TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YEAR DEPENDENT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- angling licence stub system
1, fiche 1, Anglais, angling%20licence%20stub%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- licence stub return system 2, fiche 1, Anglais, licence%20stub%20return%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Atlantic [salmon] stocks within [Newfoundland and Labrador] are assessed using data collected from salmon monitoring facilities(fish counting fences and fishways...), in-river snorkel surveys and catch and effort data from the recreational fishery. The licence stub return system... provides river-specific recreational catch and effort data for [fishing zones]. Estimates of recreational catch and effort data are dependent on the number and accuracy of angler licence stubs completed and returned each year. 3, fiche 1, Anglais, - angling%20licence%20stub%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- angling license stub system
- license stub return system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de renvoi des talons de permis de pêche récréative
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20renvoi%20des%20talons%20de%20permis%20de%20p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de talons de permis de pêche à la ligne 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20talons%20de%20permis%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les stocks de saumon atlantique à Terre-Neuve-et-Labrador [...] sont évalués à partir de données recueillies auprès des installations de surveillance du saumon (clôtures de comptage des poissons et passes à poissons [...]), d'enquêtes de plongée dans les rivières ainsi que des données sur les prises et l'effort de la pêche récréative. Le système de renvoi des talons de permis de pêche récréative [...] présente des données sur les prises et l'effort de la pêche récréative propre à chaque cours d'eau pour [les zones de pêche]. Les estimations des données sur les prises et l'effort de la pêche récréative dépendent du nombre et de l'exactitude des talons de permis de pêche remplis et retournés chaque année. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20renvoi%20des%20talons%20de%20permis%20de%20p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Econometrics
- Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- independent variable
1, fiche 2, Anglais, independent%20variable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- explanatory variable 2, fiche 2, Anglais, explanatory%20variable
correct, moins fréquent
- predicated variable 3, fiche 2, Anglais, predicated%20variable
correct, moins fréquent
- regressor 2, fiche 2, Anglais, regressor
correct, moins fréquent
- predictor 4, fiche 2, Anglais, predictor
correct, moins fréquent
- predictor variable 5, fiche 2, Anglais, predictor%20variable
correct
- fixed variate 2, fiche 2, Anglais, fixed%20variate
- cause variable 2, fiche 2, Anglais, cause%20variable
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A variable not dependent on another variable for its value. For example, in a time series of wheat output per year and rainfall per year, wheat output is the dependent variable and rainfall the independent variable. 2, fiche 2, Anglais, - independent%20variable
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the independent variables of a regression function are random variables, there is an equivalence between correlation coefficients and regression coefficients; after one set has been defined, the definition of the other follows automatically.... 6, fiche 2, Anglais, - independent%20variable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "dependent variable". 7, fiche 2, Anglais, - independent%20variable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Économétrie
- Mathématiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- variable explicative
1, fiche 2, Français, variable%20explicative
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- variable indépendante 2, fiche 2, Français, variable%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
- variable libre 3, fiche 2, Français, variable%20libre
correct, nom féminin
- variable descriptive 4, fiche 2, Français, variable%20descriptive
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une analyse de régression, variable (généralement désignée par la lettre x) sur laquelle le décideur peut exercer un contrôle, par exemple la quantité d'articles inclus dans un certain nombre de lots en vue de déterminer la productivité de la main d'œuvre. 5, fiche 2, Français, - variable%20explicative
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On utilise les termes «variable prédictive» et «prédicteur» dans les cas où la (ou les) variable(s) indépendante(s) est (sont) vue(s) comme une (des) variable(s) dont la valeur permet de prévoir celle d'une autre variable déjà donnée. 6, fiche 2, Français, - variable%20explicative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Econometría
- Matemáticas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- variable independiente
1, fiche 2, Espagnol, variable%20independiente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- variable predictiva 2, fiche 2, Espagnol, variable%20predictiva
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variable cuyo valor no es una función directa de alguna otra variable ni depende de otra variable. 3, fiche 2, Espagnol, - variable%20independiente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La variable independiente general se representa en forma gráfica como la abcisa (línea horizontal) sobre un eje. 3, fiche 2, Espagnol, - variable%20independiente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The brother of one’s father or mother. The husband of one’s aunt. 2, fiche 3, Anglais, - uncle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a person who, during the year... [is] the... uncle of the individual or of the individual' s spouse and... [is](i) resident in Canada, and(ii) dependent upon the individual for support by reason of mental or physical infirmity... 3, fiche 3, Anglais, - uncle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le frère du père ou de la mère, et par extension le mari de la tante. 2, fiche 3, Français, - oncle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pancreas removal
1, fiche 4, Anglais, pancreas%20removal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Doctors at the university began pancreatic islet cell transplantation in 1989 as a means to improve the quality of life for cluster transplant patients, who become insuline dependent as a result of pancreas removal. The cluster transplant procedure, which had been developed by Dr. Starzl the previous year, involves massive multiple-organ resection and liver transplantation for patients diagnosed with advanced abdominal cancer. 1, fiche 4, Anglais, - pancreas%20removal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exérèse pancréatique
1, fiche 4, Français, ex%C3%A9r%C3%A8se%20pancr%C3%A9atique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ablation du pancréas 1, fiche 4, Français, ablation%20du%20pancr%C3%A9as
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Enfin, seuls des centres très spécialisés pratiquent des exérèses pancréatiques (ablation du pancréas), des gastrectomies (ablation de l'estomac), des résections pulmonaires (ablation partielle d'un lobe pulmonaire) et certaines interventions cardio-vasculaires. 1, fiche 4, Français, - ex%C3%A9r%C3%A8se%20pancr%C3%A9atique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- remote airport
1, fiche 5, Anglais, remote%20airport
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The federal government is currently responsible for the operation or funding of 13 remote airports across the country. Airports are considered to be remote if air transportation is the only reliable year round mode of transportation available to the community it serves. The communities served by remote airports are dependent on air transportation to get the majority of their travellers and cargo in and out. 1, fiche 5, Anglais, - remote%20airport
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aéroport éloigné
1, fiche 5, Français, a%C3%A9roport%20%C3%A9loign%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral est chargé à l'heure actuelle de l'exploitation ou du financement de 13 aéroports éloignés au pays. Les aéroports sont considérés comme éloignés si le transport aérien est le seul mode de transport disponible toute l'année pour la collectivité desservie par l'aéroport. Les collectivités desservies par les aéroports éloignés doivent compter sur le transport aérien pour acheminer la majeure partie des voyageurs et du fret ayant la collectivité pour destination ou point de départ. 1, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20%C3%A9loign%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Education (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Post-Secondary Graduate Tax Credit
1, fiche 6, Anglais, Post%2DSecondary%20Graduate%20Tax%20Credit
correct, Saskatchewan
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Post-Secondary Graduate Tax Credit is a one-time tax credit that graduates and journey persons may apply against their Saskatchewan Income Tax. The tax credit amount is dependent on the year of graduation and any unused credit may be carried forward for up to four years. 1, fiche 6, Anglais, - Post%2DSecondary%20Graduate%20Tax%20Credit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Fiscalité
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Crédit d'impôt pour les diplômés postsecondaires
1, fiche 6, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20les%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20postsecondaires
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan. 2, fiche 6, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20les%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20postsecondaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Indian summer
1, fiche 7, Anglais, Indian%20summer
correct, Amérique du Nord
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- indian summer 2, fiche 7, Anglais, indian%20summer
correct, Amérique du Nord
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In North America, a period of calm, and abnormally warm, weather (by day) in mid- or late autumn. 3, fiche 7, Anglais, - Indian%20summer
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In New England, at least one killing frost and preferably a substantial period of normally cool weather must precede this warm spell in order for it to be considered a true Indian summer. It does not occur every year, and in some years there may be two or three Indian summers. The term is most often heard in the northeastern United States, but its usage extends throughout English-speaking countries. It dates back at least to 1778, but its origin is not certain; the most probable suggestions relate it to the way that the American Indians availed themselves of this extra opportunity to increase their winter stores. The comparable period in Europe is termed the Old Wives’ summer, and, poetically, may be referred to as halcyon days. In England, dependent upon dates of occurrence, such a period may be called St. Martin's summer, St. Luke's summer, and formerly All-hallown summer. 4, fiche 7, Anglais, - Indian%20summer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Indian summer ... sometimes occurs in October or early November, after the first frosts of autumn. 5, fiche 7, Anglais, - Indian%20summer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- été des Indiens
1, fiche 7, Français, %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- été des indiens 2, fiche 7, Français, %C3%A9t%C3%A9%20des%20indiens
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- été indien 3, fiche 7, Français, %C3%A9t%C3%A9%20indien
correct, voir observation, nom masculin, France
- été des sauvages 4, fiche 7, Français, %C3%A9t%C3%A9%20des%20sauvages
correct, nom masculin, Canada, moins fréquent
- été des Sauvages 5, fiche 7, Français, %C3%A9t%C3%A9%20des%20Sauvages
correct, nom masculin, Canada, moins fréquent
- été sauvage 6, fiche 7, Français, %C3%A9t%C3%A9%20sauvage
nom masculin, France, vieilli
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En Amérique du Nord, période de temps calme et anormalement chaud (de jour) au milieu ou à la fin de l'automne. 7, fiche 7, Français, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Puisque l'été des Indiens n'est pas réellement scientifique, mais plutôt populaire, les critères ne sont pas vraiment établis. On considère que l'on vit un été des Indiens lorsque : la période de temps exceptionnellement chaud suit une période de gel; le temps est généralement ensoleillé; il n'y a pas ou peu de précipitations; les vents sont légers, de direction variable; il peut y avoir un peu de brouillard matinal; les températures nocturnes sont près des normales; les températures diurnes sont plus élevées que la normale (environ 4 à 6 degrés de plus); ces conditions doivent se poursuivre pendant au moins 3 jours. 8, fiche 7, Français, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] appellation [qui] remonte au XVIIIe siècle, semble-t-il, [...] Dans les répertoires de québécismes et de canadianismes, c'est d'abord l'expression plus traditionnelle été des sauvages qu'on a consignée, mais son caractère qui est perçu maintenant comme trop péjoratif l'a fait remplacer par été des Indiens. 9, fiche 7, Français, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Selon le Dictionnaire des anglicismes (REYAN 1980) de Josette Rey-Debove et Gilberte Gagnon, les termes «été des indiens», «été des Indiens» et «été indien» sont des calques de l'américain «Indian summer». 10, fiche 7, Français, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Dans plusieurs pays d'Europe, on retrouve des périodes analogues à l'été des Indiens (i.e. ayant à peu près les mêmes critères). Ces périodes portent toutes des noms faisant allusion à un élément culturel, religieux ou folklorique. Dans la vallée du Saint-Laurent, on parle donc de l'été des Indiens ou de l'été des Sauvages. En France et dans les pays d'Europe occidentale en général, on parle aussi de l'été de la St-Denis (9 octobre), été de la St-Géraud (13 octobre) ou été de la St-Martin (11 novembre). Une légende suédoise parle de l'été de la Toussaint qui se produit à la fin octobre ou au début novembre et qui est du temps chaud et ensoleillé, accompagné de brume sèche. En Angleterre, en plus d'avoir adopté l'expression américaine, on appelle aussi été de la Saint-Luc (18 octobre), une période de temps beau et calme. En Allemagne, on le nomme l'été de l'aïeule. Finalement, en Europe centrale, on parle du old wives'summer (été des bonnes femmes) qui se produit vers la fin septembre. 8, fiche 7, Français, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- verano indio
1, fiche 7, Espagnol, verano%20indio
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En América del Norte, término aplicado a un período de calma con tiempo anormalmente cálido (durante el día) que ocurre a mediados o finales del otoño. 1, fiche 7, Espagnol, - verano%20indio
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
- Industrial Crops
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bio-productivity
1, fiche 8, Anglais, bio%2Dproductivity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bioproductivity 2, fiche 8, Anglais, bioproductivity
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bioproductivity of land is the capacity of land to produce primary biological products. It is generally expressed by the weight of plants per unit area and per year either as dry organic matter or as carbon. For harvested crops it is expressed by the weight of useful product in kilograms or tonnes per hectare and per growing season. bioproductivity varies all over the world, for it is very dependent on the type of plant, the climate, and the soil. 2, fiche 8, Anglais, - bio%2Dproductivity
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Day length itself mostly affects growth cycles rather than bioproductivity directly. 3, fiche 8, Anglais, - bio%2Dproductivity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes industrielles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bioproductivité
1, fiche 8, Français, bioproductivit%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas industriales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- productividad biológica
1, fiche 8, Espagnol, productividad%20biol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- bioproductividad 1, fiche 8, Espagnol, bioproductividad
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- paid at year end
1, fiche 9, Anglais, paid%20at%20year%20end
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The contractor's management fees for property management services, project delivery services, and retail letting services consist of two parts : 85% of the total fee that will be paid on a monthly basis; and 15%(performance fee) of the total fee that will be paid at year end dependent on the contractor performing at levels agreed upon at the beginning of the year. 2, fiche 9, Anglais, - paid%20at%20year%20end
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- versé à la fin de l'année
1, fiche 9, Français, vers%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fin%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On demandera à l'entrepreneur de proposer des honoraires de gestion pour les services de gestion immobilière, les services de réalisation de projets et les opérations de location de points de vente au détail, honoraires qui seront constitués de deux volets : 85 % du total des honoraires seront versés chaque mois; 15 % du total des honoraires seront versés à la fin de l'année, selon le rendement de l'entrepreneur aux niveaux convenus au début de l'année, afin de réaliser les objectifs notés ci-dessus. 2, fiche 9, Français, - vers%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fin%20de%20l%27ann%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-03-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- forward commitment
1, fiche 10, Anglais, forward%20commitment
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Forward commitments are dependent upon appropriations of future fiscal years for their payment. When payments will be made from both current and future fiscal year appropriations only the obligation or portion of the obligation that will be paid from future year appropriations are forward commitments. 2, fiche 10, Anglais, - forward%20commitment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Forward commitment: Officially approved by the Management Committee for the BCF(budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 3, fiche 10, Anglais, - forward%20commitment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- engagement par anticipation
1, fiche 10, Français, engagement%20par%20anticipation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(...) aménagement du principe d'annualité permettant d'engager certaines dépenses avant l'ouverture des crédits sur lesquels ces dépenses seront imputées, la réalisation des travaux, fournitures ou services correspondants restant différée jusqu'après l'ouverture de ces crédits. 2, fiche 10, Français, - engagement%20par%20anticipation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Engagement par anticipation terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 10, Français, - engagement%20par%20anticipation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


