TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YEAR 2000 CERTIFICATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- System Validation Checklist
1, fiche 1, Anglais, System%20Validation%20Checklist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
System Validation Checklist Annex G to Y2000 Validation Policy and Guidelines 25 February 1998 : The purpose of this checklist is to serve as a guide for Department of National Defence, Environmental Chiefs of Staff/Group Principals in determining that their systems are compliant for the year 2000 and beyond an to provide a level of documentation supporting the signing of Y2000 certification. 1, fiche 1, Anglais, - System%20Validation%20Checklist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Liste de contrôle de validation de systèmes
1, fiche 1, Français, Liste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20validation%20de%20syst%C3%A8mes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Liste de contrôle de validation de systèmes annexe G du document Politique et lignes directrices de validation An 2000, 25 février 1998. Cette liste de contrôle vise à aider les Chefs d'état-major des armées/chefs de groupe du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes à voir si leurs systèmes sont conformes à l'an 2000, elle fournit également des renseignements pour la signature d'une homologation An 2000. 1, fiche 1, Français, - Liste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20validation%20de%20syst%C3%A8mes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Draft Year 2000 Validation Policy and Guidelines
1, fiche 2, Anglais, Draft%20Year%202000%20Validation%20Policy%20and%20Guidelines
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Draft Year 2000 Validation Policy and Guidelines, 17 November 1997 : This document provides policy and guidance on the validation and certification of all computer-based systems required past the Year 2000. 1, fiche 2, Anglais, - Draft%20Year%202000%20Validation%20Policy%20and%20Guidelines
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Politique et lignes directrices provisoires de validation An 2000
1, fiche 2, Français, Politique%20et%20lignes%20directrices%20provisoires%20de%20validation%20An%202000
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Politique et lignes directrices provisoires de validation An 2000, 17 novembre 1997 - Ce document présente une politique ainsi que des instructions sur la validation et l'homologation des systèmes informatiques requis après l'an 2000. 1, fiche 2, Français, - Politique%20et%20lignes%20directrices%20provisoires%20de%20validation%20An%202000
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


