TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YEAR OVER YEAR [100 fiches]

Fiche 1 2026-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Collaboration with Health Canada
DEF

The number of new cases of a disease or condition in a population at risk over a given period, usually one year.

OBS

Incidence is often expressed as a ratio, in which the number of cases is the numerator and the population at risk is the denominator.

OBS

incidence: designation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Collaboration avec Santé Canada
DEF

Nombre de nouveaux cas d'une maladie ou d'un problème de santé dans une population à risque au cours d'une période donnée, généralement un an.

OBS

incidence : désignation et définition normalisées par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
DEF

Número de nuevos casos de una enfermedad en un lapso determinado.

OBS

No confundir con "prevalencia".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

Heavy icebreakers are very large multitasked vessels. They are capable of sustained operations over two seasons per year.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy ice breaker
  • heavy ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

Les brise-glaces lourds sont de très gros navires polyvalents. Ils effectuent des opérations prolongées deux saisons par année.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A very large multitasked icebreaker(approx. 130 metres in length), capable of sustained operations in the Arctic archipelago over 2 seasons per year and escort operations in the Gulf of St. Lawrence and east coast of Newfoundland.

Terme(s)-clé(s)
  • program ice breaker
  • program ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

[...] très grand brise-glace polyvalent (environ 130 mètres de long), capable de mener des opérations soutenues dans l'archipel arctique pendant 2 saisons par an et des opérations d'escorte dans le golfe du Saint‑Laurent et sur la côte est de Terre‑Neuve.

Terme(s)-clé(s)
  • brise-glaces de programme

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A very large icebreaker capable of sustained operations in polar regions over 3 seasons per year.

Terme(s)-clé(s)
  • polar class ice breaker
  • polar class ice-breaker
  • polar-class icebreaker
  • polar-class ice breaker
  • polar-class ice-breaker
  • polar ice breaker
  • polar ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Très grand brise-glace capable d'accomplir des missions prolongées dans les régions polaires 3 saisons par an.

Terme(s)-clé(s)
  • brise-glaces de classe polaire
  • brise-glaces polaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
CONT

The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002...

OBS

Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance.

OBS

The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
CONT

La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...]

OBS

Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent».

OBS

La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale.

OBS

Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país​ después de Toronto.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Development
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Budget 2025 announces the government's intention to launch a new Build Communities Strong Fund, to be administered by Housing, Infrastructure and Communities Canada, and proposes to provide $51. 0 billion over 10 years, starting in 2026-27, and $3. 0 billion per year ongoing in new and existing funding for this initiative, including through funding to provincial and territorial governments—and through them to municipalities—to support a wide range of infrastructure projects and help our local communities build Canada strong.

OBS

Build Communities Strong Fund: program announced in the 2025 federal budget.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Développement urbain
  • Coopération et développement économiques
OBS

Dans le budget de 2025, le gouvernement annonce son intention de lancer un nouveau Fonds pour bâtir des collectivités fortes, qui sera administré par Logement, Infrastructures et Collectivités Canada. Le gouvernement propose de verser 51,0 milliards de dollars sur 10 ans à compter de 2026-2027, et de 3,0 milliards de dollars par année par la suite, de fonds nouveaux et existants pour cette initiative, y compris des fonds alloués aux gouvernements provinciaux et territoriaux et, par leur intermédiaire, aux municipalités, afin d'appuyer une vaste gamme de projets d'infrastructure et d'aider nos communautés locales à bâtir un Canada fort.

OBS

Fonds pour bâtir des collectivités fortes : programme annoncé dans le budget fédéral de 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Non-sponsored immigrants : A prorated benefit may be paid to a non-sponsored immigrant who has not resided in Canada for 10 years after reaching 18 if he or she qualifies under a social security agreement with another country. The [Old Age Security] allowance entitlement grows gradually over 10 years, paid at the rate of one tenth of the benefit for each year of residence in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Immigrants non parrainés : Un immigrant non parrainé qui n'a pas résidé au Canada pendant 10 ans après l'âge de 18 ans peut recevoir une prestation calculée au prorata s'il y a droit en vertu d'un accord de sécurité sociale avec un autre pays. Sa prestation d'allocation [de la Sécurité de la vieillesse] augmentera graduellement pendant 10 ans, au taux d'un dixième de la prestation pour chaque année de résidence au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Climatology
  • Climate Change
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A period of marked unusual hot weather... over a region... during the warm period of the year...

OBS

The specific criteria used in defining a "heat wave" differ among countries or meteorological organizations. Nevertheless, definitions often refer to a period of at least three consecutive days where the daily maximum temperature reaches a certain threshold, such as 5°C above normal average temperatures.

OBS

heat wave: Not to be confused with a "warm spell," which is a weather event that can take place during any time of year.

OBS

extreme heat event; heat event: These terms are mainly used in the fields of public health and climatology, whereas the term "heat wave" is mainly used in meteorology.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Climatologie
  • Changements climatiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Période de grande chaleur inhabituelle s'étendant sur une région pendant la saison chaude de l'année.

OBS

Les critères précis définissant la «canicule» varient selon les pays ou les organismes météorologiques. Il est toutefois souvent question d'une période d'au moins trois jours consécutifs où la température maximale quotidienne atteint un certain seuil, par exemple 5 °C au-dessus des températures moyennes normales.

OBS

canicule : Ne pas confondre avec une «vague de chaleur», phénomène qui peut avoir lieu à n'importe quelle période de l'année.

OBS

évènement de chaleur extrême; événement de chaleur extrême : Ces termes sont principalement employés dans le domaine de la santé publique et de la climatologie, alors que le terme «canicule» est davantage employé en météorologie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Climatología
  • Cambio climático
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Calentamiento importante del aire, o invasión de aire muy caliente, sobre una zona extensa [que] suele durar de unos días a unas semanas.

CONT

La ola de calor se manifiesta por una subida brusca de la temperatura, que alcanza valores anormalmente elevados. Puede deberse a la llegada de vientos ecuatoriales, pero, las más de las veces, es la consecuencia del estancamiento, en la región considerada, de un núcleo de bajas presiones.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
OBS

The Vancouver Convention Centre is home to over 550 events a year – conventions, trade shows and other events of all shapes and sizes that connect people and ideas.

OBS

The Vancouver Trade and Convention Centre became the Vancouver Convention and Exhibition Centre in 1999. It then changed name again in 2009 to become the Vancouver Convention Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • Vancouver Convention Center
  • Vancouver Convention and Exhibition Center
  • Vancouver Trade and Convention Center

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
OBS

Le Vancouver Trade and Convention Centre est devenu le Vancouver Convention and Exhibition Centre en 1999, puis le Vancouver Convention Centre en 2009.

Terme(s)-clé(s)
  • Vancouver Convention Center
  • Vancouver Convention and Exhibition Center
  • Vancouver Trade and Convention Center

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Financial Accounting
  • Finance
CONT

The statement of changes in net assets provides details about what has happened to the balance of net assets over a period of time(usually a year). Net assets are disaggregated into categories, and the statement will identify the changes that have taken place in each category.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité générale
  • Finances
CONT

L'état de l'évolution de l'actif net fournit des renseignements détaillés sur ce qui a touché le solde de l'actif net au cours d'une période (généralement une année). L'actif net est scindé en diverses catégories, et l'état énonce les changements survenus dans chaque catégorie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Tobacco Industry
CONT

Consistent with surveys administered [over] 10 years ago, adults who smoke on some days of the month were more interested in quitting and were more likely to have tried to quit in the past year than people who smoke daily.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Industrie du tabac

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
  • Forestry Operations
DEF

[A] year in which a tree or shrub ... growing in a particular region produces an unusually large number of fruits, seeds, or nuts ...

CONT

Local variations in tree genetics, tree health and weather are clearly factors influencing seed production, yet mast years still occur simultaneously among all trees of a common species and over a wide geographical area.... Just what triggers a mast year in any given species is not well understood.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
  • Exploitation forestière
CONT

Une année de forte fructification, l'abondance des consommateurs de graines, notamment de rongeurs, augmente de façon spectaculaire pour s'effondrer un an plus tard.

OBS

La paisson réfère à la production de fruits d'arbres forestiers tels que les chênes, les hêtres et les châtaigniers. La quantité de fruits change d'année en année : [...] lorsque les fruits sont en abondance, on parle de paisson pleine.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Statistical Surveys
  • Criminology
  • Police
OBS

Police statistics on crime were first published in Canada in 1921 as a section of Criminal Statistics, 1920. These statistics were provided in the early years by only a small and incomplete number of municipal police forces. Over the ensuing four decades, there was a gradual increase in the number of police forces reporting and in the detail of the figures they reported. These statistics did not at all provide a full picture of crime or law enforcement in Canada, and were not comparable from year to year until 1 January 1962, when the Uniform Crime Reporting(UCR) System commenced. This system was developed by the Dominion Bureau of Statistics in concert with the Canadian Association of Chiefs of Police, Committee on the Uniform Recording of Police Statistics. The UCR system was designed to provide more complete, accurate, and standardized(comparable) statistics on crime and police activity in Canada than had previously been possible.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Criminologie
  • Police
OBS

Les statistiques de la police sur la criminalité ont été publiées pour la première fois au Canada en 1921 en tant que section de la Statistique de la criminalité, 1920. Ces statistiques n'étaient à l'origine fournies que par un nombre petit et incomplet de services municipaux de police. Pendant les quatre décennies qui ont suivi, le nombre de services de police déclarant les infractions a progressivement augmenté ainsi que le niveau de détail des chiffres présentés. Ces statistiques ne donnaient absolument pas un aperçu complet de la criminalité ou de l'application de la loi au Canada, et n'étaient pas comparables d'une année à l'autre jusqu'à l'adoption, le 1er janvier 1962, du Système de déclaration uniforme de la criminalité (DUC). Ce système a été conçu par le Bureau fédéral de la statistique, de concert avec le Comité de déclaration uniforme de la statistique policière de l'Association des chefs de police du Canada. Le système DUC était destiné à fournir des statistiques sur la criminalité et l'activité policière au Canada plus complètes, exactes et uniformes (comparables) que celles qu'on pouvait recueillir auparavant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Encuestas estadísticas
  • Criminología
  • Policía
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
  • Forestry Operations
CONT

[In] a phenomenon known as masting, ... trees of the same species periodically produce an overabundance of seed ...

OBS

The consequence of mast seeding for the organization of a plant community is that instead of a few new seedlings establishing themselves every year, major pulses occur over time, during which new plants become established and old plants die.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
  • Exploitation forestière
CONT

La paisson réfère à la production de fruits d'arbres forestiers tels que les chênes, les hêtres et les châtaigniers. La quantité de fruits change d'année en année : lorsque l'arbre produit peu, on parle de demi-paisson et lorsque les fruits sont en abondance, on parle de paisson pleine.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The year 2024 began with numerous articles in the international press about what was called a "super election year. "Elections were scheduled in over 70 countries, involving four billion people—half of humanity. Something truly historic was on the horizon.

OBS

election supercycle: Although this designation is used to refer to this concept, it is not accurate. The concept has to do with the number of elections occurring in a year, not with election cycles themselves.

Terme(s)-clé(s)
  • election super-cycle
  • election super cycle

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Cette année, près de la moitié de la population mondiale en âge de voter est appelée à se rendre aux urnes. Un nombre record de scrutins présidentiels, législatifs, régionaux et municipaux vont avoir lieu en 2024 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Aeroindustry
  • Applications of Automation
  • Police
OBS

LEDA was created by law enforcement officers for law enforcement officers who operate unmanned aircraft systems(UAS) ​ in the public safety arena. The group was initially created by a core group of law enforcement officers in the Pacific Northwest area who wanted to convene and create a set of best practices and guidelines for the use of UAS in law enforcement. LEDA has grown exponentially over the last year to have over 1000 law enforcement agencies in the US [United States] and abroad on their member rolls.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Constructions aéronautiques
  • Automatisation et applications
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Indigenous Peoples
CONT

Budget 2022 provides a historical level of investment of $2. 4 billion over 5 years for housing for First Nations on reserves. This funding is in addition to about $149. 5 million already provided by the department every year to First Nations to improve First Nations on-reserve housing.

Terme(s)-clé(s)
  • First Nation on-reserve housing
  • on-reserve First Nations housing
  • on-reserve First Nation housing
  • on-reserve housing for First Nations

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Peuples Autochtones
CONT

Le budget de 2022 prévoit un niveau d'investissement historique de 2,4 milliards de dollars sur 5 ans pour le logement des Premières Nations dans les réserves. Ce financement s'ajoute aux quelques 149,5 millions de dollars que le ministère verse déjà chaque année aux Premières Nations pour améliorer le logement des Premières Nations dans les réserves.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Real Estate
CONT

A real estate dealer is a person who purchases real estate and sells it to customers in the ordinary course of his or her trade or business... In contrast, a real estate investor purchases and holds property over time, typically more than one year, in order to realize appreciation in value.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Immobilier
CONT

L'activité du marchand de biens immobiliers est plutôt claire : il achète des logements, des fonds de commerce ou autres biens immobiliers et les revend pour se faire une marge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Bienes raíces
CONT

Un corredor inmobiliario, también llamado agente inmobiliario, es un profesional en el área del mercado inmobiliario cuya función y objetivo es facilitar las transacciones de compra y venta de propiedades y bienes raíces.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
  • Road Networks
CONT

The past decade has seen a huge expansion and improvement in the highway system in Israel.... In addition to the massive Route 6 project..., a number of high-quality new roads have been built between and within cities, with a number of impressive and even graceful bridges... in the Galilee, we have been driving through a huge construction site for over a year, as two-lane arteries are expanded to four lanes, and complex intersections are being converted into even more complex interchanges.

Terme(s)-clé(s)
  • two lane artery

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Réseaux routiers
CONT

Le plan du réseau de transport [...] précise les réseaux routiers recommandés pour Leitrim [...] Ainsi, la rue Bank et le chemin Albion seront transformés en artères à quatre voies, tandis que le chemin Leitrim et le prolongement de la promenade Earl Armstrong au sud de Leitrim seront des artères à deux voies.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Climate Change
DEF

The globally averaged surface air temperature increase, averaged over a 20-year period, centered at the time of CO2 doubling(i. e. at year 70 in a 1% per year compound CO2 increase experiment with a global coupled climate model).

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Changements climatiques
DEF

Augmentation de la température moyenne mondiale de l'air à la surface, moyennée sur une période de 20 ans, centrée à l'époque du doublement du CO2 (c'est-à-dire sur l'année 70 dans une expérience d'augmentation annuelle de 1 % de CO2 combinée avec un modèle climatique couplé mondial).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
CONT

Over the next year, boycotters endured firebombings, hate calls, police harassment and trials for conspiracy.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
CONT

Le boycottant est l'auteur du boycottage, tandis que le boycotté est l'individu ou l'organisme visé par le boycottage. [...] Le dérivé boycotteur est synonyme de boycottant et tend à supplanter ce dernier dans l'usage.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The mean of the daily maximum temperatures observed in a specific year or over a specified period of years.

CONT

The average maximum annual temperature ... increases over time as average global temperature increases.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

[...] la moyenne des températures maximales annuelles s'accroît avec le temps, à mesure que la température moyenne du globe augmente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The mean of the daily maximum temperatures observed during a specific calendar month, either for a specific year or over a specific period of years.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Moyenne des températures maximales quotidiennes observées au cours d'un mois déterminé, pendant une année déterminée ou un nombre d'années déterminé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Media de las temperaturas máximas diarias observadas durante un mes determinado en un año en particular o en un número de años determinado.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The mean of the daily minimum temperatures observed during a specific calendar month, either for a specific year or over a specific period of years.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Moyenne des températures minimales quotidiennes observées au cours d'un mois déterminé, pendant une année déterminée ou un nombre d'années déterminé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Media de las temperaturas mínimas diarias observadas durante un mes determinado en un año en particular o en un número de años determinado.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The mean of the daily minimum temperatures observed in a specific year or over a specified period of years.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
CONT

... Scandinavian longliners... were large vessels, mostly over 100 feet(30. 5 metres), that could fish year round with baited longlines or gillnets, and were more economical to operate than trawlers.

Terme(s)-clé(s)
  • Scandinavian long liner

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2021-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Foreign Trade
CONT

... globalization has seen ebbs and flows over the millennia, rather than a constant progression. It is fitting that a comprehensive review of global commerce since the year 1000 describes the post-WWII recovery of international commerce to previous levels not as globalization, but re-globalization.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce extérieur
DEF

Fait de rendre de nouveau ou de devenir de nouveau mondial.

CONT

[...] si les guerres modernes ont eu un effet immédiat de démondialisation, celui-ci a été suivi d'un effet inverse de remondialisation – car elles laissent les sociétés affaiblies dans un état d'interdépendance économique absolue.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The relative lack of wetlands and presence of permafrost means that there is only a limited area and depth in which melt-water can be stored, so that the spring melt-water typically runs quickly off the land rather than soaking into the ground and being released slowly over a long time period. The result is a "spring freshet" that starts in the lower reaches of the Peel River during the early part of May each year, and reaches its peak flow only a week or two later.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Crue des eaux se produisant au printemps, au moment de la fonte des neiges et des glaces.

CONT

De plus, la crue printanière a commencé au début d'avril […]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2021-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Medicinal Plants
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

After years of fine tuning, CGC has grown into the largest ACMPR [Access to Cannabis for Medical Purposes Regulations] consulting service in Canada. They help over 1000 patients per year with prescriptions to grow their own medicine.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Culture des plantes médicinales
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2021-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Sales (Marketing)
CONT

Revolving budget accounts—individual credit limits payable over specified number of months(not over one year)...

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Vente

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Ventas (Comercialización)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2020-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Government Accounting
OBS

[The report] outlines the key elements of current federal debt management strategy and describes various strategic and operational aspects of the government's debt program and cash management activities over the past year.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Comptabilité publique
OBS

[Le rapport] expose les principaux volets de la stratégie actuelle et décrit les divers aspects stratégiques et opérationnels du programme d'emprunt du gouvernement ainsi que les activités de gestion de la trésorerie au cours de l'année écoulée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de informes
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2020-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Over the course of 14 sessions spread throughout the academic year, students were able to attend more than 12 000 visits in a variety of clinical settings, during which they took part in more than 5 000 examination components alongside their preceptors.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Au cours de 14 sessions réparties tout au long de l'année universitaire, les étudiants ont pu assister à plus de 12 000 visites dans divers milieux cliniques, au cours desquelles ils ont participé à plus de 5 000 composantes d'examen aux côtés de leurs précepteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2020-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Strength of Materials
DEF

The sum of the product of horizontal rain intensity and wind speed over the year.

CONT

The directional driving-rain index is calculated in the same manner as aDRI except that the product terms are sorted according to direction.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Résistance des matériaux
DEF

Produit des chutes de pluie annuelles [divisé] par la vitesse moyenne annuelle du vent.

CONT

La charge d'eau produite par la pluie chassée par le vent sur les murs extérieurs constitue un problème important en particulier dans les régions côtières, non parce que la pression de la pluie chassée par le vent (PPCV) y est nécessairement plus élevée qu'ailleurs, mais bien parce que ces régions reçoivent plus de chutes de pluie annuellement et ont donc un indice annuel de pluie chassée (IAPC) supérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2020-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organic Farming
CONT

The derived chill unit models predicted that chill unit accumulations required for dormancy completion averaged 921 for "Gala" and 740 for "Sweetheart" over the three year period.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture biologique
CONT

Selon les modèles d'unités de froid dérivés, sur les trois années de l'étude, le nombre moyen d'unités de froid nécessaires à la levée de dormance était de 921 dans le cas de «Gala» et de 740 dans le cas de «Sweetheart».

OBS

nombre moyen d'unités de froid; accumulation d'unités de froid : Bien que les deux désignations soient utilisées, la première est plus précise puisque la notion fait référence à un nombre.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2019-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Air Conditioning and Heating
CONT

Seasonal energy use is the energy used to heat and cool our homes to maintain comfort in the house based on the season. Baseload, on the other hand, doesn’t change much over the year.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Conditionnement de l'air et chauffage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la energía
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
CONT

Variación del consumo energético estacional en función de la potencia de la BC [bomba de calor].

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2019-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

B. C. C. S. F.(British Columbia Chinese Soccer Federation) is a non-profit organization... formed in August 2001. [The federation] organizes summer and winter league games, tournaments, old-timer league [games] and youth training every year. There are over 2, 000 members in [the] federation.

Terme(s)-clé(s)
  • Chinese Soccer Federation of British Columbia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Soccer (Europe : football)
Terme(s)-clé(s)
  • Chinese Soccer Federation of British Columbia

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2019-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Ship Maintenance
  • Naval Forces
  • Naval Equipment Maintenance
CONT

Just over a year later the first unit was installed in the Pullen Building in CFB [Canadian Forces base] Halifax, while the first shipborne installation took place on board HMCS [Her Majesty's Canadian Ship] Montreal in early 2000.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Entretien des navires
  • Forces navales
  • Maintenance du matériel naval
OBS

installation de bord : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2019-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

Operation Nunalivut, an annual sovereignty operation, has been conducted every year in Resolute Bay since 2007. The operation is designed to help the Canadian Armed Forces assert Canada's sovereignty over the north; demonstrate the navy, army and air force's ability to operate in the harsh winter environment of the High Arctic; and to enhance the armed forces’ capability to respond to any situation in Canada's North.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

[Les opérations de souveraineté] sont des opérations pendant lesquelles, une force généralement de la taille d’une sous-unité provenant des armes de combat de la force terrestre, se déploie dans le nord du pays pour affirmer la souveraineté du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Drugs
DEF

An antibiotic obtained from Streptomyces lasaliensis that is used as a coccidiostat, especially in poultry.

CONT

The drug lasalocid is permitted in poultry raised for meat. The Soil Association claims that tests on eggs by the UK government's veterinary medicines directorate show residues were found in 12 per cent of egg samples last year, up from 1 per cent in 1999. This means that consumers may be eating up to three million eggs a day containing residues.... Lasalocid is regarded by the UK government as a food additive rather than a growth-promoting antibiotic, over which there are controls. This means that no "safe" limits have been prescribed on residues of lasalocid.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments vétérinaires
CONT

L'analyse des tests de dépistage des anticoccidiens ionophores dans les œufs détecte également le lasalocide. Les échantillons alloués antérieurement au lasalocide ont été répartis entre la nicarbazine et les ionophores.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2018-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Winemaking
OBS

An annual wine competition founded in 1969 by the... oenologist Anton Massel. Each year the competition receives entries from over 80 countries worldwide. The awards given by the competition are considered as high honors in the industry. The event occurs annually in November, in London.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Industrie vinicole

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

[The] Realtors Association of South Central Alberta(RASCA)... represents 60-70 Realtors in Drumheller, Hanna, Brooks and area.... RASCA is one of 10 local boards that make up Alberta Real Estate Boards(AREA). This organization provides advocacy, professional development as well as standardized real estate forms for the province. RASCA maintains the integrity of the real estate MLS [Multiple Listing Service] data on Realtor. ca website and smartphone app. The real estate board also tracks the market trends, year over year sales numbers, and market value increases and decreases.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
OBS

CFUW is a non-partisan, voluntary, self-funded organization with over 100 CFUW clubs, located in every province across Canada. Since its founding in 1919, CFUW has been working to improve the status of women and to promote human rights, public education, social justice, and peace. Every year, CFUW and its clubs award close to $1 million to women to help them pursue post-secondary studies. CFUW also provides funding for library and creative arts awards.

OBS

Mission Statement. CFUW will continue to enhance its role as a national, bilingual, independent organization striving to promote equality, social justice, fellowship and life-long learning for women and girls.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Grades et diplômes
OBS

La FCFDU est un organisme bénévole, non partisan et autofinancé qui compte plus de 100 clubs de la FCFDU, situés dans chacune des provinces canadiennes. Depuis sa création en 1919, la FCFDU œuvre à améliorer la situation des femmes ainsi qu'à promouvoir les droits de la personne, l'éducation du public, la justice sociale et la paix. Chaque année, la FCFDU et ses clubs accordent près de 1 million de [dollars] aux femmes pour les aider à poursuivre leurs études postsecondaires. La FCFDU assure aussi le financement des prix des récipiendaires choisies par le comité des bibliothèques et des arts créatifs.

OBS

Énoncé de mission. La FCFDU continuera de mettre en valeur son rôle d'organisation nationale, indépendante et bilingue qui cherche à promouvoir l'égalité, la justice sociale, la recherche et l'éducation permanente pour les femmes et les filles.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Marketing
DEF

Sale of standard items or products with special discounts over a specific period, normally accompanied by intense advertising campaigns. Carried out in certain seasons of the year and at the end of the season, as well as liquidation of stock and store closure.

OBS

Products are sometimes produced specifically for sales or slightly faulty items also set aside, as opposed to a discount sale.

OBS

bargain sale: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Commercialisation
DEF

Mise en vente, pendant une période limitée, de marchandises, de produits ou de services au rabais ou à prix réduits.

OBS

Le mot vente est parfois utilisé dans ce sens au Canada. Employé au pluriel, le terme soldes désigne également les articles eux-mêmes vendus au rabais ou en solde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercialización
DEF

Venta de artículos normales con un descuento especial y temporal, normalmente acompañada de gran publicidad. Se efectúa en determinadas épocas del año (enero y agosto), en fin de temporada.

CONT

[Bajaron] los precios hasta un 50 % porque [tienen] que liquidar para no [quedarse] con el stock en el depósito. La moda cambia de un año para otro y la rotación es muy rápida. En algunos locales señalaron a las flojas ventas navideñas como uno de los factores que incidieron en el adelanto de las liquidaciones.

CONT

En un contexto de recesión económica, [...] las liquidaciones tempranas son una herramienta [...] para impulsar la compra, aunque perjudican al comerciante que debe vender casi sin margen de ganancia.

OBS

A veces se producen artículos especialmente para esas épocas, o se da salida a artículos ligeramente defectuosos. Es diferente de la venta de descuento.

OBS

liquidación: Este uso es exclusivo de América Latina y no debe confundirse con la liquidación de mercadería que se produce por razones específicas: cierre total o parcial del comercio, cambio de rubro, reformas o por decisión judicial o administrativa.

OBS

venta de rebajas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Religion (General)
OBS

The Pride of Israel Sick Benefit Society was founded in 1905 [...] in downtown Toronto by a group of caring Jews to aid their fellows. If a person was ill, the society would provide a doctor and send the patient money to tide them over until they recovered. [...] [Their] roots provide a foundation built upon chesed, kindness and caring, the spirit of which is very much alive and well today in the organization. The Pride of Israel pioneered the Kosher Food Bank in Toronto, and has diverse programming during the year. Today the shul provides a traditional conservative service, and is independent.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Religion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Economic Co-operation and Development
  • Labour and Employment
  • Federal Administration
CONT

... Economic Action Plan 2014 :... Provides $14. 0 million over two years and $4. 7 million per year ongoing towards the successful implementation of an expression of interest economic immigration system to support Canada's labour market needs.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Coopération et développement économiques
  • Travail et emploi
  • Administration fédérale
CONT

Le Plan d’action économique de 2014 vise tout particulièrement à : [...] Affecter 14,0 millions de dollars sur deux ans et 4,7 millions par année, de façon permanente, par la suite en vue de la mise en œuvre d’un système axé sur la déclaration d’intérêt au titre de l’immigration économique à l’appui des besoins du marché du travail canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
CONT

Human Resources Development Canada(HRDC) intends to work toward its goal of promoting greater autonomy for Native communities. These communities are seeking control over tools for improving their workers’ employability, upgrading their workers’ skills to meet labour market requirements and fostering community development. The Cree and the Naskapi participated in the "Pathways to Success" national strategy. During the 1994-1995 fiscal year, the Cree Local Aboriginal Management Board and the Naskapi Local Aboriginal Management Board received dollars each other.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
CONT

Développement des ressources humaines du Canada (DRHC) entend poursuivre son objectif de favoriser une autonomie accrue des collectivités autochtones dans leurs efforts de pris en charge des outils de développement dans le domaine de l'amélioration de l'employabilité de leur main-d'œuvre, de l'adaptation de celle-ci au marché du travail et du développement des collectivités. Les Cris et les Naskapis ont participé à la stratégie nationale «Les chemins de la réussite». Au cours de l'année financière 1994-1995, la Commission autochtone de gestion locale crie et la Commission autochtone de gestion locale naskapie ont reçu chacune un montant d'argent.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Human Resources Development Canada(HRDC) intends to work toward its goal of promoting greater autonomy for Native communities. These communities are seeking control over tools for improving their workers’ employability; upgrading their workers’ skills to meet labour market requirements and fostering community development. The Cree and the Naskapi participated in the "Pathways to Success" national strategy. During the 1994-1995 fiscal year, the Cree Local Aboriginal Management Board and the Naskapi Local Aboriginal Management Board received dollars each other.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Développement des ressources humaines Canada entend poursuivre son objectif de favoriser une autonomie accrue des collectivités autochtones dans leurs efforts de prise en charge des outils de développement dans le domaine de l'amélioration de l'employabilité de leur main-d'œuvre, de l'adaptation de celle-ci au marché du travail et du développement des collectivités. Les Cris et les Naskapis ont participé à la stratégie nationale «Les chemins de la réussite». Au cours de l'année financière 1994-1995, la Commission autochtone de gestion locale crie et la Commission autochtone de gestion locale naskapie ont reçu chacune un montant d'argent.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Finance
OBS

over the year change : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Finances
OBS

Taux de croissance sur 12 mois.

OBS

variation en glissement annuel : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

The basic characteristics of a wet tropical climate prevail over Colombia.... The summer is the principal rainy season. The eastern lowlands and the Caribbean and Pacific coastal lowlands have tropical and equatorial climates with high temperatures and humidity throught the year and abundant precipation of over 1, 000 millimeters(40 inches). There is no completely dry season, although the north and the northwest have a comparatively drier winter.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

Entre le Tropique du Cancer et l'Équateur, la Côte d'Ivoire bénéficie d'un climat tropical humide. Les saisons sèches et humides alternent avec des températures oscillant autour de 28 °C en moyenne.

OBS

climat tropical sec : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Poultry Production
CONT

Chickens have been domesticated for thousands of years and have been developed into many different breeds and varieties by man. They are an efficient source of protein, producing both meat and eggs. They are one of the most prevalent forms of livestock bred around the world today.

OBS

Cockerel : A male chicken(sometimes applied to other species) under 1 year of age. Hen : A female chicken(sometimes applied to other species) over 1 year of age.

OBS

chicken: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Élevage des volailles
DEF

Jeune oiseau de l'espèce poule qui n'a pas atteint la maturité sexuelle [...]

OBS

poulet : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
  • Cría de aves
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
  • Cost of Living
DEF

A measure to express real prices.

CONT

Real prices are those that have been adjusted to remove the effect of changes in the purchasing power of the dollar; they usually reflect buying power relative to a reference year. Prior to 1996, real prices were expressed in constant dollars, a measure based on the weights of goods and services in a single year, usually a recent year. In 1996, the U. S. [United States] Department of Commerce introduced the chained-dollar measure. The new measure is based on the average weights of goods and services in successive pairs of years. It is "chained" because the second year in each pair, with its weights, becomes the first year of the next pair. The advantage of using the chained-dollar measure is that it is more closely related to any given period covered and is subject to less distortion over time.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
  • Coût de la vie
CONT

Pour chaque groupe industriel, le gouvernement américain utilise des estimations du produit réel, ou exprimées en dollars chaînés, parce que les mesures chaînes de la croissance réelle sont plus révélatrices que les mesures à pondération fixe (exprimées en dollars constants); en effet, les mesures chaînes permettent d'éviter les biais de substitution qui résultent de l'évolution des prix relatifs à mesure qu'on s'éloigne de l'année de référence.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Management Theory
  • Sociology (General)
  • Public Administration (General)
DEF

A large-scale, formal organization that is highly differentiated and efficiently organized by means of formal rules and departments or bureaus of highly trained experts whose activities are coordinated by a hierarchical chain of command. This type of organization is also characterized by centralization of authority, and emphasis on discipline, rationality, technical knowledge, and impersonal procedures.

CONT

The entire restructuring process, which has already started, should take well over a year to complete. If it is successful, it could well set an important precedent for large machine organizations in government.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Théories de la gestion
  • Sociologie (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Organisation formelle de grande dimension, aux activités hautement différenciées, reposant sur la spécialisation, la hiérarchisation des fonctions et caractérisée par la centralisation de l'autorité, l'importance de la discipline et de la connaissance technique, l'application de règles impersonnelles et la rationalité de son mode de fonctionnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Teorías de la gestión
  • Sociología (Generalidades)
  • Administración pública (Generalidades)
DEF

Rama administrativa de cualquier gobierno, aun cuando su naturaleza no sea necesariamente burocrática. En tal sentido se habla de «la» burocracia para referirse a la administración del Estado y de «una» burocracia para aludir a una determinada agencia o departamento de ésta.

CONT

A su vez, cada actor o grupo de actores tiene sus propias percepciones o intereses, los cuales fundamentalmente están determinados [...] por el puesto que ocupan dentro de la burocracia: la posición de un actor frente a un problema depende mucho menos de su perspectiva personal que de su cargo.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2016-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • The Earth (Astronomy)
  • The Sun (Astronomy)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

One of the two periods in the year when the days and nights are equal in length all over the earth, owing to the sun's crossing the equator.

OBS

The vernal or spring equinox is at present on the 20 March, and the autumnal on the 22 or 23 September. Just before the reformation of the calendar they were 11 days earlier.

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Terre (Astronomie)
  • Soleil (Astronomie)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Moment de l'année où jour et nuit ont une durée égale.

OBS

[...] à l'équinoxe vernal (ou équinoxe de printemps, 21 mars), on voit apparaître au pôle Nord le soleil, qui disparaît au pôle Sud; à l'équinoxe d'automne ou automnal (23 septembre), c'est l'inverse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Tierra (Astronomía)
  • Sol (Astronomía)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Época del año en la que el Sol atraviesa el ecuador celeste al recorrer la eclíptica y en la que la duración del día y de la noche es la misma.

OBS

equinoccio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario académico, "equinoccio" se escribe con dos ces y es la "época en que, por hallarse el Sol sobre el ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra, lo cual sucede anualmente del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre".

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Loans
  • Economic Co-operation and Development
OBS

At the 1995 Halifax Summit, Group of Seven(G-7) leaders urged the Bretton Woods institutions to develop a comprehensive approach to address the special problems of the poorest countries with large multilateral debt burdens. Just over a year later, at the 1996 annual meetings of the International Monetary Fund(IMF) and the World Bank, details of a new debt initiative for heavily indebted poor countries were endorsed by the Interim and Development Committees.

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative for Heavily Indebted Poor Countries
  • Initiative for Highly Indebted Poor Countries
  • Highly Indebted Poor Countries Initiative

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Prêts et emprunts
  • Coopération et développement économiques
OBS

Au Sommet de Halifax tenu en 1995, les dirigeants du G-7 ont invité instamment les institutions de Bretton Woods à mettre au point une démarche exhaustive en ce qui concerne les problèmes particuliers des pays les plus pauvres affligés d'une importante dette multilatérale. Tout juste un peu plus d'un an plus tard, aux réunions annuelles du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale, les détails d'une nouvelle initiative concernant les pays pauvres très endettés étaient endossés par les comités intérimaire et du développement.

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative en faveur des pays pauvres lourdement endettés
  • Initiative d'aide aux pays pauvres très endettés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Préstamos
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

La estrategia conjunta e integral del FMI [Fondo Monetario Internacional] y el Banco Mundial para reducir la deuda tiene por finalidad garantizar que ningún país pobre soporte una carga de la deuda que no pueda manejar.

Terme(s)-clé(s)
  • Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Taxation
CONT

This Government has lowered taxes every year since coming into office. In fact, since 2006 the Government has introduced over 180 tax relief measures.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Fiscalité
CONT

Le gouvernement a réduit les impôts chaque année depuis son entrée en fonction. En fait, depuis 2006, il a adopté plus de 180 mesures d’allègement fiscal pour les Canadiens qui travaillent fort.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cinematography
CONT

GATT, Article IV(a) : Screen quotas may require the exhibition of cinematograph films of national origin during a specified minimum proportion of the total screen time actually utilized, over a specified period of not less than one year, in the commercial exhibition of all films of whatever origin, and shall be computed on the basis of screen time per theatre per year or the equivalent thereof.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cinématographie
CONT

GATT, Article IV a) : Les contingents à l'écran pourront comporter l'obligation de projeter, pour une période déterminée d'au moins un an, des films d'origine nationale pendant une fraction minimum du temps total de projection effectivement utilisé pour la présentation commerciale des films de toute origine; ces contingents seront fixés d'après le temps annuel de projection de chaque salle ou d'après son équivalent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cinematografía
CONT

Artículo IV [...] a) Los contingentes de proyección podrán implicar la obligación de proyectar, durante un período determinado de un año por lo menos, películas de origen nacional durante una fracción mínima del tiempo total de proyección utilizado efectivamente para la presentación comercial de las películas cualquiera que sea su origen; se fijarán estos contingentes basándose en el tiempo anual de proyección de cada sala o en su equivalente.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Training of Personnel
  • Federal Administration
OBS

Report prepared by organizations by June 30 of every year. Contains information about compliance with required training requirements over the last fiscal year.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration fédérale
OBS

Rapport préparé par les organismes avant le 30 juin de chaque année. Renferme de l'information sur le respect des exigences relatives à la formation indispensable au cours du dernier exercice.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Management Control
  • Decision-Making Process
CONT

The initial pilot phase took place over 21 months, while each subsequent phase will have approximately one year to complete the transition to the new policies.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Contrôle de gestion
  • Processus décisionnel
CONT

La phase pilote initiale a eu lieu pendant une période de 21 mois, tandis que chaque phase ultérieures auront environ un an pour opérer la transition aux nouvelles politiques.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

A teacher employed for less than 90 per cent of the normal or statutory number of hours of work for a full-time teacher over a complete school year.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Enseignant qui travaille pendant moins de 90 pour cent du temps de travail normal ou statutaire pendant une année scolaire complète.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Education
  • Working Practices and Conditions
CONT

Full time teacher. A teacher employed for at least 90 per cent of the normal or statutory number of hours of work for a full-time teacher over a complete school year is classified as a full-time teacher.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
  • Régimes et conditions de travail
CONT

La tâche éducative est de 23 heures par semaine pour l'enseignante ou l'enseignant à temps plein du préscolaire et du niveau primaire et de 20 heures par semaine pour l'enseignante ou l'enseignant à temps plein du niveau secondaire.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Economics
  • Finance
  • Federal Administration
CONT

The general statistical framework known as the System of National Accounts(SNA) consists of a coherent, consistent and integrated set of macroeconomic accounts, balance sheets and tables based on a set of internationally agreed concepts, definitions and accounting rules. The constant price estimates in terms of the values of a particular reference or base year of the national accounts are important indicators of growth or movements of real output over a time period.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Économique
  • Finances
  • Administration fédérale
DEF

Année sur laquelle on se fonde pour déterminer différents indices de prix ou pour étudier les tendances des données financières portant sur un certain nombre d'exercices.

OBS

L'expression «année de référence» est utilisée dans les rapports ou les états financiers pour désigner l'année sur laquelle ils portent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Economía
  • Finanzas
  • Administración federal
CONT

Dadas estas tendencias mixtas en los datos, observamos que la elección del año base tiene una influencia decisiva para que una comparación entre las puntas del período indique un aumento o una disminución.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Benefit-cost studies indicate that each percentage point increase in postal code acceptance represents and accumulated, undiscounted saving to the Post Office of $23 million over the 17 year life of the program.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Des études avantages-coûts indiquent que chaque point procentuel d'augmentation de l'utilisation du code postal au cours des 17 années d'application du programme représente, pour le ministère des Postes, des épargnes accumulées non escomptées de l'ordre de $23 millions.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Building term loans are also available to finance the purchase of land and the purchase, construction or major renovation of an outlet. The amount of the loan cannot exceed 75% of the appraised market value of the land and buildings less the amount of any outstanding mortgage. These loans are normally repaid over a period of ten years or longer. Under special circumstances interest-only payments may be arranged for the first year.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2014-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
OBS

a) Light. Where the number of movements in the mean busy hour is not greater than 15 per runway or typically less than 20 total aerodrome movements. b) Medium. Where the number of movements in the mean busy hour is of the order of 16 to 25 per runway or typically between 20 to 35 total aerodrome movements. c) Heavy. Where the number of movements in the mean busy hour is of the order of 26 or more per runway or typically more than 35 total aerodrome movements.

OBS

The number of movements in the mean busy hour is the arithmetic mean over the year of the number of movements in the daily busiest hour. Either a take-off or a landing constitutes a movement.

OBS

aerodrome traffic density: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

a) Faible. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne n'est pas supérieur à 15 mouvements par piste, ou lorsqu'il est généralement inférieur à un total de 20 mouvements sur l'aérodrome. b) Moyenne. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne est de l'ordre de 16 à 25 mouvements par piste, ou lorsqu'il y a généralement un total de 20 à 35 mouvements sur l'aérodrome. c) Forte. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne est de l'ordre de 26 mouvements par piste ou plus, ou lorsqu'il y a généralement un total de plus de 35 mouvements sur l'aérodrome.

OBS

Le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne correspond à la moyenne arithmétique, pour l'ensemble de l'année, du nombre de mouvements pendant l'heure la plus occupée de la journée. Décollages et atterrissages constituent des mouvements.

OBS

densité de la circulation d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

a) Reducida. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media no es superior a 15 por pista, o típicamente inferior a un total de 20 movimientos en el aeródromo. b) Media. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media es del orden de 16 a 25 por pista, o típicamente entre 20 a 35 movimientos en el aeródromo. c) Intensa. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media es del orden de 26 o más por pista, o típicamente superior a un total de 35 movimientos en el aeródromo.

OBS

El número de movimientos durante la hora punta media es la media aritmética del año del número de movimientos durante la hora punta diaria. Tanto los despegues como los aterrizajes constituyen un movimiento.

OBS

densidad de tránsito de aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
CONT

Holland's most famous exported cheese is Gouda, with its characteristic yellow interior dotted with a few tiny holes. It has a mild, nutlike flavour that is very similar to edam, but its texture is slightly creamier due to its higher milk fat content(about 48 percent compared to Edam's 40 percent). Gouda can be made from whole or part-skim cow's milk, and aged anywhere from a few weeks to over a year. The younger the Gouda, the milder the flavour.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage à pâte ferme recouverte d'une cire [...] avec de douces odeur et saveur de crème, d'amande et de noisette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2014-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The capital costs that a licensee estimates will be incurred by the licensee during any 12 month period... amortized over a five year period...

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

[...] coûts en capital estimatifs qui seront engagés par le titulaire au cours d'une période de 12 mois [...] amortis sur une période de cinq ans [...]

OBS

dépenses d'immobilisation : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • dépense d'immobilisation

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2014-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Sports (General)
OBS

Canada's largest annual gathering of sport, tourism professionals and event management firms, Sport Events Congress attracts over 400 delegates each year.

Terme(s)-clé(s)
  • Sports Events Congress

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Sports (Généralités)
OBS

Le Congrès sur les événements sportifs, qui constitue le plus important point de réunion de professionnels du monde du tourisme sportif et de firmes de gestion des événements, attire environ 400 délégués tous les ans.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2014-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
CONT

Growing seasons have lengthened over the past few decades, with spring phenological events such as bud burst and needle dehardening taking place earlier in the year.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

Les saisons de croissance se sont allongées au cours des dernières décennies. En effet, on observe que les phénomènes phénologiques printaniers, comme les périodes de débourrement et de désendurcissement des épines, surviennent plus tôt dans l'année.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
  • Foreign Trade
  • Government Accounting
CONT

A greater-than-anticipated rise in interest rates of one percentage point over a full year would increase the consolidated interest expenditure by roughly $250 million.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
  • Comptabilité publique
CONT

Une hausse plus importante que prévu des taux d’intérêt de 1 point de pourcentage sur une pleine année entraînerait une augmentation de la dépense d’intérêts consolidée d’environ 250 millions de dollars.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

The hiring credit for small business(HCSB) gives small businesses relief from the employer's share of employment insurance(EI) premiums paid in a year. It does this by crediting up to $1, 000 on the payroll account, based on the increase in an employer's EI premiums paid in one year over those paid in the year before.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Contribution versée au régime de retraite d'un employé par l'employeur.

CONT

Le crédit pour l'embauche visant les petites entreprises (CEPE) apporte un allègement aux petites entreprises relativement à la partie des cotisations patronales à l'assurance-emploi (AE) payées dans une année. Il permet d'accorder un crédit d'au plus de 1 000 $ qui est inscrit au compte de retenues sur la paie, selon l'augmentation des cotisations à l'AE d'un employeur payées dans une année par rapport à celles payées l'année précédente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Beneficios sociales
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
CONT

French law permits the acquisition of title to land by prescription over a 30 year period if there is :"… continuous and uninterrupted, peaceful, public and unequivocal possession, and in the capacity of an owner. "

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Possession qui se manifeste par des actes témoignant clairement de l'intention du possesseur de se comporter comme titulaire du droit qu'il exerce.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Consequently, National Defence's deemed-refusal ratio(the percentage of new requests and requests carried over from 2006–2007 that fell into deemed-refusal statusduring the year)for 2007–2008 was 18.

OBS

deemed-refusal ratio: term used by the Office of the Information Commissioner of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • deemed refusal ratio

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
DEF

Rapport entre les présomptions de refus et les nouvelles demandes.

OBS

ratio de présomptions de refus : terme en usage au Commissariat à l'information du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

The Government is also working to make it easier for Canadians to connect with available jobs, and to ensure that Canadians are given the first chance at those jobs. Specifically, Economic Action Plan :... Invests $11. 0 million over two years and $3. 5 million per year ongoing to strengthen the labour market opinion process to ensure Canadians are given the first chance at available jobs.

Terme(s)-clé(s)
  • labor market opinion process

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Le Plan d’action économique de 2014 vise tout particulièrement à : [...] Investir 11,0 millions de dollars sur deux ans et 3,5 millions par année, de façon permanente, par la suite en vue de renforcer le processus d’avis relatif au marché du travail pour assurer que les emplois disponibles soient tout d’abord offerts aux Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2014-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

The hypothetical number of years spent in perfect health which could be considered equivalent to the actual number of years spent in a defined imperfect state of health.

OBS

To overcome the shortcomings of the QALY [quality-adjusted life year]... propose a measure which does not constrain the relationship between quality and quantity and claim that it truly reflects a person's preferences over quantity and quality of life while retaining the intuitive appeal of the concept of the year in full health.... it is more consistent with EUT [expected utility theory] and hence with individuals’ preferences. To distinguish it from the QALY they have named their new measure the healthy year equivalent(HYE). It involves the valuation of whole health profiles, which vary in terms of the sequence and duration of health states. This is a more general measure of preferences than the QALY since it makes fewer assumptions.

OBS

healthy-years equivalent; HYE: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Nombre hypothétique d’années en parfaite santé qui pourrait être considéré comme l’équivalent du nombre réel d’années passées dans un état de santé imparfait déterminé.

CONT

Le système QALY [quality-adjusted life year] est la méthode la plus utilisée pour la mesure tant de la qualité que de la quantité de vie, mais il en existe d'autres : deux des mieux connus se nomment : équivalent d'années en bonne santé [...] et équivalent de vie sauvée chez un jeune [...]

OBS

équivalent d'années en bonne santé : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Statistical Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

The proportion of the members of a group in whom an event is observed over a specified period of time.

OBS

If an event(e. g. a stroke) is observed in 32 subjects out of a group of 100 monitored over one year, the stroke rate is 0. 32 a year.

OBS

event rate: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Méthodes statistiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Proportion des membres d’un groupe chez qui un événement est observé au cours d’une période de temps donnée.

OBS

Si un événement (un accident vasculaire cérébral [AVC], par exemple) est observé chez 32 sujets d’un groupe de 100 suivis pendant un an, le taux d’AVC sera de 0,32 par an.

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

taux d'événements : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • taux d'événement

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2013-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Economic Fluctuations
DEF

Rhythm of variation of the cost of living index or the general price index. It is generally measured on a monthly basis with the result being given over a twelve month period and over the period that has elapsed since the beginning of the current year, comparing the figures with the corresponding figure for the previous year in both cases.

PHR

annual rate of inflation.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Fluctuations économiques
DEF

Rythme de variation de l'indice général des prix ou du coût de la vie. Il est calculé mensuellement et offre le résultat pour les douze derniers mois et la période écoulée depuis le 1er janvier d'une année pour permettre la comparaison avec les données de l'année précédente.

PHR

taux d'inflation annuel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Fluctuaciones económicas
DEF

Ritmo de variación del índice de coste de la vida o general de precios. Suele medirse mensualmente dando el resultado para los últimos doce meses y para el periodo transcurrido desde el 1 de enero de ese año, en ambos casos comparando con los datos del año anterior.

PHR

tasa de inflación anual.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2013-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

US [United States] Senator... has used a joint fund-raising committee to collect $2. 9 million in political donations over the last year, nearly half of which came from the nation's financial sector.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A weekly or other periodic tenancy is a tenancy by the week or the period, and does not expire without notice at the end of the first week or period or at the end of each succeeding week or period, there being not a reletting at the beginning of every week or period but a springing interest which arises and which is only determined by a proper notice to quit. (27 Hals., 4th, p. 154)

OBS

The period upon which a tenancy is based may be ascertained mainly by reference to the way in which the rent is calculated; thus, where the rent reserved is so much per year, a yearly tenancy will be implied, even though the rent is payable monthly. There is a distinction between a monthly or quarterly rent and monthly or quarterly instalments of a yearly rent; and accordingly, where a tenant for a fixed-term at a weekly rent holds over and continues to pay the same weekly rent, the proper inference is that a weekly tenancy was intended.(Evans, 1974, p. 32).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

location à la semaine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2013-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)
CONT

The sumo ring is called the dohyo and takes its name from the straw rice bag which mark out its different parts. The greater portion of each bale is firmly buried in the earth. The dohyo is 18 feet square and 2 feet high and is constructed of a special kind of clay. The hard surface is covered with a thin layer of sand. The bout is confined to an inner circle a little over 15 feet in diameter. Over the dohyo suspended from the ceiling by cables is a roof resembling a Shinto shrine with four giant tassels hanging from each corner to signify the seasons of the year.

Français

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
CONT

L'aire de combat, le dohyo, est un carré (surélevé) de 7,27 m de côté. Dans ce carré s'inscrit un cercle de 4,55 m de diamètre. Surmontant l'ensemble, quatre houppes de couleur pendent : la blanche symbolise le printemps, la rouge l'été, la bleu l'automne, la noire l'hiver.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2013-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

Audit system in which the major parts of the accounts of a company or organization are not all examined in depth each year, but receive special attention in turn in successive years. The span of time, usually about three years, over which all the major parts are covered is the audit cycle. Auditors usually avoid making their examinations too regular when operating auditing by rotation in order that their visits to sections of the organization should not become too predictable.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

audit par rotation : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
  • Environmental Economics
DEF

The total energy produced by a wind turbine over the course of a year.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
  • Économie environnementale
DEF

Quantité totale d'énergie produite par une éolienne pendant une année.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
  • Economía del medio ambiente
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Wind Energy
DEF

The average of all instantaneous wind speeds for a location over the course of a year.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Énergie éolienne
DEF

Moyenne des vitesses instantanées du vent, enregistrées à un endroit donné pendant une année.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Energía eólica
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2012-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
  • Diplomacy
CONT

When it comes to Arctic sovereignty, Canada also points out that the waters separating most of the islands in Canada's Arctic are frozen over most of the year.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
  • Diplomatie
CONT

Tandis que le premier ministre [...] et le ministre de la Défense [...] soutiennent depuis quelques années que le Canada doit demeurer «vigilant» afin de protéger sa souveraineté dans l'Arctique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Building Elements
DEF

A space within a building the temperature of which is controlled to limit variation in response to the exterior ambient temperature by the provision, either directly or indirectly, of heating or cooling over substantial portions of the year.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Éléments du bâtiment
DEF

Espace à l'intérieur d'un bâtiment dont on cherche à limiter l'influence des variations de la température extérieure sur la température ambiante par un apport direct ou indirect de chaleur ou par refroidissement pendant une bonne partie de l'année.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2012-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Human Behaviour
OBS

The Cabinet Office Behavioural Insights Team's first annual report highlights examples of the application of behavioural insights to policy over the last year, including energy efficiency, health and wellbeing.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Comportement humain

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

The National Library of Canada has specific roles and responsibilities related to the management of published government information, which include ...

CONT

Over the past year, public servants at headquarters and in regional local offices have worked to provide Canadians with faster, easier, more convenient, more seamless access to government information and services in both official languages.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Au cours des 12 derniers mois, les fonctionnaires des bureaux centraux et régionaux ont travaillé à offrir aux citoyens un accès à l'information et aux services gouvernementaux qui soit plus rapide, plus facile, plus pratique et plus uniforme, et cela, dans les deux langues officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

In an indexed collective agreement, wages each year would automatically be increased at the rate of inflation, preserving the purchasing power of the agreed-upon wage. For example, if prices of consumer goods rise by 2% over the year(that is, the rate of inflation is 2%), an indexed wage will also automatically rise by 2%, so that the quantity of goods the worker can purchase is unchanged.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Selon les territoires, vous pouvez percevoir : un salaire indexé avec un coefficient de 0 à 2,05 %; une indemnité d’éloignement pouvant représenter de 10 à 23 mois de rémunération [...]

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Finance
  • War and Peace (International Law)
CONT

This provision reflects a decrease of $355, 000 over the 2011 revised estimates owing to the fact that most regional seminars for the project on an arms trade treaty will be held during the year 2011.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Finances
  • Guerre et paix (Droit international)
CONT

Le CCQAB [Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires] ne voit pas d’objection aux prévisions révisées résultant de l’actualisation des coûts opérée pour tenir compte de l’effet de l’évolution des taux de change et des taux d’inflation, telles qu’elles figurent dans les rapports du Secrétaire général [...]

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Yet the budget base definition is increasingly a political decision itself. There is considerable debate over what constitutes the base budget of the federal government(dollar spent in the previous year or the "baseline" budget), and the base budget definition is increasingly subject to debate in the [United] States as well.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

Liable to wash away.

CONT

Bridges over tidal and nontidal waterways with scourable beds should withstand the effects of scour from a superflood(a flood exceeding the 100 year flood) without failing;...

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Qui peut être érodé par l'écoulement des eaux.

CONT

Un résidu minier dénudé et à pente accentuée est souvent affouillable.

OBS

affouillement : action produite par les eaux dont le courant a creusé un ravin, dégradé une maçonnerie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The customary lineup arrangement of the names of competitors in a tennis tournament, for an elimination tournament, hence also the match-ups for a tournament. Names of the players are drawn blindly, usually from a cup, and placed in the order drawn on a bracketed draw sheet that indicated who opposes whom.

CONT

The ratings are issued three times a year, based on performance over the previous twelve months, and are used by most tournament committees to determine seedings and which players should be admitted to the draw [of an ATP-sanctioned] tournament should there be more entries than positions.

CONT

The most common form of tennis competition is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. The world’s four premier tournaments - Australian, French, Wimbledon, U.S championships - normally have draws of 128 men, with seven and seven rounds of play respectively. Related term: entrant (i.e. person who has entered into or signed up for a tournament).

PHR

Bottom-half, top-half, tough half of the draw,

PHR

Comfortable, main draw. Men’s, women’s draw. Darkhorse in the draw. If the draw holds true to form.

PHR

To be accepted into the draw. To draw opens up for a player.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Ordonnancement des joueurs [de tennis] dans un tournoi. Comprend les admis directs en fonction de leur classement, les qualifiés, les lucky-losers, les special-exempts et les wild-cards. Un tableau peut être de 16, 32, 48, 64 ou 128 joueurs. On distingue le «grand» tableau et le tableau des qualifications.

OBS

Le terme anglais «draw» signifie à la fois l'ordonnancement des joueurs (le tableau), le panneau sur lequel on inscrit, en deux colonnes, le nom des joueurs qui doivent s'affronter (le tableau) et le moyen pour l'établir (le tirage au sort).

CONT

Sabatini pourrait mettre d'accord toutes ses concurrentes du haut du tableau la semaine prochaine [...]

CONT

De l'autre côté du tableau, le Croate Goran Ivanisevic (no 4), finaliste en 1992, recevra la réplique inattendue du Français Guy Forget [...]

CONT

[...] il évolue dans la même moitié de tableau qu'Andreï Medvedev (no 4) et Sergi Bruguera, tenant du titre (no 6), l'Ukrainien et l'Espagnol sont les plus sérieux favoris et Jim Courier.

PHR

Tableau féminin, masculin. Moitié inférieure/supérieure du tableau. Tableau qui se nettoie de ses têtes de série.

PHR

Accéder au tableau (final/principal). Entrer directement dans le tableau.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Trade
CONT

Depending on sales, this could give Bigg Juice a stepping stone to a Canada-wide market presence. The Laval company launched this product just a little over a year ago.

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Commerce
OBS

pancanadien : relatif à l'ensemble des provinces et des territoires canadiens. (Dictionnaire du français plus, 1988, édition CEC, p. 181).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A tennis player selected as among the top players to be allowed to play in a given tournament.

OBS

Tennis players are given points based on their performances over the last twelve months(the process called "ranking"). The ratings are issued three times a year and are used by organizing committees to determine the seeds for ATP-sanctioned tournaments and the players that are to be admitted to the draw if there are more entries than positions(the process is called "seeding").

CONT

The only seeds remaining in the men’s doubles draw ... Sampras, the No. 2 seed.

CONT

The number of seeds is governed by the rules and in a draw of 32 places must not exceed 8. Numbering the positions 1 to 32, the seeds are placed according to their estimated ability (1-8) to meet in the third round ...

PHR

Top seed. A seed advances.

PHR

To beat the second.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

En fonction de leur classement, les meilleurs joueurs d'un tournoi sont désignés «tête de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.). C'est une protection dans la mesure où les têtes de série ne se rencontrent pas avant les huitièmes ou les quarts de finale. Il y a 16 têtes de série dans un tableau de 128 joueurs.

OBS

Les termes ci-dessus sont sujets à la modification selon le nombre ordinal utilisé, p. ex.: première tête de série (= top seed(ed player) or number 1 seeded player), établi(e) 5e favori(te) = tête de série numéro cinq = seeded 5th, the 5th seed(ed player). Employés absolument, les termes «le favori» et «la favorite» ne peuvent signifier que «top-seed» ou «top-seeded player» en anglais. Série : classement des joueurs établi d'après les performances accomplies dans les épreuves officielles [WTA ou ATP, selon le cas].

OBS

Il est inexact de dire : «être classé(e) tête de série numéro 1»; il faut écrire : «être classé(e) numéro 1» (classement mondial ou classement ATP ou WTA; «ranking» en anglais) ou «être tête de série numéro 1» (classement en vue d'un tournoi; «seeding» en anglais).

CONT

Établies troisièmes têtes de série, mesdemoiselles Hingis et Jeon ont plié l'échine face aux Néerlandaise Kim de Weille et Yvette Basting.

CONT

Lors du championnat de la communauté européenne disputé à Anvers en Belgique et doté de 1 125 000 $US en bourses, le Québécois Sébastien Lareau a offert la prestation de sa carrière en éliminant au premier tour le second favori et sixième joueur mondial, l'Allemand Michael Stich.

CONT

Si plusieurs des favoris sont tombés, l'Américain Michael Chang est encore en lice, ayant triomphé de Grant Connell en trois sets.

PHR

Non tête de série, (7e) tête de série.

PHR

Éliminer une tête de série.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Conchita Martínez, tercera favorita, derrotó en las semifinales a la francesa Mary Pierce (2) por un doble 6-3.

OBS

Los resultados que se encuentran en los diarios se escriben en otra forma. Por ejemplo: Muster (Austria, 5) vence a Chang (Estados Unidos, 6°) por 7-5, 6-2, 6-4. Graf (Alemania, 2a), a Arantxa (1a) por 7-5, 4-6, 6-0.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
CONT

... the amount required to be credited to the Superannuation Account... shall be divided into equal annual instalments and the instalments shall be credited to the Account over a period of fifteen years, or such shorter period as the Minister may determine, with the first such instalment to be credited in the fiscal year in which the actuarial valuation report is laid before Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
CONT

[...] le montant qu’il faudra ajouter au solde créditeur du compte de pension de retraite, [...], est porté au crédit du compte par versements annuels égaux échelonnés sur une période de quinze ans ou sur la période plus courte que détermine le ministre, le premier versement devant être porté au crédit du compte au cours de l’exercice où le rapport d’évaluation actuarielle est déposé au Parlement.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
DEF

A ruminant mammal of treeless parts of western North America that resembles an antelope [and represents the single living species of the Antilocapridae family].

OBS

The pronghorn is the only animal that annually sheds and renews the sheaths of its permanent horns. While it keeps only the bone plugs on the head, the horn sheath over them detaches every year.

OBS

pronghorn antelope (antilope); American antelope (antilope): Although the pronghorn and the antelope belong to the same order, Artiodactyla, the pronghorn belongs to the Antilocapridae family, unlike the antelope, gazelle, etc. which belong to the Bovidae family.

Terme(s)-clé(s)
  • pronghorn antilope
  • American antilope

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Mammifère semblable à une antilope, qui possède des cornes fourchues dont les étuis, formés de kératine, sont caducs (tombent annuellement). On ne trouve ce mammifère qu'en Amérique du Nord, et il est le seul représentant vivant de la famille des Antilocapridae.

OBS

antilope d'Amérique : On devrait éviter d'utiliser le terme «antilope» pour nommer cet animal. Bien qu'il appartienne à l'ordre des Artiodactyles, l'antilocapre appartient à la famille des Antilocapridae, tandis que les antilopes, les gazelles, etc. appartiennent à la famille des Bovidae.

OBS

pronghorn : Bien que ce terme soit largement utilisé pour désigner l'animal, il s'agit d'un emprunt à l'anglais. On recommande d'utiliser plutôt le terme «antilocapre».

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Birth Rate
DEF

a life table showing the history of the actual mortality of the members of one cohort, or persons born in a given year, over the years from the death of the first to the last member.

OBS

The generation life table is not used very often.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Natalité
DEF

Table qui compile des données sur la mortalité pour une cohorte précise.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • The Legislature (Constitutional Law)
CONT

The branch also ersees the federal regulatory process to ensure a timely and efficient legal and policy review of the approximately 700 regulatory initiatives proposed each year and over 150 future initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
CONT

La Direction supervise également le processus fédéral de réglementation et veille à ce que l'examen, des points de vue juridique et stratégique, d'environ 700 projets de règlement présentés chaque année et de plus de 150 initiatives ultérieures, s'effectue selon le calendrier prévu en toute efficacité.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Labour and Employment
DEF

A concept representing the increase in the number and complexity of laws, ordinances, decrees and other official regulations.

OBS

The concept can be approximated through a number of indicators(e. g. number of laws, or subordinate regulations, number of pages or signs in the legal text book). It may differ from country to country. However, it is important for it to be calculated in a consistent way from year to year for the same country, to reflect a notion of the domestic trends over time.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Travail et emploi
DEF

Concept représentant l'augmentation du nombre et de la complexité des lois, ordonnances, décrets et autres réglementations officielles.

OBS

Ce concept peut être estimé de manière approchée au moyen de divers indicateurs (par ex. nombre de lois ou de réglementations subordonnées, nombre de pages ou de signes dans les recueils de textes juridiques). Ce concept peut différer suivant les pays. Toutefois, il est important qu'il soit calculé de façon homogène d'une année sur l'autre pour le même pays, afin de refléter les évolutions intervenues sur le plan national du fil du temps.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A method of distributing players within a draw so that the best players do not meet in early rounds. The number of seeds is governed by the rules and in a draw of 32 places must not exceed 8. Numbering the positions 1 to 32, the seeds are placed according to their estimated ability (1-8) to meet in the third round thus: 1 vs 8, 6 vs 3, 4 vs 5, 7 vs 2.

CONT

... results from the $10-million US French Open tennis championships at Roland Garros stadium (seedings in parentheses). Boris Becker (3), Germany, def. Jared Palmer, U.S., 6-2, 6-2, 6-2 ....

OBS

Tennis players are given points based on their performances over the last twelve months(the process is called "ranking"). The ratings are issued three times a year and are used by organizing committees to determine the seeds for an ATP-sanctioned tournament and the players that are to be admitted to the draw if there are more entries than positions(the process is called "seeding"). The top seeds(8 in a draw of 32, 16 in a draw of 128) are positioned on the draw(or board), the first two(No. 1 seed, No. 2 seed) being located at opposite ends of the draw and others, placed in positions specified by tournament regulations. The other seeded players(24 in a draw of 32, 112 in a draw of 128) are usually subject to draw(their names are drawn blindly from a cup) and registered on the official draw sheet indicating who opposes whom. The process allows for unseeded players to fill the final entries and intends to have a match between the best two players in the final.

PHR

Seeding has slipped.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Façon de répartir les joueurs ou joueuses participant à un tournoi de tennis de façon à ce que, même si on procède par tirage au sort, les meilleur(e)s ne s'affrontent pas dès les premiers tours.

OBS

Ne pas confondre avec le classement (équivalent du terme anglais «ranking») qui signifie l'ordre dans lequel on place les joueurs ou joueuses d'élite à l'issue d'un tournoi accordant des points au classement (habituellement des points au classement ATP).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Sales (Marketing)
CONT

Sears Canada is a multi-channel retailer with a network of 196 stores, 46 Sears Home stores, over 2,200 catalogue merchandise locations, 144 dealer stores, 14 outlet stores, 51 floor covering auto centres, 110 Sears Travel offices and a nationwide maintenance and installation network.

CONT

These multi-channel retailers address the consumer’s emerging preference to enjoy the same shopping experience and convenience in all channels (e.g., store, catalogue, Internet).

CONT

U. S. consumers spent $76 billion online in 2002, an increase of 48 percent over the previous year. Online sales are expected to soar to $100 billion in 2003 to claim 4. 5 percent of total retail sales. The majority of online sales(72 percent) went to multi-chanel retailers last year, compared to only 54 percent in 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • multichannel retailer, multi channel retailer

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Vente
DEF

Détaillant qui propose plusieurs circuits de vente.

CONT

Sears Canada est un détaillant à circuits multiples dont le réseau compte 196 magasins d'entreprise, 193 magasins-concessions, 41 salles d'exposition de produits de rénovation pour la maison, plus de 1800 comptoirs de ramassage des commandes par catalogue, 108 agences de voyages Sears ainsi qu'un service national d'entretien, de réparation et d'installation domestique.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :