TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YEAR/PERIOD [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- paternity leave
1, fiche 1, Anglais, paternity%20leave
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Usually a fixed amount of leave for the father of a child which may be taken at the time of birth, or fixed amounts of time in any year or period of years which may be taken for reasons concerning the care responsibilities of a father for his child. 2, fiche 1, Anglais, - paternity%20leave
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A male employee may request paternity leave at least four (4) weeks prior to the expected date of the birth of his child. 3, fiche 1, Anglais, - paternity%20leave
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- congé de paternité
1, fiche 1, Français, cong%C3%A9%20de%20paternit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Congé accordé au père lors de la naissance ou de l'adoption d'un enfant. 2, fiche 1, Français, - cong%C3%A9%20de%20paternit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Article 20.06 de la convention collective du groupe de la traduction. 3, fiche 1, Français, - cong%C3%A9%20de%20paternit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Convenios colectivos y negociaciones
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- permiso por paternidad
1, fiche 1, Espagnol, permiso%20por%20paternidad
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organic Farming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chill unit accumulation
1, fiche 2, Anglais, chill%20unit%20accumulation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The derived chill unit models predicted that chill unit accumulations required for dormancy completion averaged 921 for "Gala" and 740 for "Sweetheart" over the three year period. 2, fiche 2, Anglais, - chill%20unit%20accumulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agriculture biologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nombre moyen d'unités de froid
1, fiche 2, Français, nombre%20moyen%20d%27unit%C3%A9s%20de%20froid
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- accumulation d'unités de froid 2, fiche 2, Français, accumulation%20d%27unit%C3%A9s%20de%20froid
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Selon les modèles d'unités de froid dérivés, sur les trois années de l'étude, le nombre moyen d'unités de froid nécessaires à la levée de dormance était de 921 dans le cas de «Gala» et de 740 dans le cas de «Sweetheart». 1, fiche 2, Français, - nombre%20moyen%20d%27unit%C3%A9s%20de%20froid
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nombre moyen d'unités de froid; accumulation d'unités de froid : Bien que les deux désignations soient utilisées, la première est plus précise puisque la notion fait référence à un nombre. 3, fiche 2, Français, - nombre%20moyen%20d%27unit%C3%A9s%20de%20froid
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rock failure
1, fiche 3, Anglais, rock%20failure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] indicated that changes in ground stress, induced by surface glacial loads through the earliest two glacial ice ages during the initial 150, 000 year period following decommissioning, would not affect pillar stability. Beyond 300, 000 years after decommissioning, OPG expected that the effects of several ice ages would cause significant rock failure and roof collapse within repository rooms. 1, fiche 3, Anglais, - rock%20failure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effondrement de roche
1, fiche 3, Français, effondrement%20de%20roche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- index chart
1, fiche 4, Anglais, index%20chart
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- index-scale chart 2, fiche 4, Anglais, index%2Dscale%20chart
correct
- index number graph 3, fiche 4, Anglais, index%20number%20graph
correct
- index numbers chart 4, fiche 4, Anglais, index%20numbers%20chart
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The index chart... can show the relation of a trend to a base year or period of time. To change amounts into index numbers for plotting a trend, divide each given amount by the value of the selected base year and multiply the quotient by 100. 1, fiche 4, Anglais, - index%20chart
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Index charts are used to advantage: 1. For comparing the relationship of two series which differ greatly in amount. 1, fiche 4, Anglais, - index%20chart
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- graphique des indices
1, fiche 4, Français, graphique%20des%20indices
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Regardons [...] le graphique des indices. 1, fiche 4, Français, - graphique%20des%20indices
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On peut [...] transformer [les phénomènes étudiés] en indices : à une date donnée, tous les phénomènes sont considérés comme égaux à 100 -- et les valeurs prises par eux aux différentes dates sont transformées en valeurs relatives par rapport à cette base. Ces indices peuvent être portés sur un graphique qui ne comporte [...] qu'une seule échelle en ordonnée. 2, fiche 4, Français, - graphique%20des%20indices
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- capital expenditure
1, fiche 5, Anglais, capital%20expenditure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The capital costs that a licensee estimates will be incurred by the licensee during any 12 month period... amortized over a five year period... 2, fiche 5, Anglais, - capital%20expenditure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dépenses d'immobilisation
1, fiche 5, Français, d%C3%A9penses%20d%27immobilisation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] coûts en capital estimatifs qui seront engagés par le titulaire au cours d'une période de 12 mois [...] amortis sur une période de cinq ans [...] 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9penses%20d%27immobilisation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dépenses d'immobilisation : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9penses%20d%27immobilisation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dépense d'immobilisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private Law
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unequivocal possession
1, fiche 6, Anglais, unequivocal%20possession
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
French law permits the acquisition of title to land by prescription over a 30 year period if there is :"… continuous and uninterrupted, peaceful, public and unequivocal possession, and in the capacity of an owner. " 2, fiche 6, Anglais, - unequivocal%20possession
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- possession non équivoque
1, fiche 6, Français, possession%20non%20%C3%A9quivoque
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Possession qui se manifeste par des actes témoignant clairement de l'intention du possesseur de se comporter comme titulaire du droit qu'il exerce. 1, fiche 6, Français, - possession%20non%20%C3%A9quivoque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Occupation Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Presiding Officer
1, fiche 7, Anglais, Presiding%20Officer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Presiding Officer is the officer in charge of one of the Administrative Review Boards run by the United States Office for the Administrative Review of Detained Enemy Combatants, at the Guantanamo Bay detention camps in Cuba. 2, fiche 7, Anglais, - Presiding%20Officer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The presiding officer certification is valid for a four(4) year period. 3, fiche 7, Anglais, - Presiding%20Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Désignations des emplois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- officier présidant un comité
1, fiche 7, Français, officier%20pr%C3%A9sidant%20un%20comit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Officier agissant à titre de président d'une commission militaire chargée de juger les combattants ennemis détenus dans les camps de détention de Guantanamo dans la baie de Cuba. 2, fiche 7, Français, - officier%20pr%C3%A9sidant%20un%20comit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L’attestation de la qualification d’officier présidant est valide pour une période de quatre (4) ans. 3, fiche 7, Français, - officier%20pr%C3%A9sidant%20un%20comit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistics
- Demography
- Epidemiology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crude mortality rate
1, fiche 8, Anglais, crude%20mortality%20rate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- crude death rate 2, fiche 8, Anglais, crude%20death%20rate
correct
- gross death rate 3, fiche 8, Anglais, gross%20death%20rate
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The number of deaths per 1, 000 persons occurring within a year period in a particular population. 2, fiche 8, Anglais, - crude%20mortality%20rate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Statistique
- Démographie
- Épidémiologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taux brut de mortalité
1, fiche 8, Français, taux%20brut%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- taux brut annuel de mortalité 2, fiche 8, Français, taux%20brut%20annuel%20de%20mortalit%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nombre de morts exprimé en «pour mille» au cours d'une année dans une population. 2, fiche 8, Français, - taux%20brut%20de%20mortalit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Demografía
- Epidemiología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tasa bruta de mortalidad
1, fiche 8, Espagnol, tasa%20bruta%20de%20mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el número total de fallecidos en un período de tiempo y la población total en un instante del mismo. 2, fiche 8, Espagnol, - tasa%20bruta%20de%20mortalidad
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cumulative rules of origin 1, fiche 9, Anglais, cumulative%20rules%20of%20origin
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
I am pleased to report that only a month ago, my government agreed to extend the General System of Preferences(GSP) for a further 10 year period and that it will soon be introducing legislation to implement cumulative rules of origin. 1, fiche 9, Anglais, - cumulative%20rules%20of%20origin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- règles d'origine cumulatives
1, fiche 9, Français, r%C3%A8gles%20d%27origine%20cumulatives
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le prix d'un produit importé peut résulter de l'ajout, à la valeur de l'article, de droits d'entrée cumulés. Lorsque, par exemple, un produit des Philippines entre aux États-Unis, avant d'être distribué au Canada, deux droits d'entrée viennent s'ajouter au prix initial et aux profits des intermédiaires. Les règles d'origine cumulatives découlent des Accords du GATT. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A8gles%20d%27origine%20cumulatives
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Review of Liner and Cover Design and Construction Plans. The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report
1, fiche 10, Anglais, Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
RSP-0219 Review of Liner and Cover Design and Construction Plans; The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report Volume 1. Design and Operations Plan LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, R. Kerry Rowe Inc. The conceptual design for the cover and liner proposed for the Port Hope Project Long Term Waste Management Facility, as detailed in the Preliminary Engineering Design Report [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, July 2006](the Report) is considered to be generally sound. Provided the issues raised in this review are addressed and provided that the detailed design, specifications and construction drawings are subjected to a thorough peer review to confirm that the issues raised herein have been addressed, it is considered likely that the “less than 1mm/a seepage rate” out of the landfill assumed in the Environmental Assessment Study Report will be achieved over the 500 year period being considered. 2, fiche 10, Anglais, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Review of Liner and Cover Design and Construction Plans. The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report
1, fiche 10, Français, Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Examen de la conception du revêtement et de la couche de couverture et des plans de construction. Rapport sur la conception technique préliminaire du Projet de gestion à long terme des déchets radioactifs de faible activité de Port Hope 2, fiche 10, Français, Examen%20de%20la%20conception%20du%20rev%C3%AAtement%20et%20de%20la%20couche%20de%20couverture%20et%20des%20plans%20de%20construction%2E%20Rapport%20sur%20la%20conception%20technique%20pr%C3%A9liminaire%20du%20Projet%20de%20gestion%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20de%20faible%20activit%C3%A9%20de%20Port%20Hope
non officiel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
RSP-0219 : Numéro du rapport. Selon le document intitulé «Résumés des rapports de recherche produits au cours de l'année financière 2006-2007», que l'on trouve dans le site Internet de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, ce rapport a été soumis et est disponible en anglais seulement. Le synonyme français donné sur cette fiche est une traduction non officielle donnée uniquement à titre d'information. 3, fiche 10, Français, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[Description du sujet du rapport :] La conception de la couche de couverture et du revêtement proposés pour l’installation de gestion [à long terme] des déchets radioactifs [...] de Port Hope, tel qu’indiqué dans le rapport de conception technique préliminaire ((Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Révision 0, juillet 2006)). (Le Rapport) est considéré comme étant fiable dans l’ensemble. Si les questions soulevées dans cet examen sont traitées et si la conception, les spécifications et les schémas de construction détaillés sont assujettis à un examen par les pairs en vue de confirmer que les questions soulevées dans le document sont traitées efficacement, il est probable que le «taux de suintement inférieur à 1 mm/année» de la décharge précisé dans le Rapport d’étude d’évaluation environnementale sera respecté au cours de la période de 500 ans envisagée. 1, fiche 10, Français, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Events
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Foire gourmande de l'Abitibi-Témiscamingue et du Nord-Est ontarien
1, fiche 11, Anglais, Foire%20gourmande%20de%20l%27Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue%20et%20du%20Nord%2DEst%20ontarien
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This initiative, which will cover a two year period, helps promote not only local products available to the public, but also partnerships among producers, consumers, distributors and wholesalers on both sides of Lake Témiscamingue. 2, fiche 11, Anglais, - Foire%20gourmande%20de%20l%27Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue%20et%20du%20Nord%2DEst%20ontarien
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Foire gourmande de l'Abitibi-Témiscamingue et du Nord-Est ontarien
1, fiche 11, Français, Foire%20gourmande%20de%20l%27Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue%20et%20du%20Nord%2DEst%20ontarien
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative, échelonnée sur une période de deux ans, sert non seulement à faire connaître les produits locaux disponibles à la population, mais également à voir naître des alliances entre les producteurs, les consommateurs, les distributeurs et les grossistes des deux côtés du lac Témiscamingue. 1, fiche 11, Français, - Foire%20gourmande%20de%20l%27Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue%20et%20du%20Nord%2DEst%20ontarien
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- multi-grade class
1, fiche 12, Anglais, multi%2Dgrade%20class
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- multigrade class 2, fiche 12, Anglais, multigrade%20class
correct
- multi-division class 3, fiche 12, Anglais, multi%2Ddivision%20class
correct
- multidivision class 3, fiche 12, Anglais, multidivision%20class
correct
- split grade class 3, fiche 12, Anglais, split%20grade%20class
correct
- multiage class 3, fiche 12, Anglais, multiage%20class
correct
- split-grade class 3, fiche 12, Anglais, split%2Dgrade%20class
correct
- combined class 2, fiche 12, Anglais, combined%20class
correct
- multi-age class 2, fiche 12, Anglais, multi%2Dage%20class
correct
- multigraded classroom 4, fiche 12, Anglais, multigraded%20classroom
- vertically grouped class 1, fiche 12, Anglais, vertically%20grouped%20class
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Classroom organizational structure which consists of deliberate mixing of age and grade levels within a single classroom. It has also been referred to as multiage or family grouping... This structure allows teachers to work with students over a two year period or longer and enables students to progress at individual rates without obvious remediation or special programs for acceleration. It is believed that this method of grouping youngsters can provide maximum opportunities to meet the needs of individual students. 5, fiche 12, Anglais, - multi%2Dgrade%20class
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- classe à années multiples
1, fiche 12, Français, classe%20%C3%A0%20ann%C3%A9es%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Classe réunissant sous l'autorité d'un seul enseignant, dans les mêmes conditions de lieu et d'horaire, des élèves inscrits à des programmes d'études correspondant à des classes (échelon du programme) différentes. 2, fiche 12, Français, - classe%20%C3%A0%20ann%C3%A9es%20multiples
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
classe multiprogramme : Néologisme proposé par l'OLF. 3, fiche 12, Français, - classe%20%C3%A0%20ann%C3%A9es%20multiples
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
D'après la Commission de terminologie de l'éducation (Québec), il ne faut pas employer «classe multi-âges», «classe à âges multiples», «classe tous niveaux», «classe à divisions multiples», «classe à degrés multiples» pour classe multiprogramme. 4, fiche 12, Français, - classe%20%C3%A0%20ann%C3%A9es%20multiples
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
L'essentiel de la notion porte sur la multiplicité des années d'études dans une même salle de classe. 5, fiche 12, Français, - classe%20%C3%A0%20ann%C3%A9es%20multiples
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 5, fiche 12, Français, - classe%20%C3%A0%20ann%C3%A9es%20multiples
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-04-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- review period
1, fiche 13, Anglais, review%20period
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A three year period beginning with 1998 and with every third year thereafter. 1, fiche 13, Anglais, - review%20period
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 13, La vedette principale, Français
- période d'examen
1, fiche 13, Français, p%C3%A9riode%20d%27examen
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Période de trois ans commençant en 1998 et chaque période ultérieure de trois ans. 1, fiche 13, Français, - p%C3%A9riode%20d%27examen
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- basic food cost
1, fiche 14, Anglais, basic%20food%20cost
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BFC 2, fiche 14, Anglais, BFC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The BFC [basic food cost] is the standard food cost of one meal-day (ration), specific to each Unit Food Services organization providing static, camp[-]based feeding and shipboard feeding. ... A breakfast meal is accounted as 20% of the BFC and a lunch or dinner meal as 40% of the BFC. ... It is obtained by costing typical menu items for each meal, using standard recipes and standard serving sizes. 3, fiche 14, Anglais, - basic%20food%20cost
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[The BFC is published] annually for domestic operations or twice per year for out-of-country operations.... The BFC is the cost of the standard meal entitlement pattern that is adjusted by the diner consumption pattern and a regional factor that is applicable to the location of the contracted activity. The resulting cost is increased by the projected inflation rate for food for the coming year/period. 4, fiche 14, Anglais, - basic%20food%20cost
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coût de base des vivres
1, fiche 14, Français, co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CBV 2, fiche 14, Français, CBV
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit du coût standard d'un jour-repas (une ration) pour chacun des Services d'alimentation qui dessert des emplacements fixes, en garnison ou à bord de navires. [...] Les [...] déjeuners représentent 20 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], tandis que les repas du midi et du soir en représentent 40 p. 100. [...] Ce coût est obtenu en établissant le coût de produits types du menu pour chacun des repas, en utilisant des recettes et des portions standard. 3, fiche 14, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[On] publie chaque année le CBV afférent aux opérations nationales ou deux fois par année, en ce qui concerne les opérations à l'étranger. [...] Le CBV est le coût du modèle de repas standard admissible qui est rajusté selon la tendance de la consommation et par un facteur régional s'appliquant à l'endroit prévu au contrat. Le coût résultant est indexé au taux d'inflation prévu pour les produits alimentaires au cours de l'année suivante. 4, fiche 14, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d'alimentation. 5, fiche 14, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- principal protected note
1, fiche 15, Anglais, principal%20protected%20note
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PPN 1, fiche 15, Anglais, PPN
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A principal protected note, or PPN, is an investment product that consists of two parts. One part is an investment that promises to return to you the original amount you invest in the PPN, usually after a six to ten year period.... The second part of the PPN is a market-based investment, usually linked to a market index, a fund or another investment product that offers the potential but not a guarantee of a profit on your investment. 1, fiche 15, Anglais, - principal%20protected%20note
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- billet à capital protégé
1, fiche 15, Français, billet%20%C3%A0%20capital%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- BCP 1, fiche 15, Français, BCP
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les billets à capital protégé, ou BCP, sont des produits de placement qui se subdivisent en deux parties. La première est un placement qui sert à garantir le remboursement du capital investi, habituellement après une période de six à dix ans. [...] La deuxième est investie dans un produit de placement lié au marché qui, en général, est lié à un indice boursier, à un fonds ou à un autre placement qui offre la possibilité, mais non la garantie, de réaliser un profit sur le placement. 1, fiche 15, Français, - billet%20%C3%A0%20capital%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- seepage rate 1, fiche 16, Anglais, seepage%20rate
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[It] is considered likely that the "less than 1mm/a seepage rate" out of the landfill assumed in the Environmental Assessment Study Report will be achieved over the 500 year period being considered. 1, fiche 16, Anglais, - seepage%20rate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- taux de suintement
1, fiche 16, Français, taux%20de%20suintement
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Il] est probable que le «taux de suintement inférieur à 1 mm/année» de la décharge précisé dans le Rapport d'étude d'évaluation environnementale sera respecté au cours de la période de 500 ans envisagée. 1, fiche 16, Français, - taux%20de%20suintement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Environmental Assessment Study Report 1, fiche 17, Anglais, Environmental%20Assessment%20Study%20Report
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[It] is considered likely that the "less than 1mm/a seepage rate" out of the landfill assumed in the Environmental Assessment Study Report will be achieved over the 500 year period being considered. 1, fiche 17, Anglais, - Environmental%20Assessment%20Study%20Report
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Rapport d'étude d'évaluation environnementale
1, fiche 17, Français, Rapport%20d%27%C3%A9tude%20d%27%C3%A9valuation%20environnementale
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Il] est probable que le «taux de suintement inférieur à 1 mm/année» de la décharge précisé dans le Rapport d'étude d'évaluation environnementale sera respecté au cours de la période de 500 ans envisagée. 1, fiche 17, Français, - Rapport%20d%27%C3%A9tude%20d%27%C3%A9valuation%20environnementale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- returning resident permit
1, fiche 18, Anglais, returning%20resident%20permit
correct, règlement fédéral
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Any period spent outside Canada within the five years preceding the coming into force of this section by a permanent resident holding a returning resident permit is considered to be a period spent in Canada for the purpose of satisfying the residency obligation under section 28 of the Immigration and Refugee Protection Act if that period is included in the five year period referred to in that section. 1, fiche 18, Anglais, - returning%20resident%20permit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 18, Anglais, - returning%20resident%20permit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- permis de retour pour résident permanent
1, fiche 18, Français, permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Toute période passée hors du Canada au cours des cinq années précédant l'entrée en vigueur du présent article par la personne titulaire d'un permis de retour pour résident permanent est réputée passée au Canada pour l'application de l'exigence relative à l'obligation de résidence prévue à l'article 28 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés pourvu qu'elle se trouve comprise dans la période quinquennale visée à cet article. 1, fiche 18, Français, - permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 18, Français, - permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Ontario Internship Program
1, fiche 19, Anglais, Ontario%20Internship%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- OIP 1, fiche 19, Anglais, OIP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The OIP is not like other internship or co-op programs. If chosen as an OIP intern, you’ll be paid a competitive annual salary to complete challenging, full-time professional job assignments over a two year period. Work placements are carefully planned to capitalize on interns’ education and career interests. 1, fiche 19, Anglais, - Ontario%20Internship%20Program
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Internship Programme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de stages de l'Ontario
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20stages%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PSO 1, fiche 19, Français, PSO
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce programme ne ressemble pas aux autres stages ou programmes coopératifs. Si vous êtes sélectionné pour faire un stage dans le cadre du programme, vous toucherez un salaire annuel compétitif pour effectuer des stages professionnels intéressants à temps plein, sur une période de deux ans. Les placements sont soigneusement planifiés de façon à tirer profit de l'éducation des stagiaires et de leurs intérêts de carrière. 1, fiche 19, Français, - Programme%20de%20stages%20de%20l%27Ontario
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Fisheries Adjustment and Restructuring Program
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Fisheries%20Adjustment%20and%20Restructuring%20Program
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CFAR 1, fiche 20, Anglais, CFAR
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In conjunction with the conservation measures announced by the Minister of Fisheries and Oceans May 1998, and to address the changes announced in the 1998 Salmon management plan, the federal government announced a $400 million Pacific Fisheries Adjustment and Restructuring(PFAR) Program in June 1998, to be invested over a five year period. This program is designed to assist those involved in the fishing industry, adjust to the changes occurring in the Pacific fishery. Selective fishing, economic and species diversification opportunities, reduction in the size of the fishing fleet, expanded marketing targeting an international audience for anglers, and better public accountability have all been part of the first of the new direction in the Pacific fishery. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Fisheries%20Adjustment%20and%20Restructuring%20Program
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Canada Fisheries Adjustment and Restructuring Program
- Canadian Fisheries Adjustment and Restructuring Plan
- Canadian Fisheries Adjustment and Restructuring Programme
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme d'adaptation et de restructuration des pêches canadiennes
1, fiche 20, Français, Programme%20d%27adaptation%20et%20de%20restructuration%20des%20p%C3%AAches%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PARPC 1, fiche 20, Français, PARPC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Comme complément aux mesures de conservation annoncées par le ministre des Pêches et des Océans du Canada en mai dernier, et pour tenir compte des changements apportés au plan de gestion du saumon de 1998, le gouvernement fédéral a annoncé en juin 1998 la création du Programme d'adaptation et de restructuration de la pêche canadienne (PARPC). Ce programme, dont le budget s'élève à 400 millions de dollars à répartir sur cinq ans, vise à aider les pêcheurs à s'adapter aux changements qui surviennent dans l'industrie de la pêche du Pacifique. Pêche sélective, possibilités de développement économique et de diversification des espèces commerciales, réduction de la taille de la flottille de pêche, campagnes de marketing ciblant les pêcheurs à la ligne étrangers et responsabilisation accrue du public, voilà autant de mesures prises au cours de la première année du PARPC, qui marque un changement d'orientation dans l'industrie de la pêche du Pacifique. 1, fiche 20, Français, - Programme%20d%27adaptation%20et%20de%20restructuration%20des%20p%C3%AAches%20canadiennes
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Programme canadien d'adaptation et de restructuration des pêches
- Plan d'adaptation et de restructuration des pêches canadiennes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Pesca comercial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Programa de adaptación y reestructuración de las pesquerías canadienses
1, fiche 20, Espagnol, Programa%20de%20adaptaci%C3%B3n%20y%20reestructuraci%C3%B3n%20de%20las%20pesquer%C3%ADas%20canadienses
non officiel, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mean lower low water 1, fiche 21, Anglais, mean%20lower%20low%20water
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The average low water conditions during minimal stream flow conditions recorded over a 19 year period. The result is known as mean lower low water. 1, fiche 21, Anglais, - mean%20lower%20low%20water
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- niveau moyen de plus basses eaux
1, fiche 21, Français, niveau%20moyen%20de%20plus%20basses%20eaux
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Hauteur moyenne de plus basses eaux enregistrée sur une période de 19 années. Cette marque est habituellement associée aux mouvements des marées. 2, fiche 21, Français, - niveau%20moyen%20de%20plus%20basses%20eaux
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le zéro de profondeurs indiqué sur les cartes marines correspond le plus souvent au niveau moyen de plus basses eaux. 3, fiche 21, Français, - niveau%20moyen%20de%20plus%20basses%20eaux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- one-time cost
1, fiche 22, Anglais, one%2Dtime%20cost
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The one-time cost to the government will be calculated by adding the actual costs PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will incur due to the difference between the employees’ current salary and the bidder's proposed offer(top up) for the two year period, combined with the severance and pension plan adjustments(if applicable). 2, fiche 22, Anglais, - one%2Dtime%20cost
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- one time cost
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coût ponctuel
1, fiche 22, Français, co%C3%BBt%20ponctuel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- coût unique 2, fiche 22, Français, co%C3%BBt%20unique
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le coût ponctuel à supporter par le gouvernement se calcule en ajoutant les coûts réels que TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] engage en raison de la différence entre le salaire actuel des employés et l'offre du soumissionnaire (pour faire l'appoint) pour la durée de deux ans, ainsi que des rajustements au titre des indemnités de cessation d'emploi et du régime de pension (s'il y a lieu). 3, fiche 22, Français, - co%C3%BBt%20ponctuel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- posting date
1, fiche 23, Anglais, posting%20date
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The date used by the General Ledger to record transactions corresponding with fiscal year and period(month). 1, fiche 23, Anglais, - posting%20date
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- date comptable
1, fiche 23, Français, date%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- date d'enregistrement 1, fiche 23, Français, date%20d%27enregistrement
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Date utilisée par le grand livre pour l'enregistrement des transactions correspondant à l'exercice et à la période (mois). 1, fiche 23, Français, - date%20comptable
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cette date détermine la période et l'exercice au cours desquels la transaction est reportée. 1, fiche 23, Français, - date%20comptable
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Emergency Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Central Emergency Government Headquarters
1, fiche 24, Anglais, Central%20Emergency%20Government%20Headquarters
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CEGHQ 2, fiche 24, Anglais, CEGHQ
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Constructed over a two year period when nuclear fear was at its zenith, the Central Emergency Government Headquarters began operation in 1961. Intended to be a secret relocation centre for government leaders, civil servants and military personnel in the event of a nuclear war, it quickly became the focus of media and public speculation. 3, fiche 24, Anglais, - Central%20Emergency%20Government%20Headquarters
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The Central Emergency Government Headquarters was built at Carp near Ottawa with a transmitting station a few miles away. Essentially a hardened concrete box of four levels, surrounded by a gravel envelope and buried in sandy soil, the Central Headquarters (irrevently referred to as the Diefenbunker) was capable of withstanding a 5 megaton hydrogen bomb blast with a ground zero at 1.1 miles. 4, fiche 24, Anglais, - Central%20Emergency%20Government%20Headquarters
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des urgences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Siège central du gouvernement d'urgence
1, fiche 24, Français, Si%C3%A8ge%20central%20du%20gouvernement%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SCGU 2, fiche 24, Français, SCGU
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- flexible five 1, fiche 25, Anglais, flexible%20five
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Under this model, the medical officer would normally make his medical assessment over the five year period immediately following the date of the applicant's medical examination. He would however have authority to extend the assessment period up to ten years where there is considerable evidence, and beyond ten years in rare circumstances. 1, fiche 25, Anglais, - flexible%20five
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 25, La vedette principale, Français
- période de cinq ans extensible
1, fiche 25, Français, p%C3%A9riode%20de%20cinq%20ans%20extensible
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source : Mémoire au Ministre, portant notamment sur la question du fardeau excessif pour les services de santé et sociaux. 1, fiche 25, Français, - p%C3%A9riode%20de%20cinq%20ans%20extensible
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- implicit gross domestic product deflator 1, fiche 26, Anglais, implicit%20gross%20domestic%20product%20deflator
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A deflator calculated by dividing, for each year of the period, the value of GDP in current market prices by the value of GDP in constant market prices, both in national currency. 1, fiche 26, Anglais, - implicit%20gross%20domestic%20product%20deflator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- déflateur implicite du produit intérieur brut
1, fiche 26, Français, d%C3%A9flateur%20implicite%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Econometría
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- deflactor implícito del producto interno bruto
1, fiche 26, Espagnol, deflactor%20impl%C3%ADcito%20del%20producto%20interno%20bruto
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- binding 1, fiche 27, Anglais, binding
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In GATT, the fixing or freezing of certain trading advantages for a three year period. 1, fiche 27, Anglais, - binding
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- consolidation douanière
1, fiche 27, Français, consolidation%20douani%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- consolidación arancelaria
1, fiche 27, Espagnol, consolidaci%C3%B3n%20arancelaria
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- The Self-Sufficiency Project
1, fiche 28, Anglais, The%20Self%2DSufficiency%20Project
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In New Brunswick and in British Columbia the federal government is funding the Self-Sufficiency Project, a controlled experiment designed to determine the effectiveness of an earnings supplement for single-parent social assistance recipients who take jobs and agree to leave social assistance. The intervention being tested is a limited temporary supplementation of participants’ earned incomes for a three year period in order to support the transition from welfare to work. This project is being managed by the Social Research and Demonstration Corporation. The project started in the fall of 1992 and is expected to span an eight-year period consisting of five years of operations with three years of follow-up research. 2, fiche 28, Anglais, - The%20Self%2DSufficiency%20Project
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Projet d'autosuffisance
1, fiche 28, Français, Projet%20d%27autosuffisance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Au Nouveau-Brunswick et en Colombie-Britannique le gouvernement fédéral subventionne le Projet d'autosuffisance, une expérience contrôlée ayant comme objectif l'évaluation de l'efficacité d'un supplément au revenu de travail pour les bénéficiaires de l'aide sociale monoparentaux qui assument un emploi et qui acceptent de se retirer des programmes d'aide sociale. La situation qui fait ici l'objet d'un examen consiste en un supplément temporaire aux salaires qui sont versés aux participants pendant une période limitée de trois ans, afin de les aider à effectuer la transition de l'aide sociale au marché du travail. La Société de recherche sociale appliquée gère ce projet qui a débuté à l'automne 1992 et qui doit se dérouler sur une période de huit années, comprenant cinq années d'opérations et trois années de travaux de recherches en forme de suivis de l'expérience. 2, fiche 28, Français, - Projet%20d%27autosuffisance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-05-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- one-time tax increase
1, fiche 29, Anglais, one%2Dtime%20tax%20increase
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In recognition of the fact that this change could result in a very large one-time tax increase for many of these taxpayers, the measure includes transitional provisions to bring this additional amount into income over a 10-year period. 1, fiche 29, Anglais, - one%2Dtime%20tax%20increase
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hausse ponctuelle de l'impôt à payer
1, fiche 29, Français, hausse%20ponctuelle%20de%20l%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20payer
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Comme ce changement pourrait entraîner une très forte hausse ponctuelle de l'impôt à payer pour bon nombre de ces contribuables, des dispositions transitoires sont prévues pour que le montant additionnel soit intégré au revenu sur une période de 10 ans. 1, fiche 29, Français, - hausse%20ponctuelle%20de%20l%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20payer
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-05-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- taxation increase
1, fiche 30, Anglais, taxation%20increase
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Over the three year period, there are seven dollars of spending cuts for each dollar of taxation increases. 1, fiche 30, Anglais, - taxation%20increase
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- augmentation des recettes fiscales
1, fiche 30, Français, augmentation%20des%20recettes%20fiscales
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Sur l'ensemble des trois exercices, à chaque dollar d'augmentation des recettes fiscales correspondent à près de sept dollars de réduction des dépenses. 1, fiche 30, Français, - augmentation%20des%20recettes%20fiscales
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-11-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Environmental Law
- Climate Change
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- base year
1, fiche 31, Anglais, base%20year
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- reference year 2, fiche 31, Anglais, reference%20year
correct
- baseline reference year 2, fiche 31, Anglais, baseline%20reference%20year
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The year used as the base for emissions. 3, fiche 31, Anglais, - base%20year
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Because of variations from year to year it is appropriate to take a three or five year period such as 1985-87, or 1985-89 as the base year. 3, fiche 31, Anglais, - base%20year
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Using 1987 or 1988 as reference years would require CO2 emissions by 2000 at levels 1.5 % and 9 % lower, respectively, than that for 1990. 2, fiche 31, Anglais, - base%20year
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Droit environnemental
- Changements climatiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- année de référence
1, fiche 31, Français, ann%C3%A9e%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Période de référence pour laquelle on utilise comme base de comparaison, en vue d'une éventuelle réduction d'émissions, les inventaires d'émissions d'une année donnée ou la moyenne de quelques années consécutives. 1, fiche 31, Français, - ann%C3%A9e%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'instauration de quotas d'émission par pays se heurte au problème du critère d'attribution initiale : par habitant? par unité de PIB? sur la base des émissions d'une année de référence? 1, fiche 31, Français, - ann%C3%A9e%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-01-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Finance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- orderly liquidation of assets
1, fiche 32, Anglais, orderly%20liquidation%20of%20assets
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The privilege to pay even a portion of the federal estate tax over a 10 or 15 year period may be important in the sound administration of an estate. It may represent the difference between an orderly liquidation of assets as opposed to a forced liquidation. 2, fiche 32, Anglais, - orderly%20liquidation%20of%20assets
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Finances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- liquidation ordonnée des actifs
1, fiche 32, Français, liquidation%20ordonn%C3%A9e%20des%20actifs
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La valeur de l'entreprise devrait probablement être fondée sur la valeur nette de liquidation ordonnée des actifs de l'entreprise, c'est-à-dire moins la valeur de ses passifs. 1, fiche 32, Français, - liquidation%20ordonn%C3%A9e%20des%20actifs
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-10-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Reserve Personnel Integration Planning Team
1, fiche 33, Anglais, Reserve%20Personnel%20Integration%20Planning%20Team
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- RPIPT 2, fiche 33, Anglais, RPIPT
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Reserve Personnel Integration Planning Team(RPIPT) is established for a one year period commencing 18 July 1988, at the direction of the VCDS(Ref B). The RPIPT is under the sponsorship of ADM(PER) and reports directly to DGER. 3, fiche 33, Anglais, - Reserve%20Personnel%20Integration%20Planning%20Team
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Équipe de planification de l'intégration du personnel de la Réserve
1, fiche 33, Français, %C3%89quipe%20de%20planification%20de%20l%27int%C3%A9gration%20du%20personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
- EPIPR 2, fiche 33, Français, EPIPR
correct
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Instruction 4/88 du Groupe du SMA (Per), 24 juin 1988. 3, fiche 33, Français, - %C3%89quipe%20de%20planification%20de%20l%27int%C3%A9gration%20du%20personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-02-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- instalment method
1, fiche 34, Anglais, instalment%20method
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The instalment method. Instead of paying the entire amount in one sum at retirement as in section(2), an alternative would be to pay this liability off in a series of instalments, either over a 5 year period preceding retirement or a 5 or 10 year period following retirement. 1, fiche 34, Anglais, - instalment%20method
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
group insurance. 2, fiche 34, Anglais, - instalment%20method
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- méthode des versements échelonnés
1, fiche 34, Français, m%C3%A9thode%20des%20versements%20%C3%A9chelonn%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La méthode des versements échelonnés. Au lieu de payer la totalité du montant en une fois lors du départ à la retraite, comme indiqué à la section 2, on peut également acquitter cette obligation au moyen d'une série de versements, répartie soit sur une période de 5 années avant le départ à la retraite, soit une période de 5 ou 10 années après le départ à la retraite. 1, fiche 34, Français, - m%C3%A9thode%20des%20versements%20%C3%A9chelonn%C3%A9s
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
assurance collective. 2, fiche 34, Français, - m%C3%A9thode%20des%20versements%20%C3%A9chelonn%C3%A9s
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-05-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- levelling payment
1, fiche 35, Anglais, levelling%20payment
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The amount calculated pursuant to subsection(1)(...) shall,(a) in the event that a positive levelling payment is applicable to the province for the fiscal year, be increased by adding thereto in the case of each fiscal year in the period beginning on April 1, 1977 and ending on March 31, 1981(...) 1, fiche 35, Anglais, - levelling%20payment
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- paiement d'égalisation 1, fiche 35, Français, paiement%20d%27%C3%A9galisation
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le montant calculé conformément au paragraphe (1), (...) doit, a) si le paiement d'égalisation calculé pour la province à l'égard de cette année financière est positif, être majoré pour chaque année financière comprise entre la période comprise entre le 1 avril 1977 et le 31 mars 1981, (...). 1, fiche 35, Français, - paiement%20d%27%C3%A9galisation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1984-08-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fire risk map
1, fiche 36, Anglais, fire%20risk%20map
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- fire business map 1, fiche 36, Anglais, fire%20business%20map
correct, moins fréquent
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Fire Risk Map. From the individual fire reports for the protection unit, the location of fires that occurred the preceding year or for a period of years can be posted on a map. 1, fiche 36, Anglais, - fire%20risk%20map
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- carte des risques d'incendie
1, fiche 36, Français, carte%20des%20risques%20d%27incendie
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
(...) il faut connaître les risques d'incendie et les difficultés de la lutte que présentent les différents peuplements (...) en affectant à chaque peuplement recensé une série de valeurs (par exemple : combustibilité de la formation végétale, densité de la végétation, type et fréquence des feux, vitesse de la propagation, etc.). Cette interprétation a permis de dresser deux autres cartes, l'une des risques d'incendie, l'autre des difficultés de la lutte (...) 1, fiche 36, Français, - carte%20des%20risques%20d%27incendie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1981-11-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- minor project
1, fiche 37, Anglais, minor%20project
uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A project for the procurement, construction or development of equipment, materiel, and/or services for which the capital and/or non-recurring personnel, operations and maintenance cost is less than $500K, where there are no changes in force structure, and where recurring personnel, operations and maintenance costs will not exceed $250K over a five year period. 1, fiche 37, Anglais, - minor%20project
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 37, Anglais, - minor%20project
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Fiche 37, La vedette principale, Français
- projet mineur
1, fiche 37, Français, projet%20mineur
uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Projet portant sur l'achat, la construction ou le développement d'équipement, de matériel et de services dont les coûts d'immobilisations et les frais non périodiques de personnel, d'opérations et de maintenance ne dépassent pas $250,000, qui n'entraînent aucune modification de la structure des forces et dont les frais périodiques de personnel, d'opérations et de maintenance ne dépasseront pas $250,000 pour une période de cinq ans. 1, fiche 37, Français, - projet%20mineur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


