TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YELLOW STRAW [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leaf-rolling tortrix
1, fiche 1, Anglais, leaf%2Drolling%20tortrix
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- long-palped tortrix 2, fiche 1, Anglais, long%2Dpalped%20tortrix
correct
- long-palpi tortrix 3, fiche 1, Anglais, long%2Dpalpi%20tortrix
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Adult : 20 to 25 mm wingspan : brown head with 2 long labial palps directed anteriorly, forming a type of rostrum. Trapezoidal fore wings, straw yellow with 3 reddish brown transversal bands; uniformly slate grey and finely fringed hind wings. 3, fiche 1, Anglais, - leaf%2Drolling%20tortrix
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Host plants: vines, Artemisia (Artemisia vulgaris), yellow bedstraw (Galium), bramble (Rubus), elm (Ulmus), hop, pear, plantain (Plantago), strawberry. 3, fiche 1, Anglais, - leaf%2Drolling%20tortrix
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
[The larva], once hatched, ... moves towards the trunk and takes shelter under the bark, in the support-stakes or under the grass inside a small silken cocoon, to hibernate. In spring, it eats the buds, then the young leaves at the extremity of the branches keeping them together with silk threads. 3, fiche 1, Anglais, - leaf%2Drolling%20tortrix
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pyrale de la vigne
1, fiche 1, Français, pyrale%20de%20la%20vigne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tordeuse printanière de la vigne 2, fiche 1, Français, tordeuse%20printani%C3%A8re%20de%20la%20vigne
correct, nom féminin
- tordeuse des feuilles de la vigne 3, fiche 1, Français, tordeuse%20des%20feuilles%20de%20la%20vigne
correct, nom féminin
- tordeuse des feuilles de vigne 3, fiche 1, Français, tordeuse%20des%20feuilles%20de%20vigne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Insecte de l'ordre des lépidoptères, de la famille des Tortricidés, dont les larves attaquent principalement la vigne et aussi d'autres plantes, cultivées ou non, comme le houblon, la ronce, le poirier, [etc.]. 4, fiche 1, Français, - pyrale%20de%20la%20vigne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La] chenille au 1er stade mesure 1,2 à 2 mm et atteint 30 mm à son complet développement. La tête et le prothorax sont brun noir brillant, le corps grisâtre, verdâtre ou rougeâtre avec de fines soies insérées sur des tubercules clairs. 5, fiche 1, Français, - pyrale%20de%20la%20vigne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Larve : sitôt éclose, elle se dirige vers la souche et s'abrite sous l'écorce des ceps, dans les piquets ou sous les herbes à l'intérieur d'un petit cocon soyeux, pour hiverner. Au printemps, elle dévore les bourgeons puis les jeunes feuilles de l'extrémité des rameaux en les maintenant groupés par des fils de soie. Elle s'attaque ensuite aux jeunes grappes. Elle mordille également le pédoncule des feuilles qui se dessèchent et prennent une teinte roussâtre. 5, fiche 1, Français, - pyrale%20de%20la%20vigne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le terme «pyrale de la vigne» est utilisé en français pour désigner l'insecte ravageur quel que soit son stade (chenille ou papillon). Lorsqu'il s'agit de la chenille, on devrait plutôt parler de «tordeuse» et non de «pyrale». 6, fiche 1, Français, - pyrale%20de%20la%20vigne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- piral de la vid
1, fiche 1, Espagnol, piral%20de%20la%20vid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paperboard
- Packaging in Paperboard
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strawboard
1, fiche 2, Anglais, strawboard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- straw-board 2, fiche 2, Anglais, straw%2Dboard
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coarse yellow millboard made from straw pulp, used for making boxes, book-covers, etc. 2, fiche 2, Anglais, - strawboard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Carton
- Emballages en carton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carton-paille
1, fiche 2, Français, carton%2Dpaille
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cartón
- Embalajes de cartón
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cartón de paja
1, fiche 2, Espagnol, cart%C3%B3n%20de%20paja
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Cartón] de color amarillo fabricado con fibras de paja. 1, fiche 2, Espagnol, - cart%C3%B3n%20de%20paja
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bloomy rind cheese 1, fiche 3, Anglais, bloomy%20rind%20cheese
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flowery-rind cheese 2, fiche 3, Anglais, flowery%2Drind%20cheese
- soft-ripened cheese 3, fiche 3, Anglais, soft%2Dripened%20cheese
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The cheeses are known as bloomy or flowery-rind cheeses because of the light, downy white rind that grows on their surfaces, the result of their being treated with Penicillium candidate spore. The interior paste of this sort of cheese is soft and straw yellow in colour. 2, fiche 3, Anglais, - bloomy%20rind%20cheese
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Soft-ripened or bloomy rind cheeses, which have a semisoft consistency have been surface ripened -- either sprayed or exposed to molds so that they ripen from the rind inward. Their crusts are thin, white, and velvety ("bloomy"). 3, fiche 3, Anglais, - bloomy%20rind%20cheese
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fromage à croûte fleurie
1, fiche 3, Français, fromage%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20fleurie
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fromage à égouttage spontané et à croûte fleurie 2, fiche 3, Français, fromage%20%C3%A0%20%C3%A9gouttage%20spontan%C3%A9%20et%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20fleurie
nom masculin
- pâte molle à croûte fleurie 3, fiche 3, Français, p%C3%A2te%20molle%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20fleurie
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les fromages à croûte fleurie sont fabriqués avec du lait de vache. [Le] caillé, très fragile, est versé à la louche ou mécaniquement dans des moules sans fond pour permettre l'égouttage. Retournés plusieurs fois, les fromages égouttés deviennent assez fermes. Démoulés, ils sont ensemencés et salés. Au bout d'une semaine environ, «une fleur» blanchâtre recouvre la pâte encore molle et le fromage commence à développer ses arômes et sa saveur. 4, fiche 3, Français, - fromage%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20fleurie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- queso de corteza enmohecida
1, fiche 3, Espagnol, queso%20de%20corteza%20enmohecida
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- yellow-aleuroned six-rowed barley
1, fiche 4, Anglais, yellow%2Daleuroned%20six%2Drowed%20barley
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- six row yellow aleurone 2, fiche 4, Anglais, six%20row%20yellow%20aleurone
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Since 1911, when the variety OAC21 was licensed, six-rowed barleys have dominated malting barley production in Canada. Since 1929, most six-rowed varieties eligible for top grades of barley have been identified by a distinctive blue aleurone colour. With the exception of Gateway and Beacon, all licensed yellow-aleuroned six-rowed varieties have been inferior in malting quality and have been excluded from the Canada Western (C.W.) grades of barley. 1, fiche 4, Anglais, - yellow%2Daleuroned%20six%2Drowed%20barley
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Research Centre, Agriculture and Agri-Food Canada, P. O. Box 3000, Lethbridge, Alberta, Canada T1J 4B1. AC Harper is a six-row yellow aleurone, hulled, spring feed barley with smooth awns, suitable for the Canadian prairies. Ac Harper was developed from a cross between a scald resistant backcross line of Galt and BT364, which has high grain yield and strong straw. It has a combination of high yield potentiel, good resistance to lodging, short straw, and resistance to scald. AC Harper has improved kernel plumpness, protein content, and kernel colour compared to the feed check, Brier. 2, fiche 4, Anglais, - yellow%2Daleuroned%20six%2Drowed%20barley
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- orge à six rangs ayant une couche à aleurone jaune
1, fiche 4, Français, orge%20%C3%A0%20six%20rangs%20ayant%20une%20couche%20%C3%A0%20aleurone%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1911, date à laquelle la variété OAC 21 a été homologuée, les orges à six rangs ont dominé la production d'orge de brasserie au Canada. Depuis 1929, la plupart des variétés à six rangs admises à faire partie des grades supérieurs d'orge ont une couche à aleurone d'un bleu caractéristique. A l'exception des variétés Gateway et Beacon, toutes les variétés d'orge à six rangs ayant une couche à aleurone jaune ont une valeur maltière inférieure et n'ont pas été admises à faire partie des grades d'orge de l'Ouest canadien. 1, fiche 4, Français, - orge%20%C3%A0%20six%20rangs%20ayant%20une%20couche%20%C3%A0%20aleurone%20jaune
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bismite
1, fiche 5, Anglais, bismite
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A monoclinic mineral... It is straw yellow and earthy or powdery, and is polymorphous with sillenite. 2, fiche 5, Anglais, - bismite
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
bismuth trioxide... occurring as a straw-yellow earth. 3, fiche 5, Anglais, - bismite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bismite
1, fiche 5, Français, bismite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Minéral du] système cristallin monoclinique. (...) Se trouve en masse compacte à grenue ou en enduit terreux pulvérulent dans les zones d'oxydation des gîtes de bismuth à Schneeberg, Saxe (Allemagne). 1, fiche 5, Français, - bismite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- yellow straw 1, fiche 6, Anglais, yellow%20straw
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Paper or board(respectively) made from unbleached straw pulp to the exclusion of other pulps. It is generally of a yellow colour. 1, fiche 6, Anglais, - yellow%20straw
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pure paille 1, fiche 6, Français, pure%20paille
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Papier ou carton fait de paille écrue à l'exclusion de toute autre pâte. Il est généralement de couleur jaune. 1, fiche 6, Français, - pure%20paille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


