TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YEAR REVIEW [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crop insurance sample
1, fiche 1, Anglais, crop%20insurance%20sample
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crop insurance sample: designation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 1, Anglais, - crop%20insurance%20sample
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
All participating locations agree to keep records for a period of one year and make records available for OTSC [Office of the Texas State Chemist] review. Companies that issue official results also agree to share crop insurance sample information with RMA [Risk Management Agency] through OTSC. Records include : Scale tickets(to record the date, producer information, county of origin, weight, etc.) ;Sample log; Printed test results; Labeled file samples; Preventive control records; Report of analysis record(if official results are issued for crop insurance) ;and Corn exemption stamp. 3, fiche 1, Anglais, - crop%20insurance%20sample
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillon de grains faisant l'objet de l'assurance-récolte
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillon%20de%20grains%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27assurance%2Dr%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échantillon de grains faisant l'objet de l'assurance-récolte : désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20grains%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27assurance%2Dr%C3%A9colte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muestra para el seguro de cosechas
1, fiche 1, Espagnol, muestra%20para%20el%20seguro%20de%20cosechas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integrated business plan
1, fiche 2, Anglais, integrated%20business%20plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IBP 2, fiche 2, Anglais, IBP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One of [Team Canada Inc Advisory Board] first tasks for the next fiscal year will be to review an integrated business plan prepared by Team Canada partners for 1998 to 2001. 3, fiche 2, Anglais, - integrated%20business%20plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan d'activités intégré
1, fiche 2, Français, plan%20d%27activit%C3%A9s%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PAI 2, fiche 2, Français, PAI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plan opérationnel intégré 3, fiche 2, Français, plan%20op%C3%A9rationnel%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'une des premières tâches [du conseil consultatif d'Équipe Canada Inc.] pour le prochain exercice consistera à examiner un plan d'activités intégré préparé par les partenaires d'Équipe Canada pour 1998 à 2001. 4, fiche 2, Français, - plan%20d%27activit%C3%A9s%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- re-globalization
1, fiche 3, Anglais, re%2Dglobalization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... globalization has seen ebbs and flows over the millennia, rather than a constant progression. It is fitting that a comprehensive review of global commerce since the year 1000 describes the post-WWII recovery of international commerce to previous levels not as globalization, but re-globalization. 2, fiche 3, Anglais, - re%2Dglobalization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- remondialisation
1, fiche 3, Français, remondialisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fait de rendre de nouveau ou de devenir de nouveau mondial. 2, fiche 3, Français, - remondialisation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] si les guerres modernes ont eu un effet immédiat de démondialisation, celui-ci a été suivi d'un effet inverse de remondialisation – car elles laissent les sociétés affaiblies dans un état d'interdépendance économique absolue. 3, fiche 3, Français, - remondialisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Military Finances
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- budget execution report
1, fiche 4, Anglais, budget%20execution%20report
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BER 2, fiche 4, Anglais, BER
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- budget execution review 1, fiche 4, Anglais, budget%20execution%20review
correct, OTAN, normalisé
- BER 2, fiche 4, Anglais, BER
correct, OTAN, normalisé
- BER 2, fiche 4, Anglais, BER
- budget review 1, fiche 4, Anglais, budget%20review
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In NATO, the periodic review of budgets during the financial year, which is intended to :... adjust budget credits when required by a change in the volume and type of activity funded and/or when needed to take into account the impact of any new, externally-imposed obligations;... reallocate all credit balances to purposes not covered by the budget as originally approved. 1, fiche 4, Anglais, - budget%20execution%20report
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
budget execution report; BER; budget execution review; BER; budget review: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - budget%20execution%20report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Finances militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rapport sur l'exécution du budget
1, fiche 4, Français, rapport%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20du%20budget
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BER 2, fiche 4, Français, BER
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrôle budgétaire 1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- révision budgétaire 1, fiche 4, Français, r%C3%A9vision%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
À l'OTAN, examen périodique des budgets pendant l'exercice, destiné : [...] à ajuster les crédits budgétaires lorsqu'un changement du volume et du type de l'activité financée l'exige ou lorsque cela est nécessaire pour tenir compte des conséquences de toute nouvelle obligation imposée de l'extérieur; [...] à réaffecter tous les soldes créditeurs à des fins non couvertes par le budget initialement approuvé. 1, fiche 4, Français, - rapport%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20du%20budget
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rapport sur l'exécution du budget; BER; contrôle budgétaire; révision budgétaire : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - rapport%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20du%20budget
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-05-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- partnered award
1, fiche 5, Anglais, partnered%20award
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- partnership award 2, fiche 5, Anglais, partnership%20award
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Some of our Discovery Awards are co-funded by other organizations. These partnered awards are in addition to our usual 6-7 awards granted each year. In 2020, we are partnering with CANSSI Ontario, Dystonia Medical Research Foundation Canada, and the University of Toronto McLaughlin Centre to co-fund research related to data science, dystonia, and genomic medicine, respectively. Applications for these partnered awards go through the same review process as all other applications for the Discovery Award, and are scored and ranked with the others. 3, fiche 5, Anglais, - partnered%20award
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bourse de partenariat
1, fiche 5, Français, bourse%20de%20partenariat
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Strategic and Operating Review
1, fiche 6, Anglais, Strategic%20and%20Operating%20Review
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada. This review will focus on improving the efficiency and effectiveness of government operations and programs to ensure value for taxpayer money and will replace the next cycle of strategic reviews. The Strategic and Operating Review will support the return to balanced budgets, possibly one year earlier, and provide fiscal room to continue paying down debt and investing in the priorities of Canadians, including lowering taxes for families. 1, fiche 6, Anglais, - Strategic%20and%20Operating%20Review
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The title "Strategic and Operating Review" has been changed. Currently there is no official title. The two proposed titles are "Deficit Reduction Action Plan" and "Deficit Elimination Action Plan." 2, fiche 6, Anglais, - Strategic%20and%20Operating%20Review
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Examen stratégique et fonctionnel
1, fiche 6, Français, Examen%20strat%C3%A9gique%20et%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada. L'Examen stratégique et fonctionnel a pour objectif d'améliorer l'efficacité et l'efficience des activités et des programmes du gouvernement, afin d'assurer une utilisation optimale de l'argent des contribuables. Il remplacera le prochain cycle d'examens stratégiques. Il contribuera au rétablissement de l’équilibre budgétaire, qui pourrait être atteint un an plus tôt, et fournira la marge de manœuvre financière requise pour continuer de rembourser la dette et d’investir dans les priorités des Canadiens, notamment en abaissant les impôts pour les familles. 1, fiche 6, Français, - Examen%20strat%C3%A9gique%20et%20fonctionnel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'appellation «Examen stratégique et fonctionnel» a changé, mais il n'existe aucun nom officiel en ce moment. Les deux titres proposés sont : «plan d'action pour la réduction du déficit» et «plan d'action de lutte au déficit». 2, fiche 6, Français, - Examen%20strat%C3%A9gique%20et%20fonctionnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Citizenship Commission
1, fiche 7, Anglais, Citizenship%20Commission
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Citizenship Commission is an administrative body within Citizenship and Immigration Canada(CIC). The Commission consists of all citizenship judges working across Canada. Its mandate is as follows : To review approximately 180, 000 citizenship applications each year; To assess applicants to ensure they meet the requirements of the Citizenship Act and Regulations; To administer the oath of citizenship and stress the rights and responsibilities of Canadian citizenship; To maintain the integrity of the citizenship process; and To promote citizenship by working with school boards, service clubs, multicultural groups and other community organizations. 1, fiche 7, Anglais, - Citizenship%20Commission
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Commission de la citoyenneté
1, fiche 7, Français, Commission%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La Commission de la citoyenneté est une entité administrative au sein de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Formée de tous les juges de la citoyenneté œuvrant dans les différentes régions du Canada, elle remplit le mandat suivant : examiner quelque 180 000 demandes de citoyenneté par année; déterminer si les demandeurs satisfont aux exigences de la Loi sur la citoyenneté et de son règlement; faire prêter le serment de citoyenneté et souligner les droits et les responsabilités inhérents à la citoyenneté canadienne; maintenir l'intégrité du processus d'attribution de la citoyenneté; promouvoir la citoyenneté en collaboration avec des conseils et commissions scolaires, des clubs de bienfaisance, des groupes multiculturels et d'autres organismes communautaires. 1, fiche 7, Français, - Commission%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Nunavut Land Claims Agreement Implementation: five year review
1, fiche 8, Anglais, Nunavut%20Land%20Claims%20Agreement%20Implementation%3A%20five%20year%20review
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs, Canada, Indian and Inuit Affairs Program, Ottawa, 2000, 12 pages. This document is a summary of the 305-page report called the Five year review. 1, fiche 8, Anglais, - Nunavut%20Land%20Claims%20Agreement%20Implementation%3A%20five%20year%20review
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Mise en œuvre de l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut : évaluation quinquennale
1, fiche 8, Français, Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20sur%20les%20revendications%20territoriales%20du%20Nunavut%20%3A%20%C3%A9valuation%20quinquennale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord, Canada, Programme des affaires indiennes et inuit, Ottawa, 2000, 12 pages. Le présent document est un résumé du rapport de 305 pages intitulé Évaluation quinquennale. 1, fiche 8, Français, - Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20sur%20les%20revendications%20territoriales%20du%20Nunavut%20%3A%20%C3%A9valuation%20quinquennale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 2, fiche 8, Français, - Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20sur%20les%20revendications%20territoriales%20du%20Nunavut%20%3A%20%C3%A9valuation%20quinquennale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ATIP improvement plan
1, fiche 9, Anglais, ATIP%20improvement%20plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
ATIP [access to information and privacy] Improvement Plan. Each year, the Information Commissioner conducts a review of selected federal institutions that are subject to the Access to Information Act, and makes recommendations to help them complete at least 95 per cent of their ATI requests within their legislated timelines. 2, fiche 9, Anglais, - ATIP%20improvement%20plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan d'amélioration de l'AIPRP
1, fiche 9, Français, plan%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27AIPRP
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Plan d'amélioration de l'AIPRP [accès à l'information et protection des renseignements personnels]. Chaque année, le Commissaire à l'information effectue un examen de certaines institutions fédérales choisies qui sont assujetties aux dispositions de la Loi sur l'accès à l'information et il fait des recommandations pour les aider à répondre à au moins 95 p. 100 des demandes d'accès à l'information qui leur sont présentées dans les délais prévus par la Loi. 2, fiche 9, Français, - plan%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27AIPRP
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- GOL Leads Forum
1, fiche 10, Anglais, GOL%20Leads%20Forum
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The GOL Leads Forum is comprised of senior managers at the Assistant Deputy Minister and Director General levels responsible for coordinating GOL within their departments and agencies. Membership is not restricted to core departments. The chair of the GOL Leads Forum rotates with the host department. Meetings are held five times per year. The TBS Chief Information Officer chairs the annuel stocktaking meeting extended to the chairs of the Service Transformation Committee(STC), the Architecture Review Board(ARB), the Information Management and Policies Committee(IM&PC) and Community Champion committees(IT Champions Committee, IM Champions Committee and Service Delivery Champions Committee). 1, fiche 10, Anglais, - GOL%20Leads%20Forum
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Government On-line Leads Forum
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Forum des dirigeants du GED
1, fiche 10, Français, Forum%20des%20dirigeants%20du%20GED
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des dirigeants du GeD est constitué de cadres supérieurs, soit des SMA et des directeurs généraux, qui doivent coordonner le GeD dans leur ministère et leur organisme. Ce forum n'est pas seulement constitué de représentants des ministères principaux. Les représentants des ministères hôtes assurent, selon le principe de la rotation, la présidence de ce forum, qui tient ses réunions cinq fois par an. Le dirigeant principal de l'information du SCT préside la réunion récapitulative annuelle à laquelle participent également les présidents du Comité sur la transformation des services (CTS), du Conseil d'examen de l'architecture (CEA), du Comité sur la gestion de l'information et les politiques (CGIP) et des comités des champions des collectivités (soit le Comité des champions de la TI, le Comité des champions de la GI et le Comité des champions de la prestation des services). 1, fiche 10, Français, - Forum%20des%20dirigeants%20du%20GED
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Forum des dirigeants du Gouvernement en direct
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sudden infant death
1, fiche 11, Anglais, sudden%20infant%20death
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SID 1, fiche 11, Anglais, SID
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sudden infant death syndrome 2, fiche 11, Anglais, sudden%20infant%20death%20syndrome
correct, voir observation
- SIDS 1, fiche 11, Anglais, SIDS
correct, voir observation
- SIDS 1, fiche 11, Anglais, SIDS
- crib death 1, fiche 11, Anglais, crib%20death
correct
- cot death 1, fiche 11, Anglais, cot%20death
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The abrupt and unexplained death of an apparently healthy infant under one year of age, remaining unexplained after a thorough case investigation, including performance of a complete autopsy, examination of the death scene, and review of the clinical history. 1, fiche 11, Anglais, - sudden%20infant%20death
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sudden infant death syndrome; SIDS: term and acronym approved by Entraide Traduction Santé. 1, fiche 11, Anglais, - sudden%20infant%20death
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- cot death
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- syndrome de mort subite du nourrisson
1, fiche 11, Français, syndrome%20de%20mort%20subite%20du%20nourrisson
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SMSN 2, fiche 11, Français, SMSN
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mort au berceau 1, fiche 11, Français, mort%20au%20berceau
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN), souvent appelé «mort au berceau», désigne la mort soudaine et inattendue d'un nourrisson qui semble en bonne santé, et dont la mort demeure inexpliquée même après une enquête approfondie comprenant une autopsie, un examen de circonstances du décès ainsi que des antécédents du nourrisson. 1, fiche 11, Français, - syndrome%20de%20mort%20subite%20du%20nourrisson
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
syndrome de mort subite du nourrisson; SMSN : terme et acronyme entérinés par le réseau Entraide Traduction Santé. 1, fiche 11, Français, - syndrome%20de%20mort%20subite%20du%20nourrisson
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial/Aboriginal Forum
1, fiche 12, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%2FAboriginal%20Forum
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- FPTA Forum 1, fiche 12, Anglais, FPTA%20Forum
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada therefore places an emphasis on working in cooperation and collaboration with provincial and territorial governments. Examples of this include the Federal Provincial Territorial/Aboriginal(FPTA) Forum, established in 1998, and the Social Union Framework Agreement(SUFA), signed in February 1999. The FPTA includes an agreement to meet at least once a year to review work undertaken to address Aboriginal issues in the most effective manner. Participants agreed that working together in the spirit of cooperation to address the social and economic challenges facing Aboriginal people is an important step in the formation of a positive environment to address issues of mutual concern. The goals of the FPTA are to achieve practical results through cooperative initiatives, provide increased communication and information-sharing and facilitate consideration of Aboriginal interests within government. 1, fiche 12, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%2FAboriginal%20Forum
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Forum fédéral-provincial-territorial-autochtone
1, fiche 12, Français, Forum%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%2Dautochtone
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FFPTA 1, fiche 12, Français, FFPTA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
C’est pourquoi le gouvernement du Canada insiste sur le travail concerté et la collaboration avec les gouvernements des provinces et des territoires. Le Forum fédéral-provincial-territorial-autochtone (FFPTA), créé en 1998, et l’Entente-cadre sur l’union sociale (ECUS), signée en février 1999, illustrent bien cet état de fait. Les participants au FFPTA se sont entendus pour se rencontrer une fois par an afin de passer en revue les travaux entrepris pour répondre le plus efficacement possible aux enjeux intéressant les Autochtones. Ils conviennent également que le fait de travailler dans un esprit de collaboration dans le but de relever les défis socioéconomiques auxquels font face les Autochtones constitue un pas important vers l’établissement d’un climat positif qui permettra de s’attaquer aux enjeux d’intérêt mutuel. Les buts du FFPTA sont l’obtention de résultats concrets grâce à des initiatives de collaboration, une intensification des communications et de la mise en commun de l’information, et la considération accrue des intérêts des Autochtones au sein des gouvernements. 1, fiche 12, Français, - Forum%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%2Dautochtone
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Forum FPTA
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de coloquios
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Foro Federal Provincial Territorial Aborigen
1, fiche 12, Espagnol, Foro%20Federal%20Provincial%20Territorial%20Aborigen
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- Foro FPTA 1, fiche 12, Espagnol, Foro%20FPTA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- federal regulatory process
1, fiche 13, Anglais, federal%20regulatory%20process
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The branch also ersees the federal regulatory process to ensure a timely and efficient legal and policy review of the approximately 700 regulatory initiatives proposed each year and over 150 future initiatives. 2, fiche 13, Anglais, - federal%20regulatory%20process
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- processus fédéral de réglementation
1, fiche 13, Français, processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20r%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La Direction supervise également le processus fédéral de réglementation et veille à ce que l'examen, des points de vue juridique et stratégique, d'environ 700 projets de règlement présentés chaque année et de plus de 150 initiatives ultérieures, s'effectue selon le calendrier prévu en toute efficacité. 2, fiche 13, Français, - processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Management Operations (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- administrative services review
1, fiche 14, Anglais, administrative%20services%20review
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The information and opportunities identified through the administrative services review undertaken this past year will inform this aspect of the Strategic and Operating Review. 1, fiche 14, Anglais, - administrative%20services%20review
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
administrative services review: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 2, fiche 14, Anglais, - administrative%20services%20review
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- examen des services administratifs
1, fiche 14, Français, examen%20des%20services%20administratifs
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L’information et les possibilités recensées lors de l’examen des services administratifs effectué l’année dernière orienteront l’Examen stratégique et fonctionnel. 1, fiche 14, Français, - examen%20des%20services%20administratifs
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
examen des services administratifs : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 14, Français, - examen%20des%20services%20administratifs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Review of Liner and Cover Design and Construction Plans. The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report
1, fiche 15, Anglais, Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
RSP-0219 Review of Liner and Cover Design and Construction Plans; The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report Volume 1. Design and Operations Plan LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, R. Kerry Rowe Inc. The conceptual design for the cover and liner proposed for the Port Hope Project Long Term Waste Management Facility, as detailed in the Preliminary Engineering Design Report [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, July 2006](the Report) is considered to be generally sound. Provided the issues raised in this review are addressed and provided that the detailed design, specifications and construction drawings are subjected to a thorough peer review to confirm that the issues raised herein have been addressed, it is considered likely that the “less than 1mm/a seepage rate” out of the landfill assumed in the Environmental Assessment Study Report will be achieved over the 500 year period being considered. 2, fiche 15, Anglais, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Review of Liner and Cover Design and Construction Plans. The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report
1, fiche 15, Français, Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Examen de la conception du revêtement et de la couche de couverture et des plans de construction. Rapport sur la conception technique préliminaire du Projet de gestion à long terme des déchets radioactifs de faible activité de Port Hope 2, fiche 15, Français, Examen%20de%20la%20conception%20du%20rev%C3%AAtement%20et%20de%20la%20couche%20de%20couverture%20et%20des%20plans%20de%20construction%2E%20Rapport%20sur%20la%20conception%20technique%20pr%C3%A9liminaire%20du%20Projet%20de%20gestion%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20de%20faible%20activit%C3%A9%20de%20Port%20Hope
non officiel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
RSP-0219 : Numéro du rapport. Selon le document intitulé «Résumés des rapports de recherche produits au cours de l'année financière 2006-2007», que l'on trouve dans le site Internet de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, ce rapport a été soumis et est disponible en anglais seulement. Le synonyme français donné sur cette fiche est une traduction non officielle donnée uniquement à titre d'information. 3, fiche 15, Français, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[Description du sujet du rapport :] La conception de la couche de couverture et du revêtement proposés pour l’installation de gestion [à long terme] des déchets radioactifs [...] de Port Hope, tel qu’indiqué dans le rapport de conception technique préliminaire ((Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Révision 0, juillet 2006)). (Le Rapport) est considéré comme étant fiable dans l’ensemble. Si les questions soulevées dans cet examen sont traitées et si la conception, les spécifications et les schémas de construction détaillés sont assujettis à un examen par les pairs en vue de confirmer que les questions soulevées dans le document sont traitées efficacement, il est probable que le «taux de suintement inférieur à 1 mm/année» de la décharge précisé dans le Rapport d’étude d’évaluation environnementale sera respecté au cours de la période de 500 ans envisagée. 1, fiche 15, Français, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- review date
1, fiche 16, Anglais, review%20date
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the review date as of which an actuarial review of the Registered Pension Plans Account must be conducted for the purposes of the first valuation report is December 31 in the year that is four years after the day on which this subsection comes into force and, thereafter, the review dates must not be more than three years apart. 2, fiche 16, Anglais, - review%20date
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 16, La vedette principale, Français
- date de révision
1, fiche 16, Français, date%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] la date de révision, pour le premier rapport d’évaluation du compte des régimes de pension agréés, est le 31 décembre de la quatrième année suivant la date d’entrée en vigueur du présent paragraphe, les dates de révision ultérieures ne devant pas être séparées de plus de trois ans. 2, fiche 16, Français, - date%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- projected contribution
1, fiche 17, Anglais, projected%20contribution
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The default contribution rate for a review period is the smallest multiple of 0. 01 percentage point that, when multiplied by projected total contributory salaries and wages and contributory self-employed earnings,... for each year after that review period yields projected contributions for the year that, when added to project revenues of the Canada Pension Plan Account and projected investment income of the Canada Pension Plan Investment Board, less projected payments... for the year, produces a projected ratio of assets to expenditures in the 60th year after the third year of the review period that is not less than the projected ratio of assets to expenditures in the 10th year after the third year of the review period. 2, fiche 17, Anglais, - projected%20contribution
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cotisation estimative
1, fiche 17, Français, cotisation%20estimative
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le taux de cotisation implicite pour une période d'examen est le plus petit multiple de 0,01 point de pourcentage qui, lorsqu'il est multiplié par le total estimatif des traitements et salaires cotisables et des gains cotisables de travailleurs autonomes, [...], pour chaque année postérieure à cette période, donne les cotisations estimatives pour l'année qui, lorsqu'elles sont ajoutées aux revenus estimatifs du compte du régime de pensions du Canada et aux revenus de placement estimatifs de l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada, déduction faite des paiements estimatifs [...] pour l'année, produit un ratio actif/dépenses estimatif dans la 60e année après la troisième année de la période d'examen qui n'est pas inférieur au ratio actif/dépenses estimatif pour la 10e année après la troisième année de la période d'examen. 2, fiche 17, Français, - cotisation%20estimative
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rock shoe
1, fiche 18, Anglais, rock%20shoe
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- climbing shoe 2, fiche 18, Anglais, climbing%20shoe
correct
- rock climbing boot 3, fiche 18, Anglais, rock%20climbing%20boot
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Type of shoes used by rock climbers to] easily walk up rock that otherwise be impassable [or] walk in places that are otherwise inaccessible. 3, fiche 18, Anglais, - rock%20shoe
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A good general purpose rock shoe must possess a number of qualities. Among these are sturdy construction, sticky rubber [sole], sensitivity, comfort, snug fit and a few other performance affecting details. However, all things being equal, fit comprises the single most important determinant to performance. 4, fiche 18, Anglais, - rock%20shoe
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
1990 Climbing Shoe Review.... there are 30 models of shoes this year... We have pocket shoes, edging boots, slippers, all-purpose shoes, high-tops, low tops,... 2, fiche 18, Anglais, - rock%20shoe
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
There are three basic types of rock climbing boots on the market: high-tops, low tops, and slippers. ... the term "rock climbing boot" is generic and includes all three types. 3, fiche 18, Anglais, - rock%20shoe
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chausson d'escalade
1, fiche 18, Français, chausson%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chaussure d'escalade 2, fiche 18, Français, chaussure%20d%27escalade
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Chaussure souple [...] à semelle de corde ou de caoutchouc spécialement traité pour donner le maximum d'adhérence, destinée à la pratique de l'escalade en rocher (dite aussi varappe). 3, fiche 18, Français, - chausson%20d%27escalade
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les chaussons d'escalade. [...] c'est l'outil principal du grimpeur, c'est avec lui que les critères de précision de grattonnage et d'adhérence prennent véritablement leurs valeurs. 4, fiche 18, Français, - chausson%20d%27escalade
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Une sélection de chaussons d'escalade pour toutes les pratiques, du débutant au grimpeur de pointe. 5, fiche 18, Français, - chausson%20d%27escalade
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- zapato de escalada
1, fiche 18, Espagnol, zapato%20de%20escalada
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- zapatilla de escalada 2, fiche 18, Espagnol, zapatilla%20de%20escalada
correct, nom féminin
- pie de gato 1, fiche 18, Espagnol, pie%20de%20gato
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los pies de gato son las zapatillas que utilizan los escaladores y se llaman así porque son muy ligeras, flexibles y adherentes gracias a que incorporan en la suela, bandas laterales y frontal una goma especial [...] 1, fiche 18, Espagnol, - zapato%20de%20escalada
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- official standard sample
1, fiche 19, Anglais, official%20standard%20sample
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Most factors considered in grading must be determined by visual examination. For the sake of comparison to assist in grading, or to set grading levels, standard samples are prepared annually for all grain grades defined in Schedule 1 of the act and for any other special grades established by the Commission. All standard samples are prepared by the Commission's Inspection Division. They are submitted for review to the Grain Standards Committees, which recommend to the Commission that standard samples for different grades be approved. When adopted by the Commission, they become the official standard samples for that year. 1, fiche 19, Anglais, - official%20standard%20sample
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- échantillon-type officiel
1, fiche 19, Français, %C3%A9chantillon%2Dtype%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La plupart des facteurs qui interviennent dans l'agréage supposent un examen visuel. En vue des comparaisons effectuées pour faire l'agréage ou établir des grades, on prépare chaque année des échantillons correspondant à tous les grades de grain définis dans l'Annexe 1 de la Loi ainsi que pour tous les grades que la Commission a décidé de créer. Tous les échantillons types sont préparés par la division de l'Inspection et présentés aux comités de normalisation pour les grains qui, après examen, recommandent à la Commission d'approuver les échantillons des divers grades. Après adoption, les échantillons sont considérés comme des échantillons types officiels. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9chantillon%2Dtype%20officiel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
- Gestión y política agrícola
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- muestra tipo oficial
1, fiche 19, Espagnol, muestra%20tipo%20oficial
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-11-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medication
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Patented Medicine Price Index
1, fiche 20, Anglais, Patented%20Medicine%20Price%20Index
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Patented Medicine Prices Review Board(PMPRB) maintains the Patented Medicine Price Index(PMPI). It is an index of the manufacturers’ prices for patented drugs that are reported annually to the PMPRB. The PMPI measures the average change from the previous year in the actual prices of all patented drugs sold in Canada. The index shows that the rise in patented drug prices has been less than the rise in the Consumer Price Index(CPI) in each year but one since 1987. 1, fiche 20, Anglais, - Patented%20Medicine%20Price%20Index
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médicaments
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Indice des prix des médicaments brevetés
1, fiche 20, Français, Indice%20des%20prix%20des%20m%C3%A9dicaments%20brevet%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- IPMB 1, fiche 20, Français, IPMB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le CEPMB (Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés) calcule l'Indice des prix des médicaments brevetés (IPMB). Il s'agit d'un indice des prix départ-usine des médicaments brevetés qui font l'objet d'un rapport annuel du CEPMB. L'Indice des prix des médicaments brevetés mesure la variation moyenne par rapport à l'année précédente des prix réels des médicaments brevetés vendus au Canada. L'indice révèle que depuis 1987 l'augmentation des prix des médicaments brevetés a été moins marquée que celle de l'indice des prix à la consommation (IPC) à l'exception d'une année. 1, fiche 20, Français, - Indice%20des%20prix%20des%20m%C3%A9dicaments%20brevet%C3%A9s
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-08-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Biochemistry and Cell Biology
1, fiche 21, Anglais, Biochemistry%20and%20Cell%20Biology
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Canadian Journal of Biochemistry and Cell Biology 2, fiche 21, Anglais, Canadian%20Journal%20of%20Biochemistry%20and%20Cell%20Biology
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Published since 1929, this bimonthly journal explores every aspect of general biochemistry and includes up-to-date coverage of experimental research into cellular and molecular biology, as well as review articles on topics of current interest and notes contributed by recognized international experts. Special issues each year are dedicated to expanding new areas of research in biochemistry and cell biology. 3, fiche 21, Anglais, - Biochemistry%20and%20Cell%20Biology
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Biochimie et biologie cellulaire
1, fiche 21, Français, Biochimie%20et%20biologie%20cellulaire
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Revue canadienne de biochimie et biologie cellulaire 2, fiche 21, Français, Revue%20canadienne%20de%20biochimie%20et%20biologie%20cellulaire
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publiée depuis 1929, cette revue bimestrielle porte sur tous les aspects de la biochimie générale. Elle contient des articles sur les plus récentes recherches expérimentales en biologie cellulaire et moléculaire, ainsi que des articles de synthèse sur des sujets d'intérêt et des notes présentés par des experts de réputation internationale. Chaque année, des numéros spéciaux portant sur de nouveaux domaines de la biochimie et de la biologie cellulaire sont publiés. 3, fiche 21, Français, - Biochimie%20et%20biologie%20cellulaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Pensions and Annuities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pensionable payroll
1, fiche 22, Anglais, pensionable%20payroll
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
a) the estimated cost of benefits under the pension plan(expressed as a percentage of pensionable payroll, showing separately the employer contributions and the employee contributions) in respect of service(i) for the three plan years following the review date, where that date falls on the last day of a plan year, or(ii) for the plan year in which the review date falls and the two subsequent plan years, where that date falls on any other day of a plan year;... 1, fiche 22, Anglais, - pensionable%20payroll
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Pensions et rentes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- salaire donnant droit à pension
1, fiche 22, Français, salaire%20donnant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
a) le coût estimatif des prestations prévues au régime, (exprimé en pourcentage des salaires qui donnent droit à une pension, indiquant séparément les cotisations de l'employeur et celles de l'employé) relativement au service : (i) durant les trois années du régime suivant la date de la révision, lorsque cette date tombe le dernier jour de l'année du régime, (ii) durant l'année du régime où tombe la date de la révision et les deux années du régime suivantes, si la date de la révision est antérieure au dernier jour de l'année du régime; [...] 1, fiche 22, Français, - salaire%20donnant%20droit%20%C3%A0%20pension
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- salaire ouvrant droit à pension
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Year 2000 Compliance Kit
1, fiche 23, Anglais, Year%202000%20Compliance%20Kit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DFAIT has established a management framework to coordinate Year 2000 activities. The Year 2000 Compliance Kit issued by SXD provided a mechanism to gather information on Departmental systems. The Compliance Kit is among the Best that the Review team has seen. 1, fiche 23, Anglais, - Year%202000%20Compliance%20Kit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trousse de conformité à l'an 2000
1, fiche 23, Français, trousse%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le MAECI a établi un cadre de gestion pour coordonner les activités du projet An 2000. La trousse de conformité à l'an 2000 émise par SXD a fourni un mécanisme pour recueillir les données sur les systèmes ministériels. La trousse de conformité figure parmi les meilleures que l'équipe de vérification ait eu l'occasion de voir. 1, fiche 23, Français, - trousse%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Education (General)
- Informatics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- computer training program
1, fiche 24, Anglais, computer%20training%20program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
As a result of a review conducted during the fiscal year, the computer training program has been transferred, effective April 1, 2005 to the National Judicial Institute, a non profit organization which has the mandate to provide training to judges. 1, fiche 24, Anglais, - computer%20training%20program
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- computer-training program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- programme de formation informatique
1, fiche 24, Français, programme%20de%20formation%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Programme de formation informatique du personnel des bibliothèques publiques du Commonwealth. 1, fiche 24, Français, - programme%20de%20formation%20informatique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Industries - General
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Monthly Economic Indicators
1, fiche 25, Anglais, Monthly%20Economic%20Indicators
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MEI 2, fiche 25, Anglais, MEI
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industry Canada, Micro-Economic Analysis Directorate. Series Title. Abstract :"Provides a variety of economic analysis and data in a convenient format. The MEI does not interpret or evaluate government policies, and every attempt is made to present factual information in an informed and balanced manner consistent with generally accepted economic principles. "--Page 1. Includes special report : 1999, The year in review. 3, fiche 25, Anglais, - Monthly%20Economic%20Indicators
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Industries - Généralités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Indicateurs économiques mensuels
1, fiche 25, Français, Indicateurs%20%C3%A9conomiques%20mensuels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- IEM 2, fiche 25, Français, IEM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, Direction de l'analyse micro-économique, 1999. Résumé: «Présentent, sous une forme pratique, diverses analyses et données économiques. Ils ne visent pas à interpréter ou à évaluer les politiques gouvernementales. En fait, les responsables des IEM s'efforcent de diffuser des renseignements factuels, et ce, d'une manière pertinente et équilibrée conforme aux principes économiques généralement reconnus.»--Page 1. Y compris le rapport spécial: Bilan de fin d'année, 1999. 3, fiche 25, Français, - Indicateurs%20%C3%A9conomiques%20mensuels
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Service Level Agreements - R&D for Canadian Forces Clients
1, fiche 26, Anglais, Service%20Level%20Agreements%20%2D%20R%26D%20for%20Canadian%20Forces%20Clients
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This is the largest and most comprehensive of Defence R&D Canada's research programs. Each year Defence R&D Canada develops a SLA with each of its five Client Groups within the Department of National Defence for the delivery of R&D technologies and strategic scientific and technological advice. The SLAs govern the development and delivery of the Defence R&D Program focusing on technologies that will ensure that the Canadian Forces of the future remain technologically prepared and relevant. SLAs are developed and submitted annually for review and endorsement. SLAs must flow from the strategic objectives of the Department of National Defence and Defence R&D Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Service%20Level%20Agreements%20%2D%20R%26D%20for%20Canadian%20Forces%20Clients
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Conventions sur le niveau de service - Clients de R & D des Forces canadiennes
1, fiche 26, Français, Conventions%20sur%20le%20niveau%20de%20service%20%2D%20Clients%20de%20R%20%26%20D%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du plus grand et du plus complet des programmes de recherche de R & D pour la défense Canada. Chaque année RDDC élabore une convention sur le niveau de service (CNS) avec chacun de ses cinq groupes clients au sein du ministère de la Défense nationale pour la production de technologies de R & D et la fourniture d'avis stratégiques scientifiques et techniques. Les CNS régissent l'élaboration et la prestation du programme de R & D pour la défense l'accent portant sur les technologies aptes à garantir que les FC de l'avenir demeureront technologiquement prêtes et pertinentes. Les CNS sont préparées et soumises chaque année à une étude et à une approbation. Elles doivent découler des objectifs stratégiques du ministère de la Défense nationale et de RDDC. 1, fiche 26, Français, - Conventions%20sur%20le%20niveau%20de%20service%20%2D%20Clients%20de%20R%20%26%20D%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- full accrual accounting
1, fiche 27, Anglais, full%20accrual%20accounting
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- full accrual basis 2, fiche 27, Anglais, full%20accrual%20basis
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The capitalization of physical assets and the accounting of tax revenues on an accrual basis rather than on a cash basis. 2, fiche 27, Anglais, - full%20accrual%20accounting
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
During 1994-95, the government will study the potential costs and benefits of a shift to full accrual accounting and will announce the results of this review by the end of the year. 3, fiche 27, Anglais, - full%20accrual%20accounting
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- full accounting
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- comptabilité d'exercice intégrale
1, fiche 27, Français, comptabilit%C3%A9%20d%27exercice%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- comptabilité d'exercice pour toutes les opérations 2, fiche 27, Français, comptabilit%C3%A9%20d%27exercice%20pour%20toutes%20les%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En 1994-1995, le gouvernement examinera les coûts et les avantages de l'adoption éventuelle de la comptabilité d'exercice pour toutes ses opérations, et en communiquera les résultats d'ici la fin de l'exercice. 3, fiche 27, Français, - comptabilit%C3%A9%20d%27exercice%20int%C3%A9grale
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- comptabilité pour toutes les opérations
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Meteorology
- Real Estate
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- background material
1, fiche 28, Anglais, background%20material
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- background information 2, fiche 28, Anglais, background%20information
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Over the course of the fiscal year, the regional FHBRO [Federal Heritage Buildings Review Office] coordinator follows up on the national list, ensuring that the appropriate Portfolio Manager prepares a completed Preliminary Information Sheet and background material... on each building to be evaluated. 3, fiche 28, Anglais, - background%20material
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Météorologie
- Immobilier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- données historiques
1, fiche 28, Français, donn%C3%A9es%20historiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- données préexistantes 2, fiche 28, Français, donn%C3%A9es%20pr%C3%A9existantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'exercice financier, le coordonnateur régional du BEEFP [Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine] vérifie la liste nationale pour s'assurer que le gestionnaire de portefeuille approprié a préparé un document d'information préliminaire complet et les données historiques [...] sur chaque édifice à évaluer. 3, fiche 28, Français, - donn%C3%A9es%20historiques
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
données préexistantes : source : l'Agence spatiale européenne. 4, fiche 28, Français, - donn%C3%A9es%20historiques
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- undertake a comprehensive review 1, fiche 29, Anglais, undertake%20a%20comprehensive%20review
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
of an Act. 1, fiche 29, Anglais, - undertake%20a%20comprehensive%20review
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... The committee designated or established by Parliament for the purpose of subsection(1) shall, not later than July 1, 1986, undertake a comprehensive review of the provisions and operation of this Act, and shall within a year after the review is undertaken or within such further time as the House of Commons may authorize, submit a report to Parliament thereon including a statement of any changes the committee would recommend. 1, fiche 29, Anglais, - undertake%20a%20comprehensive%20review
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- entreprendre un examen approfondi 1, fiche 29, Français, entreprendre%20un%20examen%20approfondi
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] Le comité prévu au paragraphe (1) entreprend, au plus tard le 1er juillet 1986, un examen approfondi des dispositions de la présente loi ainsi que des conséquences de son application en vue de la présentation, dans un délai d'un an à compter du début de l'examen ou tel délai plus long autorisé par la Chambre des communes, d'un rapport au Parlement où seront consignées ses conclusions ainsi que ses recommandations, s'il y a lieu, quant aux modifications qui seraient souhaitables. 2, fiche 29, Français, - entreprendre%20un%20examen%20approfondi
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Real Estate
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- preliminary information sheet
1, fiche 30, Anglais, preliminary%20information%20sheet
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Over the course of the fiscal year, the regional FHBRO(Federal Heritage Buildings Review Office) coordinator follows up on the national list, ensuring that the appropriate portfolio manager prepares a completed preliminary information sheet and background material on each building to be evaluated. 2, fiche 30, Anglais, - preliminary%20information%20sheet
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Immobilier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- document d'information préliminaire
1, fiche 30, Français, document%20d%27information%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'exercice financier, le coordonnateur régional du BEEFVP [Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale] vérifie la liste nationale pour s'assurer que le gestionnaire de portefeuille approprié a préparé un document d'information préliminaire complet et les données historiques sur chaque édifice à évaluer. 2, fiche 30, Français, - document%20d%27information%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- guide and average samples
1, fiche 31, Anglais, guide%20and%20average%20samples
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Guide samples are prepared by senior inspectors to serve as comparative samples for interpreting abnormal grading factors present in a particular crop year, usually to reflect damage to grain from a specific area or to reflect a single grading factor. Senior inspectors also review samples of all types of shipments to ensure the accuracy of grain inspections. Each inspection point must maintain grade average samples and submit them periodically to head office for review. Any deviation from normal patterns is investigated, which may involve chemical analysis in the Grain Research Laboratory. 1, fiche 31, Anglais, - guide%20and%20average%20samples
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- échantillons témoins et échantillons moyens
1, fiche 31, Français, %C3%A9chantillons%20t%C3%A9moins%20et%20%C3%A9chantillons%20moyens
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Des inspecteurs principaux préparent des échantillons témoins qui serviront de points de comparaison pour l'interprétation de facteurs d'agréage anormaux qui peuvent se présenter certaines campagnes; ces échantillons témoins sont habituellement préparés pour montrer les types de dommages qui peuvent être causés au grain provenant d'une région particulière ou tout simplement pour isoler un facteur d'agréage. Des inspecteurs principaux révisent aussi les échantillons prélevés sur tous les types de grains expédiés afin de vérifier la précision des inspections de grain. Chaque point d'inspection doit conserver des échantillons moyens des grades et en envoie périodiquement des prélèvements à l'administration centrale pour étude. Toute anomalie fait l'objet d'une enquête et les échantillons douteux peuvent être soumis à une analyse chimique au laboratoire de recherches sur les grains. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9chantillons%20t%C3%A9moins%20et%20%C3%A9chantillons%20moyens
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-05-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Braiter/Westcott Report on Year 2000 Readiness
1, fiche 32, Anglais, Braiter%2FWestcott%20Report%20on%20Year%202000%20Readiness
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A team led by the Senior ADM [Assistant Deputy Minister] Service Delivery, HRDC [Human Resources Development Canada] and composed of the ADM CIO's [Chief Informatics Officer] and staff of the Year 2000 Office; the CIO of the Department of Justice; and a private sector consultant with extensive experience in federal government systems was formed to conduct the review. 2, fiche 32, Anglais, - Braiter%2FWestcott%20Report%20on%20Year%202000%20Readiness
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Braiter-Westcott Report on Year 2000 Readiness
- Braiter Westcott Report on Year 2000 Readiness
- Report on Year 2000 Readiness
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Rapport Braiter/Westcott sur l'état de préparation à l'an 2000
1, fiche 32, Français, Rapport%20Braiter%2FWestcott%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Sous la direction du SMA [Sous-ministre adjoint] principal à la prestation des services de DRHC [Développement des ressources humaines Canada], une équipe formée du SMA, Bureau du Projet de l'an 2000 du DPI [Dirigeant principal de l'informatique], ainsi que de son personnel; du DPI, ministère de la Justice; et d'un consultant ayant une expérience considérable en systèmes de l'administration fédérale, a été chargée de l'examen. 2, fiche 32, Français, - Rapport%20Braiter%2FWestcott%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Rapport Braiter-Westcott sur l'état de préparation à l'an 2000
- Rapport Braiter Westcott sur l'état de préparation à l'an 2000
- Rapport sur l'état de préparation à l'an 2000
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-11-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- serve as the basis for
1, fiche 33, Anglais, serve%20as%20the%20basis%20for
correct, verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Department of Finance concurrently updates the forecasts of major statutory payments and public debt charges based on the revised economic outlook. These forecasts, when combined with the results of the MYOP review, constitute the point of departure for the preparation of the Expenditure Plan, the first year of which serves as the basis for the Main Estimates. 1, fiche 33, Anglais, - serve%20as%20the%20basis%20for
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- servir de base à
1, fiche 33, Français, servir%20de%20base%20%C3%A0
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- servir de fondement à 2, fiche 33, Français, servir%20de%20fondement%20%C3%A0
correct, proposition
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Ces prévisions [des principaux paiements législatifs et des frais de la dette publique,] une fois combinées avec les résultats de l'examen des POP, constituent le point de départ de la préparation du Plan de dépenses; la première année de projection sert de base au Budget des dépenses principal. 1, fiche 33, Français, - servir%20de%20base%20%C3%A0
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 2, fiche 33, Français, - servir%20de%20base%20%C3%A0
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Outlooks on Program Priorities and Expenditures
1, fiche 34, Anglais, Outlooks%20on%20Program%20Priorities%20and%20Expenditures
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A document which outlines the key strategies that departments will pursue to adapt to the fiscal and policy environment and to deliver on key service-line targets within the resources allocated in the Budget. Departments send this document to the standing committees of the House in May to allow them to review expenditure trends and priorities for the planning period(i. e. the expenditure budget year and the two following fiscal years). 1, fiche 34, Anglais, - Outlooks%20on%20Program%20Priorities%20and%20Expenditures
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Perspectives sur les priorités et les dépenses reliées aux programmes
1, fiche 34, Français, Perspectives%20sur%20les%20priorit%C3%A9s%20et%20les%20d%C3%A9penses%20reli%C3%A9es%20aux%20programmes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Document qui expose les stratégies clés adoptées par les ministères pour s'adapter à la situation financière et politique et pour atteindre les principaux objectifs en ce qui concerne les services et ce, à l'intérieur des ressources allouées par le budget. Les ministères envoient ce document aux comités permanents de la Chambre en mai afin que ceux-ci puissent examiner les tendances et priorités en matière de dépenses pour la période de planification (c'est-à-dire l'exercice visé par le Budget des dépenses et les deux exercices suivants). 1, fiche 34, Français, - Perspectives%20sur%20les%20priorit%C3%A9s%20et%20les%20d%C3%A9penses%20reli%C3%A9es%20aux%20programmes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-11-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Departmental Outlooks on Program Priorities and Expenditures
1, fiche 35, Anglais, Departmental%20Outlooks%20on%20Program%20Priorities%20and%20Expenditures
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Outlooks are documents that departments will send to the standing committees of the House in may to help them review expenditure trends and priorities for the planning period(i. e. the expenditure budget year and the two following fiscal years). 1, fiche 35, Anglais, - Departmental%20Outlooks%20on%20Program%20Priorities%20and%20Expenditures
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Departmental Outlooks on program Priorities and Expenditures, which outline the key strategies that departments will pursue to adapt to the fiscal and policy environment, will be provided to the standing committees of the House of Commons and available to the general public. 1, fiche 35, Anglais, - Departmental%20Outlooks%20on%20Program%20Priorities%20and%20Expenditures
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- departmental outlooks
- outlook documents
- outlooks
- departmental outlook documents
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Perspectives ministérielles sur les priorités et les dépenses reliées aux programmes 1, fiche 35, Français, Perspectives%20minist%C3%A9rielles%20sur%20les%20priorit%C3%A9s%20et%20les%20d%C3%A9penses%20reli%C3%A9es%20aux%20programmes
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les Perspectives sont des documents que les ministères envoient aux comités permanents de la Chambre en mai pour les aider à revoir les tendances et priorités en matière de dépenses pour la période de planification (c'est-à-dire l'exercice couvert par le Budget des dépenses et les deux exercices suivants). 2, fiche 35, Français, - Perspectives%20minist%C3%A9rielles%20sur%20les%20priorit%C3%A9s%20et%20les%20d%C3%A9penses%20reli%C3%A9es%20aux%20programmes
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Les Perspectives sur les priorités et les dépenses reliées aux programmes, qui soulignent les stratégies clés adoptées par les ministères afin de s'adapter à l'environnement fiscal et politique, seront fournies aux comités permanents de la Chambre des communes et mis à la disposition du grand public. 1, fiche 35, Français, - Perspectives%20minist%C3%A9rielles%20sur%20les%20priorit%C3%A9s%20et%20les%20d%C3%A9penses%20reli%C3%A9es%20aux%20programmes
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- perspectives ministérielles
- perspectives
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-11-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- play an active role
1, fiche 36, Anglais, play%20an%20active%20role
correct, verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The President of the Treasury Board has also urged Canadians to play an active role in regulatory change. Copies of the Federal Regulatory Plan 1994 are being made available-describing proposed amendments and regulations the government expects to introduce this year-for public review and comment. 1, fiche 36, Anglais, - play%20an%20active%20role
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 36, La vedette principale, Français
- jouer un rôle actif
1, fiche 36, Français, jouer%20un%20r%C3%B4le%20actif
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le président du Conseil du Trésor a également invité instamment les Canadiens à jouer un rôle actif dans la réforme de la réglementation. Des exemplaires du projet de réglementation fédérale pour 1994 - document qui décrit les modifications proposées et les règlements que le gouvernement se propose d'instaurer cette année - sont disponibles au public pour fins d'examen et d'observations. 1, fiche 36, Français, - jouer%20un%20r%C3%B4le%20actif
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-11-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
- Translation (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- wage and pay increment freeze 1, fiche 37, Anglais, wage%20and%20pay%20increment%20freeze
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In consultation with employee representatives, the government will conduct a review of all operations to determine if greater efficiencies can be achieved that will provide savings beyond those identified in this and previous budgets. If sufficient savings can be identified this year, the government is prepared to shorten the application of the wage and pay increment freeze. 1, fiche 37, Anglais, - wage%20and%20pay%20increment%20freeze
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
- Traduction (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gel des salaires et des augmentations de traitement
1, fiche 37, Français, gel%20des%20salaires%20et%20des%20augmentations%20de%20traitement
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En consultation avec les représentants d'employés, le gouvernement examinera toutes les opérations afin de déterminer si de nouvelles économies peuvent être obtenues au-delà de celles identifiées dans ce budget et dans les budgets précédents. Si des économies suffisantes peuvent être identifiées cette année, le gouvernement est disposé à raccourcir l'application du gel des salaires et des augmentations annuelles de traitement. 1, fiche 37, Français, - gel%20des%20salaires%20et%20des%20augmentations%20de%20traitement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- annual work plan
1, fiche 38, Anglais, annual%20work%20plan
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
To provide institutions with statements of concurrences, the Advertising Management Group(AMG), on behalf of the Advertising Policy Sub-committee of the Cabinet Committee on Communications, will review advertising proposals contained in annual work plans prepared for Multi-Year Operational Plans, so as to provide the Chairman of the Cabinet of the Cabinet Committee on Communications with advice on the subject, theme, and resource profile proposed for the forthcoming year. 1, fiche 38, Anglais, - annual%20work%20plan
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plan annuel de travail
1, fiche 38, Français, plan%20annuel%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
De manière à fournir aux institutions les attestations de conformité le Groupe de gestion de la publicité (GGP), au nom du Sous-comité de la politique de publicité du Comité du Cabinet chargé des communications examinera les renseignements sur les projets de publicité inclus dans les plans annuels de travail préparées par les institutions en vue de l'établissement du Plan opérationnel pluriannuel, de manière à fournir au président du Comité du Cabinet chargé des communications des avis sur les sujets, les thèmes et les ressources proposés pour l'année à venir. 1, fiche 38, Français, - plan%20annuel%20de%20travail
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 2, fiche 38, Français, - plan%20annuel%20de%20travail
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- single barrier
1, fiche 39, Anglais, single%20barrier
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
All of the single barriers are points at which a 3-5 year review of the employee's state of professional development will take place. 2, fiche 39, Anglais, - single%20barrier
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A step in the salary scale for Defence Scientists, source: Defence Scientist grievance. 3, fiche 39, Anglais, - single%20barrier
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- barrière simple
1, fiche 39, Français, barri%C3%A8re%20simple
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les barrières simples correspondent à des points auxquels est fait un examen du niveau de développement professionnel d'un employé depuis 3 à 5 ans. 2, fiche 39, Français, - barri%C3%A8re%20simple
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- predictive analysis
1, fiche 40, Anglais, predictive%20analysis
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A category of analytical review which involves comparing the current year's reported amounts or ratio with a previous prediction of what they would be, based on the trend from the previous year. 1, fiche 40, Anglais, - predictive%20analysis
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- analyse prévisionnelle
1, fiche 40, Français, analyse%20pr%C3%A9visionnelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d'examen analytique qui consiste à comparer les montants comptabilisés (ou les ratios) de l'exercice courant avec les montants prévus (ou les ratios), compte tenu des tendances qui se dégagent de l'exercice précédent. 1, fiche 40, Français, - analyse%20pr%C3%A9visionnelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-12-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- quarterly benchmark
1, fiche 41, Anglais, quarterly%20benchmark
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A policy framework paper and a detailed annual program are prepared each year. Arrangements include quarterly benchmarks, semiannual performance criteria, and, in most cases, a midyear review. 1, fiche 41, Anglais, - quarterly%20benchmark
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- repère trimestriel
1, fiche 41, Français, rep%C3%A8re%20trimestriel
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un document-cadre de politique économique et un programme détaillé sont établis chaque année. Les accords comportent des repères trimestriels, des critères de réalisation semestriels et, dans la plupart des cas, une revue en milieu d'année. 1, fiche 41, Français, - rep%C3%A8re%20trimestriel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-08-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- accountability review
1, fiche 42, Anglais, accountability%20review
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The challenge for [Increased Ministerial Authority and Accountability] IMMA is to establish meaningful accountability to the Treasury Board... The instruments being used to meet this challenge include :... a Major Accountability Review during the final year of the Memorandum of Understanding. 1, fiche 42, Anglais, - accountability%20review
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 42, La vedette principale, Français
- examen de la responsabilité
1, fiche 42, Français, examen%20de%20la%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-05-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Government Accounting
- Management Operations (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- recognize a signing authority
1, fiche 43, Anglais, recognize%20a%20signing%20authority
correct, verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A copy of the delegation document and the specimen signature cards should be distributed to all who have to recognize and honour a signing authority. Deputy heads should review all delegated signing authorities and specimen signature cards at least once a year. 1, fiche 43, Anglais, - recognize%20a%20signing%20authority
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- déterminer un pouvoir de signer
1, fiche 43, Français, d%C3%A9terminer%20un%20pouvoir%20de%20signer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Une copie du document de délégation et les cartes de spécimen de signature devraient être distribuées à tous ceux qui ont à déterminer et à honorer un pouvoir de signer. Les sous-chefs devraient réviser tous les pouvoirs de signer qu'ils ont délégués ainsi que les cartes de spécimen de signature au moins une fois l'an. 1, fiche 43, Français, - d%C3%A9terminer%20un%20pouvoir%20de%20signer
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-05-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Government Accounting
- Management Operations (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- honour a signing authority
1, fiche 44, Anglais, honour%20a%20signing%20authority
correct, verbe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A copy of the delegation document and the specimen signature cards should be distributed to all who have to recognize and honour a signing authority. Deputy heads should review all delegated signing authorities and specimen signature cards at least once a year. 1, fiche 44, Anglais, - honour%20a%20signing%20authority
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- honorer un pouvoir de signer
1, fiche 44, Français, honorer%20un%20pouvoir%20de%20signer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une copie du document de délégation et les cartes de spécimen de signature devraient être distribuées à tous ceux qui ont à déterminer et à honorer un pouvoir de signer. Les sous-chefs devraient réviser tous les pouvoirs de signer qu'ils ont délégués ainsi que les cartes de spécimen de signature au moins une fois l'an. 1, fiche 44, Français, - honorer%20un%20pouvoir%20de%20signer
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


