TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YEAR 2000 BUG [100 fiches]

Fiche 1 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Intelligence (Military)
  • IT Security
OBS

Department of National Defence.

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Renseignement (Militaire)
  • Sécurité des TI
OBS

Ministère de la Défense nationale.

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Inteligencia (militar)
  • Seguridad de IT
OBS

Ministerio de Defensa Nacional.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Terme(s)-clé(s)
  • two digit date code
  • 2 digit date code

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Terme(s)-clé(s)
  • date aware
  • date sensitive

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

La conversion décrit les activités de réparation des variables et des processus liés à la datation qui doivent être modifiés pour permettre le traitement correct de la date de l'an 2000 et des années suivantes.

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Testing and Debugging
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Test et débogage
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Computer Mathematics
  • IT Security
DEF

(A device which) develops readable digits or periodic signals for the computer to allow computation of elapsed time between events, and to initiate the performance of time-initiated processing.

OBS

real-time clock : terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Mathématiques informatiques
  • Sécurité des TI
DEF

Horloge qui indique l'heure ou le temps actuel pour comparaison avec le temps fictif calculé par un ordinateur pour un programme donné.

OBS

horloge temps réel : terminologie du bogue de l'an 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • horloge binaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Matemáticas para computación
  • Seguridad de IT
DEF

Dispositivo que proporciona señales legibles, a intervalos de tiempo regulares con una frecuencia igual al doble de la red de alimentación de corriente alterna.

OBS

Permite el mantenimiento de un reloj preciso de computadora que calcula el tiempo real o transcurrido que va entre el acaecimiento de dos sucesos, a diferencia del tiempo (generalmente más corto) que invierte una computadora (ordenador) en calcular el intervalo de tiempo.

Terme(s)-clé(s)
  • reloj binario
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Organization Planning
OBS

Department of National Defence

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

OBS

Operating under the auspices of the Department of National Defence, the NCPG is responsible for developing national-level Y2K contingency plans relating to Canada’s critical infrastructure - electricity, hydro, gas and oil, transportation, security, essential services such as 911, ambulance, health care, financial institutions, the food industry and territorial integrity.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Planification d'organisation
OBS

Ministère de la Défense nationale

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

OBS

Ce groupe, qui travaille sous les auspices du ministère national de la Défense, est responsable de l'établissement de plans nationaux d'urgence pour l'an 2000 par rapport à l'infrastructure critique du Canada : électricité, hydro, gaz et pétrole, transports, sécurité, services essentiels, comme le 911, ambulance, soins de santé, institutions financières, industrie alimentaire et intégrité territoriale.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Computer Programs and Programming
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

OBS

Often called Year 2000 Task Force (though not the official title).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

OBS

Groupe de travail d'Industrie Canada qui réunit des représentants principaux des grands secteurs d'activités au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000

OBS

Au ministère de la Défense nationale il est d'usage de traduire l'anglais «contingency» par «contingence».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Department of National Defence.

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Ministère de la Défense nationale.

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

DND

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

MDN

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

DND

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
  • Surveys (Public Relations)
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

DND

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

MDN

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

DND

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

MDN

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

DND

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

MDN

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
OBS

DND

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

DND

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

MDN

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Code name for Y2K test environment (Revenue Canada).

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Nom de code d'essai A2K (Revenu Canada)

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Links Project 8-301-24-10-0 (Revenue Canada)

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Projet Links 8-301-24-10-0 (Revenu Canada)

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

DND

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

MDN

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Said of an application.

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Se dit d'une application.

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

DND

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

MDN

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

DND

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

MDN

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

DND

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

MDN

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

DND

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

MDN

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :