TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YELLOW PAPER [13 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • CBRNE Weapons
CONT

M8 Chemical Agent Detector Paper... Detach a sheet of detector paper from the book and attach it to clothing or place on a surface so it can be exposed to drops of liquid splash of chemical agents. If colored spots appear, chemical agent is present.... M8 paper is used to detect the presence of liquid VGH chemical agents. When a sheet is brought in contact with liquid nerve or blister agents, they react with chemicals in the paper to produce agent specific color changes... V-type nerve agents turn the M8 paper dark green, G-type nerve agents turn it yellow and blister agents(H) turn it red.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Armes CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Industries
  • Pharmacology
DEF

A colorless or light yellow powdery or crystalline polysaccharide, the sodium salt of alginic acid, used as a food thickener and stabilizer and in medicines, paint, and paper coating.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie de l'alimentation
  • Pharmacologie
DEF

Sel de l'acide alginique se présentant sous forme de poudre, de granules ou de filaments incolores ou jaune clair formant dans l'eau une suspension colloïdale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria alimentaria
  • Farmacología
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Analytical Chemistry
DEF

A pen whose color-changing ink indicates if a paper or a paperboard is acidic or alkaline.

CONT

The pH testing pen is easy to use; simply draw a small line on the material you wish to test. The Chlorophenol red indicator solution in the pen will turn purple on any paper with a pH of 6. 8 and above. A clear or yellow colour indicates the material is probably unsuitable for conservation purposes.

Terme(s)-clé(s)
  • archivist pen

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie analytique
DEF

[Stylo] à embout de feutre [permettant] de déterminer rapidement et à sec si le pH d'un papier ou d'un carton est acide ou alcalin.

OBS

Même s'il s'agit de deux notions différentes, certains auteurs utilisent les termes «crayon indicateur de pH» et «crayon testeur de pH» pour désigner le stylo pH.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Mineralogy
DEF

A natural, waxy mixture of paraffinic hydrocarbons.

CONT

Ozocerite occurs in rocks found in Utah, Galicia, Australia, and in Romania near the Caspian Sea. The light yellow to dark brown mineral wax is used as a substitute for beeswax and carnauba wax in polishes, candles, printing inks, crayons, sealing waxes, phonograph records, and insulation. It is also used for leather polish, lithographic and printing inks, carbon paper, floor polishes, waxed paper, and textile sizing.

OBS

When purified by boiling and alkali treatments, ozocerite is called ceresin wax.

OBS

ozokerite: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Minéralogie
DEF

Hydrocarbure naturel, présentant l'aspect de la cire.

OBS

ozokérite : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Mineralogía
OBS

Cera fósil, amarillenta, consistente en parafina y otros hidrocarburos sólidos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies)
C6H13CH2OC10H18COOCH2CH2OCH2OH
formule, voir observation
DEF

A chemical product which appears under the form of a yellow liquid, is dispersible in water, is soluble in most organic solvents, is combustible, and is used as a low-temperature lubricant, a non-drying emulsifying agent, a solvent, a plasticizer, in cosmetics, in the processing of leather, paper and textile, and for the stabilizing of latex paints against breakdown due to repeated freeze-thaws.

OBS

mono-[(9Z,12R)-12-hydroxyoctadec-9-enoyl]glycerol: The capital letters "R" and "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H13CH2OC10H18COOCH2CH2OCH2OH

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s)
C6H13CH2OC10H18COOCH2CH2OCH2OH
formule, voir observation
OBS

mono-[(9Z,12R)-12-hydroxyoctadéc-9-énoyl]glycérol : Les lettres majuscules «R» et «Z» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H13CH2OC10H18COOCH2CH2OCH2OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es)
C6H13CH2OC10H18COOCH2CH2OCH2OH
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C6H13CH2OC10H18COOCH2CH2OCH2OH

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biotechnology
Universal entry(ies)
OHCCHO
formule
C2H2O2
formule, voir observation
107-22-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of yellow crystals or of a light yellow liquid with a mild odour and which is used in permanent-press fabrics, in the dimensional stabilization of rayon and other fibers, as an insolubilizing agent for compounds containing polyhydroxyl groups, in embalming fluids, in leather tanning, in paper coatings with hydroxyethylcellulose and as a reducing agent in dyeing textiles.

OBS

ethanedial: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

glyoxal: obsolete form.

OBS

Chemical formula: OHCCHO or C2H2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s)
OHCCHO
formule
C2H2O2
formule, voir observation
107-22-2
numéro du CAS
OBS

éthanedial : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

glyoxal : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : OHCCHO ou C2H2O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Biotecnología
Entrada(s) universal(es)
OHCCHO
formule
C2H2O2
formule, voir observation
107-22-2
numéro du CAS
OBS

Sólido cristalino amarillo o líquido amarillo claro. Olor suave. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: OHCCHO o C2H2O2

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Types of Paper
DEF

A light buff colour, usually produced by the addition of yellow ochre to the paper stock.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Sortes de papier
CONT

[...] Illustré de 30 magnifiques estampes originales sur teinte Chine, dont 3 inédites.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Air Transport
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Published by Transport Canada. "AN is a replacement for the former N-AME-AO, which is being phased out. ANs will be published in four series, depending on the type of information presented : Series A-Administrative Matters(white paper) ;Series B-Matters directly affecting airworthiness(pink paper) ;Series C-Matters concerning only Aircraft Maintenance Engineers(yellow paper) ;Series D-Matters directly affecting airworthiness(ONLY concerning a limited number of a/c owners, AMEs, or others(blue paper) ".

Terme(s)-clé(s)
  • Airworthiness Notices
  • Notices to Aircraft Maintenance Engineers and Aircraft Owners

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Transport aérien
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Publié par Transports Canada. «L'AN remplace l'ancien N-AME-AO, qui est présentement entièrement supprimé. Les AN sont publiés en quatre séries, selon le type de renseignements présenté, ou la distribution requise : Série A - Questions administratives (Papier blanc); Série B - Questions influant directement sur la navigabilité (Papier rose); Série C - Questions intéressant seulement les techniciens d'entretien d'aéronefs (TEA) (Papier jaune); Série D - Semblable à la série B, mais intéressant seulement un nombre restreint de propriétaires d'aéronefs, de TEA ou autres (Papier bleu)».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Architectural Drafting and Tools
CONT

White lightweight tracing paper called drafting vellum, on which pencil drawings can be made and from which prints can be produced, is used in most commercial drafting rooms. Drafting vellum is not a permanent medium for drawings... Over time it will swell with humidity, crack with dryness, or yellow with age... A more expensive solution is polyester drafting film.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Dessin architectural et instruments

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

[A] sensitised paper generally used for contact document copying, yielding a positive copy of a positive original.

OBS

For example : silver halide paper prefogged during manufacture is exposed direct or by reflex printing using yellow light which, as a result of the Herschel effect, destroys the latent fog in areas corresponding to the white background....

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

Les papiers pour le développement de positifs directs comportent des émulsions extra-dures très lentes - aussi lentes que les papiers diazo [...]. Le développement automatique des papiers positifs directs pose des problèmes qui peuvent être résolus par l'emploi de monobains [...].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1984-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
OBS

Paper or board(respectively) made from unbleached straw pulp to the exclusion of other pulps. It is generally of a yellow colour.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
OBS

Papier ou carton fait de paille écrue à l'exclusion de toute autre pâte. Il est généralement de couleur jaune.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

Is a reproduction of the current edition of a chart used to record changes to be made from source data received between New Editions of that chart and consists of 2 parts-a plastic copy for indicating in red ink data to be added and a paper copy for indicating in yellow existing data to be deleted.

OBS

Terminology and definition used by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Exemplaire de la dernière édition d'une carte sur lequel sont portées les modifications à effectuer et les rectifications éventuelles.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Arts
CONT

Lithograph in black, dark brown, light brown, blue, yellow, red and split fountain stone with torchonage on wove paper.

OBS

torchon: a coarse bobbin or machine-made lace made with fan-shaped designs forming a scalloped edge and used esp. for edgings and trimmings.

Français

Domaine(s)
  • Arts plastiques
OBS

(...) réservé aux planches fragiles qui auraient à souffrir des coups de tampon. (...) le passage de l'encre se fait en douceur avec un tampon de tarlatane (...).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :