TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YARNS WARP FORM [12 fiches]

Fiche 1 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Dyes and Pigments (Industries)
CONT

Color space-dyeing is a form of yarn dyeing which is again coming into use. It is an ancient craft to which different local names, such as tie-dyeing, have been applied. It refers to the coloring of yarns at intervals spaced along the yarn length.... this form of dyeing arose spontaneously and became a part of the textile craft tradition. In many places, tie-dyeing methods were the only ones used to create pattern in a fabric. The Japanese, for instance until fairly recently used tie-dyed yarns for the warp and weft of fabrics to produce a diversity of interesting and popular designs.... Developments in technique.... mechanized methods have replaced the ancient laborious ones of applying color space-dyeing.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
CONT

Aujourd'hui le chinage par impression a plutôt cédé la place au chinage par teinture beaucoup plus simple. Il suffit, en effet, de munir l'écheveau à teindre de ligatures ou d'attaches nombreuses qui tiennent fortement serrés les uns contre les autres les brins de l'écheveau. Lors du trempage des écheveaux dans le bac de teinture la matière colorante ne recouvre que les parties libres de l'écheveau laissant dans la nuance première toutes les parties serrées de l'écheveau. On défait ensuite les nœuds. Si l'on désire des chinés diversement coloriés, on le refait en des places différentes.

CONT

Le chinage dit «à la branche» a été pratiqué dans la seconde moité du XVIII s. Suivant le dessin, les fils de la chaîne étaient regroupés et formaient ce que l'on appelait «les branches». Chaque branche, dont certaines parties avaient été ligaturées pour éviter la pénétration de la couleur, était teinte par immersion, puis remise sur le métier en ayant soin qu'elle fût convenablement juxtaposée. Cette technique coûteuse par la lenteur de son exécution a été remplacée, en 1816, par l'impression sur chaîne.

OBS

Le chinage par impression a été abandonné; c'est le chinage par teinture qui l'a remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Direction of S twist.

CONT

Oxford. A plain-weave shirting of good-quality yarns that has two warp ends weaving as one. Fancy-weave effects can be incorporated, and dyed yarns are used to form stripes. Typical cotton particulars were 30s X 12s, 88 X 56.

OBS

S: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
OBS

La lettre «S» indique le sens de la torsion à droite effectuée sur le fil. On évalue la torsion d'un fil en indiquant le nombre de tours par mètre de fil fini. Par exemple un fil peut avoir une torsion S de 64 tours au mètre (645). «Spire» et «hélice» sont synonymes de tour.

OBS

S : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

A weft picking device of an air jet type weaving loom including a weft inserting nozzle, a plurality of air guide members which form an air guide channel through which a weft yarn from the weft inserting nozzle is picked into the shed of warp yarns, and an auxiliary nozzle disposed between a pair of adjacent air guide members and formed with a small nozzle opening through which auxiliary air is ejected, the nozzle opening being so located that the extension of the axis thereof intersects the axis of the air guide channel at an angle lying within a plane containing the axes of the nozzle opening and the air guide channel, thereby achieving effective weft picking and overcoming the drawbacks encountered in various conventional weft picking devices.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Cette invention concerne une buse auxiliaire [...] destinée à un métier à tisser mécanique. La buse auxiliaire [...], utilisée comme aiguille à chas [...] et présentant une pointe fermée [...], est dotée au niveau de la pointe d'un évasement [...] (intégré) dirigé vers un peigne [...].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Silk (Textiles)
DEF

A soft, heavy, glossy kind of satin.

OBS

This form of satin has a wonderful luster and a smooth feel with a thread count is very high. As the name implies, it is used in fine women's wear. Very fine yarns are used, particularly in the warp with more ends/inch than picks. It is characterized by a grainy twill on back.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Soieries
DEF

Satin très brillant sur une face et mat sur l'envers, avec une tenue particulière.

OBS

Parfois, l'envers est gratté pour lui donner l'aspect du drap.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Cotton Industry
DEF

A plain-weave printing of good-quality yarns that has two warp ends weaving as one. Fancy-weave effects can be incorporated, and dyed yarns are used to form stripes. Typical cotton particulars were 30sX12s, 88X56.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Industrie cotonnière
DEF

Toile de coton, rayée ou quadrillée, très solide, à grain très accentué, utilisée en partie, dans la chemiserie, et que l'on fabriqua tout d'abord en Angleterre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
  • Industria algodonera
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A selvedge in which the warp yarns have pulled together to form a cord.

OBS

This defect is often caused by excessive warp tensions or poor control of the selvedge at the fell of the fabric.

OBS

beaded selvedge; corded selvedge: terms and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • beaded selvage
  • corded selvage

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Lisière dans laquelle les fils de chaîne sont tirés ensemble pour former un cordon.

OBS

Ce défaut est souvent causé par une tension excessive de la chaîne ou par un manque de contrôle de la lisière à l'endroit de la frappe.

OBS

lisière perlée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Warp and weft yarns lie to a certain extent in a wavy form in a fabric. There is, therefore, a difference in length between straightened yarns and the yarns in the wavy form in the fabric, both in warp and weft direction. In order to be able to produce the fabric required, information is needed for predicting the length, width and mass per unit area of the fabric. This difference in length between the yarn and the fabric is usually referred to as crimp, a parameter which is significant for the structure of the fabric and also for the pore shape and size. When the fabric is loaded there is often a change in the ratio of the crimp of the warp and weft system. This change is referred to as crimp interchange. Crimp affects the mechanical properties of the fabric.

OBS

See record "crimp".

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

"Fabric" includes yarns in warp or sheet form.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

"Fabric" includes yarns in warp or sheet form.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

Warp and weft yarns lie to a certain extent in a wavy form in a fabric. There is, therefore, a difference in length between straightened yarns and the yarns in the wavy form in the fabric, both in warp and weft direction. In order to be able to produce the fabric required, information is needed for predicting the length, width and mass per unit area of the fabric. This difference in length between the yarn and the fabric is usually referred to as crimp, a parameter which is significant for the structure of the fabric and also for the pore shape and size. When the fabric is loaded there is often a change in the ratio of the crimp of the warp and weft system. This change is referred to as crimp interchange. Crimp affects the mechanical properties of the fabric.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Différence entre la longueur d'un fil (de chaîne ou de trame) extrait d'un tissu et la longueur que ce même fil occupait dans le tissu; l'embuvage s'exprime en pourcentage de la longueur occupée par le fil dans le tissu.

DEF

Raccourcissement des fils de la chaîne par le tissage, occasionné par les entrecroisements de la chaîne avec la trame.

OBS

L'embuvage s'exprime, en pourcentage, par le rapport de la perte de longueur des fils de la chaîne à la longueur du tissu, et varie pour les tissus plats courants, de 5 à 15 %. Cependant, il peut atteindre des valeurs considérables dans le tissage de certains articles (velours par chaîne, peluche, tissu-éponge, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Printing Processes - Various
CONT

Printed: Term used for any textile (yarn, fabric, carpet, etc.) on which the design is applied by printing process.

CONT

challis: A very soft, lightweight, plain-weave fabric, usually printed with a delicate floral pattern.

OBS

printing : A process for producing a pattern on yarns, warp, fabric, or carpet by any of a large number of printing methods. The color or other treating material, usually in the form of a paste, is deposited onto the fabric which is then usually treated with steam, heat, or chemicals for fixation.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Procédés d'impression divers
CONT

Identification d'un tissu imprimé [...] Du fait de la régularité géométrique de certains dessins, il est parfois difficile, à première vue, de distinguer les tissus imprimés des étoffes tissées avec des fils de couleurs différentes [...] Étant donné le mode d'application des colorants [...] toute étoffe imprimée comporte un endroit et un envers, alors que les deux faces d'une étoffe tissée sont équivalentes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
CONT

Twill: The term twill designates both a textile weave characterised by diagonal structural designs and the cloth made from that weave. The weave may be varied to produce broken or intertwining effects. Twill fabrics are usually firm and are used especially in suits and in sport and work clothes. Twill-weave fabrics are also used for linings, pockets, and mattress ticking. Serge, gabardine, and cheviot are major types of twill.

CONT

Twill is a type of fabric with the appearance of diagonal lines produced by causing the fill yarns to pass over, in the most common form, one and under two warp threads. There are, however a variety of other combinations.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
DEF

Twill 1) En jute : Tissu d'armure sergé formant une côte en relief. Emploi : toile à sac. 2) En soierie : Tissu souple, d'armure sergé, à fines côtes obliques. À l'origine en soie, il s'en fait de nos jours en fibres artificielles. Il est teint en pièce ou imprimé. Emploi : chemisiers, robes, châles, cravates, écharpes... .

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :