TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YEAR ISSUE [38 fiches]

Fiche 1 2025-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Aboriginal Law
CONT

The minister may issue permits without band council consent for less than one year, and with band council consent for longer than one year. The Crown is the permitter and the party receiving the permit is the permittee. Like lease revenues, permit revenues accrue to the benefit of the First Nation.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
OBS

crop insurance sample: designation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

OBS

All participating locations agree to keep records for a period of one year and make records available for OTSC [Office of the Texas State Chemist] review. Companies that issue official results also agree to share crop insurance sample information with RMA [Risk Management Agency] through OTSC. Records include : Scale tickets(to record the date, producer information, county of origin, weight, etc.) ;Sample log; Printed test results; Labeled file samples; Preventive control records; Report of analysis record(if official results are issued for crop insurance) ;and Corn exemption stamp.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
OBS

échantillon de grains faisant l'objet de l'assurance-récolte : désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The Chief Electoral Officer shall, in the manner that he or she considers appropriate, publish the original election expenses returns of registered parties and electoral campaign returns of candidates and any updated versions of those returns(a) in the case of an original return, within one year after the issue of a writ for an election; and(b) in the case of an updated return, as soon as practicable after he or she receives it.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le directeur général des élections publie, selon les modalités qu'il estime indiquées, les comptes des dépenses électorales des partis enregistrés et les comptes de campagne électorale des candidats : a) dans l'année suivant la délivrance du bref pour une élection, dans le cas du compte original; b) dès que possible après avoir reçu une version modifiée d'un tel compte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

The first one-dollar coin struck in 1935 features the effigy of King George V on the obverse, and a voyageur and a Native person paddling a canoe on the reverse.

OBS

The silver dollar was nicknamed "the George" on its first year of issue(1935) and renamed "Voyageur dollar" after the Voyageur design frequently reappeared on the coin in the subsequent years.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Première pièce de un dollar frappée en 1935. L'avers est à l'effigie du roi Georges V. Le motif au revers présente un coureur des bois et un Amérindien en canot d'écorce.

OBS

Le dollar en argent a été surnommé «le George» à sa première année d'émission (1935) et redésigné «dollar au motif du Voyageur» par la suite vu la réapparition fréquente de ce motif sur la pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

A probationary concession may be granted to a person(or partnership) who has not held a concession before. A probationary concession gives you the exclusive opportunity to trap in that area for one year. Unless it is cancelled, a probationary concession expires on March 31 following the date of issue. A probationary concession may be renewed twice if a longer probationary period is warranted, or upgraded to a full term concession, at the discretion of the Minister of Environment.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Une concession temporaire peut être attribuée à une personne (ou à un groupe de personnes) qui n’a jamais eu de concession. La concession temporaire donne à son titulaire la possibilité exclusive de piéger dans une zone précise pendant un an. À moins qu’elle fasse l’objet d’une annulation, la concession de piégeage temporaire expire le 31 mars suivant la date de son attribution. Une concession temporaire peut être renouvelée deux fois s’il est jugé opportun de prolonger la période de probation ou convertie en concession quinquennale au gré du ministre de l’Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

To address the over-dispersion issue in the count data, we used Pearson chi-square with 95% CI to estimate the scale parameter and obtain more conservative variance estimates and significance levels. B(beta) exponential estimates, which tell the relative change in the number of injuries by year, are derived from this regression model.

Français

Domaine(s)
  • Statistique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
CONT

Where the interest for one year or more on a debenture, or the principal of one of a series of debentures, issued under a loan by-law, has been paid by the municipal or other corporation which has issued such debentures, the by-law authorizing such issue, and the debentures issued thereunder, shall thereupon become valid and binding upon such corporation.

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
CONT

Lorsque l'intérêt pour une ou plusieurs années sur une obligation émise en vertu d'un règlement d'emprunt, ou lorsque le capital de l'une d'une série d'obligations émises a été payé par la corporation municipale ou autre qui a émis ces obligations, le règlement d'emprunt autorisant l'émission, et les obligations émises en vertu de ce règlement, sont, par la même, validés et lient cette corporation.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

A security where the amount payable on maturity, or any other occasion when the security can be redeemed, will or may exceed the issue price by more than 0. 5% for each year in the redemption period, up to a maximum of 30 years.

OBS

The redemption period is the period between the date of issue and the date of redemption. In effect the amount is the lower of 0. 5% of the redemption amount for each year of the bond's original maturity, or 15% of the amount payable on redemption.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Commercial Fishing
CONT

A restaurant operator in Parksville, B.C. has been fined for purchasing salmon not caught under the authority of a commercial fishing licence, Fisheries and Oceans Canada (DFO) announced today.

CONT

The Minister may issue a Yukon River salmon licence to a person who holds a commercial fishing licence or domestic fishing licence and who, on or before March 31 in the year for which the Yukon River salmon licence is to be valid, applies in writing to the District Supervisor of the Department for the Yukon Territory and, with the application, encloses the fee for the Yukon River salmon licence that is set out in Schedule III.

OBS

"Commercial fishing license" has the meaning assigned in the Yukon Territory Fishery Regulations.

OBS

commercial fishing license: term and observation taken from the Selkirk First Nation Final Agreement.

OBS

"Licence" is the preferred spelling in Canada for the noun, while "license" is used for the verb.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Pêche commerciale
CONT

Le ministre peut délivrer un permis de pêche du saumon du fleuve Yukon au titulaire d'un permis de pêche commerciale ou d'un permis de pêche à des fins domestiques qui en fait la demande par écrit au surveillant de district du ministère pour le territoire du Yukon, au plus tard le 31 mars de l'année pour laquelle ce permis sera valide, et joint à sa demande les droits applicables prévus à l'annexe III.

OBS

S'entend au sens du Règlement de pêche du territoire du Yukon.

OBS

permis de pêche commerciale : terme et observation relevés dans l'Entente définitive de la Première Nation de Selkirk.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Saving and Consumption
CONT

Dollarization occurs when residents of a country extensively use foreign currency alongside or instead of the domestic currency. Dollarization can occur unofficially, without formal legal approval, or it can be official, as when a country ceases to issue a domestic currency and uses only foreign currency. The idea of dollarization has gained prominence in the last year because several countries have considered official dollarization.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Épargne et consommation
CONT

La dollarisation est le processus de remplacement par une monnaie étrangère (souvent le dollar des États-Unis d'Amérique) d'une monnaie nationale préexistante en tant qu'unité de fixation du prix des biens, d'instrument de paiements et de moyen de détention de l'épargne.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
  • Investment
  • Coins and Bank Notes
DEF

[A note] issued by a provincial or colonial government.

CONT

During 1848–49, the provincial government issued provincial debentures, which circulated in small denominations. They were interest earning and payable one year after issue, although the government could choose to reissue them. Arguably, these debentures set the stage for the subsequent issuance of provincial notes.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
  • Investissements et placements
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Titr[e] émis ou garant[i] par un gouvernement provincial.

CONT

L'Acte pour pourvoir à l'émission de billets provinciaux n'obligeait pas les banques à renoncer au droit d'émettre des billets, et la Banque de Montréal fut le seul établissement financier à accepter les dispositions de la nouvelle loi.

Terme(s)-clé(s)
  • billet émis par les provinces

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Rail Transport
OBS

What is now known as the Canada Southern Railway Company was originally incorporated on the twenty-eighth of February, 1868, by the legislature of the province of Ontario, Canada, to build and operate a railroad in that province between the Detroit and Niagara rivers, and was given power to borrow money in the province or elsewhere and issue negotiable coupon bonds therefor, secured by a mortgage on its property, "for completing, maintaining, and working the railway". Under this authority the company, on the second of January, 1871, at Fort Erie, Canada, made and issued a series of negotiable bonds, falling due in the year 1906, amounting in all to $8, 703, 000, with coupons for semi-annual interest attached, payable, principal and interest, at the Union Trust Company, in the city of New York.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Transport par rail

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Family Law (common law)
OBS

Each year, many Canadian children are affected by the separation or divorce of their parents. The negative consequences for children are aggravated if parents become involved in protracted conflict over separation. While governments cannot eliminate such conflict, reforming the family justice system is one way to help children and their parents adjust to a new family situation. Family justice reform has been an issue of broad public discussion in recent years. The Government of Canada's Child-centred Family Justice Strategy has grown out of extensive work on family justice reform, including research, consultations and ongoing collaborative work with the provinces and territories.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Chaque année, de nombreux enfants canadiens sont touchés par la séparation ou le divorce de leurs parents. Les effets négatifs pour les enfants sont aggravés si les parents sont en situation de conflit prolongé à la suite de la séparation. Certes, les gouvernements ne peuvent éliminer de tels conflits, mais la réforme du système de justice familiale est l'un des moyens à utiliser pour aider les enfants et leurs parents à s'adapter à une nouvelle situation familiale. La réforme de la justice familiale a suscité beaucoup de discussions publiques au cours des dernières années. La Stratégie de justice familiale axée sur l'enfant, adoptée par le gouvernement du Canada, est le résultat d'études approfondies sur la réforme de la justice en matière familiale, y compris des travaux de recherche, des consultations et une collaboration assidue avec les provinces et les territoires.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Over the past year, Health Canada staff and the VDD(Veterinary Drugs Directorate) ELDU(Extra Label Drug Use) Advisory Committee have worked to develop an Issue Identification Paper that identifies and groups the complex range of issues related to ELDU in animals.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Commercial Fishing
  • Law of the Sea
CONT

The Minister may issue a Yukon River salmon licence to a person who holds a commercial fishing licence or domestic fishing licence and who, on or before March 31 in the year for which the Yukon River salmon licence is to be valid, applies in writing to the District Supervisor of the Department for the Yukon Territory and, with the application, encloses the fee for the Yukon River salmon licence that is set out in Schedule III.

Terme(s)-clé(s)
  • fishing license

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Pêche commerciale
  • Droit de la mer
DEF

Autorisation pour remise par les autorités maritimes d'un Etat à un patron-pêcheur ou un armement de pratiquer une pêche déterminée ou d'armer un navire soit pour un type de pêche, soit pour accéder à une zone.

CONT

Le ministre peut délivrer un permis de pêche du saumon du fleuve Yukon au titulaire d'un permis de pêche commerciale ou d'un permis de pêche à des fins domestiques qui en fait la demande par écrit au surveillant de district du ministère pour le territoire du Yukon, au plus tard le 31 mars de l'année pour laquelle ce permis sera valide, et joint à sa demande les droits applicables prévus à l'annexe III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Pesca comercial
  • Derecho del mar
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Long-term bond dividend that is paid in a different currency to that of the principal. For example, a 10 year bond of $1, 000 that pays an annual dividend of 7% in German marks. The annual dividend is calculated on the applicable exchange rate on the date of issue.

OBS

dual currency bond: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Titre obligataire dont le prix d'émission et les intérêts versés sont établis dans une monnaie donnée, mais dont le capital est remboursable dans une autre monnaie.

OBS

Habituellement, les obligations bimonétaires sont émises et portent intérêt dans la monnaie d'un pays où les taux d'intérêt sont relativement bas, mais à un taux plus élevé que le taux normalement exigé pour des obligations ordinaires émises dans cette monnaie. Ce taux d'intérêt reste toutefois inférieur à celui normalement associé à l'autre monnaie, ce qui se traduit par une économie pour l'émetteur.

Terme(s)-clé(s)
  • obligation en double monnaie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Obligación a largo plazo en la que el pago del cupón está denominado en una divisa distinta que la del principal. Por ejemplo, una obligación a 10 años de 1000 dólares que paga el 7% anual en marcos alemanes. El cupón anual se fija a la tasa de cambio del día de la emisión.

OBS

obligación en doble moneda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cost of Living
  • Military Administration
DEF

Dollar values of a given year that include the effects of inflation or escalation for that year, or which reflect the price levels expected to prevail during the year at issue.

CONT

Historical escalation rate were so applied to convert current-year dollars into 1995 current-year dollars.

Français

Domaine(s)
  • Coût de la vie
  • Administration militaire
CONT

De plus, on y a incorporé un taux d'indexation pour convertir les sommes en dollars d'aujourd'hui en dollars de l'année 1995 [dollars de l'année courante].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
CONT

... a designated officer must issue a tax certificate showing...(a) the taxes for the year in respect of the property or business specified in the request, and any amount paid...(b) any tax arrears owing in respect of the property or business as of the date of the certificate...

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
CONT

[...] un cadre désigné délivre un certificat de taxes indiquant [...] (a)les taxes imposées pour l'année à l'égard du bien ou de l'entreprise mentionné dans la demande ainsi que toute somme payée [...] (b)l'arriéré de taxes dû à l'égard du bien ou de l'entreprise à la date du certificat [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

in respect of a licence, means a tab that is issued initially at the time of issue of the licence and is issued each year thereafter to indicate that the license is valid.

OBS

validation tab: Pacific Fishery Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Règlement sur l'immatriculation et la délivrance de permis pour la pêche dans le Pacifique (Loi sur les Pêcheries)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Temporary Advances which departments issue during the year are charged to their operating or program appropriation.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Une avance de voyage se distingue d'une avance permanente courante, car elle doit être imputée à une autorisation de dépenses non législatives d'un crédit de fonctionnement ou de programme [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Scientific Information
  • Scientific Co-operation
  • Communication (Public Relations)
OBS

Instructions to Authors/Recommandations aux auteurs are printed in first issue of each journal each year.(Canadian Journal of Animal Science, Canadian Journal of Plant Science and Canadian Journal of Soil Science.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Information scientifique
  • Coopération scientifique
  • Communications (Relations publiques)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A type of security that confers beneficial ownership of corporate shares to a purchaser for partial payment. Legal title is transferred upon payment of the final installment.

CONT

The [Canada Development Corporation] CDC common shares were priced at $11. 50; however, investors were sold the instalment receipts for $5. 75. For every receipt acquired, the holder has the right to buy one CDC share by making a final payment of $5. 75 one year from issue. To make the investment even more appealing, the instalment receipts can be purchased on margin. A buyer can invest as little as $2, 88 to control one common share of CDC.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Type de document remis à un acheteur d'actions, en contrepartie d'un paiement partiel, qui lui confère les droits de propriété. L'acheteur devient propriétaire des actions lorsqu'il a acquitté la totalité du prix d'achat.

CONT

Les investisseurs qui achèteront des actions de la CDC [Corporation de développement du Canada] recevront des reçus de versement qui pourront se transiger sur les bourses de Montréal, Toronto et Vancouver à compter du 6 septembre 1985. Ce sont les investisseurs détenant ces reçus au moment du deuxième versement qui seront appelés à payer celui-ci et qui acquerront véritablement les actions de la CDC.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Occurring over a relatively short period. Often taken to be one year or less. In economics, a period too short to depreciate fully and replace plant and equipment. Contrast with long-term; medium-term.

CONT

short term debt : Interest-bearing debt payable within one year from date of issue...

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Qui doit se produire dans la perspective d'une échéance rapprochée, habituellement un an ou moins.

CONT

Dettes à court terme : Dettes dont l'échéance est à moins d'un an.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
DEF

Indica que ocurre en el curso de un período relativamente breve. A menudo se considera que es de un año o menos. En economía es un período demasiado corto para la depreciación plena y el reemplazo de planta y equipo. Contrasta con plazo largo y plazo medio.

CONT

Deuda a corto plazo.

OBS

a corto plazo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
CONT

A bank shall, within sixty days after the end of each calendar year, provide the Superintendent with a return,... payable in Canada in Canadian currency... for which no payment has been made for a period of nine years or more calculated from the date of issue, certification, acceptance or maturity, whichever is the latest, until the date of the return.((Bank Act)).

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
CONT

Dans les soixante jours qui suivent la fin de chaque année civile, la banque fournit au surintendant, en la forme qu'il précise, un relevé au 31 décembre de tous les effets négociables, [...] et pour lesquels aucun paiement n'a été fait pendant une période de neuf ans ou plus, à la date du relevé et dont le point de départ est la dernière des dates suivantes : émission, visa, acceptation ou échéance. ((Loi sur les banques)).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except : when final supplementary estimates contain grant items and specify that the items are deemed to have been make in-and are chargeable to-the fiscal year just ended, the amounts may be paid out of supplementary period cheque issue or accrued as liabilities provided they have been approved;...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les subventions sont des paiements de transfert que l'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf dans les cas suivants : lorsque le dernier budget des dépenses supplémentaire renferme des postes de subventions et précise que les postes sont réputés avoir été inscrits dans l'exercice qui vient de se terminer et y sont imputables, les montants pouvant être payés dans le cadre d'une émission de chèques pendant la période supplémentaire ou inscrits comme éléments de passif à la condition qu'ils aient été approuvés; [...]

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

U. S. security first issued October 24 1984, specially aimed at attracting foreign investors. It is a hybrid between a bearer(favored by European investors) and registered security(as preferred by the Internal Revenue Service), in that the owner does not have to be registered but securities dealers must certify that the purchaser is not an American citizen or resident. Interest is paid once a year. Initial issue was three-year 11 month notes at 3 tenths of a point below ordinary notes.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

World Health Organization(WHO). Networking to disseminate experience, information and expertise is facilitated through issue of the Bridge newsletter; the Directory of Health services and Systems research centres, of which a third edition appeared in 1995; the Directory of training programmes in health services research; the Current Concerns series dealing with economics and financing issues; and manuals and reports on specific topics. A newsletter, Changing medical education and medical practice, is distributed twice a year. It aims to describe initiatives worlwide to make medical education and practice more responsive to people's health needs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Organisation mondiale de la Santé (OMS). L'établissement de réseaux pour diffuser expériences, information et expertise dans ce domaine est facilité par la publication du bulletin d'information Bridge; du Directory of health services and systems research centres dont une troisième édition est parue en 1995; du Directory of training programmes in health services research; de la série Question d'actualité qui traite de questions économiques et financières; et enfin, de manuels et de rapports sur des sujets particuliers. Un bulletin d'information intitulé Changing medical education and medical practice est distribué deux fois par an. Il décrit des initiatives prises dans le monde entier pour mieux adapter l'enseignement et la pratique de la médecine aux besoins sanitaires des gens.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

World Health Organization(WHO). Networking to disseminate experience, information and expertise is facilitated through issue of the Bridge newsletter; the Directory of Health services and Systems research centres, of which a third edition appeared in 1995; the Directory of training programmes in health services research; the Current Concerns series dealing with economics and financing issues; and manuals and reports on specific topics. A newsletter, Changing medical education and medical practice, is distributed twice a year. It aims to describe initiatives worlwide to make medical education and practice more responsive to people's health needs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Organisation mondiale de la Santé (OMS). L'établissement de réseaux pour diffuser expériences, information et expertise dans ce domaine est facilité par la publication du bulletin d'information Bridge; du Directory of health services and systems research centres dont une troisième édition est parue en 1995; du Directory of training programmes in health services research; de la série Question d'actualité qui traite de questions économiques et financières; et enfin, de manuels et de rapports sur des sujets particuliers. Un bulletin d'information intitulé Changing medical education and medical practice est distribué deux fois par an. Il décrit des initiatives prises dans le monde entier pour mieux adapter l'enseignement et la pratique de la médecine aux besoins sanitaires des gens.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

World Health Organization(WHO). Networking to disseminate experience, information and expertise is facilitated through issue of the Bridge newsletter; the Directory of Health services and Systems research centres, of which a third edition appeared in 1995; the Directory of training programmes in health services research; the Current Concerns series dealing with economics and financing issues; and manuals and reports on specific topics. A newsletter, Changing medical education and medical practice, is distributed twice a year. It aims to describe initiatives worlwide to make medical education and practice more responsive to people's health needs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Organisation mondiale de la Santé (OMS). L'établissement de réseaux pour diffuser expériences, information et expertise dans ce domaine est facilité par la publication du bulletin d'information Bridge; du Directory of health services and systems research centres dont une troisième édition est parue en 1995; du Directory of training programmes in health services research; de la série Question d'actualité qui traite de questions économiques et financières; et enfin, de manuels et de rapports sur des sujets particuliers. Un bulletin d'information intitulé Changing medical education and medical practice est distribué deux fois par an. Il décrit des initiatives prises dans le monde entier pour mieux adapter l'enseignement et la pratique de la médecine aux besoins sanitaires des gens.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

World Health Organization(WHO). Networking to disseminate experience, information and expertise is facilitated through issue of the Bridge newsletter; the Directory of Health services and Systems research centres, of which a third edition appeared in 1995; the Directory of training programmes in health services research; the Current Concerns series dealing with economics and financing issues; and manuals and reports on specific topics. A newsletter, Changing medical education and medical practice, is distributed twice a year. It aims to describe initiatives worlwide to make medical education and practice more responsive to people's health needs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Organisation mondiale de la Santé (OMS). L'établissement de réseaux pour diffuser expériences, information et expertise dans ce domaine est facilité par la publication du bulletin d'information Bridge; du Directory of health services and systems research centres dont une troisième édition est parue en 1995; du Directory of training programmes in health services research; de la série Question d'actualité qui traite de questions économiques et financières; et enfin, de manuels et de rapports sur des sujets particuliers. Un bulletin d'information intitulé Changing medical education and medical practice est distribué deux fois par an. Il décrit des initiatives prises dans le monde entier pour mieux adapter l'enseignement et la pratique de la médecine aux besoins sanitaires des gens.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1995-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

[midland Walywn Inc. ] participated in $12 billion of government debt financing and $15 billion of new issue corporate debt financings last year, with increased market share in both areas. We continued out 1993 focus on developing new proprietary retail debit products aimed at the individual investor marker with the introduction of multi-callable step-up notes in Canada, issued by the Province of British Columbia and the federal Export Development Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

Renseignement fourni par la Société pour l'expansion des exportations.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1995-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

If MR [X] of [K company] were to follow the sales method of estate freezing, either one may wish to issue separate delayed demand promissory notes rather than one in order to be able to demand payment of one note each year and match the receipt of funds with the reporting and taxation of capital gain.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Pas nécessairement à tous les ans.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Trade
CONT

Where terms in excess of one year are involved, EDC(Export Development Corporation) will issue unconditional guarantees to banks that agree to provide financing for the transaction.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Commerce
CONT

Lorsque la durée du crédit est de plus d'un an, la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) délivre des garanties inconditionnelles aux banques qui conviennent de financer l'opération.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
CONT

Based on this new information, EDC(Export Development Corporation) would then issue a Continuation Endorsement and a new policy schedule along with any new endorsements required to provide the revised cover for the next policy year. If the exporter accepts the terms of the continuation, cover under the policy would become effective for the extended period stated in the endorsement.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
CONT

À partir de ces renseignements, la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) émettra un avenant de prolongation et un nouveau tableau, en plus de tout avenant requis pour la couverture révisée de la police suivante. Si l'exportateur accepte les modalités de la prolongation, la protection offerte couvrira la prolongation indiquée dans l'avenant.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1992-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

[A paper by Jeroen Kremers and Timothy Lane published in the December 1990 issue of Staff Papers] constructs ERM [exchange rate mechanism] aggregates for money and income by adding up the corresponding national data at purchasing-power-parity exchange rates, selecting the Organization for Economic Cooperation and Development's(OECD's) estimates of the relative purchasing powers of different currencies in a benchmark year, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Consequently, a preferred share issue with a purchase fund has potential built-in market support through the fund's purchasing efforts each year.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Par conséquent, une émission d'actions privilégiées à fonds de rachat a automatiquement un soutien possible du cours grâce aux efforts que fait le fonds de rachat pour racheter des actions chaque année.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1985-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science (General)
  • News and Journalism (General)
CONT

x issues per year with July and August combined in one issue

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie (Généralités)
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

Revue de l'Élevage. Abonnement simple : 12 nos dont 2 couplés (juin et juillet-Août et septembre). Abonnement complet : 12 nos dont 2 couplés (Juin et juillet-Août et septembre) et 2 numéros spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1978-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

Such a collection is based either exclusively on the design pictured on the stamps(collecting ships on stamps, flowers, etc.) or on the purpose of issue(Red Cross, Europa, World Refugee Year, etc.). These collections are prepared in a very simple way without any libretto or guide-line and without a detailed explanatory text.

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
CONT

La philatélie thématique est, en effet, accessible dans sa forme simplifiée au tout jeune philatéliste (...) [sous la forme] de la collection par sujets, qui consiste à réunir, par exemple, les timbres représentant les papillons, les locomotives, ou les châteaux forts, ou les cathédrales, ou le scoutisme, les personnages portant perruque, les forêts ou les fleurs, les éléphants, la Croix-Rouge ou bien les engins spatiaux.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :