TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YEAR ACTION [44 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
CONT

For expropriation, the investor may file a claim one year from the date that the host government began action which unduly restricted the investor from carrying on business, or forced the investor to give up the rights to his assets. For war, revolution and insurrection, the investor may file a claim one year from the date of the event that first prevent operation of the foreign enterprise in the case of loss of use...

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
CONT

Dans le cas d'une expropriation, l'investisseur peut présenter une demande d'indemnité un an après la date à laquelle le gouvernement hôte a pris des mesures visant à empêcher indûment l'investisseur de poursuivre ses activités ou à le forcer d'abandonner une partie ou l'ensemble des droits qu'il a à l'égard de ses biens. Dans le cas d'une guerre, d'une révolution ou d'une insurrection, l'investisseur peut présenter une demande d'indemnité un an après la date à laquelle [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking, or World Drug Day, is marked on 26 June every year to strengthen action and cooperation in achieving a world free of drug abuse.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La [Journée internationale contre l'abus et le trafic illicite des drogues], ou Journée mondiale contre la drogue, est célébrée chaque année le 26 juin pour renforcer l'action et la coopération en vue de parvenir à un monde sans toxicomanie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Infracciones y crímenes
  • Drogas y toxicomanía
OBS

En 1987, la Asamblea General decidó establecer el día 26 de junio de cada año como el Día Internacional de la Lucha contra el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas, para dar una muestra de su determinación en fortalecer las actividades necesarias para alcanzar el objetivo de una sociedad internacional libre del abuso de drogas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Human Diseases
  • The Lungs
OBS

Established in 2009, World Pneumonia Day is marked every year on November 12th to [raise] awareness about pneumonia, the world's leading infectious killer of children under the age of 5[, promote] interventions to protect against, prevent, and treat pneumonia and highlight proven approaches and solutions in need of additional resources and attention[, and generate] action, including continued donor investment, to combat pneumonia and other common, yet sometimes deadly, childhood diseases.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Maladies humaines
  • Poumons
OBS

La Journée mondiale de la pneumonie se déroule chaque 12 novembre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Enfermedades humanas
  • Pulmones
OBS

El 12 de noviembre es el Día Mundial contra la Neumonía, una enfermedad que causa estragos en varias partes del mundo, sobre todo en la población infantil.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Social Problems
OBS

[1987 was the year] of the Call to Action by Father Joseph Wresinski—which inspired the observance of October 17 as the World Day [to Overcome] Extreme Poverty—and the recognition by the United Nations of the day as the International Day for the Eradication of Poverty.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Problèmes sociaux
OBS

[...] la déclaration de l'Assemblée générale [des Nations Unies], dans sa résolution 47/196 du 22 décembre 1992, a fait du 17 octobre la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Problemas sociales
OBS

[...] el 17 de octubre de 1987, el padre Joseph Wresinski —una de las primeras personas que puso en evidencia el vínculo directo entre los derechos humanos y la extrema pobreza— hizo un llamamiento para luchar contra esta lacra, animando a conmemorar el Día Mundial para la Superación de la Pobreza Extrema. Cinco años después la Asamblea General [de las Naciones Unidas], inspirada en ese llamamiento, declaró el 17 de octubre como el Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza.

OBS

Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Economic Co-operation and Development
  • Labour and Employment
  • Federal Administration
CONT

... Economic Action Plan 2014 :... Provides $14. 0 million over two years and $4. 7 million per year ongoing towards the successful implementation of an expression of interest economic immigration system to support Canada's labour market needs.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Coopération et développement économiques
  • Travail et emploi
  • Administration fédérale
CONT

Le Plan d’action économique de 2014 vise tout particulièrement à : [...] Affecter 14,0 millions de dollars sur deux ans et 4,7 millions par année, de façon permanente, par la suite en vue de la mise en œuvre d’un système axé sur la déclaration d’intérêt au titre de l’immigration économique à l’appui des besoins du marché du travail canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Legal Documents
  • Parliamentary Language
OBS

Regulatory Agendas provide an early notice and tracking system of possible regulatory initiatives.

OBS

Regulatory Agendas are information documents only and are not promises of action or promises to legislate. They are not legally binding on the Government of Canada.... Beginning in May 1983, Regulatory Agendas will be published in May and November of each year as a Supplement to the Canada Gazette...

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Documents juridiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Les états des projets de réglementation ne sont donnés qu'à titre indicatif et ne constituent pas une promesse d'action ou un engagement formel de la part du gouvernement du Canada. [...] À partir de mai 1983, les états des projets de réglementation seront publiés en mai et novembre de chaque année dans un supplément à la Gazette du Canada [...]

Terme(s)-clé(s)
  • programme des réglementations
  • programme de réglementation

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Scientific Research
OBS

The International Science and Technology Partnerships Program funds projects and partnerships under Canada’s science, technology and innovation agreements with select countries (Brazil, China, India and Israel).

OBS

Economic Action Plan 2015 proposes to add $1 million per year on an ongoing basis, starting in 2015-16, to the existing International Science and Technology Partnerships Program in support of a science, technology and innovation agreement with South Korea.

Terme(s)-clé(s)
  • International Science and Technology Partnerships Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Recherche scientifique
OBS

Le Programme de partenariats internationaux en sciences et technologie finance des projets et des partenariats visés par les accords de coopération en sciences, technologie et innovation conclus entre le Canada et certains pays (le Brésil, la Chine, l'Inde et Israël).

OBS

Le Plan d'action économique de 2015 propose d'accorder un financement additionnel permanent de 1 million de dollars par année, à compter de 2015-2016, au Programme de partenariats internationaux en sciences et technologie, à l'appui d'un accord en sciences, technologie et innovation avec la Corée du Sud.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A unit of health status where life expectancy according to age is adjusted by the loss of health and years of life due to disability from disease or injury.

CONT

The disability adjusted life year(DALY) is used to measure the state of health of a population and, together with the concept of cost-effectiveness, to judge which interventions to improve health deserve the highest priority for action. The disability adjusted life year is the only quantitative indicator of burden of disease that reflects the total amount of healthy life lost, to all causes, whether from premature mortality or from some degree of disability during a period of time.

OBS

The disability-adjusted life-year (DALY) is a valuation that measures the value of life years lost from different diseases and injuries, while the quality-adjusted life-year (QALY) is a measurement method which combines both length and quality of life into a single measure.

OBS

This measurement is often used to assess the overall burden of disease (for a large population).

OBS

disability-adjusted life year; DALY: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Unité d’état de santé où l’espérance de vie selon l’âge est ajustée en fonction de la perte de santé et d'années de vie due à l’incapacité découlant d’une maladie ou d’une blessure.

CONT

Les DALYs mesurent la charge globale d'une maladie en rapprochant, d'une part, les années de vie potentielle perdues par suite d'un décès prématuré dû à la maladie et, d'autre part, les années de vie productive perdues du fait de l'incapacité résultant de la maladie.

OBS

Cette mesure est souvent utilisée pour évaluer le fardeau global de la maladie (pour une vaste population).

OBS

DALY : Bien que l'abréviation provienne de l'anglais (disability-adjusted life-year), celle-ci est couramment utilisée dans les textes de langue française.

OBS

Une AVCI équivaut à un an de vie en bonne santé perdu.

OBS

année de vie ajustée en fonction de l'incapacité; année de vie corrigée de l'incapacité; année de vie ajustée sur l'incapacité; AVAI : termes, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Unidad de medida del impacto de una enfermedad en términos tanto del tiempo perdido por muerte prematura (mortalidad) como del tiempo vivido con una discapacidad (morbilidad).

CONT

Un año de vida ajustado en función de la discapacidad (AVAD) es una medida de tipo temporal que permite a los epidemiólogos capturar un indicador único de los años de vida perdidos por muerte prematura [...] y los años vividos con una discapacidad de gravedad y duración determinadas. Un AVAD es un año perdido de vida saludable.

OBS

año de vida ajustado en función de la discapacidad; AVAD: término y abreviatura utilizados por la Organización Mundial de la Salud.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industry/University Relations
  • Economics
  • Trade
  • Scientific Research
CONT

... Economic Action Plan 2015 proposes to provide... $15 million per year to the Natural Sciences and Engineering Research Council, of which $10 million per year is directed to collaborations between companies and researchers from universities and colleges under the new consolidated suite of similar business innovation programs...

Terme(s)-clé(s)
  • business innovation programme

Français

Domaine(s)
  • Relations industrie-université
  • Économique
  • Commerce
  • Recherche scientifique
CONT

[...] le Plan d’action économique de 2015 propose d’accorder [...] 15 millions de dollars par année au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada, dont 10 millions par année viseront la collaboration entre les entreprises et les chercheurs des universités et des collèges dans le cadre du nouvel ensemble consolidé de programmes d’innovation en entreprise similaires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Training of Personnel
CONT

By the end of the business year(March 31 for most departments and agencies), the employee's performance is to be assessed and rated by his or her manager/supervisor.... If at any point during the year the employee's performance is determined to be unsatisfactory, an action plan should be developed.

PHR

Action plan implementation, action plan template.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Avant la fin de l'exercice (le 31 mars pour la plupart des ministères et des organismes), le gestionnaire ou superviseur doit évaluer le rendement de l'employé et y attribuer une cote. [...] À tout moment durant l'année, un plan d'action devrait être mis au point si le rendement de l'employé est jugé insatisfaisant.

PHR

Gabarit de plan d'action, mise en œuvre d'un plan d'action.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

The deficit was $42 billion, or 5. 9 per cent of GDP in 1993-94, the year the government took office. Without fiscal action, the debt dynamic then in place would have pushed the deficit up in subsequent years.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

En 1993-94, année où le gouvernement est entré en fonction, le déficit s'élevait à $42 milliards, soit 5.9 pour cent du PIB. Sans initiatives budgétaires, la dynamique de la dette qui était alors à l'œuvre aurait entraîné le déficit vers de nouveaux sommets au cours des années ultérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

The Government is also working to make it easier for Canadians to connect with available jobs, and to ensure that Canadians are given the first chance at those jobs. Specifically, Economic Action Plan :... Invests $11. 0 million over two years and $3. 5 million per year ongoing to strengthen the labour market opinion process to ensure Canadians are given the first chance at available jobs.

Terme(s)-clé(s)
  • labor market opinion process

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Le Plan d’action économique de 2014 vise tout particulièrement à : [...] Investir 11,0 millions de dollars sur deux ans et 3,5 millions par année, de façon permanente, par la suite en vue de renforcer le processus d’avis relatif au marché du travail pour assurer que les emplois disponibles soient tout d’abord offerts aux Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Northern Special Projects Fund was created and launched in 1994 as part of the Action North Initiative. It was designed as an incremental assistance fund for worthwhile development projects which could access other government programs. The Action North Initiative targets the specific needs of the region extending from Beresford to Kegwich/St. Quentin. Through this framework the New Brunswick government worked closely with the local residents to develop effective, relevant means that will assist in economic recovery and restore confidence in the entrepreneurial capacities of the north. The fiscal year 1995-96 was the last year for the Northern Special Projects Fund.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Fonds de projets spéciaux du Nord a été créé et lancé en 1994 dans le cadre de l'initiative Action Nord. C'est un fonds d'aide complémentaire pour des projets de développement intéressants pouvant bénéficier d'autres programmes du gouvernement. L'initiative Action Nord vise les besoins particuliers de la région s'étendant du Beresford à Kegwick/St. Quentin. Cette initiative a permis au gouvernement du Nouveau-Brunswick d'imaginer, en étroite collaboration avec les résidents locaux, des mesures pertinentes et efficaces pour faciliter le redressement économique et rétablir la confiance en l'esprit d'entreprise du Nord. L'exercice 1995-1996 a été la dernière année du Fonds de projets spéciaux du Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C10H19O6PS2
formule, voir observation
121-75-5
numéro du CAS
DEF

A thiophosphate insecticide ... that has a lower mammalian toxicity than parathion and is also a valuable acaricide.

CONT

Malathion is used both as a protectant on grain to prevent insect damage and as an insecticide for controlling established infestations. While less toxic to mammals than many other insecticides, it is poisonous and care should be exercised in its application. Malathion doesn’t have a fast knock-down action like pyrethrins, but is a much better residual insecticide. A malathion spray of 1% remains active up to four weeks on concrete surfaces and up to a year on wooden and metal surfaces.

OBS

Chemical formula: C10H19O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C10H19O6PS2
formule, voir observation
121-75-5
numéro du CAS
CONT

Insecticides organiques phosphorés. Le malathion est moins toxique (que le parathion) ce qui autorise l'usage dans les locaux agricoles [...]

CONT

On utilise le malathion à la fois pour la protection des grains, afin d'empêcher les dommages causés par les insectes, et pour la désinsectisation, afin de lutter contre les infestations établies. Bien que moins toxique pour les mammifères que de nombreux autres insecticides, c'est un poison et il faut l'appliquer selon les règles. Le malathion n'agit pas aussi rapidement que les pyréthrines, mais c'est un insecticide à action persistante nettement supérieure. Une pulvérisation de malathion tirant 1 % de matière active conserve son efficacité pendant quatre semaines sur les surfaces bétonnées et jusqu'à un an sur les surfaces en bois et en métal.

OBS

Formule chimique : C10H19O6 PS2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C10H19O6PS2
formule, voir observation
121-75-5
numéro du CAS
OBS

Líquido amarillo de elevado punto de ebullición. Miscible con disolventes polares orgánicos. Casi insoluble en agua. Combustible. Muy tóxico. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: C10H19O2

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Military (General)
OBS

On 5 November 2001, the General Assembly declared 6 November of each year as the International Day for Preventing the Exploitation of the Environment in War and Armed Conflict(resolution 56/4). In taking this action, it considered that damage to the environment in times of armed conflict impairs ecosystems and natural resources long after the period of conflict, often extending beyond the limits of national territories and the present generation.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Militaire (Généralités)
OBS

Le 5 novembre 2001, l'Assemblée générale a proclamé que le 6 novembre serait chaque année la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé (résolution 56/4), considérant que les dégâts causés à l'environnement en temps de conflit armé perturbaient les écosystèmes et compromettaient les ressources naturelles longtemps encore après la fin du conflit et avaient des effets qui s'étendaient et se prolongeaient souvent au-delà des limites des territories nationaux et de la génération actuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Militar (Generalidades)
OBS

El 5 de noviembre de 2001, la Asamblea General declaró el Día Internacional para la Prevención de la Explotación del Medio Ambiente en la Guerra y los Conflictos Armados, el cual se celebrará el 6 de noviembre de cada año (resolución 56/4). La Asamblea adoptó esta medida considerando que los años causados al medio ambiente en tiempos de conflicto armado seguirán afectando los ecosistemas y los recursos naturales mucho después de terminado el conflicto, extendiéndose a menudo más allá de los límites de los territorios nacionales y de una generación.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
CONT

In 1972, the General Assembly... proclaimed 1975 International Women's Year, to be devoted to intensified action to promote equality of women in the total development effort and to increase women's contribution to the strengthening of world peace.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
CONT

Despite the positive collaboration between the Department [of Social Development] and these community organizations, it will not launch pilot childcare projects until the third year of the Action Plan.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
CONT

Malgré la bonne collaboration entre le Ministère [du Développement social] et ces organismes [communautaires], celui-ci n'amorcera les projets pilotes en service de garde qu'au cours de la troisième année du Plan d'action.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Social Policy (General)
  • Sociology of Childhood and Adolescence
CONT

Despite the positive collaboration between the Department and these community organizations, it will not launch pilot childcare projects until the third year of the Action Plan. Thus, it is not yet clear how the results of these enhanced experiences in a minority environment will contribute to the implementation of the national program for early learning and childcare.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
CONT

Malgré la bonne collaboration entre le Ministère et ces organismes, celui-ci n'amorcera les projets pilotes en service de garde qu'au cours de la troisième année du Plan d'action. Il n'est pas clair en quoi les résultats de ces expériences enrichies en milieu minoritaire contribueront à la mise sur pied du programme national d'apprentissage et de garde des jeunes enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Environment
  • Culture (General)
OBS

World Environment Day, commemorated each year on 5 June, is one of the principal vehicles through which the United Nations stimulates worldwide awareness of the environment and enchances political attention and action. Our agenda is to give a human face to environmental issues; empower people to become active agents of sustainable and equitable development; promote an understanding that communities are pivotal to changing attitudes towards environmental issues; and advocate partnership which will ensure all nations and peoples enjoy a safer and more prosperous future. World Environment Day is a people's event with colourful activities such as street rallies, bicycle parades, green concerts, essays and poster competitions in schools, tree planting, as well as recycling and clean-up campaigns.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Environnement
  • Culture (Généralités)
OBS

La Journée mondiale de l'environnement a été lancée par l'Assemblée générale des Nations Unies en 1972 afin de marquer l'ouverture de la Conférence de Stockholm sur l'Environnement humain. Une autre résolution adoptée le même jour par l'Assemblée générale est à l'origine de la création du PNUE. La Journée mondiale de l'environnement peut-être célébrée de multiples façons, y compris des marches, des défilés à vélo, des concerts, des concours de rédaction et de dessin dans les écoles, des plantations d'arbres, des campagnes de recyclage et de nettoyage et bien d'autres activités encore. Dans de nombreux pays, cet événement est un occasion pour promouvoir l'intérêt et l'action au niveau politique. Ce jour là, des chefs d'États, des premiers ministres et de ministres de l'environnement prononcent des discours dans lesquels ils s'engagent à agir pour la sauvegarde de notre Terre. Des engagements visant l'établissement de structures gouvernementales permanentes destinées à la gestion et à la planification économique de l'environnement sont pris officiellement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Medio ambiente
  • Cultura (Generalidades)
OBS

5 de junio

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology of Human Relations
OBS

The General Assembly on 17 December 1999 in its resolution 54/120, endorsed the recommendation made by the World Conference of Ministers Responsible for Youth(Lisbon, 8-12 August 1998) that 12 August be declared International Youth Day. The Assembly recommended that public information activities be organized to support the Day as a way to promote better awareness of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, adopted by the General Assembly in 1995(resolution 50/81).

OBS

International Youth Day has been celebrated annually since 1999 as an occasion for focusing attention on the needs of all young people-defined by the United Nations to mean those aged between 10 and 24.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Depuis 1999, la Journée internationale de la Jeunesse a été célébrée chaque année comme une occasion de porter plus d'attention aux besoins de tous les jeunes - définis par les Nations comme les personnes âgées entre 10 et 24 ans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología de las relaciones humanas
OBS

Sin fecha fija.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Continuing Education
OBS

It is very important for politicians to hear directly from learners and practitioners about how literacy issues touch the lives of Canadians. Every year on Literacy Action Day, literacy representatives from across the country come to Parliament Hill to discuss with Members of Parliament and Senators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Éducation permanente
OBS

Pendant la Journée d'action pour l'alphabétisation, des représentants de l'alphabétisation de partout au pays viennent à la Colline parlementaire à Ottawa, afin de discuter des questions reliées à l'alphabétisation avec des députés et des sénateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Social Services and Social Work
OBS

This UN General Assembly resolution(A/RES/52/17), adopted 20 November 1997, declaring 2001 the International Year of Volunteers. The objectives of the Year increased promotion, recognition, facilitation and networking of voluntary action worldwide.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

Résolution adoptée par l'Assemblée générale 52/17, 20 novembre 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Servicios sociales y trabajo social
OBS

Resolución aprobada por la Asamblea General 52/17.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Ice Hockey
OBS

If hockey is our most popular national game, then nobody does a better job of making us feel like Canadians that the people of Plaster Rock. Every year, this community brings together 96 teams from across North America to compete for the "World Pond Hockey Championships". This is "four-on-four" play, with no goaltenders and plenty of action! All games are outdoors on a lake which is home to 24 ice surfaces. This means that many teams can play simultaneously for an exciting three days. Nothing like this exists anywhere else in the world. It serves as a celebration of Canadian culture-not just our love of hockey but, our love of hockey on the ponds, lakes and rivers of our childhood.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Hockey sur glace
OBS

Si le hockey est notre sport national, alors personne ne réussit aussi bien à nous faire vibrer en tant que Canadiens que les gens de Plaster Rock. Cette communauté réunit chaque année des équipes de partout en Amérique du Nord pour participer aux Championnats mondiaux de hockey sur glace naturelle. Les matchs se déroulent dans un jeu vif, 4 contre 4 et sans gardiens de but! ils se jouent en plein air, sur un lac comptant 24 patinoires, ce qui permet à un grand nombre d'équipes de jouer simultanément pendant trois jours trépidants. Rien de tel n'existe ailleurs dans le monde. Ce championnat célèbre véritablement la culture canadienne - pas seulement notre passion du hockey, mais le respect de la tradition sur les glaces naturelles de notre enfance.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Social Psychology
OBS

In 1966, the United Nations declared March 21 the International Day for the Elimination of Racial Discrimination and, in 1989, Canada began the March 21 Campaign to promote racial harmony. The Racism. Stop It! National Video Competition is part of our country's Campaign against racial discrimination and every year we encourage youth to participate. 2006 marks the 10th anniversary of the Racism. Stop It! National Video Competition. The competition involves thousands of young Canadians in every province and territory. It requires little or no acting experience but requires one to have fun. It also allows individuals to move beyond the recognition of the problem and take action to Stop It!.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Psychologie sociale
OBS

En 1966, les Nations Unies ont déclaré le 21 mars Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale. En 1989, le Canada lançait la Campagne du 21 mars pour promouvoir l'harmonie interraciale. Le Concours national de vidéo Mettons fin au racisme!, s'inscrit dans cette grande campagne annuelle de lutte contre la discrimination raciale. Chaque année, nous encourageons les jeunes à y participer. L'année 2006 marque le dixième anniversaire du Concours national de vidéo Mettons fin au racisme!. Ce concours met à contribution des milliers de jeunes Canadiens provenant de chaque province et territoire. Elle exige peu ou aucune expérience comme interprètes ou acteurs, l'objectif principal étant d'avoir du plaisir. De plus, la campagne permet aux gens de non seulement reconnaître le problème du racisme, mais également de prendre des mesures concrètes pour y mettre fin!.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Bodies (Intl. Law)
OBS

The mandate of the Commission is to promote a comprehensive global debate on the relationship between intervention and state sovereignty. Reconciling the international community's responsibility to act in the face of massive violations of humanitarian norms while respecting the sovereign rights of states poses a unique challenge. The Commission is an independent international body designed to help bridge the two concepts. Its one year mandate is to build a broader understanding of these issues and to foster a global political consensus on how to move towards action within the UN [United Nations] system.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organismes internationaux (Droit)
OBS

La Commission a pour mandat de favoriser un débat mondial exhaustif sur le rapport qui existe entre le principe de l'intervention et celui de la souveraineté des États. Concilier la responsabilité qu'a la communauté internationale de réagir aux violations massives des normes humanitaires et la nécessité de respecter les droits souverains des États représente une tâche hors du commun. La CIISE est un organisme international indépendant créé dans le but de rapprocher les deux principes. Elle a pour mandat, cette année, d'élargir la compréhension de ces questions et de favoriser un consensus politique mondial sur la façon de passer à une action concrète au sein du réseau des Nations Unies.

OBS

La CIISE a terminé son mandat au moment de la publication de son rapport, en décembre 2001.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission internationale indépendante de la souveraineté des États et de l'intervention

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Organismos internacionales (Derecho internacional)
Terme(s)-clé(s)
  • Comisión Internacional sobre Intervención y Soberanía de los Estados
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Tourism (General)
OBS

The OECD Tourism Committee is in a unique position to serve as an international forum for co-ordinating policies and actions. The OECD is the only global forum for discussions of tourism policies among industrialised countries. Once a year, the OECD brings together senior policy makers in the tourism area to discuss major industry developments, takes action when required, assembles material on policies and contributes to the work of other parts of the OECD. The OECD Tourism Committee also co-operates with the World Tourism Organisation, the European Union and the International Labour Organisation. It engages in dialogue with non-member countries, and provides a forum for discussion with industry, academia and other groups through consultation and seminars.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Le Comité du tourisme de l'OCDE offre donc un cadre unique en son genre pour la coordination au niveau international des politiques et des actions. L'OCDE est le seul forum mondial dans lequel les pays industrialisés peuvent procéder à des débats sur leur politique du tourisme. Une fois par an, le Comité du tourisme de l'OCDE réunit des décideurs de haut niveau dans le domaine du tourisme pour débattre des principales évolutions intéressant ce secteur, prendre des initiatives en fonction des besoins, réunir des éléments d'information sur les politiques et contribuer aux travaux menés dans d'autres secteurs de l'OCDE. Il prend des initiatives lorsque cela est nécessaire. Le Comité du tourisme de l'OCDE coopère aussi avec l'Organisation mondiale du tourisme, l'Union européenne, et le Bureau international du travail. Il engage le dialogue avec des pays non membres et offre un cadre pour l'organisation de consultations et des séminaires entre les représentants du secteur du tourisme, les universitaires et d'autres groupes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
  • Sociology
OBS

Ministry of Citizenship.

OBS

Each year the Province of Ontario presents the Community Action Awards to people who are dedicated to promoting the acceptance and participation of persons with disabilities in their communities. The awards recognize individuals who are forging new roles, initiating new programs and policies, and spearheading the widespread changes taking place around issues of access, services, supports and rights for persons with disabilities in communities across Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
  • Sociologie
OBS

Ministère des Affaires civiques.

OBS

Chaque année, le gouvernement de l'Ontario décerne les Prix d'initiatives communautaires à des personnes vouées à favoriser l'intégration et la participation des personnes handicapées au sein de la collectivité. Ces prix rendent hommage aux personnes qui ont créé de nouveaux rôles, élaboré de nouveaux programmes et de nouvelles politiques et ouvert la voie aux grands changements que l'on constate en matière d'accès, de services, de soutiens et de droits pour les personnes ayant un handicap qui vivent dans les diverses collectivités de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

The year 1997 is designated the International Year of the Reef(IYOR) worldwide by a group of non-governmental organizations and institutions. This effort was endorsed by the International Coral Reef Initiative(ICRI), an international partnership of 75 nations seeking to implement Chapter 17 of Agenda 21, the Action Program adopted by the Earth Summit in Rio de Janeiro. Agenda 21, to date, is the most comprehensive action plan to halt and reverse the effects of environmental degradation and to promote environmentally sound sustainable development. Chapter 17 presents integrated strategies and programs for the protection and rational use of resources from oceans, all kinds of seas, and coastal areas. IYOR is intended to provide a global context for national and regional efforts to save coral reefs. As such, it promotes collaboration among organizations and programs with common interests in reef management and research.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Hidrología e hidrografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Pollution
OBS

Great Lakes 2000(GL 2000) was announced in April 1994. It is a seven-year program, administered by Environment Canada, which represents the second phase of the Great Lakes Action Plan(GLAP), which ended in March 1994. Great Lakes 2000 renews government commitment and actions until the year 2001 to restore, protect and sustain the Great Lakes.

Terme(s)-clé(s)
  • Great Lakes 2000 Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'eau
OBS

Le programme Grands Lacs 2000 a été annoncé en avril 1994. D'une durée de sept ans et administré par Environnement Canada, il représente le deuxième volet du Plan d'action des Grands Lacs qui a pris fin en mars 1994. Il réitère jusqu'en l'an 2001 les engagements et les mesures pris par le gouvernement afin de restaurer, de protéger et de conserver les Grands Lacs.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme Grands Lacs 2000
  • PAGL

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

A Questioned IS Requisition Number is created by the SPS [Standard Payment System] when the IS Request is processed by the SPS but is subsequently questioned by either the FIS [Financial Information Strategy] initiator department or the FIS recipient department using SPS on-line. Also, the SPS will create a Questioned IS Requisition Number for the original IS Request, which exceeds the maximum allowable IS amount of the recipient department and a full fifteen(15) working days has passed after the process date of the original IS, but the recipient department has not "approved" the IS. The action of "questioning an IS "will result in the creation of an IS transaction opposite to the original IS Request and the reporting of related control data to the RG-GL [Receiver General-General Ledger] and to both departments. The format of the Questioned Requisition Number is as follows : the first three digits identify the Client department, the next four digits identify the client departmental accounting office, two digits for the fiscal year, two digits for the fiscal month, the letter Q, the last three digits are a sequential number assigned by SPS.

OBS

IS: interdepartmental settlement

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Le SNP [Système normalisé des paiements] crée ce numéro lorsque la demande de RI est traitée dans le SNP, mais par la suite contestée par le ministère émetteur ou destinataire conforme à la SIF [Stratégie d'information financière], utilisant le SNP en ligne. En outre, le SNP crée le numéro de demande de RI contesté lorsque le montant de la demande de RI dressée à l'origine est supérieur au montant maximum admissible pour le ministère destinataire et qu'après un délai de quinze (15) jours ouvrables à partir de la date de traitement d'origine, le ministère destinataire n'a pas «approuvé» la demande de RI. Ce statut a pour effet de créer une nouvelle opération de RI et d'annuler la demande de RI d'origine ainsi que de rapporter les données de contrôle afférentes dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général] et à l'intention des deux ministères. Suivant, le modèle du numéro de demande de RI contesté : les trois premiers chiffres désignent le ministère client; les quatre chiffres suivants désignent le bureau de comptabilité du ministère client; deux chiffres désignent l'exercice; et deux autres, le mois; la lettre «Q»; les trois derniers chiffres correspondent à un numéro séquentiel attribué par le SNP.

OBS

RI : règlement interministériel

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Criminology
OBS

Throughout Canada, in each and every year, the 6th day of December shall be known under the name of "National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women".

OBS

Source: National Day of Remembrance Act, Canada, House of Commons [Assented to 29th October, 1991], Canada Statutes, 1991, c. 36. [N-4.6].

OBS

The National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women, marks the tragic deaths of fourteen women murdered at the École Polytechnique in Montreal in 1989. The day is observed across the country with vigils, memorials, and other ceremonies.

Terme(s)-clé(s)
  • Day of Remembrance and Action on Violence Against Women
  • International Day of Remembrance and Action on Violence Against Women
  • International Day Against Violence Against Women
  • National Day Against Violence Against Women
  • Day Against Violence Against Women
  • National Day of Remembrance on Violence Against Women
  • Day of Remembrance on Violence Against Women
  • International Day of Remembrance on Violence Against Women
  • International Day to End Violence Against Women
  • National Day to End Violence Against Women
  • Day to End Violence Against Women
  • National Day of Action on Violence Against Women
  • International Day of Action on Violence Against Women
  • Day of Action on Violence Against Women
  • December 6th Day of Remembrance
  • National Day of Remembrance

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Criminologie
OBS

Au Canada, le 6 décembre est la Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes.

OBS

Source : Loi sur une journée nationale de commémoration. Canada, Chambre des communes, [Sanctionnée le 29 octobre 1991], Statuts du Canada, 1991, ch. 36 [N-4.6].

OBS

Il est à noter que lorsque cette loi était seulement à l'étape de projet de loi (Projet de loi C-202, 1991), le titre français de la journée avait été traduit par : «Journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes». Il est bon de mentionner ce titre si on fait référence à ce projet de loi en particulier mais ne pas l'utiliser comme traduction officielle de la journée même, puisqu'il n'a pas été accepté tel quel, lorsque la loi a été sanctionnée. L'appellation française officielle à utiliser est : Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes.

Terme(s)-clé(s)
  • Journée de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
  • Journée internationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
  • Journée de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes
  • Journée internationale de lutte contre la violence contre les femmes
  • Journée de lutte contre la violence contre les femmes
  • Journée nationale de lutte contre la violence contre les femmes
  • Journée internationale pour contrer la violence faite aux femmes
  • Journée nationale pour contrer la violence faite aux femmes
  • Journée pour contrer la violence faite aux femmes
  • Journée nationale d'action contre la violence faite aux femmes
  • Journée internationale d'action contre la violence faite aux femmes
  • Journée d'action contre la violence faite aux femmes
  • Journée de commémoration du 6 décembre

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Criminology
OBS

"Throughout Canada, in each and every year, the 6th day of December shall be known under the name of "National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women".

OBS

Source: Canada, House of Commons [Assented to 29th October, 1991], Canada Statutes, 1991, c. 36. [N-4.6].

OBS

The National Day of Remembrance and Action and Violence Against Women, marks the tragic deaths of fourteen women murdered at the École Polytechnique in Montreal in 1989. The day is observed across the country with vigils, memorials, and other ceremonies.

Terme(s)-clé(s)
  • Day of Remembrance and Action on Violence Against Women Act
  • International Day of Remembrance and Action on Violence Against Women Act
  • International Day Against Violence Against Women Act
  • National Day Against Violence Against Women Act
  • Day Against Violence Against Women Act
  • National Day of Remembrance on Violence Against Women Act
  • Day of Remembrance on Violence Against Women Act
  • International Day of Remembrance on Violence Against Women Act
  • International Day to End Violence Against Women Act
  • National Day to End Violence Against Women Act
  • Day to End Violence Against Women Act
  • National Day of Action on Violence Against Women Act
  • International Day of Action on Violence Against Women Act
  • Day of Action on Violence Against Women Act
  • December 6th Day of Remembrance Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Criminologie
OBS

Dans toute l'étendue du Canada, le 6 décembre de chaque année est connu sous le nom de «Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes».

OBS

Source : Canada, Chambre des communes, [Sanctionnée le 29 octobre 1991], Statuts du Canada, 1991, ch. 36 [N-4.6].

OBS

Il est à noter que lorsque cette loi était seulement à l'étape de projet de loi (Projet de loi C-202, 1991), le titre français au long de la loi avait été traduit par : «Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes». Il est bon de mentionner ce titre si on fait référence à ce projet de loi en particulier mais ne pas l'utiliser comme traduction officielle de la loi même, puisqu'il n'a pas été accepté tel quel, lorsque cette loi a été sanctionnée. L'appellation française officielle à utiliser est : «Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes».

Terme(s)-clé(s)
  • Loi sur une journée de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
  • Loi sur une journée internationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
  • Loi sur une journée de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes
  • Loi sur une journée internationale de lutte contre la violence contre les femmes
  • Loi sur une journée de lutte contre la violence contre les femmes
  • Loi sur une journée nationale de lutte contre la violence contre les femmes
  • Loi sur une journée internationale pour contrer la violence faite aux femmes
  • Loi sur une journée nationale pour contrer la violence faite aux femmes
  • Loi sur une journée pour contrer la violence faite aux femmes
  • Loi sur une journée nationale d'action contre la violence faite aux femmes
  • Loi sur une journée internationale d'action contre la violence faite aux femmes
  • Loi sur une journée d'action contre la violence faite aux femmes
  • Loi sur une journée de commémoration du 6 décembre

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Finance
OBS

The Joint Year Council--representing banking, insurance and securities supervisors, and payments-system experts worldwide--established the Market Authorities Communications Services to help share information and coordinate action.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Finances
OBS

Le Conseil conjoint an 2000, un comité regroupant des représentants d'organismes de réglementation des banques, des compagnies d'assurance et des marchés de titres, ainsi que des spécialistes des systèmes de paiement du monde entier, a établi un service de communication dans le but d'aider les autorités de surveillance des marchés à mettre en commun l'information et à coordonner les mesures à prendre.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Recruiting of Personnel
  • Education Theory and Methods
OBS

The objective of MMIP is to develop a pool of qualified candidates for management.

OBS

Strategic and proactive action designed to help fill the anticipated gap in HRDC' s [Human Resources and Development Canada] employee situation. Interns who begins the MMIP program in 2000-2001 will graduate in the fiscal year 2003-2004 just as we expect to have potential surplus management vacancies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recrutement du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Demography
  • Sociology of the Family
  • War and Peace (International Law)
OBS

Manila, March 1996; witnessed the launching of the Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond by ASG Ibrahima Fall.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Démographie
  • Sociologie de la famille
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Demografía
  • Sociología de la familia
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • International Relations
  • Social Services and Social Work
OBS

Also seen as : Plan of Action to follow-up the United Nations Year for Tolerance 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • Follow-Up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance 1995
  • Plan of Action to Follow-up the United Nations Year for Tolerance 1995
  • Plan of Action to Follow-up the United Nations Year for Tolerance

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Relations internationales
  • Services sociaux et travail social
OBS

Aussi appelé : Plan of Action to follow-up the United Nations Year for Tolerance 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • Follow-Up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance 1995
  • Plan of Action to Follow-up the United Nations Year for Tolerance 1995
  • Plan of Action to Follow-up the United Nations Year for Tolerance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Relaciones internacionales
  • Servicios sociales y trabajo social
OBS

Intercambiable con: Plan of Action to follow-up the United Nations Year for Tolerance 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • Follow-Up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance 1995
  • Plan of Action to Follow-up the United Nations Year for Tolerance 1995
  • Plan of Action to Follow-up the United Nations Year for Tolerance
Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Proposed in the draft Programme of Action of the World Summit for Social Development; under the auspices of the UN all countries would be invited to legislate the creation of a service that young men and women would join for a period of six months to a year.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Prepare Draft Copy of Year-End Financial Statements. Responsibility : Accounts Control Officer... Action : Prepare during "Period 13", draft copy of Financial Statements for current year...

OBS

cf. supplementary period

OBS

See Chapter 8, Section 4 in the Financial Administration Manual (CMFFA-E).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Laps de temps alloué après la fin de l'année financière, pour finaliser les opérations de l'année qui vient de se terminer. La période treize est une des périodes complémentaires.

CONT

Préparer le brouillon des états financiers de fin d'année. Responsabilité : Agent au contrôle des comptes. [...] Mesures à prendre : Au cours de la «période 13», préparer le brouillon des états financiers de l'année en cours [...]

OBS

Voir la section 4 du chapitre 8 dans le Manuel de l'administration financière (CMFFA-F).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1995-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Farming Techniques
CONT

Glyphosate is recognized for its effectiveness against perennial, deep-rooted, grass and broad-leaf weeds, as well as woody brush problems in crop and noncrop areas. It is a translocated, foliar-applied herbicide that can be applied at any stage of plant growth or at any time of year, with most types of application equipment, including the new wick, roller, and wiper devices. Its mechanism of action appears to be the inhibition of the synthesis of aromatic amino acids, which results in the inhibition of nucleic acid metabolism and protein synthesis.

OBS

Used in Integrated Pest Management.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Techniques agricoles
OBS

Terme utilisé en «Lutte intégrée».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1995-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Earth Day Canada campaign. In the first year of this annual campaign, over two million Canadians will wear a green ribbon to commemorate Earth Day. Sponsorship and donations created by the campaign will be used to create much needed manuals and resources for community tree planting projects. One of the most popular Earth Day events, tree planting is an environmental action in itself. It is also a symbolic act that commemorates and reaffirms our environmental commitment. An estimated three million trees are planted to mark Earth Day in thousands of Canadian communities. Individuals and families, community and employee groups and school classes are among the most active tree planters.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Jour de la Terre Canada lance sa campagne Ruban vert, pour célébrer son programme de plantation d'arbres du Jour de la terre 1993 et plus particulièrement les projets de plantations communautaires d'un bout à l'autre du Canada. Au cours de cette première année de la campagne, près de 2 millions de Canadiens arboreront un ruban vert pour commémorer le Jour de la Terre. Les dons et commandites recueillis grâce à cette campagne serviront à la création de manuels et de ressources diverses pour les projets communautaires de plantation d'arbres.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1995-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The government does not accept the view of some conference participants that a dramatic, absolute cut in 1994-95 spending compared to the previous year is an appropriate policy. The government shares the view of other conference members : that overly drastic action now could threaten the economic progress needed to sustain fiscal improvement in the medium term.

Terme(s)-clé(s)
  • absolute spending cut

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Le gouvernement n'est pas d'accord avec certains des participants aux conférences selon lesquels une réduction draconienne des dépenses serait appropriée en 1994-95 par rapport à l'exercice précédent. Il partage le point de vue des autres participants, selon lesquels des mesures trop sévères pourraient menacer les progrès économiques nécessaires à l'amélioration des finances publiques à moyen terme.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1992-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The main objective of the Quebec 5 year program is to protect approximately 25, 000 acres of wetlands. The action plan can be divided into 6 components the most important of which being securement. The other components in decreasing order of importance are habitat development, habitat enhancement, program delivery etc.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
OBS

équivalent proposé par le responsable du projet environnemental mis de l'avant par le gouvernement du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1990-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

Before making a decision to initiate a staffing action or requesting an employee to work overtime, responsibility centre managers must ensure that the resulting payments will not cause the salary allotment to be overexpended; that is, that there is sufficient unencumbered balance in the allotment to cover the payments and to discharge any debts that will be incurred during the current fiscal year.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1989-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

vol. 1; The status of women; three year guidelines, 1987-1990-vol. 2; Action plan in matters concerning the status of women, 1987-1988. Québec, Secrétariat à la condition féminine, 1988.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Vol. 1, Orientations triennales en matière de condition féminine, 1987-1990.-- vol. 2; Plan d'action gouvernemental en matière de condition féminine. Information retrouvée dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :