TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YEAR-OVER-YEAR [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
- Economic Fluctuations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- year-over-year inflation rate
1, fiche 1, Anglais, year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- year-over-year rate of inflation 2, fiche 1, Anglais, year%2Dover%2Dyear%20rate%20of%20inflation
correct, nom
- year-on-year inflation rate 3, fiche 1, Anglais, year%2Don%2Dyear%20inflation%20rate
correct, nom
- year-on-year rate of inflation 4, fiche 1, Anglais, year%2Don%2Dyear%20rate%20of%20inflation
correct, nom
- year-over-year inflation 5, fiche 1, Anglais, year%2Dover%2Dyear%20inflation
correct, nom
- year-on-year inflation 6, fiche 1, Anglais, year%2Don%2Dyear%20inflation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While the United States has experienced a relatively low and stable inflation rate since the 1980s, inflation hit record highs in 2021 and 2022 in the wake of the [COVID-19] pandemic. The year-over-year inflation rate was 7. 0% at the end of 2021 and 6. 5% at the end of 2022. At the end of 2023, it was 3. 4%. 7, fiche 1, Anglais, - year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
year-over-year : As compared with the same period in a previous year or in previous years. 8, fiche 1, Anglais, - year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Although "inflation rate" and "inflation" refer to different concepts, they are used interchangeably by some authors in this context. 9, fiche 1, Anglais, - year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- year over year inflation rate
- year over year rate of inflation
- year on year inflation rate
- year on year rate of inflation
- year over year inflation
- year on year inflation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
- Fluctuations économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux d'inflation en glissement annuel
1, fiche 1, Français, taux%20d%27inflation%20en%20glissement%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inflation en glissement annuel 1, fiche 1, Français, inflation%20en%20glissement%20annuel
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «taux d'inflation» et «inflation» fassent référence à des notions différentes, ils sont utilisés de façon interchangeable par certains auteurs et auteures dans ce contexte. 2, fiche 1, Français, - taux%20d%27inflation%20en%20glissement%20annuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Economic Fluctuations
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- year-over-year change
1, fiche 2, Anglais, year%2Dover%2Dyear%20change
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- year-on-year change 2, fiche 2, Anglais, year%2Don%2Dyear%20change
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To calculate year-over-year change, divide the current year's value by the previous year's value, subtract [one], and then multiply by 100 to express the result as a percentage. This calculation gives the percentage change between the same period in the current year compared to the previous year. 3, fiche 2, Anglais, - year%2Dover%2Dyear%20change
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
year-over-year : As compared with the same period in a previous year or in previous years. 4, fiche 2, Anglais, - year%2Dover%2Dyear%20change
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- year over year change
- year on year change
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Fluctuations économiques
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- variation en glissement annuel
1, fiche 2, Français, variation%20en%20glissement%20annuel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une variation en glissement annuel signifie une variation par rapport à la même période l'année précédente. 1, fiche 2, Français, - variation%20en%20glissement%20annuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Fluctuaciones económicas
- Finanzas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- variación interanual
1, fiche 2, Espagnol, variaci%C3%B3n%20interanual
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- variación de un año a otro 1, fiche 2, Espagnol, variaci%C3%B3n%20de%20un%20a%C3%B1o%20a%20otro
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fiscal Stabilization Program
1, fiche 3, Anglais, Fiscal%20Stabilization%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Fiscal Stabilization Program is authorized by the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act and falls under the responsibility of the Minister of Finance. It enables the federal government to provide financial assistance to any province faced with a year-over-year decline in its non-resource revenues greater than five percent. 2, fiche 3, Anglais, - Fiscal%20Stabilization%20Program
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Fiscal Stabilization Program was last reviewed in 1995 and, following calls from provincial and territorial governments and academics for the program to be modernized, the federal government proposes [in the Fall Economic Statement 2020] to modernize the Fiscal Stabilization Program ... 3, fiche 3, Anglais, - Fiscal%20Stabilization%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Fiscal Stabilization Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de stabilisation fiscale
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20stabilisation%20fiscale
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de stabilisation fiscale a fait l'objet d'un examen pour la dernière fois en 1995. À la suite d'une demande de modernisation des gouvernements provinciaux et territoriaux ainsi que d'universitaires, le gouvernement propose [dans l'Énoncé économique de l'automne de 2020] de moderniser le Programme de stabilisation fiscale [...] 2, fiche 3, Français, - Programme%20de%20stabilisation%20fiscale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unamortized actuarial gain
1, fiche 4, Anglais, unamortized%20actuarial%20gain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Prior to adjustments for unamortized actuarial gains and losses, which represent year-over-year increases or decreases in the estimated value of a government's pension obligations and the value of related assets caused by changes in actuarial assumptions or actual experience relative to previous estimates. 1, fiche 4, Anglais, - unamortized%20actuarial%20gain
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- unamortised actuarial gain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gain actuariel non amorti
1, fiche 4, Français, gain%20actuariel%20non%20amorti
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Avant les ajustements pour tenir compte des gains et des pertes actuariels non amortis, qui représentent des hausses ou des baisses d’une année sur l’autre de la valeur estimée des obligations au titre des régimes de retraite d’un gouvernement, et la valeur des actifs connexes causée par des modifications aux hypothèses actuarielles ou à l’expérience réelle relative aux estimations précédentes. 1, fiche 4, Français, - gain%20actuariel%20non%20amorti
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unamortized actuarial loss
1, fiche 5, Anglais, unamortized%20actuarial%20loss
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Prior to adjustments for unamortized actuarial gains and losses, which represent year-over-year increases or decreases in the estimated value of a government's pension obligations and the value of related assets caused by changes in actuarial assumptions or actual experience relative to previous estimates. 1, fiche 5, Anglais, - unamortized%20actuarial%20loss
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- unamortised actuarial loss
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- perte actuarielle non amortie
1, fiche 5, Français, perte%20actuarielle%20non%20amortie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Avant les ajustements pour tenir compte des gains et des pertes actuariels non amortis, qui représentent des hausses ou des baisses d’une année sur l’autre de la valeur estimée des obligations au titre des régimes de retraite d’un gouvernement, et la valeur des actifs connexes causée par des modifications aux hypothèses actuarielles ou à l’expérience réelle relative aux estimations précédentes. 1, fiche 5, Français, - perte%20actuarielle%20non%20amortie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- four-quarter growth rate
1, fiche 6, Anglais, four%2Dquarter%20growth%20rate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When the quarter is the basis for comparison, the terms "year-over-year growth rate" and "four-quarter growth rate" are interchangeable... 1, fiche 6, Anglais, - four%2Dquarter%20growth%20rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux de croissance sur quatre trimestres
1, fiche 6, Français, taux%20de%20croissance%20sur%20quatre%20trimestres
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la période qui sert de base à la comparaison est le trimestre, on peut utiliser indifféremment «taux de croissance en glissement annuel» ou «taux de croissance sur quatre trimestres» [...] 1, fiche 6, Français, - taux%20de%20croissance%20sur%20quatre%20trimestres
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- twelve-month growth rate
1, fiche 7, Anglais, twelve%2Dmonth%20growth%20rate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... when the period used for comparison is a month, the terms "year-over-year growth rate" and "twelve-month growth rate" can be used interchangeably. 1, fiche 7, Anglais, - twelve%2Dmonth%20growth%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taux de croissance sur douze mois
1, fiche 7, Français, taux%20de%20croissance%20sur%20douze%20mois
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] quand la période retenue pour la comparaison est le mois, le «taux de croissance en glissement annuel» est synonyme de «taux de croissance sur douze mois». 1, fiche 7, Français, - taux%20de%20croissance%20sur%20douze%20mois
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Urban Housing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- second-time buyer
1, fiche 8, Anglais, second%2Dtime%20buyer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- upgrade buyer 2, fiche 8, Anglais, upgrade%20buyer
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The market is transitioning from a buyer's to a balanced market. Inventory was stable year-over-year, however there was a shortage of appealing product in the $250, 000 to $325, 000 price range, which is typically sought by second-time buyers and transferees. 1, fiche 8, Anglais, - second%2Dtime%20buyer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vente
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- acheteur d'une deuxième maison
1, fiche 8, Français, acheteur%20d%27une%20deuxi%C3%A8me%20maison
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- acheteuse d'une deuxième maison 2, fiche 8, Français, acheteuse%20d%27une%20deuxi%C3%A8me%20maison
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le marché évolue, passant d'un marché acheteur à un marché équilibré. L'inventaire est demeuré stable d'une année à l'autre en dépit d'une pénurie de propriétés attrayantes coûtant entre 250 000 $ et 325 000 $, catégorie recherchée généralement par les acheteurs d'une deuxième maison et les employés mutés. 1, fiche 8, Français, - acheteur%20d%27une%20deuxi%C3%A8me%20maison
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- per capita
1, fiche 9, Anglais, per%20capita
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- per head 2, fiche 9, Anglais, per%20head
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The result of dividing an aggregate sum amongst the total population (for example, income per capita). 2, fiche 9, Anglais, - per%20capita
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Under this program, a province may be eligible for an unconditional grant up to a maximum of $60 per capita, if it experiences a year-over-year decline in its revenues, due to economic developments($1. 2 billion). 3, fiche 9, Anglais, - per%20capita
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
per capita; per head: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 9, Anglais, - per%20capita
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Économique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- par habitant
1, fiche 9, Français, par%20habitant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- par tête 2, fiche 9, Français, par%20t%C3%AAte
correct
- par personne 2, fiche 9, Français, par%20personne
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Résultat de la division entre un agrégat et la population totale (par exemple, revenu par habitant ou par tête). 2, fiche 9, Français, - par%20habitant
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ce programme permet aux provinces d'avoir droit à une subvention sans condition pouvant aller jusqu'à $60 par habitant, si l'évolution de l'économie entraîne une diminution de leurs recettes d'une année sur l'autre (1.2 milliard). 3, fiche 9, Français, - par%20habitant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
par tête; par personne : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 9, Français, - par%20habitant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- per cápita
1, fiche 9, Espagnol, per%20c%C3%A1pita
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- por individuo 1, fiche 9, Espagnol, por%20individuo
correct
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Resultado de dividir un agregado entre la población total (por ejemplo, renta per cápita). 1, fiche 9, Espagnol, - per%20c%C3%A1pita
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
per cápita; por individuo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 9, Espagnol, - per%20c%C3%A1pita
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The Government Expenditure Plan and Highlights by Ministry
1, fiche 10, Anglais, The%20Government%20Expenditure%20Plan%20and%20Highlights%20by%20Ministry
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- The Government Expenditure Plan 1, fiche 10, Anglais, The%20Government%20Expenditure%20Plan
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Part I of the Estimates which provides an overview of federal spending. It describes the relationship of the Estimates to the Expenditure Plan(as set out in the Budget), summarizes key elements of the Main Estimates and highlights the major year-over-year changes by department, agency and Crown Corporation. 2, fiche 10, Anglais, - The%20Government%20Expenditure%20Plan%20and%20Highlights%20by%20Ministry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Plan de dépenses du gouvernement et Points saillants par portefeuille
1, fiche 10, Français, Plan%20de%20d%C3%A9penses%20du%20gouvernement%20et%20Points%20saillants%20par%20portefeuille
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Plan de dépenses du gouvernement 2, fiche 10, Français, Plan%20de%20d%C3%A9penses%20du%20gouvernement
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Partie I du Budget des dépenses qui présente une vue d'ensemble des dépenses du gouvernement fédéral. Cette partie décrit les rapports entre le Budget des dépenses et le Plan de dépenses (énoncé dans le budget), résume les principaux éléments du Budget des dépenses principal et souligne les principales variations d'une année à l'autre par ministère, organisme et société d'État. 1, fiche 10, Français, - Plan%20de%20d%C3%A9penses%20du%20gouvernement%20et%20Points%20saillants%20par%20portefeuille
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 3, fiche 10, Français, - Plan%20de%20d%C3%A9penses%20du%20gouvernement%20et%20Points%20saillants%20par%20portefeuille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Organization Planning
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- program expenditures
1, fiche 11, Anglais, program%20expenditures
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- program spending 2, fiche 11, Anglais, program%20spending
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A category of expenditures related to government programs. 3, fiche 11, Anglais, - program%20expenditures
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Program spending for 1991-92 will amount to $116 billion. This represents a year-over-year increase of 6. 9 per cent or under 3 per cent after discounting temporary factors such as high unemployment insurance benefits and support to grain producers. 4, fiche 11, Anglais, - program%20expenditures
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- program expenditure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Planification d'organisation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépenses de programme
1, fiche 11, Français, d%C3%A9penses%20de%20programme
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dépenses de programmes 2, fiche 11, Français, d%C3%A9penses%20de%20programmes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de dépenses s'appliquant aux programmes gouvernementaux. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programme
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En 1991-1992, les dépenses de programmes s'élèvent à 116 milliards de dollars. Il s'agit d'une hausse de 6,9 pour 100 sur douze mois ou de moins de 3 pour 100 si l'on exclut l'incidence de certains facteurs temporaires comme le niveau élevé des prestations d'assurance-chômage et l'aide aux producteurs de grains. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programme
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les dépenses de programmes, le montant total des dépenses des programmes gouvernementaux, sont calculées en déduisant des dépenses budgétaires totales l'intérêt et les frais d'émission relatifs à la dette publique. 5, fiche 11, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programme
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dépense de programme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-04-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
- Federalism
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unconditional grant
1, fiche 12, Anglais, unconditional%20grant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Under this program, a province may be eligible for an unconditional grant up to a maximum of $60 per capita, if it experiences a year-over-year decline in its revenues, due to economic developments($1. 2 billion). 2, fiche 12, Anglais, - unconditional%20grant
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- outright grant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
- Fédéralisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- subvention inconditionnelle
1, fiche 12, Français, subvention%20inconditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- subvention sans condition 2, fiche 12, Français, subvention%20sans%20condition
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ce programme permet aux provinces d'avoir droit à une subvention sans condition pouvant aller jusqu'à $60 par habitant, si l'évolution de l'économie entraîne une diminution de leurs recettes d'une année sur l'autre ($1.2 milliard). 2, fiche 12, Français, - subvention%20inconditionnelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- car-loan portfolio
1, fiche 13, Anglais, car%2Dloan%20portfolio
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Overall, the entire car-loan portfolio grew by 30% on a year-over-year basis... 2, fiche 13, Anglais, - car%2Dloan%20portfolio
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- portefeuille de prêts-automobiles
1, fiche 13, Français, portefeuille%20de%20pr%C3%AAts%2Dautomobiles
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans l'ensemble, le portefeuille de prêts automobiles a augmenté de 30% d'un exercice à l'autre (...) 2, fiche 13, Français, - portefeuille%20de%20pr%C3%AAts%2Dautomobiles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


