TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YELLOW BUOY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cautionary buoy
1, fiche 1, Anglais, cautionary%20buoy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- warning buoy 2, fiche 1, Anglais, warning%20buoy
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A cautionary buoy marks an area where mariners are to be warned of dangers such as firing ranges, racing courses, seaplane bases, underwater structures or aquaculture, of areas where no safe through channel exists, and of traffic separations. 3, fiche 1, Anglais, - cautionary%20buoy
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A cautionary buoy is coloured yellow, displays identification letter(s) and if it carries a topmark, the topmark is a single yellow "X" shape. 3, fiche 1, Anglais, - cautionary%20buoy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouée d'avertissement
1, fiche 1, Français, bou%C3%A9e%20d%27avertissement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une bouée d'avertissement balise les zones où les navigateurs doivent être avertis de la présence de dangers comme des zones de tir, de régates, des bases d'hydravions, des ouvrages sous-marins, des zones où il n'existe aucun chenal sûr, des zones de séparation de trafic et des exploitations d'aquacultures. 2, fiche 1, Français, - bou%C3%A9e%20d%27avertissement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Une bouée d'avertissement est jaune, porte une ou plusieurs lettres d'identification, et si elle porte un voyant, ce voyant a la forme d'un "X" jaune. 2, fiche 1, Français, - bou%C3%A9e%20d%27avertissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hazard buoy
1, fiche 2, Anglais, hazard%20buoy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- danger buoy 2, fiche 2, Anglais, danger%20buoy
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A buoy which marks random hazards such as rocks and shoals. 1, fiche 2, Anglais, - hazard%20buoy
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A hazard buoy is] white in colour, has an orange diamond on two opposite sides and two orange horizontal bands, one above and one below the diamond symbols. [If] it carries a light the light is yellow and flashes once every 4 seconds. 1, fiche 2, Anglais, - hazard%20buoy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouée d'obstacle
1, fiche 2, Français, bou%C3%A9e%20d%27obstacle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bouée blanche balisant des obstacles épars tels des rochers et des hauts-fonds, portant un losange orange sur deux côtés opposés ainsi que deux bandes horizontales orange, au-dessus et au-dessous des losanges. Si elle porte un feu, il s'agit d'un feu jaune à éclats [...] 4s [secondes]. 2, fiche 2, Français, - bou%C3%A9e%20d%27obstacle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements relatifs à l'obstacle [peuvent] être illustrés à l'intérieur du losange orange. 3, fiche 2, Français, - bou%C3%A9e%20d%27obstacle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


