TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YELLOW GINGER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turmeric
1, fiche 1, Anglais, turmeric
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- curcuma 2, fiche 1, Anglais, curcuma
correct
- yellow ginger 3, fiche 1, Anglais, yellow%20ginger
correct
- Indian saffron 4, fiche 1, Anglais, Indian%20saffron
correct
- Indian ginger 2, fiche 1, Anglais, Indian%20ginger
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature on spices and condiments: natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods. 5, fiche 1, Anglais, - turmeric
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[The] terms ["turmeric, ""curcuma, ""yellow ginger, ""Indian saffron" and "Indian ginger"] apply equally to the product in the whole form or in the ground form. 5, fiche 1, Anglais, - turmeric
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
turmeric: term standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - turmeric
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Curcuma longa: scientific name of the plant from which the spice is produced. 6, fiche 1, Anglais, - turmeric
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- curcuma
1, fiche 1, Français, curcuma
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- safran des Indes 2, fiche 1, Français, safran%20des%20Indes
correct, nom masculin
- safran cooli 3, fiche 1, Français, safran%20cooli
correct, nom masculin
- safran des îles 4, fiche 1, Français, safran%20des%20%C3%AEles
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature sur les épices : produits végétaux naturels ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments. 5, fiche 1, Français, - curcuma
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Les termes «safran des Indes», «safran cooli», «safran des îles» et] «curcuma» [sont applicables] à la fois au produit entier et au produit en poudre. 5, fiche 1, Français, - curcuma
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
curcuma : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - curcuma
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Curcuma longa : nom scientifique de la plante dont est tirée l'épice. 6, fiche 1, Français, - curcuma
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cúrcuma
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%BArcuma
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- camotillo 2, fiche 1, Espagnol, camotillo
nom masculin
- yuquilla 2, fiche 1, Espagnol, yuquilla
nom féminin
- azafrán de Indias 2, fiche 1, Espagnol, azafr%C3%A1n%20de%20Indias
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Curcuma longa: latin. 2, fiche 1, Espagnol, - c%C3%BArcuma
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- linaloe wood oil
1, fiche 2, Anglais, linaloe%20wood%20oil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lignaloe oil 2, fiche 2, Anglais, lignaloe%20oil
correct
- linaloe oil 3, fiche 2, Anglais, linaloe%20oil
correct
- Mexican linaloe oil 2, fiche 2, Anglais, Mexican%20linaloe%20oil
correct
- oil of linaloe 4, fiche 2, Anglais, oil%20of%20linaloe
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An essential oil derived from fruit and wood of Bursera species; a colorless to yellow liquid, soluble in fixed oils and alcohol; used in perfumery and for flavoring. 2, fiche 2, Anglais, - linaloe%20wood%20oil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oil of linaloe [is] distilled from a Mexican wood (Bursera delpechiana Poiss. and probably other species of Bursera, Burseraceae). Constit. Linalool, geraniol, methylheptenone. 4, fiche 2, Anglais, - linaloe%20wood%20oil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Linaloe wood oil [is a] natural flavoring agent, colorless to yellow, with a flowery odor. Used in berry, citrus, fruit, liquor, and ginger flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and liquors. 5, fiche 2, Anglais, - linaloe%20wood%20oil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essence de linaloé
1, fiche 2, Français, essence%20de%20linalo%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essence du Mexique 2, fiche 2, Français, essence%20du%20Mexique
correct, nom féminin
- essence de linaloë 2, fiche 2, Français, essence%20de%20linalo%C3%AB
nom féminin
- essence de linaloès 3, fiche 2, Français, essence%20de%20linalo%C3%A8s
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Huile essentielle se présentant sous la forme d'un liquide jaune pâle, d'odeur agréable, soluble dans l'alcool, l'éther, le chloroforme, l'acétone, le benzène, composé de linalol (60-70 %), d'alpha-terpinéol (5 %), de géraniol, de nérol, de méthylhepténone, préparée par distillation à la vapeur d'eau du bois de Bursera delpechiana ou de Bursera aloexylon, utilisée en parfumerie, en cosmétologie et en savonnerie. 4, fiche 2, Français, - essence%20de%20linalo%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Industria del perfume y cosméticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- esencia de lináloe
1, fiche 2, Espagnol, esencia%20de%20lin%C3%A1loe
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


