TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YELLOW BELL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
- Telephones
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Telecommunications Employees' Association
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Telecommunications%20Employees%27%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTEA 2, fiche 1, Anglais, CTEA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Telephone Employees' Association 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Telephone%20Employees%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Telecommunications Employees’ Association(CTEA) welcomes you. The CTEA is an independent union certified in the 1940's by the Canadian Labour Relations Board to represent employees of Bell Canada. Over the years, the CTEA has been certified as the bargaining representative for many other groups of employees working for employers such as Comtech, Nexacor, ACMS(Amdocs), Télébec S. E. S., Yellow Pages Group and Connexim. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Telecommunications%20Employees%27%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
- Téléphones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association canadienne des employés en télécommunications
1, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20employ%C3%A9s%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACET 1, fiche 1, Français, ACET
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association canadienne des employés de téléphone 1, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20employ%C3%A9s%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des employés en télécommunications (ACET) vous souhaite la bienvenue. L'ACET est un syndicat indépendant accrédité au cours des années quarante par le Conseil canadien des relations du travail pour représenter les employées de Bell Canada. Au cours des années, l'ACET a obtenu la reconnaissance syndicale de plusieurs groupes d'employées œuvrant au sein d'entreprises telles que Comtech, Nexacor, ACMS (Amdocs), Télébec S.E.C., Groupe Pages Jaunes et Connexim. 1, fiche 1, Français, - Association%20canadienne%20des%20employ%C3%A9s%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des employés du téléphone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Botany
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bell pepper
1, fiche 2, Anglais, bell%20pepper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The best known sweet peppers are the bell peppers, so-named for their rather bell-like shape. They have a mild, sweet flavor and crips, exceedingly juicy flesh. When young, the majority of bell peppers are a rich, bright green, but there are also yellow, orange, purple, red and brown bell peppers. The red bells are simply vine-ripened green bell peppers that, because they’ve ripened longer, are very sweet. Bell peppers vary from 3 1/2 to 5 1/2 inches long and from 2 1/2 to 4 inches wide. 2, fiche 2, Anglais, - bell%20pepper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Botanique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poivron d'Amérique
1, fiche 2, Français, poivron%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- piment carré doux 2, fiche 2, Français, piment%20carr%C3%A9%20doux
correct, nom masculin
- piment carré doux d'Amérique 3, fiche 2, Français, piment%20carr%C3%A9%20doux%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le poivron se distingue des piments forts par sa grosseur. (...) On en distingue trois variétés [...] Le poivron carré, dit aussi «poivron d'Amérique», à quatre lobes bien marqués, possède une pulpe charnue, épaisse et très douce, plus parfumée quand il est bien coloré (jaune ou rouge). 4, fiche 2, Français, - poivron%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Botánica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pimiento
1, fiche 2, Espagnol, pimiento
correct, nom masculin, Argentine, Espagne
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pimentón 2, fiche 2, Espagnol, piment%C3%B3n
correct, nom masculin, Argentine, Venezuela
- pimiento morrón 3, fiche 2, Espagnol, pimiento%20morr%C3%B3n
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pear
1, fiche 3, Anglais, pear
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pears [are] a distinctive bell shape fruit. Some pears have knobby lobes at the base of the fruit while others are smooth at the base. The skin of the fruit ranges in color from green, yellow, red, brown, pink, or a combination of these colors. Pear flesh is white and juicy and grainy in texture. 2, fiche 3, Anglais, - pear
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Common name of the dried fruit most commonly traded as dried fruit. 3, fiche 3, Anglais, - pear
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pear: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - pear
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poire
1, fiche 3, Français, poire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fruit du poirier, charnu, à pepins, de forme oblongue. 2, fiche 3, Français, - poire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nom commun du fruit déshydraté le plus courant dans le commerce. 3, fiche 3, Français, - poire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
poire : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - poire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pera
1, fiche 3, Espagnol, pera
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- yellow card reader
1, fiche 4, Anglais, yellow%20card%20reader
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bell pay phones equipped with a yellow card reader can be fed these cards and the charge for the call is taken from the card's current cash value, which is recorded on the computer chip. 1, fiche 4, Anglais, - yellow%20card%20reader
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lecteur de cartes jaunes
1, fiche 4, Français, lecteur%20de%20cartes%20jaunes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La télécarte La Puce de Bell Canada illustre bien ce type de carte. Lancée en 1995, elle remplace la monnaie dans les téléphones publics de Bell, qui dotés d'un lecteur de cartes jaunes, peuvent accepter ces cartes; les frais d'appel sont déduits de la valeur courante de la carte, inscrite sur la puce. 1, fiche 4, Français, - lecteur%20de%20cartes%20jaunes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reloading of card
1, fiche 5, Anglais, reloading%20of%20card
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bell pay phones equipped with a yellow card reader can be fed these cards and the charge for the call is taken from the card's current cash value, which is recorded on the computer chip. More sophisticated cards can be reloaded by bank tellers... 2, fiche 5, Anglais, - reloading%20of%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renflouement d'une carte
1, fiche 5, Français, renflouement%20d%27une%20carte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La télécarte [...] remplace la monnaie dans les téléphones publics de Bell [...] les frais d'appel sont déduits de la valeur courante de la carte, inscrite sur la puce. Les cartes plus perfectionnées peuvent être renflouées par les caissières des banques ou à un guichet automatique. 2, fiche 5, Français, - renflouement%20d%27une%20carte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- residential plumbing 1, fiche 6, Anglais, residential%20plumbing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Bell Canada, Montreal, Yellow Pages : plumbers] 1, fiche 6, Anglais, - residential%20plumbing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- installations sanitaires individuelles 1, fiche 6, Français, installations%20sanitaires%20individuelles
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- commercial plumbing 1, fiche 7, Anglais, commercial%20plumbing
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- industrial plumbing 1, fiche 7, Anglais, industrial%20plumbing
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bell Canada, Montreal, Yellow Pages : plumbers. 1, fiche 7, Anglais, - commercial%20plumbing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- installations sanitaires collectives
1, fiche 7, Français, installations%20sanitaires%20collectives
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les installations sanitaires collectives se rencontrent dans les établissements industriels, scolaires, hospitaliers, sportifs, publics, etc. 1, fiche 7, Français, - installations%20sanitaires%20collectives
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- plumbing company 1, fiche 8, Anglais, plumbing%20company
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bell Canada, Montreal, Yellow Pages : plumbers. 1, fiche 8, Anglais, - plumbing%20company
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entreprise de plomberie sanitaire
1, fiche 8, Français, entreprise%20de%20plomberie%20sanitaire
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, les délais de construction en bâtiments étant de plus en plus courts, il devient nécessaire de réduire au minimum la durée d'intervention de l'entreprise de plomberie sanitaire sur le chantier. 1, fiche 8, Français, - entreprise%20de%20plomberie%20sanitaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- commercial plumbing 1, fiche 9, Anglais, commercial%20plumbing
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- industrial plumbing 1, fiche 9, Anglais, industrial%20plumbing
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bell Canada, Montreal, Yellow Pages : plumbers. 1, fiche 9, Anglais, - commercial%20plumbing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sanitaire collectif
1, fiche 9, Français, sanitaire%20collectif
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cette application [commande photo-électrique automatique des robinetteries] trouve bien sa place dans le secteur hospitalier et dans le sanitaire collectif. 1, fiche 9, Français, - sanitaire%20collectif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


