TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YEARBOOK SCIENCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetically shielded room 1, fiche 1, Anglais, magnetically%20shielded%20room
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- magnetically screened room 1, fiche 1, Anglais, magnetically%20screened%20room
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the magnetometer is housed in a high permeability, where it is possible to achieve noise levels of a few femtoteslas. 1, fiche 1, Anglais, - magnetically%20shielded%20room
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Yearbook of Science and Technology, 1989, p. 63. 1, fiche 1, Anglais, - magnetically%20shielded%20room
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pièce blindée magnétiquement
1, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20blind%C3%A9e%20magn%C3%A9tiquement
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour (...) (mesurer le champ magnétique) il faisait ses expériences dans une pièce blindée magnétiquement, c'est à dire entourée de plusieurs épaisseurs de "mu métal", un alliage de nickel spécialement traité pour arrêter les champs magnétiques extérieurs. 1, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20blind%C3%A9e%20magn%C3%A9tiquement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- SQUID magnetometer 1, fiche 2, Anglais, SQUID%20magnetometer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most sensitive commercially available SQUID magnetometer have intrinsic sensitivities of approximately 5 femtoteslas.(Yearbook of Science and Technology, 1989, p. 63). 1, fiche 2, Anglais, - SQUID%20magnetometer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- magnétomètre à SQUID
1, fiche 2, Français, magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20%C3%A0%20SQUID
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les magnétomètres à SQUID, utilisés pour mesurer les champs magnétiques cérébraux, sont des appareils encombrants qui doivent être refroidis à la température de l'hélium liquide (4k). 1, fiche 2, Français, - magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20%C3%A0%20SQUID
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- volume current 1, fiche 3, Anglais, volume%20current
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This source may be characterized by a current dipole, a metabollically produced current element that drives volume currents through the passively conducting medium of the brain. The magnetic fields are produced by both the active source and the volume currents....(Yearbook of Science and Technology, 1989, p. 63). 1, fiche 3, Anglais, - volume%20current
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courant de volume
1, fiche 3, Français, courant%20de%20volume
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On peut alors calculer simplement le champ magnétique que produisent ces courants de volume. Le résultat est d'importance : dans certaines situations, les courants de volume créent un champ magnétique égal et opposé à celui du dipôle. 1, fiche 3, Français, - courant%20de%20volume
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cryogenics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- helium dewar 1, fiche 4, Anglais, helium%20dewar
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A complete magnetometer consists of a number of SQUIDs housed in a fiberglass helium dewar.(Yearbook of Science and Technology, 1989, p. 63). 1, fiche 4, Anglais, - helium%20dewar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cryogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récipient d'hélium liquide
1, fiche 4, Français, r%C3%A9cipient%20d%27h%C3%A9lium%20liquide
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- enceinte d'hélium liquide 1, fiche 4, Français, enceinte%20d%27h%C3%A9lium%20liquide
nom féminin
- cryostat 2, fiche 4, Français, cryostat
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le bas récipient d'hélium liquide, qui contient les SQUID, est placé aussi près que possible de la tête. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9cipient%20d%27h%C3%A9lium%20liquide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


