TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YEAR/PERIOD [37 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

Usually a fixed amount of leave for the father of a child which may be taken at the time of birth, or fixed amounts of time in any year or period of years which may be taken for reasons concerning the care responsibilities of a father for his child.

CONT

A male employee may request paternity leave at least four (4) weeks prior to the expected date of the birth of his child.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Congé accordé au père lors de la naissance ou de l'adoption d'un enfant.

OBS

Article 20.06 de la convention collective du groupe de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organic Farming
CONT

The derived chill unit models predicted that chill unit accumulations required for dormancy completion averaged 921 for "Gala" and 740 for "Sweetheart" over the three year period.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture biologique
CONT

Selon les modèles d'unités de froid dérivés, sur les trois années de l'étude, le nombre moyen d'unités de froid nécessaires à la levée de dormance était de 921 dans le cas de «Gala» et de 740 dans le cas de «Sweetheart».

OBS

nombre moyen d'unités de froid; accumulation d'unités de froid : Bien que les deux désignations soient utilisées, la première est plus précise puisque la notion fait référence à un nombre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

OPG [Ontario Power Generation] indicated that changes in ground stress, induced by surface glacial loads through the earliest two glacial ice ages during the initial 150, 000 year period following decommissioning, would not affect pillar stability. Beyond 300, 000 years after decommissioning, OPG expected that the effects of several ice ages would cause significant rock failure and roof collapse within repository rooms.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

The index chart... can show the relation of a trend to a base year or period of time. To change amounts into index numbers for plotting a trend, divide each given amount by the value of the selected base year and multiply the quotient by 100.

CONT

Index charts are used to advantage: 1. For comparing the relationship of two series which differ greatly in amount.

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
CONT

Regardons [...] le graphique des indices.

OBS

On peut [...] transformer [les phénomènes étudiés] en indices : à une date donnée, tous les phénomènes sont considérés comme égaux à 100 -- et les valeurs prises par eux aux différentes dates sont transformées en valeurs relatives par rapport à cette base. Ces indices peuvent être portés sur un graphique qui ne comporte [...] qu'une seule échelle en ordonnée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The capital costs that a licensee estimates will be incurred by the licensee during any 12 month period... amortized over a five year period...

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

[...] coûts en capital estimatifs qui seront engagés par le titulaire au cours d'une période de 12 mois [...] amortis sur une période de cinq ans [...]

OBS

dépenses d'immobilisation : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • dépense d'immobilisation

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
CONT

French law permits the acquisition of title to land by prescription over a 30 year period if there is :"… continuous and uninterrupted, peaceful, public and unequivocal possession, and in the capacity of an owner. "

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Possession qui se manifeste par des actes témoignant clairement de l'intention du possesseur de se comporter comme titulaire du droit qu'il exerce.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Occupation Names
OBS

The Presiding Officer is the officer in charge of one of the Administrative Review Boards run by the United States Office for the Administrative Review of Detained Enemy Combatants, at the Guantanamo Bay detention camps in Cuba.

OBS

The presiding officer certification is valid for a four(4) year period.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Désignations des emplois
OBS

Officier agissant à titre de président d'une commission militaire chargée de juger les combattants ennemis détenus dans les camps de détention de Guantanamo dans la baie de Cuba.

OBS

L’attestation de la qualification d’officier présidant est valide pour une période de quatre (4) ans.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Demography
  • Epidemiology
DEF

The number of deaths per 1, 000 persons occurring within a year period in a particular population.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Démographie
  • Épidémiologie
DEF

Nombre de morts exprimé en «pour mille» au cours d'une année dans une population.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Demografía
  • Epidemiología
DEF

Cociente entre el número total de fallecidos en un período de tiempo y la población total en un instante del mismo.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

I am pleased to report that only a month ago, my government agreed to extend the General System of Preferences(GSP) for a further 10 year period and that it will soon be introducing legislation to implement cumulative rules of origin.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Le prix d'un produit importé peut résulter de l'ajout, à la valeur de l'article, de droits d'entrée cumulés. Lorsque, par exemple, un produit des Philippines entre aux États-Unis, avant d'être distribué au Canada, deux droits d'entrée viennent s'ajouter au prix initial et aux profits des intermédiaires. Les règles d'origine cumulatives découlent des Accords du GATT.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
Universal entry(ies)
RSP-0219
code de publication
CONT

RSP-0219 Review of Liner and Cover Design and Construction Plans; The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report Volume 1. Design and Operations Plan LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, R. Kerry Rowe Inc. The conceptual design for the cover and liner proposed for the Port Hope Project Long Term Waste Management Facility, as detailed in the Preliminary Engineering Design Report [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, July 2006](the Report) is considered to be generally sound. Provided the issues raised in this review are addressed and provided that the detailed design, specifications and construction drawings are subjected to a thorough peer review to confirm that the issues raised herein have been addressed, it is considered likely that the “less than 1mm/a seepage rate” out of the landfill assumed in the Environmental Assessment Study Report will be achieved over the 500 year period being considered.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
Entrée(s) universelle(s)
RSP-0219
code de publication
OBS

RSP-0219 : Numéro du rapport. Selon le document intitulé «Résumés des rapports de recherche produits au cours de l'année financière 2006-2007», que l'on trouve dans le site Internet de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, ce rapport a été soumis et est disponible en anglais seulement. Le synonyme français donné sur cette fiche est une traduction non officielle donnée uniquement à titre d'information.

OBS

[Description du sujet du rapport :] La conception de la couche de couverture et du revêtement proposés pour l’installation de gestion [à long terme] des déchets radioactifs [...] de Port Hope, tel qu’indiqué dans le rapport de conception technique préliminaire ((Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Révision 0, juillet 2006)). (Le Rapport) est considéré comme étant fiable dans l’ensemble. Si les questions soulevées dans cet examen sont traitées et si la conception, les spécifications et les schémas de construction détaillés sont assujettis à un examen par les pairs en vue de confirmer que les questions soulevées dans le document sont traitées efficacement, il est probable que le «taux de suintement inférieur à 1 mm/année» de la décharge précisé dans le Rapport d’étude d’évaluation environnementale sera respecté au cours de la période de 500 ans envisagée.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
OBS

This initiative, which will cover a two year period, helps promote not only local products available to the public, but also partnerships among producers, consumers, distributors and wholesalers on both sides of Lake Témiscamingue.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
OBS

Cette initiative, échelonnée sur une période de deux ans, sert non seulement à faire connaître les produits locaux disponibles à la population, mais également à voir naître des alliances entre les producteurs, les consommateurs, les distributeurs et les grossistes des deux côtés du lac Témiscamingue.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

Classroom organizational structure which consists of deliberate mixing of age and grade levels within a single classroom. It has also been referred to as multiage or family grouping... This structure allows teachers to work with students over a two year period or longer and enables students to progress at individual rates without obvious remediation or special programs for acceleration. It is believed that this method of grouping youngsters can provide maximum opportunities to meet the needs of individual students.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Classe réunissant sous l'autorité d'un seul enseignant, dans les mêmes conditions de lieu et d'horaire, des élèves inscrits à des programmes d'études correspondant à des classes (échelon du programme) différentes.

OBS

classe multiprogramme : Néologisme proposé par l'OLF.

OBS

D'après la Commission de terminologie de l'éducation (Québec), il ne faut pas employer «classe multi-âges», «classe à âges multiples», «classe tous niveaux», «classe à divisions multiples», «classe à degrés multiples» pour classe multiprogramme.

OBS

L'essentiel de la notion porte sur la multiplicité des années d'études dans une même salle de classe.

OBS

Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
DEF

A three year period beginning with 1998 and with every third year thereafter.

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
DEF

Période de trois ans commençant en 1998 et chaque période ultérieure de trois ans.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Employment Benefits
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
CONT

The BFC [basic food cost] is the standard food cost of one meal-day (ration), specific to each Unit Food Services organization providing static, camp[-]based feeding and shipboard feeding. ... A breakfast meal is accounted as 20% of the BFC and a lunch or dinner meal as 40% of the BFC. ... It is obtained by costing typical menu items for each meal, using standard recipes and standard serving sizes.

CONT

[The BFC is published] annually for domestic operations or twice per year for out-of-country operations.... The BFC is the cost of the standard meal entitlement pattern that is adjusted by the diner consumption pattern and a regional factor that is applicable to the location of the contracted activity. The resulting cost is increased by the projected inflation rate for food for the coming year/period.

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Avantages sociaux
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

Il s'agit du coût standard d'un jour-repas (une ration) pour chacun des Services d'alimentation qui dessert des emplacements fixes, en garnison ou à bord de navires. [...] Les [...] déjeuners représentent 20 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], tandis que les repas du midi et du soir en représentent 40 p. 100. [...] Ce coût est obtenu en établissant le coût de produits types du menu pour chacun des repas, en utilisant des recettes et des portions standard.

CONT

[On] publie chaque année le CBV afférent aux opérations nationales ou deux fois par année, en ce qui concerne les opérations à l'étranger. [...] Le CBV est le coût du modèle de repas standard admissible qui est rajusté selon la tendance de la consommation et par un facteur régional s'appliquant à l'endroit prévu au contrat. Le coût résultant est indexé au taux d'inflation prévu pour les produits alimentaires au cours de l'année suivante.

OBS

Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d'alimentation.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

A principal protected note, or PPN, is an investment product that consists of two parts. One part is an investment that promises to return to you the original amount you invest in the PPN, usually after a six to ten year period.... The second part of the PPN is a market-based investment, usually linked to a market index, a fund or another investment product that offers the potential but not a guarantee of a profit on your investment.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Les billets à capital protégé, ou BCP, sont des produits de placement qui se subdivisent en deux parties. La première est un placement qui sert à garantir le remboursement du capital investi, habituellement après une période de six à dix ans. [...] La deuxième est investie dans un produit de placement lié au marché qui, en général, est lié à un indice boursier, à un fonds ou à un autre placement qui offre la possibilité, mais non la garantie, de réaliser un profit sur le placement.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[It] is considered likely that the "less than 1mm/a seepage rate" out of the landfill assumed in the Environmental Assessment Study Report will be achieved over the 500 year period being considered.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[Il] est probable que le «taux de suintement inférieur à 1 mm/année» de la décharge précisé dans le Rapport d'étude d'évaluation environnementale sera respecté au cours de la période de 500 ans envisagée.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Environmental Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

[It] is considered likely that the "less than 1mm/a seepage rate" out of the landfill assumed in the Environmental Assessment Study Report will be achieved over the 500 year period being considered.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Gestion environnementale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[Il] est probable que le «taux de suintement inférieur à 1 mm/année» de la décharge précisé dans le Rapport d'étude d'évaluation environnementale sera respecté au cours de la période de 500 ans envisagée.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Any period spent outside Canada within the five years preceding the coming into force of this section by a permanent resident holding a returning resident permit is considered to be a period spent in Canada for the purpose of satisfying the residency obligation under section 28 of the Immigration and Refugee Protection Act if that period is included in the five year period referred to in that section.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Toute période passée hors du Canada au cours des cinq années précédant l'entrée en vigueur du présent article par la personne titulaire d'un permis de retour pour résident permanent est réputée passée au Canada pour l'application de l'exigence relative à l'obligation de résidence prévue à l'article 28 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés pourvu qu'elle se trouve comprise dans la période quinquennale visée à cet article.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The OIP is not like other internship or co-op programs. If chosen as an OIP intern, you’ll be paid a competitive annual salary to complete challenging, full-time professional job assignments over a two year period. Work placements are carefully planned to capitalize on interns’ education and career interests.

Terme(s)-clé(s)
  • Ontario Internship Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Ce programme ne ressemble pas aux autres stages ou programmes coopératifs. Si vous êtes sélectionné pour faire un stage dans le cadre du programme, vous toucherez un salaire annuel compétitif pour effectuer des stages professionnels intéressants à temps plein, sur une période de deux ans. Les placements sont soigneusement planifiés de façon à tirer profit de l'éducation des stagiaires et de leurs intérêts de carrière.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

In conjunction with the conservation measures announced by the Minister of Fisheries and Oceans May 1998, and to address the changes announced in the 1998 Salmon management plan, the federal government announced a $400 million Pacific Fisheries Adjustment and Restructuring(PFAR) Program in June 1998, to be invested over a five year period. This program is designed to assist those involved in the fishing industry, adjust to the changes occurring in the Pacific fishery. Selective fishing, economic and species diversification opportunities, reduction in the size of the fishing fleet, expanded marketing targeting an international audience for anglers, and better public accountability have all been part of the first of the new direction in the Pacific fishery.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Fisheries Adjustment and Restructuring Program
  • Canadian Fisheries Adjustment and Restructuring Plan
  • Canadian Fisheries Adjustment and Restructuring Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Comme complément aux mesures de conservation annoncées par le ministre des Pêches et des Océans du Canada en mai dernier, et pour tenir compte des changements apportés au plan de gestion du saumon de 1998, le gouvernement fédéral a annoncé en juin 1998 la création du Programme d'adaptation et de restructuration de la pêche canadienne (PARPC). Ce programme, dont le budget s'élève à 400 millions de dollars à répartir sur cinq ans, vise à aider les pêcheurs à s'adapter aux changements qui surviennent dans l'industrie de la pêche du Pacifique. Pêche sélective, possibilités de développement économique et de diversification des espèces commerciales, réduction de la taille de la flottille de pêche, campagnes de marketing ciblant les pêcheurs à la ligne étrangers et responsabilisation accrue du public, voilà autant de mesures prises au cours de la première année du PARPC, qui marque un changement d'orientation dans l'industrie de la pêche du Pacifique.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme canadien d'adaptation et de restructuration des pêches
  • Plan d'adaptation et de restructuration des pêches canadiennes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The average low water conditions during minimal stream flow conditions recorded over a 19 year period. The result is known as mean lower low water.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Hauteur moyenne de plus basses eaux enregistrée sur une période de 19 années. Cette marque est habituellement associée aux mouvements des marées.

CONT

Le zéro de profondeurs indiqué sur les cartes marines correspond le plus souvent au niveau moyen de plus basses eaux.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The one-time cost to the government will be calculated by adding the actual costs PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will incur due to the difference between the employees’ current salary and the bidder's proposed offer(top up) for the two year period, combined with the severance and pension plan adjustments(if applicable).

Terme(s)-clé(s)
  • one time cost

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Le coût ponctuel à supporter par le gouvernement se calcule en ajoutant les coûts réels que TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] engage en raison de la différence entre le salaire actuel des employés et l'offre du soumissionnaire (pour faire l'appoint) pour la durée de deux ans, ainsi que des rajustements au titre des indemnités de cessation d'emploi et du régime de pension (s'il y a lieu).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

The date used by the General Ledger to record transactions corresponding with fiscal year and period(month).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Date utilisée par le grand livre pour l'enregistrement des transactions correspondant à l'exercice et à la période (mois).

OBS

Cette date détermine la période et l'exercice au cours desquels la transaction est reportée.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Emergency Management
OBS

Constructed over a two year period when nuclear fear was at its zenith, the Central Emergency Government Headquarters began operation in 1961. Intended to be a secret relocation centre for government leaders, civil servants and military personnel in the event of a nuclear war, it quickly became the focus of media and public speculation.

OBS

The Central Emergency Government Headquarters was built at Carp near Ottawa with a transmitting station a few miles away. Essentially a hardened concrete box of four levels, surrounded by a gravel envelope and buried in sandy soil, the Central Headquarters (irrevently referred to as the Diefenbunker) was capable of withstanding a 5 megaton hydrogen bomb blast with a ground zero at 1.1 miles.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
OBS

Under this model, the medical officer would normally make his medical assessment over the five year period immediately following the date of the applicant's medical examination. He would however have authority to extend the assessment period up to ten years where there is considerable evidence, and beyond ten years in rare circumstances.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Source : Mémoire au Ministre, portant notamment sur la question du fardeau excessif pour les services de santé et sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
DEF

A deflator calculated by dividing, for each year of the period, the value of GDP in current market prices by the value of GDP in constant market prices, both in national currency.

Français

Domaine(s)
  • Économétrie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Econometría
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
DEF

In GATT, the fixing or freezing of certain trading advantages for a three year period.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

In New Brunswick and in British Columbia the federal government is funding the Self-Sufficiency Project, a controlled experiment designed to determine the effectiveness of an earnings supplement for single-parent social assistance recipients who take jobs and agree to leave social assistance. The intervention being tested is a limited temporary supplementation of participants’ earned incomes for a three year period in order to support the transition from welfare to work. This project is being managed by the Social Research and Demonstration Corporation. The project started in the fall of 1992 and is expected to span an eight-year period consisting of five years of operations with three years of follow-up research.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Au Nouveau-Brunswick et en Colombie-Britannique le gouvernement fédéral subventionne le Projet d'autosuffisance, une expérience contrôlée ayant comme objectif l'évaluation de l'efficacité d'un supplément au revenu de travail pour les bénéficiaires de l'aide sociale monoparentaux qui assument un emploi et qui acceptent de se retirer des programmes d'aide sociale. La situation qui fait ici l'objet d'un examen consiste en un supplément temporaire aux salaires qui sont versés aux participants pendant une période limitée de trois ans, afin de les aider à effectuer la transition de l'aide sociale au marché du travail. La Société de recherche sociale appliquée gère ce projet qui a débuté à l'automne 1992 et qui doit se dérouler sur une période de huit années, comprenant cinq années d'opérations et trois années de travaux de recherches en forme de suivis de l'expérience.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
CONT

In recognition of the fact that this change could result in a very large one-time tax increase for many of these taxpayers, the measure includes transitional provisions to bring this additional amount into income over a 10-year period.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Comme ce changement pourrait entraîner une très forte hausse ponctuelle de l'impôt à payer pour bon nombre de ces contribuables, des dispositions transitoires sont prévues pour que le montant additionnel soit intégré au revenu sur une période de 10 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
CONT

Over the three year period, there are seven dollars of spending cuts for each dollar of taxation increases.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Sur l'ensemble des trois exercices, à chaque dollar d'augmentation des recettes fiscales correspondent à près de sept dollars de réduction des dépenses.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Environmental Law
  • Climate Change
DEF

The year used as the base for emissions.

OBS

Because of variations from year to year it is appropriate to take a three or five year period such as 1985-87, or 1985-89 as the base year.

CONT

Using 1987 or 1988 as reference years would require CO2 emissions by 2000 at levels 1.5 % and 9 % lower, respectively, than that for 1990.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Droit environnemental
  • Changements climatiques
DEF

Période de référence pour laquelle on utilise comme base de comparaison, en vue d'une éventuelle réduction d'émissions, les inventaires d'émissions d'une année donnée ou la moyenne de quelques années consécutives.

CONT

L'instauration de quotas d'émission par pays se heurte au problème du critère d'attribution initiale : par habitant? par unité de PIB? sur la base des émissions d'une année de référence?

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The privilege to pay even a portion of the federal estate tax over a 10 or 15 year period may be important in the sound administration of an estate. It may represent the difference between an orderly liquidation of assets as opposed to a forced liquidation.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

La valeur de l'entreprise devrait probablement être fondée sur la valeur nette de liquidation ordonnée des actifs de l'entreprise, c'est-à-dire moins la valeur de ses passifs.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1990-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
CONT

The Reserve Personnel Integration Planning Team(RPIPT) is established for a one year period commencing 18 July 1988, at the direction of the VCDS(Ref B). The RPIPT is under the sponsorship of ADM(PER) and reports directly to DGER.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Instruction 4/88 du Groupe du SMA (Per), 24 juin 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1989-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Annuities (Insurance)
CONT

The instalment method. Instead of paying the entire amount in one sum at retirement as in section(2), an alternative would be to pay this liability off in a series of instalments, either over a 5 year period preceding retirement or a 5 or 10 year period following retirement.

OBS

group insurance.

Français

Domaine(s)
  • Rentes (Assurances)
CONT

La méthode des versements échelonnés. Au lieu de payer la totalité du montant en une fois lors du départ à la retraite, comme indiqué à la section 2, on peut également acquitter cette obligation au moyen d'une série de versements, répartie soit sur une période de 5 années avant le départ à la retraite, soit une période de 5 ou 10 années après le départ à la retraite.

OBS

assurance collective.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1985-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Taxation
CONT

The amount calculated pursuant to subsection(1)(...) shall,(a) in the event that a positive levelling payment is applicable to the province for the fiscal year, be increased by adding thereto in the case of each fiscal year in the period beginning on April 1, 1977 and ending on March 31, 1981(...)

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Fiscalité
CONT

Le montant calculé conformément au paragraphe (1), (...) doit, a) si le paiement d'égalisation calculé pour la province à l'égard de cette année financière est positif, être majoré pour chaque année financière comprise entre la période comprise entre le 1 avril 1977 et le 31 mars 1981, (...).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1984-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pre-Fire Planning
  • Brush, Prairie and Forest Fires
CONT

The Fire Risk Map. From the individual fire reports for the protection unit, the location of fires that occurred the preceding year or for a period of years can be posted on a map.

Français

Domaine(s)
  • Prévision des incendies
  • Incendies de végétation
CONT

(...) il faut connaître les risques d'incendie et les difficultés de la lutte que présentent les différents peuplements (...) en affectant à chaque peuplement recensé une série de valeurs (par exemple : combustibilité de la formation végétale, densité de la végétation, type et fréquence des feux, vitesse de la propagation, etc.). Cette interprétation a permis de dresser deux autres cartes, l'une des risques d'incendie, l'autre des difficultés de la lutte (...)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1981-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Finance
OBS

A project for the procurement, construction or development of equipment, materiel, and/or services for which the capital and/or non-recurring personnel, operations and maintenance cost is less than $500K, where there are no changes in force structure, and where recurring personnel, operations and maintenance costs will not exceed $250K over a five year period.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Finances
OBS

Projet portant sur l'achat, la construction ou le développement d'équipement, de matériel et de services dont les coûts d'immobilisations et les frais non périodiques de personnel, d'opérations et de maintenance ne dépassent pas $250,000, qui n'entraînent aucune modification de la structure des forces et dont les frais périodiques de personnel, d'opérations et de maintenance ne dépasseront pas $250,000 pour une période de cinq ans.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :