TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YEAST SEDIMENT [2 fiches]

Fiche 1 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

The(Russian) continuous method is an adaptation of the tank method. It was developed in the USSR [Union of Soviet Socialist Republics] and includes a sequence of connected pressurized tanks. Base wine is pumped into the first tank. Measured amounts of the "liqueur de tirage"(solution with yeast and sugar) are added for the secondary fermentation. Then the wine passes through additional tanks containing wood shavings or chips. When the wine reaches the final tanks of the series, it is clarified and any remaining sediment removed. At the end of the process, the wine is bottled.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Méthode d'élaboration des vins mousseux développée en Russie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
CONT

Flavor changes during maturation are not predominantly yeast-related unless there is a sediment present. Over a period of time, the yeast cells will begin a process of deterioration called autolysis. The by-products of autolysis can contribute a yeasty flavor to the beer.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
CONT

[...] si la bière a un goût de levure prononcé et qu'elle est trouble en raison de la présence de levure en suspension, c'est probablement que la fermentation du sucre ajouté à l'embouteillage n'est pas encore terminée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :