TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YEAR VINTAGE [2 fiches]

Fiche 1 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
CONT

When a vintage is used for a cigar, it refers to the year the tobacco was harvested, not the year the cigar was made.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
CONT

Zone d'origine du tabac, comme pour le vin. Les grands cigares sont des assemblages de tabac, le plus souvent tripe, sous-cape et cape de plusieurs crus. Comme pour le vin, les crus sont différents selon les zones, les plants, l'emplacement de la feuille sur un même plant, et les années.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

D. an--is a sub-division of the vintage group and consists of those items having an equal life i. e. 1 year, 2 years... 20 years, etc.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :