TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YAW-STEERING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nominal attitude
1, fiche 1, Anglais, nominal%20attitude
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attitude which consists of geodetic nadir pointing [Earth-pointing] and yaw-steering. 2, fiche 1, Anglais, - nominal%20attitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The nominal attitude of a satellite means that its spin axis is exactly perpendicular to the orbital plane. 3, fiche 1, Anglais, - nominal%20attitude
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nominal attitude: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 1, Anglais, - nominal%20attitude
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attitude nominale
1, fiche 1, Français, attitude%20nominale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'attitude nominale [d'un satellite signifie que] l'axe de rotation est exactement perpendiculaire au plan orbital. 2, fiche 1, Français, - attitude%20nominale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attitude nominale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 1, Français, - attitude%20nominale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- actitud nominal
1, fiche 1, Espagnol, actitud%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zero-doppler shift
1, fiche 2, Anglais, zero%2Ddoppler%20shift
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- zero doppler shift 2, fiche 2, Anglais, zero%20doppler%20shift
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Yaw-steering for zero-doppler shift at beam centre... facilitates image processing. 3, fiche 2, Anglais, - zero%2Ddoppler%20shift
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zero-doppler shift: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 2, Anglais, - zero%2Ddoppler%20shift
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Non-zero doppler shift. 4, fiche 2, Anglais, - zero%2Ddoppler%20shift
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- variation Doppler nulle
1, fiche 2, Français, variation%20Doppler%20nulle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pilotage en lacet pour la variation Doppler nulle au centre du faisceau facilite le traitement d'images. 1, fiche 2, Français, - variation%20Doppler%20nulle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
variation Doppler nulle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 2, Français, - variation%20Doppler%20nulle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


