TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YEAR ENDED [20 fiches]

Fiche 1 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Government Accounting
  • Auditing (Accounting)
  • Business and Administrative Documents
DEF

The report of the Government of Canada prepared each fiscal year by the Receiver General as required by Section 64 of the Financial Administration Act. The Public Accounts is produced in two volumes. Volume I presents a summary analysis of the financial transactions of the Government. Volume II presents the financial operations of the Government, segregated by ministry.

OBS

The Public Accounts of Canada, which are tabled in the fall by the President of the Treasury Board, normally in October, set out the overall financial position of the government for the year that ended the previous March. They also report in detail on the use of all spending authorities granted by Parliament for that year.

OBS

Public Accounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Comptabilité publique
  • Vérification (Comptabilité)
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Rapport du gouvernement du Canada, préparé à chaque exercice par le receveur général du Canada comme l'exige l'article 64 de la Loi sur la gestion des finances publiques. Les comptes publics sont publiés en deux volumes. Le volume I présente une analyse sommaire des opérations financières du gouvernement. Le volume II présente, par portefeuille ministériel, les opérations financières du gouvernement ainsi que des renseignements et analyses supplémentaires.

OBS

Les Comptes publics du Canada, qui sont déposés en octobre par le président du Conseil du Trésor, offrent un tableau global de la situation financière du gouvernement pendant l'exercice qui s'est achevé au mois de mars précédent. Ils exposent en détail la façon dont ont été utilisées les autorisations de dépenses accordées par le Parlement pour ce même exercice.

OBS

Comptes publics : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Contabilidad pública
  • Verificación (Contabilidad)
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Informe detallado de las transacciones financieras del Gobierno, preparado por el Recaudador General de Canadá.

OBS

El Interventor General de Cuentas somete al Presidente de la Cámara un informe anual de auditorías efectuadas por su servicio. Presentado en la Cámara, ese informe se remite automáticamente a la Comisión Permanente de Cuentas Públicas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The unaudited financial statements of the Government of Canada pertaining to the fiscal year ended March 31, prepared from the information recorded in the accounts of Canada as at the date of publication.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

États financiers non vérifiés de l'État canadien pour l'exercice clos le 31 mars, dressés d'après les informations enregistrées dans les comptes du Canada à la date de publication.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The public moneys received by public officers prior to April 1, but not deposited to the credit of the Receiver General for Canada in the Bank of Canada until after that date; this also includes the public moneys received after March 31 but applicable to the year thus ended.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Fonds publics reçus par des fonctionnaires avant le 1er avril, mais non déposés à la Banque du Canada au crédit du receveur général du Canada avant cette date, ainsi que les fonds publics reçus après le 31 mars mais qui se rattachent à l'exercice écoulé.

Terme(s)-clé(s)
  • somme en transit
  • somme en cours de transfert

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Government Accounting
CONT

The future-oriented statement of operations... is intended to serve as a general overview of the... operations.... Future-oriented condensed statement of operations for the year ended March 31(dollars) [is itemized as follows :] Total expenses... Total revenues... Net cost of operations...

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité publique
CONT

L’état condensé prospectif des opérations [...] vise à donner un aperçu général des opérations [...] État condensé prospectif des opérations pour l’exercice se terminant le 31 mars (en dollars) [comporte les postes suivants :] Total des dépenses […] Total des recettes [et] Coût net des opérations [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Government Accounting
CONT

Future-oriented condensed statement of financial position for the year ended March 31($ thousands) [itemized as follows :] Forecast 2013–14 [and] Estimated Results 2012–13 [these items being allocated between] Departmental net debt... Total non-financial assets [and]Departmental net financial position...

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité publique
CONT

État condensé prospectif de la situation financière pour l'exercice terminé le 31 mars (en milliers de dollars) [dont les postes] Prévision 2013–2014 [et] Résultats estimatifs 2012–2013 [sont répartis comme suit :] Dette nette du ministère […] Total des actifs non financiers [et] Situation financière nette du ministère [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Annual. For example : The control..., fiscal year ended March 31, 1995. Ottawa : Statistics Canada, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Annuel. Par exemple : Le contrôle et ..., exercice financier clos le 31 mars 1995. Ottawa : Statistique Canada, 1996.

OBS

Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Pollution
OBS

Great Lakes 2000(GL 2000) was announced in April 1994. It is a seven-year program, administered by Environment Canada, which represents the second phase of the Great Lakes Action Plan(GLAP), which ended in March 1994. Great Lakes 2000 renews government commitment and actions until the year 2001 to restore, protect and sustain the Great Lakes.

Terme(s)-clé(s)
  • Great Lakes 2000 Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'eau
OBS

Le programme Grands Lacs 2000 a été annoncé en avril 1994. D'une durée de sept ans et administré par Environnement Canada, il représente le deuxième volet du Plan d'action des Grands Lacs qui a pris fin en mars 1994. Il réitère jusqu'en l'an 2001 les engagements et les mesures pris par le gouvernement afin de restaurer, de protéger et de conserver les Grands Lacs.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme Grands Lacs 2000
  • PAGL

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

for the year ended March 31.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

pour l'exercice clos le 31 mars.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except : when final supplementary estimates contain grant items and specify that the items are deemed to have been make in-and are chargeable to-the fiscal year just ended, the amounts may be paid out of supplementary period cheque issue or accrued as liabilities provided they have been approved;...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les subventions sont des paiements de transfert que l'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf dans les cas suivants : lorsque le dernier budget des dépenses supplémentaire renferme des postes de subventions et précise que les postes sont réputés avoir été inscrits dans l'exercice qui vient de se terminer et y sont imputables, les montants pouvant être payés dans le cadre d'une émission de chèques pendant la période supplémentaire ou inscrits comme éléments de passif à la condition qu'ils aient été approuvés; [...]

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except : when final supplementary estimates contain grant items and specify that the items are deemed to have been make in-and are chargeable to-the fiscal year just ended,...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les subventions sont des paiements de transfert que l'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf dans les cas suivants : lorsque le dernier budget des dépenses supplémentaire renferme des postes de subventions et précise que les postes sont réputés avoir été inscrits dans l'exercice qui vient de se terminer et y sont imputables, [...]

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The set of accounts comprising the balance sheet as at a specified date, together with the profit and loss or other revenue account relating to the year which ended on the date of the balance sheet, and related notes which, in the case of companies, include the directors’ report. Consolidated or group accounts are included if applicable.

DEF

The statements drawn up at the end of a financial period. These are the Trading, Profit and Loss Accounts, which will show the gross and net profit and the appropriation of the profit or in the case of a club or a non-profit-making organisation, the income and expenditure, which will show either a deficit or surplus for the period involved. A balance sheet which shows the capital, liabilities, fixed and current assets. Finally, a statement of the sources and application of funds is normally produced. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Clôture des comptes. Clore les comptes consiste à déterminer pour l'ensemble de l'exercice le total du débit, le total du crédit et en tirer le solde.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

the fiscal year ended on March 31st 1998

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Expression qui introduit la date à laquelle l'exercice en cours ou un exercice à venir prendra fin.

CONT

l'exercice clos le 31 mars 1998

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

An accounting period, subsequent to the fiscal year, during which adjustments are made to the accounts of Canada for the year just ended.

OBS

supplementary period: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Période comptable qui suit l'exercice et au cours de laquelle des régularisations sont faites dans les comptes du Canada relativement à l'exercice écoulé.

OBS

période complémentaire : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable.

OBS

Les périodes complémentaires correspondent plus ou moins aux mois civils : période 13 (avril), période 14 (mai), période 15 (juin).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Taxation
CONT

Departments must record the following types of receipts in the accounts of the fiscal year that just ended :... refunds of expenditures and repayments of advances under section 39 of the FAA that are related to the fiscal year just ended, and that are received after March 31, but before the deadline established by the Receiver General.

OBS

Financial Administration Act, Section 39.

Terme(s)-clé(s)
  • refund of expenditure

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Fiscalité
CONT

Les ministères doivent inscrire les rentrées de fonds suivantes dans les comptes de l'exercice qui vient de se terminer : [...] les remboursements de dépenses et les remboursements des avances selon l'article 39 de la LGFP ayant trait à l'exercice venant de se terminer, qui sont reçus après le 31 mars mais avant l'échéance établie par le receveur général.

OBS

Loi sur la gestion des finances publiques, article 39.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

..., 1994 : fiscal year ended March 31, 1995. Ottawa, Statistics Canada, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

..., 1994 : année financière close le 31 mars 1995. Annuel. Ottawa, Statistique Canada, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Revenues, expenses and other changes in equity of consolidated Crown corporations for the year ended March 31.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Terme adopté par le Comité de terminologie des finances publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

This(Small Business Loans Act) Annual Report... reflects a dramatic increase in the use of the program, by financial institutions and entrepreneurs alike, to an unprecedented level of about $4. 4 billion for the year ended March 31, 1995, compared to approximately $2. 5 billion during 1993-94 and an average of $0. 5 billion annually over the past 30 years.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le présent rapport annuel (Loi sur les prêts aux petites entreprises) [...] reflète l'augmentation spectaculaire qu'a connue l'utilisation du programme, à la fois sous l'impulsion des établissements financiers et des entrepreneurs, et qui a atteint un niveau sans précédent d'environ 4,4 milliards de dollars pour l'exercice clos le 31 mars 1995, comparativement à quelque 2,5 milliards de dollars durant 1993-1994 et à une moyenne de 0,5 milliard par an au cours des 30 années précédentes.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

This(Small Business Loans Act) Annual Report... reflects a dramatic increase in the use of the program, by financial institutions and entrepreneurs alike, to an unprecedented level of about $4. 4 billion for the year ended March 31, 1995, compared to approximately $2. 5 billion during 1993-94 and an average of $0. 5 billion annually over the past 30 years.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le présent rapport annuel (Loi sur les prêts aux petites entreprises) [...] reflète l'augmentation spectaculaire qu'a connue l'utilisation du programme, à la fois sous l'impulsion des établissements financiers et des entrepreneurs, et qui a atteint un niveau sans précédent d'environ 4,4 milliards de dollars pour l'exercice clos le 31 mars 1995, comparativement à quelque 2,5 milliards de dollars durant 1993-1994 et à une moyenne de 0,5 milliard par an au cours des 30 années précédentes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

... if data on the last completed financial year are not available or if the last financial year ended more than six months prior to the date of the submission, provide the latest interim statements available. [Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada].

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

[...] si les données portant sur le dernier exercice terminé d'une entité ne sont pas connues ou si le dernier exercice s'est terminé six mois avant la date de présentation des documents, soumettre alors les états financiers provisoires les plus récents. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
CONT

For the year ended 31 December 1990, federally registered companies reported net premium income in Canada of $21. 1 billion from all lines of business, up 9. 6 per cent overall from 1989.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
CONT

Pour l'exercice terminé le 31 décembre 1990, les compagnies à charte fédérale ont déclaré un revenu-primes net de 21,1 milliards de dollars à l'égard de tous les types d'assurances offerts au Canada, soit 9.6 p. 100 de plus qu'en 1989.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :