TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YARN WARP [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- warper
1, fiche 1, Anglais, warper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person... that warps[, prepares yarn as a warp. ] 1, fiche 1, Anglais, - warper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ourdisseur
1, fiche 1, Français, ourdisseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ourdisseuse 1, fiche 1, Français, ourdisseuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ourdissage. Préparation de la chaîne pour le tissage, par un ouvrier appelé ourdisseur, ourdisseuse. 1, fiche 1, Français, - ourdisseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beam dyeing
1, fiche 2, Anglais, beam%20dyeing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beam Dyeing : In this method the warp is dyed prior to weaving. It is wound onto a perforated beam and the dye is forced through the perforations thereby saturating the yarn with color. 2, fiche 2, Anglais, - beam%20dyeing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- teinture sur ensouple
1, fiche 2, Français, teinture%20sur%20ensouple
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weaving Arts
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ghiordes knot
1, fiche 3, Anglais, Ghiordes%20knot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Turkish knot 2, fiche 3, Anglais, Turkish%20knot
correct
- symmetrical knot 3, fiche 3, Anglais, symmetrical%20knot
correct
- turkbaff 4, fiche 3, Anglais, turkbaff
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of the two types of knots used to tie the pile yarn in handwoven oriental carpets, [its] knotted ends alternate with every two ends of the warp. 5, fiche 3, Anglais, - Ghiordes%20knot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tissage (Artisanat)
- Tissage (Industries du textile)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nœud turc
1, fiche 3, Français, n%26oelig%3Bud%20turc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nœud Ghiordes 2, fiche 3, Français, n%26oelig%3Bud%20Ghiordes
correct, nom masculin
- nœud de Ghiordes 3, fiche 3, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20Ghiordes
correct, nom masculin
- nœud Ghiordès 4, fiche 3, Français, n%26oelig%3Bud%20Ghiord%C3%A8s
correct, nom masculin
- nœud de Ghiordès 5, fiche 3, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20Ghiord%C3%A8s
correct, nom masculin
- nœud symétrique 6, fiche 3, Français, n%26oelig%3Bud%20sym%C3%A9trique
correct, nom masculin
- nœud de gördes 7, fiche 3, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20g%C3%B6rdes
correct, nom masculin
- nœud turkbaff 8, fiche 3, Français, n%26oelig%3Bud%20turkbaff
correct, nom masculin
- turkbaff 4, fiche 3, Français, turkbaff
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nœud utilisé dans la fabrication de certains tapis d'Orient de haute laine et réalisé en enroulant le fil de velours autour de chacun des deux fils de chaîne qu'il entoure et en insérant le fil de trame sur un ou plusieurs rangs entre chaque rangée de nœuds. 9, fiche 3, Français, - n%26oelig%3Bud%20turc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard-twisted yarn
1, fiche 4, Anglais, hard%2Dtwisted%20yarn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hard twisted yarn 2, fiche 4, Anglais, hard%20twisted%20yarn
correct
- hard-twist yarn 3, fiche 4, Anglais, hard%2Dtwist%20yarn
correct
- hard twist yarn 4, fiche 4, Anglais, hard%20twist%20yarn
correct
- hard-spun yarn 5, fiche 4, Anglais, hard%2Dspun%20yarn
correct
- hard spun yarn 6, fiche 4, Anglais, hard%20spun%20yarn
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A yarn that has been given a high number of turns per inch during spinning. 7, fiche 4, Anglais, - hard%2Dtwisted%20yarn
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Open-mesh canvas is used for embroidery; made of hard-twisted yarn, the cloth is very durable ... 1, fiche 4, Anglais, - hard%2Dtwisted%20yarn
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A hard twist yarn has been turned to a great enough degree in the spinning process that it is compact and strong. It is often used for the warp yarns in a fabric. 4, fiche 4, Anglais, - hard%2Dtwisted%20yarn
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fil haute torsion
1, fiche 4, Français, fil%20haute%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fil à forte torsion 2, fiche 4, Français, fil%20%C3%A0%20forte%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le fil à forte torsion 100 % laine confère au tissu une très bonne résistance et le rend très peu sujet au froissage. 3, fiche 4, Français, - fil%20haute%20torsion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Technical Textiles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heat-resistant fibre
1, fiche 5, Anglais, heat%2Dresistant%20fibre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- heat-resistant fiber 2, fiche 5, Anglais, heat%2Dresistant%20fiber
correct
- heat resistant fibre 3, fiche 5, Anglais, heat%20resistant%20fibre
correct
- heat resistant fiber 4, fiche 5, Anglais, heat%20resistant%20fiber
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The firm... is specialised in the manufacture of woven resistance units, the heating element being in the weft direction(metal yarn, carbon yarn) and the warp made of yarns produced from glass fibres or other heat-resistant fibres. 1, fiche 5, Anglais, - heat%2Dresistant%20fibre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Textiles techniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fibre résistante à la chaleur
1, fiche 5, Français, fibre%20r%C3%A9sistante%20%C3%A0%20la%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La société [...] est spécialisée dans la fabrication de résistances tissées, avec en trame l'élément chauffant (fil métallique, de carbone) et en chaîne des fils de fibres de verre ou autres fibres résistantes à la chaleur. 1, fiche 5, Français, - fibre%20r%C3%A9sistante%20%C3%A0%20la%20chaleur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Machine Knitting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- runner length
1, fiche 6, Anglais, runner%20length
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The inches of warp knitting yarn necessary to make one rack of warp knit... 2, fiche 6, Anglais, - runner%20length
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tricot à la machine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- longueur de chaîne
1, fiche 6, Français, longueur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Longueur de fil absorbé par barre, pour tricoter un nombre de rangées de mailles. 1, fiche 6, Français, - longueur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Defects (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bright yarn
1, fiche 7, Anglais, bright%20yarn
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. 1, fiche 7, Anglais, - bright%20yarn
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by irregularity in processing of the yarn, e.g. uneven distribution of delustrant, or by mixing yarns of different delustrant content, e.g. dull, semi-dull, etc. 1, fiche 7, Anglais, - bright%20yarn
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bright yarn: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - bright%20yarn
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Défauts (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fil brillant
1, fiche 7, Français, fil%20brillant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. 1, fiche 7, Français, - fil%20brillant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil, par exemple effet inégal de délustrage, ou en mélangeant des fils avec un contenu de lustre différent : mat, semi-mat, etc. 1, fiche 7, Français, - fil%20brillant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fil brillant : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - fil%20brillant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hang pick
1, fiche 8, Anglais, hang%20pick
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Short loops of weft yarn at the surface of a fabric for several picks or a small triangular aperture in a fabric but where no yarns are severed. 1, fiche 8, Anglais, - hang%20pick
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by weft yarns catching on a prominent warp yarn knot for a split second during beating up or until the knot has reached the fell of the cloth. 1, fiche 8, Anglais, - hang%20pick
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 8, La vedette principale, Français
- duite retenue
1, fiche 8, Français, duite%20retenue
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Courtes boucles de trame à la surface du tissu sur plusieurs duites ou une petite ouverture triangulaire sans endommagement de fils. 1, fiche 8, Français, - duite%20retenue
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par des fils de trame accrochés par un nœud d'un fil de chaîne proéminent pendant un court moment ou pendant le tassage des duites ou encore jusqu'à ce que le nœud soit tissé. 1, fiche 8, Français, - duite%20retenue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tying-in
1, fiche 9, Anglais, tying%2Din
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of joining the yarns of a new warp to each corresponding yarn of the current warp in a loom to eliminate the time-consuming process of threading the new warp through the eyes of the heddles and the dents of the reed. 2, fiche 9, Anglais, - tying%2Din
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nouage
1, fiche 9, Français, nouage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le nouage consiste à raccorder par un nœud chaque fil d'une nouvelle chaîne à chaque fil d'une ancienne chaîne. Il suffit de faire ensuite passer tous les nœuds ainsi faits à travers les lisses. 1, fiche 9, Français, - nouage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- color space-dyeing
1, fiche 10, Anglais, color%20space%2Ddyeing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tie-dyeing 1, fiche 10, Anglais, tie%2Ddyeing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Color space-dyeing is a form of yarn dyeing which is again coming into use. It is an ancient craft to which different local names, such as tie-dyeing, have been applied. It refers to the coloring of yarns at intervals spaced along the yarn length.... this form of dyeing arose spontaneously and became a part of the textile craft tradition. In many places, tie-dyeing methods were the only ones used to create pattern in a fabric. The Japanese, for instance until fairly recently used tie-dyed yarns for the warp and weft of fabrics to produce a diversity of interesting and popular designs.... Developments in technique.... mechanized methods have replaced the ancient laborious ones of applying color space-dyeing. 1, fiche 10, Anglais, - color%20space%2Ddyeing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chinage par teinture
1, fiche 10, Français, chinage%20par%20teinture
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chinage de fils par teinture 2, fiche 10, Français, chinage%20de%20fils%20par%20teinture
proposition, nom masculin
- chinage à la branche 3, fiche 10, Français, chinage%20%C3%A0%20la%20branche
correct, nom masculin, archaïque
- chinage par branche 3, fiche 10, Français, chinage%20par%20branche
correct, nom masculin, archaïque
- teinture de fils par nœuds 2, fiche 10, Français, teinture%20de%20fils%20par%20n%26oelig%3Buds
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui le chinage par impression a plutôt cédé la place au chinage par teinture beaucoup plus simple. Il suffit, en effet, de munir l'écheveau à teindre de ligatures ou d'attaches nombreuses qui tiennent fortement serrés les uns contre les autres les brins de l'écheveau. Lors du trempage des écheveaux dans le bac de teinture la matière colorante ne recouvre que les parties libres de l'écheveau laissant dans la nuance première toutes les parties serrées de l'écheveau. On défait ensuite les nœuds. Si l'on désire des chinés diversement coloriés, on le refait en des places différentes. 1, fiche 10, Français, - chinage%20par%20teinture
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le chinage dit «à la branche» a été pratiqué dans la seconde moité du XVIII s. Suivant le dessin, les fils de la chaîne étaient regroupés et formaient ce que l'on appelait «les branches». Chaque branche, dont certaines parties avaient été ligaturées pour éviter la pénétration de la couleur, était teinte par immersion, puis remise sur le métier en ayant soin qu'elle fût convenablement juxtaposée. Cette technique coûteuse par la lenteur de son exécution a été remplacée, en 1816, par l'impression sur chaîne. 3, fiche 10, Français, - chinage%20par%20teinture
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le chinage par impression a été abandonné; c'est le chinage par teinture qui l'a remplacé. 2, fiche 10, Français, - chinage%20par%20teinture
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Leno weave
1, fiche 11, Anglais, Leno%20weave
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Weave in which the warp yarns are arranged in pairs with one twisted around the other between picks of filling yarn as in marquisette. This type of weave gives firmness and strength to an open-weave fabric and prevents slippage and displacement of warp and filling yarns. 2, fiche 11, Anglais, - Leno%20weave
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- armure gaze
1, fiche 11, Français, armure%20gaze
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les étoffes, appelées gazes, sont des tissus légers dont l'armure à évolution sinueuse présente une certaine transparence. [...] Ces tissus se fabriquent sur un métier à tisser ordinaire, à l'aide de lames et d'un remettage spécial qui a pour but de faire décrire à certains fils de chaîne, appelés fils de tour, des sinuosités [...] autour des fils de chaîne à tension très faible. Utilisation. - Vitrages : rideaux, tissus à mailles, gaze pour tamis. 2, fiche 11, Français, - armure%20gaze
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- armature Leno
- tissu ouvert
- tissu à larges mailles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dead frame yarn
1, fiche 12, Anglais, dead%20frame%20yarn
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pile-type yarn embedded totally in the substrate to replace pile-forming yarn in one or more frames, thus avoiding a variation in the thickness of the substrate; it can equally well be included as complete frames to give filling and cushioning to the substrate and, in this case, substitute for stuffer warp yarns. 1, fiche 12, Anglais, - dead%20frame%20yarn
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dead frame yarn: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - dead%20frame%20yarn
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fil de remplissage
1, fiche 12, Français, fil%20de%20remplissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fils analogues aux fils de velours totalement incorporés dans le soubassement pour remplacer le fil formant le velours dans un ou plusieurs grils, afin d'éviter une variation de l'épaisseur du soubassement; ils peuvent également remplir complètement un gril pour donner un remplissage et un matelas dans le soubassement et, dans ce cas, se substituer aux fils de la chaîne de force. 1, fiche 12, Français, - fil%20de%20remplissage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fil de remplissage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - fil%20de%20remplissage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chain warp
1, fiche 13, Anglais, chain%20warp
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Warp threads, usually woven in pairs, alternating over and under the lower shot(weft yarn) and one or more top shots which are then bound and which enclose the stuffer yarns and the tufts or loops forming the pile. 1, fiche 13, Anglais, - chain%20warp
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
chain warp: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - chain%20warp
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaîne de liage
1, fiche 13, Français, cha%C3%AEne%20de%20liage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nappe de fils qui s'entrecroisent habituellement deux à deux, enfermant, dans chacune de leurs boucles, la duite inférieure et la ou les duites supérieures qui sont ainsi liées et enserrent à la fois les fils de la chaîne de force et les touffes ou boucles constituant le velours. 1, fiche 13, Français, - cha%C3%AEne%20de%20liage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
chaîne de liage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - cha%C3%AEne%20de%20liage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- broche
1, fiche 14, Anglais, broche
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An assemblage of yarn inserted in the same dent of the sley of the loom, the group consisting usually of two ends of the chain warp, the yarns of the stuffer warp and those of the pile. 1, fiche 14, Anglais, - broche
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
broche: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - broche
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 14, La vedette principale, Français
- broche
1, fiche 14, Français, broche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- corde 1, fiche 14, Français, corde
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des fils insérés dans la même dent du peigne d'un métier à tisser; ce groupe comprend habituellement deux fils de la chaîne de liage, les fils de la chaîne de force et ceux du velours. 1, fiche 14, Français, - broche
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
broche; corde : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - broche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- filling yarn
1, fiche 15, Anglais, filling%20yarn
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- weft yarn 2, fiche 15, Anglais, weft%20yarn
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In weaving, any yarn running across the width of the fabric perpendicular to the warp yarns. 3, fiche 15, Anglais, - filling%20yarn
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fil de trame
1, fiche 15, Français, fil%20de%20trame
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En tissage, tout fil tendu dans le sens de la largeur du tissu, perpendiculaire aux fils de chaîne. 2, fiche 15, Français, - fil%20de%20trame
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- hilo de trama
1, fiche 15, Espagnol, hilo%20de%20trama
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez. 2, fiche 15, Espagnol, - hilo%20de%20trama
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- end
1, fiche 16, Anglais, end
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- warp end 2, fiche 16, Anglais, warp%20end
correct
- warp yarn 3, fiche 16, Anglais, warp%20yarn
correct
- warp thread 4, fiche 16, Anglais, warp%20thread
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
warp : the set of yarn in all woven fabrics, that runs lengthwise and parallel to the selvage and is woven with the filling. 5, fiche 16, Anglais, - end
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fil de chaîne
1, fiche 16, Français, fil%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chaîne : ensemble des fils parallèles au sens d'avancement du tissu en cours de fabrication. 2, fiche 16, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- hilo de urdimbre
1, fiche 16, Espagnol, hilo%20de%20urdimbre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez. 2, fiche 16, Espagnol, - hilo%20de%20urdimbre
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rapier
1, fiche 17, Anglais, rapier
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[The] rapier loom [is] a shuttleless weaving loom in which the filling yarn is carried through the shed of warp yarns to the other side of the loom by fingerlike carriers called rapiers. One type has a single long rapier that reaches across the loom's width to carry the filling to the other side. Another type has two small rapiers, one on each side. One rapier carries the filling yarn halfway through the shed, where it is met by the other rapier, which carries the filling the rest of the way across the loom. 2, fiche 17, Anglais, - rapier
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lance
1, fiche 17, Français, lance
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rapière 2, fiche 17, Français, rapi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lances rigides ou flexibles actionnées de manière positive, avec une tête de lance au bout avant, une duite de trame à la fois. 3, fiche 17, Français, - lance
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Lance d'un métier à tisser. 4, fiche 17, Français, - lance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- auxiliary nozzle
1, fiche 18, Anglais, auxiliary%20nozzle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A weft picking device of an air jet type weaving loom including a weft inserting nozzle, a plurality of air guide members which form an air guide channel through which a weft yarn from the weft inserting nozzle is picked into the shed of warp yarns, and an auxiliary nozzle disposed between a pair of adjacent air guide members and formed with a small nozzle opening through which auxiliary air is ejected, the nozzle opening being so located that the extension of the axis thereof intersects the axis of the air guide channel at an angle lying within a plane containing the axes of the nozzle opening and the air guide channel, thereby achieving effective weft picking and overcoming the drawbacks encountered in various conventional weft picking devices. 1, fiche 18, Anglais, - auxiliary%20nozzle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- buse auxiliaire
1, fiche 18, Français, buse%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cette invention concerne une buse auxiliaire [...] destinée à un métier à tisser mécanique. La buse auxiliaire [...], utilisée comme aiguille à chas [...] et présentant une pointe fermée [...], est dotée au niveau de la pointe d'un évasement [...] (intégré) dirigé vers un peigne [...]. 1, fiche 18, Français, - buse%20auxiliaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- metal yarn
1, fiche 19, Anglais, metal%20yarn
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The firm ECT(Eléments Chauffants Tissés), is specialised in the manufacture of woven resistance units, the heating element being in the weft direction(metal yarn, carbon yarn) and the warp made of yarns produced from glass fibres or other heat-resistant fibres. These resistance units may be manufactured custom-made [...] 1, fiche 19, Anglais, - metal%20yarn
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fil métallique
1, fiche 19, Français, fil%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La société ECT (Éléments chauffants tissés) est spécialisé dans la fabrication de résistances tissées, avec en trame l'élément chauffant (fil métallique, de carbone) et en chaîne des fils de fibres de verre ou autres fibres résistantes à la chaleur. 1, fiche 19, Français, - fil%20m%C3%A9tallique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- carbon yarn
1, fiche 20, Anglais, carbon%20yarn
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The firm ECT(Eléments Chauffants Tissés), is specialised in the manufacture of woven resistance units, the heating element being in the weft direction(metal yarn, carbon yarn) and the warp made of yarns produced from glass fibres or other heat-resistant fibres. These resistance units may be manufactured custom-made [...] 1, fiche 20, Anglais, - carbon%20yarn
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fil de carbone
1, fiche 20, Français, fil%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La société ECT (Éléments chauffants tissés) est spécialisé dans la fabrication de résistances tissées, avec en trame l'élément chauffant (fil métallique, de carbone) et en chaîne des fils de fibres de verre ou autres fibres résistantes à la chaleur. 1, fiche 20, Français, - fil%20de%20carbone
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- woven resistance units
1, fiche 21, Anglais, woven%20resistance%20units
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The firm ECT(Eléments Chauffants Tissés), is specialised in the manufacture of woven resistance units, the heating element being in the weft direction(metal yarn, carbon yarn) and the warp made of yarns produced from glass fibres or other heat-resistant fibres. These resistance units may be manufactured custom-made... 1, fiche 21, Anglais, - woven%20resistance%20units
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- résistances tissées
1, fiche 21, Français, r%C3%A9sistances%20tiss%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La société ECT (Éléments chauffants tissés) est spécialisé dans la fabrication de résistances tissées, avec en trame l'élément chauffant (fil métallique, de carbone) et en chaîne des fils de fibres de verre ou autres fibres résistantes à la chaleur. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9sistances%20tiss%C3%A9es
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- irregularity
1, fiche 22, Anglais, irregularity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- variation 2, fiche 22, Anglais, variation
correct
- unevenness 3, fiche 22, Anglais, unevenness
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
2. 1 bright yarn : A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. This defect is caused by irregularity in processing of the yarn... 2. 5 fine yarn; thin end; thin pick : A yarn whose thickness is unacceptably less than that of the adjacent yarns. This defect is caused by variation in the linear density of the yarn.... 3. 23 weft crackiness : Fine weftways cracks distributed randomly across the whole or part of the fabric. This defect is often caused by variations in warp let-off and fabric take-up when weaving an underset fabric, or irregularities of cohesion points in... intermingled continuous-filament yarns. 2, fiche 22, Anglais, - irregularity
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Absence of uniformity. Nonuniformity. Noun: diversity, irregularity, unevenness; multiformity; unconformity; roughness ... . 4, fiche 22, Anglais, - irregularity
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Difficult-to-sew material specifications refers to the ability to sew a range of materials from general thin materials to materials made from new synthetic fibers, without puckering or unevenness in the seam occurring. 5, fiche 22, Anglais, - irregularity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 22, La vedette principale, Français
- irrégularité
1, fiche 22, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
2.1 fil brillant: Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil [...] 2.3 fil ondulé: Irrégularités du fil sous forme d'effet bouclé [...] 2.5 fil fin: Fil de chaîne ou de trame trop fin comparé aux fils adjacents. Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil. [...] 3.23 endommagement de la trame: Altération de la trame disséminée sur l'ensemble ou sur une partie du tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités dans l'enroulement ou le déroulement de la chaîne [...] ou par des irrégularités des points de cohésion dans l'entrelacement des filaments continus. [...] 5.30 marque d'écrasement: Surface plus lustrée ou de moindre épaisseur comparée aux parties normales d'un tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités de pression pendant les traitements de finition. [...] 5.37 stries en chaîne: Fines variations de nuance, de longueur et de largeur variables. Ce défaut est souvent causé par des variations d'absorption de colorant dans les fils de chaîne dues à [...] une irrégularité des mélanges [...] une masse linéique irrégulière. 2, fiche 22, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- overdyeing
1, fiche 23, Anglais, overdyeing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- overdye 2, fiche 23, Anglais, overdye
correct, nom
- topping 3, fiche 23, Anglais, topping
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... an indigo dyed cotton fabric with mercerized warp yarn and black overdyeing 3, fiche 23, Anglais, - overdyeing
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The continuing vogue for overdyes favours the darkest effects - black on black. 2, fiche 23, Anglais, - overdyeing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- surteinture
1, fiche 23, Français, surteinture
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tissus chemise [...] Les fils sont réguliers ou chinés type vivement rigoureux. Introduction du lin pour réserves ou surteintures. [...] fils teints et tonalités de fond pour la surteinture. [...] Surteintures : coloris importants pour les bases laine, coton et lin. 2, fiche 23, Français, - surteinture
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Reteindre d'une autre couleur par dessus la première couleur. 3, fiche 23, Français, - surteinture
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Applications of Automation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- drop wire
1, fiche 24, Anglais, drop%20wire
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
One of the metal wires suspended from warp or creeled yarns. When a yarn breaks, the wire drops, activating the switch that stops the machine. 2, fiche 24, Anglais, - drop%20wire
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- drop wires
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
- Automatisation et applications
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lamelle
1, fiche 24, Français, lamelle
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- lamelle de casse chaîne 2, fiche 24, Français, lamelle%20de%20casse%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
- casse-chaîne 3, fiche 24, Français, casse%2Dcha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Oeillet de lisse Drawtex-Jet breveté; le profil dessiné par ordinateur minimise le contact du fil avec la surface de l'oeillet, permettant le passage des filés même à très grandes vitesses de tissage et réduisant les casses. Cinq modèles différents de lamelles. 1, fiche 24, Français, - lamelle
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- lamelles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- contamination of yarn
1, fiche 25, Anglais, contamination%20of%20yarn
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- yarn contamination 2, fiche 25, Anglais, yarn%20contamination
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Soiled yarn : An individual yarn, in either warp or weft, that is discoloured by dirt, oil or other contaminants. This defect is caused by the contamination of the yearn prior to, or occasionally during, weaving. 1, fiche 25, Anglais, - contamination%20of%20yarn
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
contamination of yarn;yarn contamination: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - contamination%20of%20yarn
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- salissure des fils
1, fiche 25, Français, salissure%20des%20fils
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Fil souillé : fil individuel, soit de chaîne, soit de trame qui est décoloré par de la saleté, de l'huile ou d'autres contaminants. Ce défaut est causé par la salissure des fils, antérieurement ou éventuellement au cours du tissage. 1, fiche 25, Français, - salissure%20des%20fils
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Aida cloth
1, fiche 26, Anglais, Aida%20cloth
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Aida fabric 2, fiche 26, Anglais, Aida%20fabric
correct
- Aida material 3, fiche 26, Anglais, Aida%20material
correct
- aida cloth 4, fiche 26, Anglais, aida%20cloth
correct
- Aida 2, fiche 26, Anglais, Aida
correct
- aida 2, fiche 26, Anglais, aida
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A coarse, open-weave, even-weave fabric traditionally used for cross-stich embroidery. 5, fiche 26, Anglais, - Aida%20cloth
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Aida cloth is manufactured with various size spaces or holes between the warp and weft to accommodate different thicknesses of yarn or thread. These are described in count-that is, 10-count aida cloth has 10 holes per linear inch. Typical sizes are 7-, 10-, 11-, 12-and 14 count. The fabric is relatively stiff for ease of use and is made from linen, cotton, or blends. Traditional colours are white, "natural"(off-white), or shades of tan and brown, although many bright and dark colors and now offered. 5, fiche 26, Anglais, - Aida%20cloth
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- aida fabric
- ada cloth
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Aïda
1, fiche 26, Français, A%C3%AFda
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- toile Aïda 2, fiche 26, Français, toile%20A%C3%AFda
correct, nom féminin
- aïda 2, fiche 26, Français, a%C3%AFda
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tissu présentant un aspect spécial obtenu par l'armure natté 4/4. 3, fiche 26, Français, - A%C3%AFda
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La toile Aïda [...] est la plus utilisée pour exécuter la broderie au point de croix; ce type de toile permet de réaliser des carrés précis et égaux car les fils de chaîne et de trame sont tissés de manière régulière et les trous bien visibles [...] Il existe diverses tailles de toile aïda, qui sont déterminées par le nombre de points au centimètre. Les plus communément utilisées sont la toile Aïda à 5,5 points au centimètre et à 7 points au centimètre, mais elle existe aussi en 3 points, 4 points [...] Plus le nombre de points au centimètre [est] élevé, plus [l']ouvrage sera petit, et inversement, plus le nombre de points au centimètre est petit, plus l'ouvrage sera grand. 4, fiche 26, Français, - A%C3%AFda
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cette étoffe est beaucoup employée pour broder (nappe de table, etc.). 3, fiche 26, Français, - A%C3%AFda
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- false twist yarn
1, fiche 27, Anglais, false%20twist%20yarn
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A torsion textured yarn obtained by a continuous process applying high twist, heat setting and untwisting. 2, fiche 27, Anglais, - false%20twist%20yarn
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The present invention provides a cleansing polyester fabric, which comprises(i) a polyester multifilament consisting of ultra yarns(monofilament fibrils) of 0. 001 to 0. 1 deniers or its false twist yarn as a warp and(ii) a false twisted mixing yarn consisting of said polyester multifilament and a high shrinkable polyester multifilament with 10-50 % of shrinkage rate in boiling water as a welt, and said fabric satisfies the following properties; sum of warp density and weft density : 220-320 yarns/inch, thickness of the fabric : less than 0. 3 mm, and weight of the fabric : 70-180 g/m2. 3, fiche 27, Anglais, - false%20twist%20yarn
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fil mousse fausse torsion
1, fiche 27, Français, fil%20mousse%20fausse%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un textile polyester nettoyant comprenant (i) un multifilament polyester constitué d'ultra-fils (fibrilles monofilament) de 0,001 à 0,1 deniers, ou d'un fil mousse fausse torsion de ce multifilament, formant la chaîne, et (ii) un fil mousse fausse torsion de mélange constitué desdits multifilaments polyester et d'un multifilament polyester à fort retrait présentant un coefficient de retrait de 10-50 % dans l'eau chaude, formant la trame. 2, fiche 27, Français, - fil%20mousse%20fausse%20torsion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mercerization
1, fiche 28, Anglais, mercerization
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- mercerizing 2, fiche 28, Anglais, mercerizing
correct
- caustic wash 3, fiche 28, Anglais, caustic%20wash
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A fabric treatment process, through which the fabric or yarn is immersed in a caustic soda solution and later neutralized in acid ... process [which] causes a permanent swelling of the fiber, resulting in an increased luster on the surface of the fabric, an increased affinity for dyes, and increased strength. 4, fiche 28, Anglais, - mercerization
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
A treatment of cotton yarn or fabric to increase its luster and affinity for dyes. The material is immersed under tension in a cold sodium hydroxide(caustic soda) solution in warp or skein form or in the piece, and is later is neutralized in acid. The process causes a permanent swelling of the fiber and thus increasing its luster. 4, fiche 28, Anglais, - mercerization
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Mercerizing with ammonia. The treatment of cellulose with liquid ammonia is far less harsher than with concentrated caustic soda solutions. [...] The ammonia can be almost totally recovered after treatment, distilled and re-cycled; it is therefore environmental friendly and can be considered as non-polluant. 5, fiche 28, Anglais, - mercerization
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- mercerisation
- mercerising
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mercerisage
1, fiche 28, Français, mercerisage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- caustification 2, fiche 28, Français, caustification
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mercerisage : Traitement mécanique pour fibres cellulosiques naturelles (coton) ou celluloses régénérées qui consiste à les immerger sous tension dans une solution froide d'hydroxyde de sodium trois à cinq minutes afin d'augmenter leur brillant ou leur affinité tinctoriale [...] procédé [qui] confère un gonflement aux fibres et augmente leur lustre. 2, fiche 28, Français, - mercerisage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le mercerisage à l'ammoniac remplacerait le mercerisage à la soude. Il est appliqué pour le traitement des fils de coton ou viscose et pour le traitement des tissus et de la maille. 2, fiche 28, Français, - mercerisage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- mercerizado
1, fiche 28, Espagnol, mercerizado
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sizing
1, fiche 29, Anglais, sizing
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- slashing 2, fiche 29, Anglais, slashing
correct
- dressing 3, fiche 29, Anglais, dressing
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Treatment of the warp with suitable material to improve the physical properties of the yarn for further processing, for example to smooth down the projecting fibres. 4, fiche 29, Anglais, - sizing
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
sizing: term standardized by ISO. 5, fiche 29, Anglais, - sizing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 29, Français, encollage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Apprêtage de la chaîne avec des produits appropriés, dans le but d'améliorer les propriétés physiques du fil pour les opérations ultérieures; par exemple, lisser les fibres saillantes. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 29, Français, - encollage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
encollage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 29, Français, - encollage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- toilinette
1, fiche 30, Anglais, toilinette
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A cloth, the weft of which is of woolen yarn, and the warp of cotton and silk. 1, fiche 30, Anglais, - toilinette
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A cloth ... used for wistcoats. 1, fiche 30, Anglais, - toilinette
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 30, La vedette principale, Français
- toilinette
1, fiche 30, Français, toilinette
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tissu solide à texture serrée de belle qualité, trame laine, chaîne coton ou soie, et habituellement orné au tissage avec des petits dessins nets [et qui] était jadis utilisé pour la fabrication de gilets d'hommes. 1, fiche 30, Français, - toilinette
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textile Industries
- Machinery
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mechanical failure
1, fiche 31, Anglais, mechanical%20failure
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
smash : 1. A relatively large hole in fabric characterized by many broke warp ends and floating picks... 2. The breaking of many yarn ends in a beaming operation, usually as a result of mechanical failures. 1, fiche 31, Anglais, - mechanical%20failure
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industries du textile
- Machines
Fiche 31, La vedette principale, Français
- défaillance mécanique
1, fiche 31, Français, d%C3%A9faillance%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fibre ball
1, fiche 32, Anglais, fibre%20ball
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Small, soft balls of fibre that form on the yarn wherever it comes into contact with parts of the weaving machine(reed, warp stop motion). 1, fiche 32, Anglais, - fibre%20ball
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[The] fibre balls that occur over the entire width of the reed are usually due to under-sizing of the warp, inappropriate sizing recipes of incorrectly applied sizing agents. At the selvedges, fibre balls can also be caused by excessive thread density or accumulation of fly in the selvedge region. Apart from under-sizing, crossed threads or incorrect setting of the warp stop motion may be responsible for fibre balls in the warp stop motion. 1, fiche 32, Anglais, - fibre%20ball
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- fiber ball
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- boulette de fibres
1, fiche 32, Français, boulette%20de%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Boulettes souples constituées de fibres, qui se forment sur le fil toujours aux endroits où celui-ci entre en contact avec des éléments de la machine (peigne, casse-chaîne). 1, fiche 32, Français, - boulette%20de%20fibres
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les boulettes de fibres apparaissant sur toute la largeur du peigne sont le plus souvent causées par des chaînes insuffisamment encollées, des recettes de colle inappropriées ou des produits d'encollage utilisés de manière inadéquate. Les boulettes de fibres apparaissant dans les lisières peuvent aussi résulter d'une densité trop élevée des fils ou d'une accumulation de duvet dans la zone des lisières. Outre un encollage insuffisant, des fils croisés ou un faux réglage du casse-chaîne peuvent être responsables de boulettes de fibres dans le casse-chaîne. 1, fiche 32, Français, - boulette%20de%20fibres
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- boulette de fibre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- snarling
1, fiche 33, Anglais, snarling
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A defect which] may occur during or prior to the weaving process [when] a short length of warp or filling yarn... has twisted on itself because of lively twist or insufficient tension. 2, fiche 33, Anglais, - snarling
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vrillage
1, fiche 33, Français, vrillage
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Défaut que présentent quelquefois les fils textiles, et qui provient de ce que leur torsion a été poussée trop loin. 2, fiche 33, Français, - vrillage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- half linen
1, fiche 34, Anglais, half%20linen
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- half-linen 2, fiche 34, Anglais, half%2Dlinen
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A] blended fabric in which warp or weft consists of linen yarn, the weight ratio of linen is at least 41%. 1, fiche 34, Anglais, - half%20linen
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
There are two basic fabric types in: pure linen and half-linen (52% linen + 48% cotton). 2, fiche 34, Anglais, - half%20linen
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Half linen] is mostly mixed with cotton. 1, fiche 34, Anglais, - half%20linen
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lin métis
1, fiche 34, Français, lin%20m%C3%A9tis
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Tissu] dont la chaîne est en coton et la trame en lin. 1, fiche 34, Français, - lin%20m%C3%A9tis
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Belles et originales, ces serviettes sont en coton éponge, deux couleurs réversibles, gansées d'une bande de lin métis, elles se déclinent en 3 versions. 2, fiche 34, Français, - lin%20m%C3%A9tis
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- chain
1, fiche 35, Anglais, chain
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The binder warp yarn that works over and under the filling shots of the carpet. 1, fiche 35, Anglais, - chain
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chaîne
1, fiche 35, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne de liage qui passe au-dessus et au-dessous des fils de trame du tapis. 1, fiche 35, Français, - cha%C3%AEne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- plain weave fabric
1, fiche 36, Anglais, plain%20weave%20fabric
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- plain-weave fabric 2, fiche 36, Anglais, plain%2Dweave%20fabric
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The actual formation of a woven fabric begins with the weave, that is, the third element in the process. Weave is the system of interlacing lengthwise yarns ("ends") with crosswise filling yarns ("picks"). While there are many varieties of weaves, all are developed from the three basic weaves: plain, twill, and satin. Plain weave is simply "one up and one down."... Among heavy plain weave fabrics are cotton ducks.... Sheeting and fine-combed cottons such as lawns, airplane and balloon cloth, and typewriter ribbon fabric are other examples of plain weave fabrics. 1, fiche 36, Anglais, - plain%20weave%20fabric
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plain weave : The most common of the fundamental weaves. Each filling yarn passes successively over and under each warp yarn, alternating each row. Sometimes called the one-up and one-down weave. 3, fiche 36, Anglais, - plain%20weave%20fabric
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tissu à armure toile
1, fiche 36, Français, tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- tissu à armure unie 2, fiche 36, Français, tissu%20%C3%A0%20armure%20unie
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Sur un métier de ce type, on ne peut réaliser que des tissus à armure toile. Pour d'autres armures, il faut augmenter le nombre des lames [...] 1, fiche 36, Français, - tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'armure «unie» ou «toile». C'est l'armure la plus simple: le fil passe une fois au-dessus et une fois au-dessous avec un décalage d'un à chaque passage. En termes plus «textiles» le «liage» est obtenu par travail alterné des fils pairs et impairs. 3, fiche 36, Français, - tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fiber content
1, fiche 37, Anglais, fiber%20content
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- fibre content 2, fiche 37, Anglais, fibre%20content
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
blend :... A fabric that contains a blended yarn(of the same fiber content) in the warp and filling. 1, fiche 37, Anglais, - fiber%20content
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- teneur en fibre
1, fiche 37, Français, teneur%20en%20fibre
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- teneur en fibres 1, fiche 37, Français, teneur%20en%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] la teneur en fibre textile d'un article textile [...] doit être [...] exprimée comme un pourcentage de la masse totale de la fibre contenue respectivement dans l'article textile de consommation ou dans l'une de ses parties constituantes. 1, fiche 37, Français, - teneur%20en%20fibre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- porcentaje de fibra
1, fiche 37, Espagnol, porcentaje%20de%20fibra
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- contenido en fibras 2, fiche 37, Espagnol, contenido%20en%20fibras
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-06-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- spinnaker fabric
1, fiche 38, Anglais, spinnaker%20fabric
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- spinnaker cloth 2, fiche 38, Anglais, spinnaker%20cloth
correct
- spinnaker 3, fiche 38, Anglais, spinnaker
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
High tenacity(high strength) nylon in both warp and weft. Balanced, tightly woven constructions. Specialist yarn that incorporates a UV protection system as standard. Double ripstop construction. All fabrics designed to be stitched or taped. 1, fiche 38, Anglais, - spinnaker%20fabric
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In spinnaker cloth, one of the greatest challenges is making it as light as possible while retaining strength and incorporating enough yarn to minimize airflow through the weave. 2, fiche 38, Anglais, - spinnaker%20fabric
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- spinakker fabric
- spinakker cloth
- spinaker
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 38, La vedette principale, Français
- spinaker
1, fiche 38, Français, spinaker
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- spinnaker 1, fiche 38, Français, spinnaker
correct, nom masculin
- tissu de spinaker 1, fiche 38, Français, tissu%20de%20spinaker
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tissu de nylon léger et solide utilisé pour confectionner des spinnakers, des sacs, des anoraks, etc. 1, fiche 38, Français, - spinaker
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Defects (Textiles)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- contamination of warp yarns
1, fiche 39, Anglais, contamination%20of%20warp%20yarns
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
colour-contaminated warp yarns : A wrong colour appearing in several... warp yarns and over short yarn lengths... This defect may be caused by the contamination of warp yarns of, for example, one beam during warp preparation or warp dying. 1, fiche 39, Anglais, - contamination%20of%20warp%20yarns
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Défauts (Textiles)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- salissure des fils de chaîne
1, fiche 39, Français, salissure%20des%20fils%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
altération de la couleur des fils de chaîne : Nuance défectueuse apparaissant sur plusieurs fils de chaîne pas nécessairement contiguë et de courte longueur [...] Ce défaut peut être causé par la salissure des fils de chaîne pendant la préparation de la chaîne ou teinture de celle-ci. 1, fiche 39, Français, - salissure%20des%20fils%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- wrong colour
1, fiche 40, Anglais, wrong%20colour
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- wrong color 2, fiche 40, Anglais, wrong%20color
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
colour-contaminated warp yarns : A wrong colour appearing in several... warp yarns and over short yarn lengths... This defect may be caused by the contamination of warp yarns of, for example, one beam during warp preparation or warp dying. 1, fiche 40, Anglais, - wrong%20colour
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- nuance défectueuse
1, fiche 40, Français, nuance%20d%C3%A9fectueuse
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
altération de la couleur des fils de chaîne : Nuance défectueuse apparaissant sur plusieurs fils de chaîne pas nécessairement contiguë et de courte longueur [...] Ce défaut peut être causé par la salissure des fils de chaîne pendant la préparation de la chaîne ou teinture de celle-ci. 1, fiche 40, Français, - nuance%20d%C3%A9fectueuse
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- short length yarn
1, fiche 41, Anglais, short%20length%20yarn
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- short yarn length 2, fiche 41, Anglais, short%20yarn%20length
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
colour-contaminated warp yarns : A wrong colour appearing in several... warp yarns and over short yarn lengths... This defect may be caused by the contamination of warp yarns of, for example, one beam during warp preparation or warp dying. 2, fiche 41, Anglais, - short%20length%20yarn
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fil de courte longueur
1, fiche 41, Français, fil%20de%20courte%20longueur
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
altération de la couleur des fils de chaîne : Nuance défectueuse apparaissant sur plusieurs fils de chaîne pas nécessairement contiguë et de courte longueur [...] Ce défaut peut être causé par la salissure des fils de chaîne pendant la préparation de la chaîne ou teinture de celle-ci. 1, fiche 41, Français, - fil%20de%20courte%20longueur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- broken end
1, fiche 42, Anglais, broken%20end
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- missing end 1, fiche 42, Anglais, missing%20end
correct, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A warpways line where a warp yarn is absent for part or all of the piece. 1, fiche 42, Anglais, - broken%20end
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a warp yarn break which has not been repaired. 1, fiche 42, Anglais, - broken%20end
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
broken end; end out; missing: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - broken%20end
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fil de chaîne manquant
1, fiche 42, Français, fil%20de%20cha%C3%AEne%20manquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- fil couru 1, fiche 42, Français, fil%20couru
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ligne de chaîne où un fil de chaîne est absent sur une certaine longueur de la pièce. 2, fiche 42, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20manquant
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un fil de chaîne rompu qui n'a pas été réparé. 2, fiche 42, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20manquant
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
fil de chaîne manquant;fil couru : Termes et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 42, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20manquant
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- coarse end
1, fiche 43, Anglais, coarse%20end
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- thick end 1, fiche 43, Anglais, thick%20end
correct, normalisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A warp yarn thicker than the adjacent warp yarns. 1, fiche 43, Anglais, - coarse%20end
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a wrong yarn being entered or a yarn of long-term linear-density variation. 1, fiche 43, Anglais, - coarse%20end
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
coarse end;thick end: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - coarse%20end
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gros fil
1, fiche 43, Français, gros%20fil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne plus gros que les fils de chaîne adjacents. 2, fiche 43, Français, - gros%20fil
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par l'incorporation d'un mauvais fil ou d'un fil dont la masse linéique varie à long terme. 2, fiche 43, Français, - gros%20fil
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
gros fil : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 43, Français, - gros%20fil
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- blended yarn
1, fiche 44, Anglais, blended%20yarn
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
blend :... A fabric that contains a blended yarn(of the same fiber content) in the warp and filling. 1, fiche 44, Anglais, - blended%20yarn
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fil mixte
1, fiche 44, Français, fil%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de différentes fibres pour créer un fil ou un tissu. 1, fiche 44, Français, - fil%20mixte
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- same fiber content
1, fiche 45, Anglais, same%20fiber%20content
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- same fibre content 2, fiche 45, Anglais, same%20fibre%20content
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
blend :... A fabric that contains a blended yarn(of the same fiber content) in the warp and filling. 1, fiche 45, Anglais, - same%20fiber%20content
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- teneur en fibre identique
1, fiche 45, Français, teneur%20en%20fibre%20identique
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bias filling
1, fiche 46, Anglais, bias%20filling
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A fabric defect in which the filling yarn does not run at a right angle to the warp. The principal cause is improper processing on the tenter frame. 1, fiche 46, Anglais, - bias%20filling
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tramage en biais
1, fiche 46, Français, tramage%20en%20biais
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Tramage, Confection des canettes, trames ou bobines destinées à constituer la trame proprement dite pour le tissage. 2, fiche 46, Français, - tramage%20en%20biais
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- crimp interchange
1, fiche 47, Anglais, crimp%20interchange
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Warp and weft yarns lie to a certain extent in a wavy form in a fabric. There is, therefore, a difference in length between straightened yarns and the yarns in the wavy form in the fabric, both in warp and weft direction. In order to be able to produce the fabric required, information is needed for predicting the length, width and mass per unit area of the fabric. This difference in length between the yarn and the fabric is usually referred to as crimp, a parameter which is significant for the structure of the fabric and also for the pore shape and size. When the fabric is loaded there is often a change in the ratio of the crimp of the warp and weft system. This change is referred to as crimp interchange. Crimp affects the mechanical properties of the fabric. 1, fiche 47, Anglais, - crimp%20interchange
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
See record "crimp". 2, fiche 47, Anglais, - crimp%20interchange
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- interchange de frisure
1, fiche 47, Français, interchange%20de%20frisure
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-03-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- beat up motion
1, fiche 48, Anglais, beat%20up%20motion
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The weaving process is made of 5 basic mechanisms : Mechanism 1 : The let off motion distributes the warp to the loom... Mechanism 4 : a read moved by the beat up motion beats the filling between the warp yarn against the fabric in formation. 1, fiche 48, Anglais, - beat%20up%20motion
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mouvement de battage
1, fiche 48, Français, mouvement%20de%20battage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-03-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- crimp of yarn in fabric
1, fiche 49, Anglais, crimp%20of%20yarn%20in%20fabric
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Warp and weft yarns lie to a certain extent in a wavy form in a fabric. There is, therefore, a difference in length between straightened yarns and the yarns in the wavy form in the fabric, both in warp and weft direction. In order to be able to produce the fabric required, information is needed for predicting the length, width and mass per unit area of the fabric. This difference in length between the yarn and the fabric is usually referred to as crimp, a parameter which is significant for the structure of the fabric and also for the pore shape and size. When the fabric is loaded there is often a change in the ratio of the crimp of the warp and weft system. This change is referred to as crimp interchange. Crimp affects the mechanical properties of the fabric. 2, fiche 49, Anglais, - crimp%20of%20yarn%20in%20fabric
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- embuvage d'un fil dans un tissu
1, fiche 49, Français, embuvage%20d%27un%20fil%20dans%20un%20tissu
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la longueur d'un fil (de chaîne ou de trame) extrait d'un tissu et la longueur que ce même fil occupait dans le tissu; l'embuvage s'exprime en pourcentage de la longueur occupée par le fil dans le tissu. 2, fiche 49, Français, - embuvage%20d%27un%20fil%20dans%20un%20tissu
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
Raccourcissement des fils de la chaîne par le tissage, occasionné par les entrecroisements de la chaîne avec la trame. 3, fiche 49, Français, - embuvage%20d%27un%20fil%20dans%20un%20tissu
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'embuvage s'exprime, en pourcentage, par le rapport de la perte de longueur des fils de la chaîne à la longueur du tissu, et varie pour les tissus plats courants, de 5 à 15 %. Cependant, il peut atteindre des valeurs considérables dans le tissage de certains articles (velours par chaîne, peluche, tissu-éponge, etc.). 3, fiche 49, Français, - embuvage%20d%27un%20fil%20dans%20un%20tissu
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Textile Industries
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- firm ECT
1, fiche 50, Anglais, firm%20ECT
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- firm Éléments Chauffants Tissés 1, fiche 50, Anglais, firm%20%C3%89l%C3%A9ments%20Chauffants%20Tiss%C3%A9s
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A la carte heating. The firm ECT(Eléments Chauffants Tissés) is specialised in the manufacture of woven resistance units the heating element being in the weft direction(metal yarn, carbon yarn) and the warp made of yarns produced from glass fibres or other heat-resistant fibres. 1, fiche 50, Anglais, - firm%20ECT
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industries du textile
Fiche 50, La vedette principale, Français
- société ECT
1, fiche 50, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20ECT
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- société Éléments Chauffants Tissés 1, fiche 50, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%89l%C3%A9ments%20Chauffants%20Tiss%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La société ETC (Éléments chauffants Tissés) est spécialisée dans la fabrication de résistances tissées [...] avec des fibres résistantes à la chaleur. 1, fiche 50, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20ECT
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Textile Industries
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Éléments Chauffants Tissés
1, fiche 51, Anglais, %C3%89l%C3%A9ments%20Chauffants%20Tiss%C3%A9s
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A la carte heating. The firm ECT(Éléments Chauffants Tissés) is specialised in the manufacture of woven resistance units the heating element being in the weft direction(metal yarn, carbon yarn) and the warp made of yarns produced from glass fibres or other heat-resistant fibres. 1, fiche 51, Anglais, - %C3%89l%C3%A9ments%20Chauffants%20Tiss%C3%A9s
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industries du textile
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Éléments Chauffants Tissés
1, fiche 51, Français, %C3%89l%C3%A9ments%20Chauffants%20Tiss%C3%A9s
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La société ETC (Éléments chauffants Tissés) est spécialisée dans la fabrication de résistances tissées [...] avec des fibres résistantes à la chaleur. 1, fiche 51, Français, - %C3%89l%C3%A9ments%20Chauffants%20Tiss%C3%A9s
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- warp sateen fabric 1, fiche 52, Anglais, warp%20sateen%20fabric
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- warp flush satin 2, fiche 52, Anglais, warp%20flush%20satin
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
There was one plain-weave construction, the muslin fabric. In the warp sateen fabric, each warp yarn floated over 4 filling yarns in a warp satin-weave structure. 1, fiche 52, Anglais, - warp%20sateen%20fabric
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 52, La vedette principale, Français
- satin à effet de chaîne
1, fiche 52, Français, satin%20%C3%A0%20effet%20de%20cha%C3%AEne
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Comme les autres armures, le satin peut etre à effet de chaîne [...] ou à effet de trame [...] 2, fiche 52, Français, - satin%20%C3%A0%20effet%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- satinette à effet chaîne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- forced
1, fiche 53, Anglais, forced
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
beam dyeing machine : A machine for dyeing warp yarns or fabrics that have been wound onto a special beam, the barrel of which is evenly perforated with holes. The dye liquor is forced through the yarn or fabric from inside to outside and vice versa. 1, fiche 53, Anglais, - forced
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teinturerie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pompé
1, fiche 53, Français, pomp%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Dans la machine de teinture sur ensouple, le bain de teinture est pompé de l'intérieur d'un tube perforé vers l'extérieur, à travers le fils ou le tissu et vice-versa. 1, fiche 53, Français, - pomp%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- right angle
1, fiche 54, Anglais, right%20angle
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
bias filling : A fabric defect in which the filling yarn does not run at a right angle to the warp. The principal cause is improper processing on the tenter frame. 1, fiche 54, Anglais, - right%20angle
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- angle droit
1, fiche 54, Français, angle%20droit
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Angle dont les côtés sont perpendiculaires (angle de 90°). 1, fiche 54, Français, - angle%20droit
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- perforated beam
1, fiche 55, Anglais, perforated%20beam
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
beam dyeing machine : A machine for dyeing warp yarns or fabrics that have been wound onto a special beam, the barrel of which is evenly perforated with holes. The dye liquor is forced through the yarn or fabric from inside to outside and vice versa. 1, fiche 55, Anglais, - perforated%20beam
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teinturerie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ensouple perforée
1, fiche 55, Français, ensouple%20perfor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Teinture sur ensouples : teinture sur ensouple perforée avec assemblage et encollage à façon de fils sur ensouples de tissage. 1, fiche 55, Français, - ensouple%20perfor%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- balanced weave
1, fiche 56, Anglais, balanced%20weave
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe a woven construction in which the same size yarn and the same number of threads per inch is used in both warp and filling directions. 1, fiche 56, Anglais, - balanced%20weave
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- armure équilibrée
1, fiche 56, Français, armure%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
armure : Mode d'entrecroisement des fils de chaîne et de trame. Contexture; étoffe, tissage, tissu; - Principales armures (satin, sergé, uni : armures de base et armures dérivées). Armure toile. 2, fiche 56, Français, - armure%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- plied yarn duck
1, fiche 57, Anglais, plied%20yarn%20duck
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
duck : A compact, firm, heavy, plain-weave fabric... Plied yarn duck has plied yarns in both warp and filling. 1, fiche 57, Anglais, - plied%20yarn%20duck
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 57, La vedette principale, Français
- coutil en fils retors
1, fiche 57, Français, coutil%20en%20fils%20retors
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Coutil tissé de fils retors en chaîne et en trame. 1, fiche 57, Français, - coutil%20en%20fils%20retors
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- flat duck
1, fiche 58, Anglais, flat%20duck
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
duck : A compact, firm, heavy, plain-weave fabric... Flat duck has a warp of two singles yarns woven as one and a filling either singles or plied yarn. 1, fiche 58, Anglais, - flat%20duck
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 58, La vedette principale, Français
- coutil plat
1, fiche 58, Français, coutil%20plat
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- warp of two singles yarns
1, fiche 59, Anglais, warp%20of%20two%20singles%20yarns
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Flat duck has a warp of two singles yarns woven as one and a filling either singles or plied yarn. 1, fiche 59, Anglais, - warp%20of%20two%20singles%20yarns
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Phraséologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chaîne de deux fils simples
1, fiche 59, Français, cha%C3%AEne%20de%20deux%20fils%20simples
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- compact fabrics
1, fiche 60, Anglais, compact%20fabrics
correct, verbe
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
compactor : A machine... used to compact fabrics or to produce warp-stretch fabrics by means or forced crimp and/or shrinkage of the warp yarn. 1, fiche 60, Anglais, - compact%20fabrics
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 60, La vedette principale, Français
- compacter les tissus
1, fiche 60, Français, compacter%20les%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
compacteur : Machine utilisée pour compacter les tissus ou pour faire des tissus à chaîne extensible en conférant une frisure forcée ou un retrait au fil de chaîne. 1, fiche 60, Français, - compacter%20les%20tissus
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- forced crimp
1, fiche 61, Anglais, forced%20crimp
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
compactor : A machine... used to compact fabrics or to produce warp-stretch fabrics by means or forced crimp and/or shrinkage of the warp yarn. 1, fiche 61, Anglais, - forced%20crimp
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- frisure forcée
1, fiche 61, Français, frisure%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
compacteur : Machine utilisée pour compacter les tissus ou pour faire des tissus à chaîne extensible en conférant une frisure forcée ou un retrait au fil de chaîne. 1, fiche 61, Français, - frisure%20forc%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- shrinkage of warp yarn
1, fiche 62, Anglais, shrinkage%20of%20warp%20yarn
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- warp yarn shrinkage 2, fiche 62, Anglais, warp%20yarn%20shrinkage
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
compactor : A machine... used to compact fabrics or to produce warp-stretch fabrics by means or forced crimp and/or shrinkage of the warp yarn. 1, fiche 62, Anglais, - shrinkage%20of%20warp%20yarn
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- rétrécissement du fil de chaîne
1, fiche 62, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20du%20fil%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- retrait du fil de chaîne 1, fiche 62, Français, retrait%20du%20fil%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
compacteur : Machine utilisée pour compacter les tissus ou pour faire des tissus à chaîne extensible en conférant une frisure forcée ou un retrait au fil de chaîne. 1, fiche 62, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20du%20fil%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- warp-stretch fabric
1, fiche 63, Anglais, warp%2Dstretch%20fabric
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
compactor : A machine... used to compact fabrics or to produce warp-stretch fabrics by means or forced crimp and/or shrinkage of the warp yarn. 1, fiche 63, Anglais, - warp%2Dstretch%20fabric
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- warp stretch fabric
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tissu à chaîne extensible
1, fiche 63, Français, tissu%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20extensible
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
compacteur : Machine utilisée pour compacter les tissus ou pour faire des tissus à chaîne extensible en conférant une frisure forcée ou un retrait au fil de chaîne. 1, fiche 63, Français, - tissu%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20extensible
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- compactor
1, fiche 64, Anglais, compactor
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A machine developed by Fabric Research Laboratories which used to compact fabrics or to produce warp-stretch fabrics by means or forced crimp and/or shrinkage of the warp yarn. 1, fiche 64, Anglais, - compactor
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- compacteur
1, fiche 64, Français, compacteur
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- machine de traitement de compacité 1, fiche 64, Français, machine%20de%20traitement%20de%20compacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour compacter les tissus ou pour effectuer des tissus à chaîne extensible en conférant une frisure forcée ou un retrait au fil de chaîne. 1, fiche 64, Français, - compacteur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- broke warp ends
1, fiche 65, Anglais, broke%20warp%20ends
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- broken warp ends 2, fiche 65, Anglais, broken%20warp%20ends
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
smash : 1. A relatively large hole in fabric characterized by many broke warp ends and floating picks. One cause is the breaking of one or both harness straps, permitting the harness to drop and break out warp ends. 2. The breaking of many yarn ends in a beaming operation, usually as a result of mechanical failures. 1, fiche 65, Anglais, - broke%20warp%20ends
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
smash: A relatively large hole in a fabric characterized by many broken warp ends and floating picks, or a prominent mark left behind after repairing such a hole. 2, fiche 65, Anglais, - broke%20warp%20ends
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rupture de fils de chaîne
1, fiche 65, Français, rupture%20de%20fils%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
smash : Trou relativement large dû à la rupture de plusieurs fils de chaîne et à des duites non liées ou trace d'un trou réparé. 1, fiche 65, Français, - rupture%20de%20fils%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- smash
1, fiche 66, Anglais, smash
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A relatively large hole in a fabric characterized by many broken warp ends and floating picks, or a prominent mark left behind after repairing such a hole. 1, fiche 66, Anglais, - smash
Record number: 66, Textual support number: 2 DEF
smash : 1. A relatively large hole in fabric characterized by many broke warp ends and floating picks. One cause is the breaking of one or both harness straps, permitting the harness to drop and break out warp ends. 2. The breaking of many yarn ends in a beaming operation, usually as a result of mechanical failures. 2, fiche 66, Anglais, - smash
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
smash ... This defect is caused by several heald wires breaking or by a defective picking motion. 1, fiche 66, Anglais, - smash
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
smash: Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 66, Anglais, - smash
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- accroc
1, fiche 66, Français, accroc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Trou relativement large dû à la rupture de plusieurs fils de chaîne et à des duites non liées ou trace d'un trou réparé. 1, fiche 66, Français, - accroc
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
accroc [...] Ce défaut est souvent causé par une ou plusieurs ruptures de corde de lisse ou une trajectoire défectueuse de la motion. 1, fiche 66, Français, - accroc
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
accroc : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 66, Français, - accroc
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- yarn end
1, fiche 67, Anglais, yarn%20end
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
smash : 1. A relatively large hole in fabric characterized by many broke warp ends and floating picks. One cause is the breaking of one or both harness straps, permitting the harness to drop and break out warp ends. 2. The breaking of many yarn ends in a beaming operation, usually as a result of mechanical failures. 2, fiche 67, Anglais, - yarn%20end
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- yarn ends
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- brin de fils
1, fiche 67, Français, brin%20de%20fils
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- bout de fils 2, fiche 67, Français, bout%20de%20fils
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- brins de fils
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- malimo
1, fiche 68, Anglais, malimo
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- malimo process 2, fiche 68, Anglais, malimo%20process
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... a fabric construction in which weft yarns are laid over warp yarns, then joined by a third yarn of interlocking chain stitches. The basic technique can be varied to produce an infinite variety of fabrics, with uses ranging from coats and other wearing apparel to draperies and upholstery. 1, fiche 68, Anglais, - malimo
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- technique malemo
1, fiche 68, Français, technique%20malemo
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- technique malimo 2, fiche 68, Français, technique%20malimo
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[...] un procédé de fabrication dans lequel les fils de trame sont placés sur les fils de chaîne et joints, au point de chaîne entrecroisé, avec un troisième fil. Cette technique de base s'emploie pour fabriquer une grande variété d'étoffes à draperie et à ameublement. 1, fiche 68, Français, - technique%20malemo
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- leno fabric
1, fiche 69, Anglais, leno%20fabric
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- leno 2, fiche 69, Anglais, leno
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An open fabric in which two warp yarns wrap around each fill yarn to prevent the warp or fill yarns from sliding over each other. 3, fiche 69, Anglais, - leno%20fabric
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tissu gaze
1, fiche 69, Français, tissu%20gaze
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- gaze 2, fiche 69, Français, gaze
correct, nom féminin
- tissu à point de gaze 3, fiche 69, Français, tissu%20%C3%A0%20point%20de%20gaze
nom masculin
- tissu à fils de chaîne entrelacés 4, fiche 69, Français, tissu%20%C3%A0%20fils%20de%20cha%C3%AEne%20entrelac%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tissu lâche dont les fils de chaîne et les fils de trame se croisent à angle droit, et dont le réseau est bloqué par l'entrelacement avec la trame de fils de chaîne dits «fils de tour». 1, fiche 69, Français, - tissu%20gaze
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- balanced cloth
1, fiche 70, Anglais, balanced%20cloth
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A term describing a woven fabric with the same size yarn and the same number of threads per inch in both the warp and the filling direction. 1, fiche 70, Anglais, - balanced%20cloth
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
balanced : Term describing cloth with the same size yarn and same number of ends and picks in warp and filling. 2, fiche 70, Anglais, - balanced%20cloth
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 70, La vedette principale, Français
- tissu équilibré
1, fiche 70, Français, tissu%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une étoffe tissée avec des fils de même grosseur et avec le même nombre de fils par pouce dans les deux sens chaîne et trame. 1, fiche 70, Français, - tissu%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- size box
1, fiche 71, Anglais, size%20box
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- sizing box 2, fiche 71, Anglais, sizing%20box
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Size, sizing :... term for compounds that are applied to warp yarn to bind the fiber together and stiffen the yarn to provide abrasion resistance during weaving. Starch, gelatin, oil, wax, and manufactured polymers such as polyvinyl alcohol, polystyrene, polyacrylic acid, and polyacetates are employed. 3, fiche 71, Anglais, - size%20box
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- boîte à encollage
1, fiche 71, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20encollage
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- bac d'encollage 2, fiche 71, Français, bac%20d%27encollage
correct, nom masculin
- bac à colle 3, fiche 71, Français, bac%20%C3%A0%20colle
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- semi-dull
1, fiche 72, Anglais, semi%2Ddull
correct, adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- SD 2, fiche 72, Anglais, SD
correct, adjectif
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- semi dull 2, fiche 72, Anglais, semi%20dull
correct, adjectif
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Bright yarn : A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. This defect is caused by irregularity in processing of the yarn, e. g. uneven distribution of delustrant, or by mixing yarns of different delustrant content, e. g. dull, semi-dull, etc. 3, fiche 72, Anglais, - semi%2Ddull
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
... The product line includes 15-30 Denier semi-dull monofilament nylon and polyester and fine Denier multifilament polyester (40-50 Denier), both semi-dull and dull. 4, fiche 72, Anglais, - semi%2Ddull
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
100 Percent Acrylic spun yarn: - Non shrinkable yarn (Regular yarn) ... Luster: Semi dull (SD), Round bright (RB). Usage: Knitting, sweater machine ... . 2, fiche 72, Anglais, - semi%2Ddull
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- semi-mat
1, fiche 72, Français, semi%2Dmat
correct, adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Fil brillant : Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil, par exemple effet inégal de délustrage, ou en mélangeant des fils avec un contenu de lustre différent : mat, semi-mat, etc. 1, fiche 72, Français, - semi%2Dmat
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- boil-off machine
1, fiche 73, Anglais, boil%2Doff%20machine
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Boil-off : An operation to remove the sizing and tint used on the warp yarn in weaving and, in general, to clean the fabric prior to dyeing. 2, fiche 73, Anglais, - boil%2Doff%20machine
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- machine de débouillissage
1, fiche 73, Français, machine%20de%20d%C3%A9bouillissage
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- débouillisseur 2, fiche 73, Français, d%C3%A9bouillisseur
correct
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Débouilliseur : appareil où l'on fait bouillir le tissu, sortant du métier, pour le débarrasser de ses impuretés. 2, fiche 73, Français, - machine%20de%20d%C3%A9bouillissage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-01-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- fabric analysis
1, fiche 74, Anglais, fabric%20analysis
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- analysis of fabric 2, fiche 74, Anglais, analysis%20of%20fabric
correct
- cloth analysis 3, fiche 74, Anglais, cloth%20analysis
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Analysis of fabric. Such a description of a sample of weaving, which would enable a weaver to produce a fabric identical with the sample. In analysis the following data must be found : 1. Yarn, or yarns used. Their composition, colour, twist, count of yarn. 2. Count of cloth. Number of threads per inch warp and weft. 3. Weave and pattern if any. 4. Finishing. 4, fiche 74, Anglais, - fabric%20analysis
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Fabric analysis: Construction; Weave Diagram; Weight/Yield; Fabric Type. 5, fiche 74, Anglais, - fabric%20analysis
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- analysis of fabrics
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- analyse de tissu
1, fiche 74, Français, analyse%20de%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- analyse des tissus 1, fiche 74, Français, analyse%20des%20tissus
correct, nom féminin
- analyse de l'étoffe 1, fiche 74, Français, analyse%20de%20l%27%C3%A9toffe
correct, nom féminin
- analyse des étoffes 1, fiche 74, Français, analyse%20des%20%C3%A9toffes
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-09-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- overshot technique
1, fiche 75, Anglais, overshot%20technique
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Overshot : Of a pattern or weave : that is characterized by uninterrupted lines of weft where the yarn has been made to pass over two or more warp threads before re-entering the fabric. Any design that can be arranged on a formation of squares may be reproduced in overshot weaving... In the weaver's language, patterns produced by this system are called "overshot", because when the harnesses are raised, the weft threads skip or "float" over the groups of warp threads. 2, fiche 75, Anglais, - overshot%20technique
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Overshot: Term for design effects in fabrics produced by filling floats. 3, fiche 75, Anglais, - overshot%20technique
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- technique de flotté
1, fiche 75, Français, technique%20de%20flott%C3%A9
correct, proposition, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- méthode de flotté 1, fiche 75, Français, m%C3%A9thode%20de%20flott%C3%A9
correct, proposition, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
flotté : Longueur de fil qui n'est pas liée sur deux ou plusieurs fils successifs de la chaîne ou de la trame. 2, fiche 75, Français, - technique%20de%20flott%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-08-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- mercerizing in the piece
1, fiche 76, Anglais, mercerizing%20in%20the%20piece
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- mercerizing in fabric form 2, fiche 76, Anglais, mercerizing%20in%20fabric%20form
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Mercerizing in the piece ... is necessary to improve and make uniform the acceptance of dyes in both dyeing and printing .... Mercerization makes colors deeper and brighter and saves on dye cost. 1, fiche 76, Anglais, - mercerizing%20in%20the%20piece
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Mercerizing : A treatment of cotton yarn or fabric to increase its luster and affinity for dyes. The material is immersed under tension in a cold sodium hydroxide(caustic soda) solution in warp or skein form or in the piece, and is later is neutralized in acid. The process causes a permanent swelling of the fiber and thus increasing its luster. 3, fiche 76, Anglais, - mercerizing%20in%20the%20piece
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- mercerisage en pièce
1, fiche 76, Français, mercerisage%20en%20pi%C3%A8ce
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Traitement des tissus cellulosiques par une lessive alcaline caustique froide, en vue notamment d'augmenter leur brillant ou leur l'affinité tinctoriale. Les tissus sont immergés sous tension dans une solution froide d'hydroxyde de sodium 3 à 5 mn. 1, fiche 76, Français, - mercerisage%20en%20pi%C3%A8ce
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- backing yarn
1, fiche 77, Anglais, backing%20yarn
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- support yarn 2, fiche 77, Anglais, support%20yarn
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Backing yarn : in a pile fabric... the base yarn that holds the pile yarn in place; formed by the stuffer yarn and the warp and filling yarn in the fabric. 3, fiche 77, Anglais, - backing%20yarn
Record number: 77, Textual support number: 2 DEF
Backing Yarn: The yarn normally found on the inside of a fleece garment. Usually napped to create the soft lining of fleece. 4, fiche 77, Anglais, - backing%20yarn
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In carpets, pile refers to the face yarn, as opposed to backing or support yarn. 5, fiche 77, Anglais, - backing%20yarn
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Kraftcord - A tightly twisted yarn made from plant fibers and used as backing yarn in woven carpet. 6, fiche 77, Anglais, - backing%20yarn
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fil de renfort
1, fiche 77, Français, fil%20de%20renfort
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- fil de support 1, fiche 77, Français, fil%20de%20support
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans les tapis, le velours désigne le fil d'endroit par opposition au fil de renfort ou de support. 1, fiche 77, Français, - fil%20de%20renfort
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ardassine
1, fiche 78, Anglais, ardassine
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- ardassin 1, fiche 78, Anglais, ardassin
correct
- pearl silk 2, fiche 78, Anglais, pearl%20silk
correct
- ablaque 3, fiche 78, Anglais, ablaque
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Ardass. ... ardasse ... ardan raw silk. A very fine sort of Persian silk. Hence ardassine, a fabric from this silk ... Ardas Silk ... Silk Raw: Ardass, Sherbassee, etc. 1, fiche 78, Anglais, - ardassine
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Product list yarn :Yarn is sold by the skein, by the cone and by the mini-cone.... They offer rug wool, merino wool, wool-silk, cotton-linen, carpet warp, alpaca, pearl cotton, chenilles, pearl silk, mohair, wool & rayon. 4, fiche 78, Anglais, - ardassine
Record number: 78, Textual support number: 3 CONT
... She wore a narrow gown of pearl silk ... . 5, fiche 78, Anglais, - ardassine
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Silk is radiant and lustrous. Like a fine pearl, silk is composed of layers of protein built up to give it a pearly sheen. 6, fiche 78, Anglais, - ardassine
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- ablack
- adassine
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ardassine
1, fiche 78, Français, ardassine
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- ablaque 1, fiche 78, Français, ablaque
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ardassine. Soie Perse la plus estimée et la plus fine. (On la nomme aussi ablaque.) 1, fiche 78, Français, - ardassine
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- charmante satin
1, fiche 79, Anglais, charmante%20satin
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- charmanette satin 2, fiche 79, Anglais, charmanette%20satin
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A British twilled silk cloth whose face is a 2-up, 1-down twill with the back made from a 12-shaft satin weave with a base of 5 or 7. Hard-twist crepe yarn is used in the warp, while the filling has little or no twist(zero twist). It is woven one face pick, one back pick. 3, fiche 79, Anglais, - charmante%20satin
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 79, La vedette principale, Français
- satin charmeuse
1, fiche 79, Français, satin%20charmeuse
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-06-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- plain weave
1, fiche 80, Anglais, plain%20weave
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The simplest of all weave interlacings in which the odd warps threads operate over one and under one weft thread throughout the fabric with the even warp threads reversing this order to under one, over one, throughout. 2, fiche 80, Anglais, - plain%20weave
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Surface finish ... there are two very popular surface finishes in demand, Plain Weave and Black Matte. Plain Weave is the common "checkerboard" finish that easily demonstrates the presence of graphite in the product ... Plain Weave fabrics that we use on our laminates very often have "tracers", or colored yams that allow manufacturers to verify that fiber position is correct in larger structures. 3, fiche 80, Anglais, - plain%20weave
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Woven fabrics are mostly of simple construction such as the plain weave... in simple construction there is only one set of warp yarns(the lengthwise yarn) and one set of weft yarns(the cross-wise yarn) making up the fabric, and all are equally responsible for the strength and appearance of the fabric. Patterns and effects are obtained by using various coloured yarns, different size yarns... The simplest of weaves is the plain weave. Each weft yarn passes alternately over and under each wrap yarn. They are reversible, unless printed or finished, are of firm construction and wear well. 4, fiche 80, Anglais, - plain%20weave
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Techniques industrielles
Fiche 80, La vedette principale, Français
- toile
1, fiche 80, Français, toile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- uni 2, fiche 80, Français, uni
correct, nom féminin
- armure uni 3, fiche 80, Français, armure%20uni
correct, nom féminin
- armure toile 4, fiche 80, Français, armure%20toile
correct, nom féminin
- armure unie 5, fiche 80, Français, armure%20unie
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Armure caractérisée par la disposition inverse des fils pairs et impairs : chaque fil de chaîne passe alternativement au-dessus et au-dessous de chaque duite et réciproquement. 6, fiche 80, Français, - toile
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La toile ou uni. La toile est l'armure la plus ancienne, la plus simple et la plus employée. A qualité égale de fil, elle donne des tissus plus solide. Aspect : Les tissus tissage toile sont des tissus à grains dont les deux faces sont semblables, ils ne présentent ni endroit ni envers. 2, fiche 80, Français, - toile
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
toile : Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 7, fiche 80, Français, - toile
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- blend woven-fabric
1, fiche 81, Anglais, blend%20woven%2Dfabric
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- blend fabric 2, fiche 81, Anglais, blend%20fabric
correct
- blend 3, fiche 81, Anglais, blend
correct, nom
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Blend : fabric that contains a blended yarn(of the same fiber content) in the warp and filling. 3, fiche 81, Anglais, - blend%20woven%2Dfabric
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tissu mélange
1, fiche 81, Français, tissu%20m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- mélange 2, fiche 81, Français, m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Mélange : Tissu réalisé par un fil mixte (teneur en fibre identique) distribué en chaîne et en trame. 3, fiche 81, Français, - tissu%20m%C3%A9lange
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «blend» est employé pour désigner un mélange de matières similaires; et le terme «mixture» est utilisé lorsqu'il s'agit d'un mélange de matières différentes. 4, fiche 81, Français, - tissu%20m%C3%A9lange
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pile
1, fiche 82, Anglais, pile
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- nap 2, fiche 82, Anglais, nap
à éviter
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A fabric effect formed by introducing tufts, loops, or other erect yarns on all or part of the fabric surface. Types are warp, filling, and knotted pile, or loops produced by weaving an extra set of yarns over wires that are then drawn out of the fabric. Plain wires leave uncut loops; wires with a razor-like blade produce a cut-pile surface. Pile fabric can also be made by producing a double-cloth structure woven face to face, with an extra set of yarn interlacing with each cloth alternately. The two fabrics are cut apart by a traversing knife, producing two fabrics with a cut-pile face. 3, fiche 82, Anglais, - pile
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Pile should not be confused with nap. 3, fiche 82, Anglais, - pile
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Originally nap and pile were used synonymously, but the present trend of using the two terms for different concepts is to be encouraged as providing a means of differentiation and avoidance of confusion. 4, fiche 82, Anglais, - pile
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- velours
1, fiche 82, Français, velours
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- poil 2, fiche 82, Français, poil
correct, nom masculin
- poils 3, fiche 82, Français, poils
correct, nom masculin
- couche de poil 4, fiche 82, Français, couche%20de%20poil
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Velours : Effet de tissu formé par des touffes, des boucles ou autres fils dressés et couvrant entièrement ou partiellement la surface du tissu. 1, fiche 82, Français, - velours
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Il existe différents types de velours: chaîne, trame, à points noués ou à boucles obtenus par tissage d'un ensemble de fils supplémentaires par-dessus les fers qui sont ensuite retirés du tissu. En employant des bancs simples, on obtient des boucles non coupées, et en employant des bancs à lame tranchante, on obtient une surface à poils coupés. Le velours peut aussi être fait par un tissage double face, les deux pièces sont travaillées en même temps l'une sur l'autre avec un ensemble de fils supplémentaire liant alternativement les deux tissus. Les deux tissus sont coupés à l'aide d'une lame de rasoir produisant ainsi deux étoffes présentant une face à poil coupé. L'opération de fabrication du velours ne doit pas être confondu avec le procédé de grattage. 1, fiche 82, Français, - velours
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- snarl
1, fiche 83, Anglais, snarl
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A short length of warp of filling yarn that has twisted on itself because of lively twist or insufficient tension. The snarling may occur during or prior to the weaving process. 2, fiche 83, Anglais, - snarl
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- écart angulaire
1, fiche 83, Français, %C3%A9cart%20angulaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Endroit du tissu où les fils de chaîne ne sont pas perpendiculaires aux fils de trame. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
C'est un défaut sur un tissu. 2, fiche 83, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- snarl
1, fiche 84, Anglais, snarl
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A short unbroken length of warp or weft yarn which is doubled-up in the fabric. 1, fiche 84, Anglais, - snarl
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a yarn under insufficient tension twisting about itself, either prior to or during weaving, and by twist liveliness. 1, fiche 84, Anglais, - snarl
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
snarl: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 84, Anglais, - snarl
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- vrille
1, fiche 84, Français, vrille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Courte longueur de fil de chaîne ou de trame qui est tissée en double dans le tissu, sans casse de fil. 1, fiche 84, Français, - vrille
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un fil sous tension insuffisante se tordant sur lui-même soit avant soit pendant le tissage, et par une torsion trop vive. 1, fiche 84, Français, - vrille
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
vrille : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 84, Français, - vrille
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-03-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- yarn tensioning device
1, fiche 85, Anglais, yarn%20tensioning%20device
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Yarn guiding and tensioning devices : Devices which separate, guide and/or change the direction and/or tension of single ends or warp sheets between the yarn carriers and the knitting elements. 1, fiche 85, Anglais, - yarn%20tensioning%20device
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 85, La vedette principale, Français
- tendeur de fils
1, fiche 85, Français, tendeur%20de%20fils
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Guides et tendeurs de fils : Dispositifs qui séparent, guident et/ou changent la direction et/ou la tension de simples fils ou des fils de chaîne entre les supports de fils et les éléments du tricotage. 1, fiche 85, Français, - tendeur%20de%20fils
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-03-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- self-regulating warp let-off device
1, fiche 86, Anglais, self%2Dregulating%20warp%20let%2Doff%20device
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Devices which are adjusted to maintain a required yarn tension or yarn length for knitting. They are set manually at the beginning of the warp and control automatically the yarn tension or yarn length. 1, fiche 86, Anglais, - self%2Dregulating%20warp%20let%2Doff%20device
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
self-regulating warp let-off device: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 86, Anglais, - self%2Dregulating%20warp%20let%2Doff%20device
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 86, La vedette principale, Français
- dispositif de déroulement autorégulateurs
1, fiche 86, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9roulement%20autor%C3%A9gulateurs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Dispositifs qui permettent de régler la tension et la longueur de fil requises. Ils sont réglés manuellement au début du déroulement de la chaîne et contrôlent automatiquement la tension ou la longueur du fil. 1, fiche 86, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9roulement%20autor%C3%A9gulateurs
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
dispositif de déroulement autorégulateur : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 86, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9roulement%20autor%C3%A9gulateurs
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-03-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- yarn guiding device
1, fiche 87, Anglais, yarn%20guiding%20device
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Yarn guiding and tensioning devices : Devices which separate, guide and/or change the direction and/or tension of single ends or warp sheets between the yarn carriers and the knitting elements. 1, fiche 87, Anglais, - yarn%20guiding%20device
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 87, La vedette principale, Français
- guide de fils
1, fiche 87, Français, guide%20de%20fils
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Guides et tendeurs de fils : Dispositifs qui séparent, guident et/ou changent la direction et/ou la tension de simples fils ou des fils de chaîne entre les supports de fils et les éléments du tricotage. 1, fiche 87, Français, - guide%20de%20fils
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-03-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- yarn guiding and tensioning devices
1, fiche 88, Anglais, yarn%20guiding%20and%20tensioning%20devices
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Devices which separate, guide and/or change the direction and/or tension of single ends or warp sheets between the yarn carriers and the knitting elements. 1, fiche 88, Anglais, - yarn%20guiding%20and%20tensioning%20devices
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
yarn guiding and tensioning device: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 88, Anglais, - yarn%20guiding%20and%20tensioning%20devices
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 88, La vedette principale, Français
- guide et tendeur de fils
1, fiche 88, Français, guide%20et%20tendeur%20de%20fils
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dispositifs qui séparent, guident et/ou changent la direction et/ou la tension de simples fils ou des fils de chaîne entre les supports de fils et les éléments du tricotage. 1, fiche 88, Français, - guide%20et%20tendeur%20de%20fils
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
guide et tendeur : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 88, Français, - guide%20et%20tendeur%20de%20fils
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-03-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- brake
1, fiche 89, Anglais, brake
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Retarding device for the warp beam which is released when the set yarn tension is exceeded. 1, fiche 89, Anglais, - brake
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
brake: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 89, Anglais, - brake
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 89, La vedette principale, Français
- frein
1, fiche 89, Français, frein
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de freinage de l'ensouple d'ourdissoir dont l'action se relâche lorsque la tension préréglée du fil est dépassée. 1, fiche 89, Français, - frein
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
frein : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 89, Français, - frein
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- weft inserters
1, fiche 90, Anglais, weft%20inserters
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Elements which place a laid length of yarn between the needle back and the yarn sheet(warp). 1, fiche 90, Anglais, - weft%20inserters
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 90, Anglais, - weft%20inserters
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 90, La vedette principale, Français
- élément d'insertion de la trame
1, fiche 90, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27insertion%20de%20la%20trame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Éléments qui insèrent une longueur déterminée de fil entre l'arrière de l'aiguille et la nappe de fils de chaîne. 1, fiche 90, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27insertion%20de%20la%20trame
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 90, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27insertion%20de%20la%20trame
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- tubular needle
1, fiche 91, Anglais, tubular%20needle
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Bent tube, which guides the yarn and forms it into a loop by means of an opposing tubular needle, for producing "linds-links" warp knitted fabrics. 1, fiche 91, Anglais, - tubular%20needle
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 91, Anglais, - tubular%20needle
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 91, La vedette principale, Français
- aiguille tubulaire
1, fiche 91, Français, aiguille%20tubulaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Aiguille avec un tube courbé qui guide le fil et forme une boucle à l'aide d'une autre aiguille tubulaire opposée à la première pour produire des tricots à mailles jetées double-fonture. 1, fiche 91, Français, - aiguille%20tubulaire
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 91, Français, - aiguille%20tubulaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- weft-insertion bar
1, fiche 92, Anglais, weft%2Dinsertion%20bar
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Bar, with weft inserters and their supports and holders, which places a laid length of yarn between the needle back and the yarn sheet(warp). 1, fiche 92, Anglais, - weft%2Dinsertion%20bar
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 92, Anglais, - weft%2Dinsertion%20bar
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 92, La vedette principale, Français
- barre d'insertion
1, fiche 92, Français, barre%20d%27insertion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Barre avec trameurs, leurs montures et leurs fixations, qui place une longueur déterminée de fil entre l'arrière de l'aiguille et la nappe de fils de chaîne. 1, fiche 92, Français, - barre%20d%27insertion
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 92, Français, - barre%20d%27insertion
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- half-gauge mesh
1, fiche 93, Anglais, half%2Dgauge%20mesh
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A fabric made with two full sets of warp threads whereby each set knits and miss-laps at alternate courses so as to leave every alternate needle uncovered with yarn. 1, fiche 93, Anglais, - half%2Dgauge%20mesh
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In the simplest half-gauge mesh, the chain links are arranged as follows: front guide bar: /1-0/3-3/; back guide bar: /0-0/2-3/. 1, fiche 93, Anglais, - half%2Dgauge%20mesh
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 93, La vedette principale, Français
- liage dit en mailles retournées
1, fiche 93, Français, liage%20dit%20en%20mailles%20retourn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hang thread
1, fiche 94, Anglais, hang%20thread
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- long end 1, fiche 94, Anglais, long%20end
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A short light streak, in a dyed fabric, of similar thickness to that of the warp yarns. 1, fiche 94, Anglais, - hang%20thread
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by a partially detached warp yarn lying on the fabric surface, which inhibits the penetration of dye into the fabric beneath it. 1, fiche 94, Anglais, - hang%20thread
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 94, La vedette principale, Français
- fil libre
1, fiche 94, Français, fil%20libre
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Courte strie plus claire dans un tissu teint, de l'importance de celle de l'épaisseur d'un fil de chaîne. 1, fiche 94, Français, - fil%20libre
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut et causé par un fil de chaîne flottant à la surface du tissu et empêchant la pénétration du colorant à cet endroit. 1, fiche 94, Français, - fil%20libre
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- colour-contaminated warp yarns
1, fiche 95, Anglais, colour%2Dcontaminated%20warp%20yarns
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A wrong colour appearing in several(though not necessarily adjacent) warp yarns and over short yarn lengths. 1, fiche 95, Anglais, - colour%2Dcontaminated%20warp%20yarns
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
This defect may be caused by the contamination of warp yarns of, for example, one beam during warp preparation or warp dying. 1, fiche 95, Anglais, - colour%2Dcontaminated%20warp%20yarns
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 95, La vedette principale, Français
- altération de la couleur des fils de chaîne
1, fiche 95, Français, alt%C3%A9ration%20de%20la%20couleur%20des%20fils%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Nuance défectueuse apparaissant sur plusieurs fils de chaîne pas nécessairement contiguë et de courte longueur. 1, fiche 95, Français, - alt%C3%A9ration%20de%20la%20couleur%20des%20fils%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut peut être causé par la salissure des fils de chaîne pendant la préparation de la chaîne ou teinture de celle-ci. 1, fiche 95, Français, - alt%C3%A9ration%20de%20la%20couleur%20des%20fils%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- wrong end
1, fiche 96, Anglais, wrong%20end
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A warp yarn which is distinctly different from the adjacent warp yarns in a fabric. 1, fiche 96, Anglais, - wrong%20end
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by a lack of control of incoming material. 1, fiche 96, Anglais, - wrong%20end
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
wrong end: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 96, Anglais, - wrong%20end
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mauvais fil
1, fiche 96, Français, mauvais%20fil
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne montrant une différence prononcée par rapport aux fils adjacents dans le tissu. 1, fiche 96, Français, - mauvais%20fil
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par un manque de contrôle des matières entrantes. 1, fiche 96, Français, - mauvais%20fil
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
mauvais fil : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 96, Français, - mauvais%20fil
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- slack end
1, fiche 97, Anglais, slack%20end
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A warp yarn that appears puckered. 1, fiche 97, Anglais, - slack%20end
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by a warp yarn having been woven under a lower tension than of the adjacent warp yarns. 1, fiche 97, Anglais, - slack%20end
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
slack end: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 97, Anglais, - slack%20end
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- fil de chaîne ondulé
1, fiche 97, Français, fil%20de%20cha%C3%AEne%20ondul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne apparaissant comme froncé. 2, fiche 97, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20ondul%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par un fil de chaîne tissé sous une tension inférieure à celle des fils de chaîne adjacents. 2, fiche 97, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20ondul%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
fil de chaîne ondulé : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 97, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20ondul%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- soiled yarn
1, fiche 98, Anglais, soiled%20yarn
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An individual yarn, in either warp or weft, that is discoloured by dirt, oil or other contaminants. 1, fiche 98, Anglais, - soiled%20yarn
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by the contamination of the yarn prior to, or occasionally during, weaving. 1, fiche 98, Anglais, - soiled%20yarn
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
soiled yarn: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 98, Anglais, - soiled%20yarn
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- fil souillé
1, fiche 98, Français, fil%20souill%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Fil individuel, soit de chaîne, soit de trame qui est décoloré par de la saleté, de l'huile ou d'autres contaminants. 2, fiche 98, Français, - fil%20souill%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par la salissure des fils, antérieurement ou éventuellement au cours du tissage. 2, fiche 98, Français, - fil%20souill%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
fil souillé : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 98, Français, - fil%20souill%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- tight end
1, fiche 99, Anglais, tight%20end
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A warp yarn which exhibits less crimp in the fabric than do the adjacent normal ends, often resulting in the weft dominating the surface. 1, fiche 99, Anglais, - tight%20end
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a greater tension having been imposed on an individual warp yarn during beaming, dressing or weaving. 1, fiche 99, Anglais, - tight%20end
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
tight end: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 99, Anglais, - tight%20end
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- fil tirant
1, fiche 99, Français, fil%20tirant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne ayant moins d'embuvage que les fils adjacents normaux, et faisant ressortir la trame en surface. 2, fiche 99, Français, - fil%20tirant
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par une tension trop grande appliquée sur un fil de chaîne individuel pendant l'ourdissage, le bobinage ou le tissage. 2, fiche 99, Français, - fil%20tirant
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
fil tirant : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 99, Français, - fil%20tirant
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- delustrant content
1, fiche 100, Anglais, delustrant%20content
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Bright yarn : A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. This defect is caused by irregularity in processing of the yarn, e. g. uneven distribution of delustrant, or by mixing yarns of different delustrant content, e. g. dull, semi-dull, etc. 1, fiche 100, Anglais, - delustrant%20content
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- contenu de lustre
1, fiche 100, Français, contenu%20de%20lustre
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Fil brillant : Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil, par exemple effet inégal de délustrage, ou en mélangeant des fils avec un contenu de lustre différent : mat, semi-mat, etc. 1, fiche 100, Français, - contenu%20de%20lustre
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


