TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YEAR AVERAGING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- general averaging
1, fiche 1, Anglais, general%20averaging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- G.AV. 2, fiche 1, Anglais, G%2EAV%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- general averaging of income 2, fiche 1, Anglais, general%20averaging%20of%20income
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
General averaging permits a taxpayer, where income in a taxation year exceeds a defined threshold amount, to calculate the tax or the excess over this amount in a special manner. 3, fiche 1, Anglais, - general%20averaging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étalement général
1, fiche 1, Français, %C3%A9talement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- établissement de la moyenne générale 2, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20de%20la%20moyenne%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
- établissement de la moyenne générale du revenu 3, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20de%20la%20moyenne%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositions des lois fiscales permettant au contribuable dont le revenu imposable excède un certain seuil de calculer d'une façon particulière les impôts à payer sur l'excédent. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9talement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seasonal severity rating
1, fiche 2, Anglais, seasonal%20severity%20rating
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SSR 2, fiche 2, Anglais, SSR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Daily Severity Rating-A numerical measure, based on the Fire Weather Index(FWI), specifically designed for averaging, either for any desired period of time(e. g. week, month, year) at a single fire weather station or spatially over a number of stations. The FWI itself, on the other hand, is not considered suitable for averaging, and should be used as its single daily value only. The DSR averaged over a whole fire season is termed the Seasonal Severity Rating(SSR) which can be used as an objective measure for comparing fire weather severity from one season to the next, or the fire climate of one region with another. 2, fiche 2, Anglais, - seasonal%20severity%20rating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indice saisonnier de sévérité
1, fiche 2, Français, indice%20saisonnier%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ISS 1, fiche 2, Français, ISS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moyenne de l'Indice journalier de sévérité pour toute la saison des incendies. 1, fiche 2, Français, - indice%20saisonnier%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il peut être calculé pour une station ou une région. Cet indice est considéré comme un critère objectif de comparaison des saisons ou des régions quant à la gravité des conditions météorologiques relativement aux incendies. 1, fiche 2, Français, - indice%20saisonnier%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- daily severity rating
1, fiche 3, Anglais, daily%20severity%20rating
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A numerical measure, based on the Fire Weather Index(FWI), specifically designed for averaging, either for any desired period of time(e. g. week, month, year) at a single fire weather station or spatially over a number of stations. 2, fiche 3, Anglais, - daily%20severity%20rating
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The FWI [Fire Weather Index] itself, on the other hand, is not considered suitable for averaging, and should be used as its single daily value only. 2, fiche 3, Anglais, - daily%20severity%20rating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indice journalier de sévérité
1, fiche 3, Français, indice%20journalier%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IJS 2, fiche 3, Français, IJS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] évaluation numérique de la difficulté à contrôler des feux. 3, fiche 3, Français, - indice%20journalier%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[L'indice journalier de sévérité] [...] est basé sur l'Indice forêt-météo mais reflète plus précisément les efforts attendus requis pour la suppression. 3, fiche 3, Français, - indice%20journalier%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- averaging
1, fiche 4, Anglais, averaging
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A concept under income tax legislation that mitigates the tax impact of large increases in income received by a taxpayer in a particular year. 2, fiche 4, Anglais, - averaging
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"General averaging" permits a taxpayer, where income in a taxation year exceeds a defined threshold amount, to calculate the tax or the excess over this amount in a special manner. "Forward averaging" permits a taxpayer to spread certain types of income over a number of future years. 2, fiche 4, Anglais, - averaging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étalement
1, fiche 4, Français, %C3%A9talement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- échelonnement 1, fiche 4, Français, %C3%A9chelonnement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour un contribuable d'atténuer l'incidence fiscale d'une hausse importante de son revenu au cours d'une année d'imposition donnée, au moyen d'une répartition sur plusieurs années. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9talement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Toronto Stock Exchange 300 total return index 1, fiche 5, Anglais, Toronto%20Stock%20Exchange%20300%20total%20return%20index
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- TSE 300 total return index 2, fiche 5, Anglais, TSE%20300%20total%20return%20index
- TSE total-return index 2, fiche 5, Anglais, TSE%20total%2Dreturn%20index
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Other useful measures are the TSE total-return index, which is similar to the composite index except that it assumes reinvestment of dividends. To measure fixed-income performance, there's the ScotiaMcLeod Universe bond index, composed of Canadian bonds of varying maturities. If you invest equally in Canadian bonds and stocks, for example, you should be earning a return midway between the two. Over the past 10 years, with the TSE total-return index averaging a 7. 58% gain a year, and the bond index, assuming reinvestment, going up 13. 27%, that translates into an average annual return of 10. 4%. 2, fiche 5, Anglais, - Toronto%20Stock%20Exchange%20300%20total%20return%20index
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- total return index
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indice de rendement global du Toronto Stock Exchange 300
1, fiche 5, Français, indice%20de%20rendement%20global%20du%20Toronto%20Stock%20Exchange%20300
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- indice de rendement global du TSE 300 1, fiche 5, Français, indice%20de%20rendement%20global%20du%20TSE%20300
proposition, nom masculin
- indice de rendement global du TSE 1, fiche 5, Français, indice%20de%20rendement%20global%20du%20TSE
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- averaging formula
1, fiche 6, Anglais, averaging%20formula
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Although the Bank's loan loss experience declined for the second consecutive year, the provision for loan losses continued to climb, due to the effect of the five-year averaging formula. 1, fiche 6, Anglais, - averaging%20formula
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- formule d'étalement
1, fiche 6, Français, formule%20d%27%C3%A9talement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bien que les pertes sur prêts réelles de la Banque aient à nouveau baissé pour une deuxième année consécutive, la provision constituée à cet effet a continué de s'accroître en raison de l'application de la formule d'étalement. 2, fiche 6, Français, - formule%20d%27%C3%A9talement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


