TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YAW MANOEUVRE [2 fiches]

Fiche 1 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

In exchange for the launch of the RADARSAT satellite by NASA, Canada agreed to provide the USA with access to RADARSAT's SAR on-time data and to execute a "yaw" manoeuvre of the spacecraft twice during the lifetime of RADARSAT operations to allow the mapping of the Antarctic Continent.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Les capacités de RADARSAT-1 ont surtout été démontrées en 1997, à l'occasion de la première Mission de cartographie de l'Antarctique au cours de laquelle le satellite a réussi une manœuvre de lacet sans précédent [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The ability to maintain stable, level flight, and to manoeuvre in a controlled fashion. There are three components to stability : roll, pitch, and yaw. Stability in "roll" is maintained and controlled by the ailerons; "pitch" is maintained by the dihedral angle of the wings, and controlled by the elevators; "yaw" is maintained by the keel effect of the fuselage, and controlled by the rudder.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :