TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YEARS QUANTUM [2 fiches]

Fiche 1 2018-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Electromagnetic Radiation
  • Information Processing (Informatics)
CONT

... optical quantum communications have attracted a great deal of attention in recent years, not only because of potential use of photonic qubits(quantum bits) to transfer quantum information through free space, but also [because of] fiber optic links [that could be used] for the establishment of a perfectly secure cryptographic key between two parties.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

[...] l'encodage temporel de qubits photoniques est bien adapté à la transmission par fibre optique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
CONT

... superconductor quantum computers, like our brains, can analyze enormous amounts of information simultaneously with applications in areas such as data security, spacecraft navigation and drug development that will prove infinitely important in years to come.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
CONT

La combinaison de nos résultats avec des dispositifs optomécaniques capables de transférer des informations quantiques du domaine optique au domaine des hyperfréquences pourrait constituer la base d'un futur Internet quantique, utilisant des ordinateurs quantiques à supraconducteurs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :