TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YELLOW SUGAR [13 fiches]

Fiche 1 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
OBS

pound cake : A yellow cake with a dense texture and rich flavor that is traditionally made with one pound each of flour, butter, sugar, and eggs. Throughout the years many variations of pound cake recipes have been developed, such as the addition of leavening(baking powder or baking soda) and numerous flavorings, such as coconut, nuts, raisins and dried fruit. Pound cakes are often considered to be classified as quick breads or tea cakes.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
OBS

quatre-quarts : c'est un classique dans la pâtisserie française, un gâteau riche au goût de vrai beurre. Ici pas de substitut. Le Quatre-quarts, comme son nom l'indique, est composé de 4 ingrédients de base ayant un poids identique ce qui donne, mathématiquement, 4 X ¼. [beurre, farine, sucre, œufs].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

Succession cutting is practised in stands dominated by mature shade-intolerantspecies(large-toothed aspen, trembling aspen, white birch) that are accompanied in the understorey by species that are tolerant and semi-tolerant to shade(sugar maple, yellow birch). This type of cutting method consists in removing stems of shade-intolerant species, while retaining the developing stems of shade tolerantspecies in the understorey.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Traitement sylvicole qui consiste à récolter les arbres matures formant l'étage supérieur d'un peuplement de structure biétagée afin de dégager les arbres établis en sous-étage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

Natural regeneration assessments are completed on all harvest openings three to five growing seasons following a harvest. Acceptable tree species for natural regeneration include red and black spruce, white pine, balsam fir, hemlock, sugar maple, yellow birch, red oak, and ash.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Essence naturellement établie, mais pour laquelle aucun traitement sylvicole n'est prodigué pour en modifier la proportion dans un peuplement ou sur une station donnée.

OBS

Les arbres d'une essence acceptable peuvent être éliminés lorsqu'ils nuisent au développement optimal de ceux d'une essence à promouvoir.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
DEF

White moist granulated sugar blended with small quantities of pure sugar syrups (molasses) selected for colour and taste.

OBS

The differences in colour and flavour between [types of] brown sugar depend on the amount of molasses present. The more molasses, the stickier the crystals, darker the colour and stronger the flavour.

OBS

Sugar refiners can produce brown sugar from boiling refinery cane syrups until brown sugar crystals form, or by blending molasses syrup with white sugar crystals.

OBS

Used in baked goods as dry mixes, meat glazes, and condiments.

PHR

Dark brown sugar.

PHR

Brilliant, golden, light yellow sugar.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Sucre blanc cristallisé humide mélangé avec de petites quantités de sirops de sucre purs (mélasses) choisis pour leur couleur et leur goût.

OBS

Les différences de couleur et de saveur entre les types de sucre brun dépendent de la quantité de mélasse utilisée. Plus il y a de mélasse, plus les cristaux sont collants, plus la couleur est foncée et plus la saveur est prononcée.

OBS

Les fabricants de sucre peuvent produire du sucre brun en faisant bouillir les sirops de canne à sucre de raffinage jusqu’à ce qu’ils se cristallisent en sucre brun ou en mélangeant du sirop de mélasse avec des cristaux de sucre blanc.

OBS

S’utilise dans les produits de boulangerie comme les mélanges secs, les glaces de viande et les condiments.

PHR

Sucre brun foncé.

PHR

Cassonade brillante, dorée, pâle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria azucarera
DEF

Azúcar de segunda producción, cuyo color varía desde el amarillo claro al pardo oscuro, según la cantidad de mezcla que queda adherida a los cristales.

OBS

"Azúcar" término que se emplea tanto como masculino o como femenino.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Perinatal Period
  • Baby and Child Care
DEF

... the protein-rich milk secreted by the female breasts for a period usually lasting from a few days before to one or two weeks after childbirth.

OBS

After this period, normal milk is secreted. [Colostrum] differs from normal milk in that it is more yellow in color and contains more proteins and minerals with less fat and sugar.

Français

Domaine(s)
  • Périnatalité
  • Soins du bébé et puériculture
DEF

Premier lait d'une accouchée : produit de la sécrétion de la glande mammaire, qui apparaît après l'accouchement, du premier au douzième jour environ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Periodo perinatal
  • Puericultura
DEF

Primera leche que brota del pecho materno entre el primer y quinto día despues del parto. Tiene un aspecto cremoso, de color amarillento, y es baja en grasas y calorías para que el aparato digestivo del bebé pueda digerirla con facilidad, [...] contiene numerosas proteínas, vitaminas, minerales y una elevada proporción de inmunoglobulinas y leucocitos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C26H31NO17
formule, voir observation
DEF

The natural glucoside which occurs in the indigo plant, by the decomposition of which indigo-blue is produced, which forms a light-brown syrup, of bitter taste, which gives rise to indoxyl on hydrolysis and is oxidized to indigo by air.

CONT

Natural indigo is derived from the hydrolyzation(splitting by water) of indican, a colorless glucoside(sugar derivative) obtained principally from the leaves of Indigofera tinctoria, I. suffruticosa, I. arrecta, and other indigo plants, as well as from the woad plant and the Asian herb Polygonum tinctorium. The splitting of indican produces glucose sugar and a yellow crystalline substance called indoxyl.

OBS

indol-3-yl ß-D-glucopyranoside: The letter "D" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C26H31NO17

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C26H31NO17
formule, voir observation
DEF

Glucoside que l'on retire notamment des feuilles de Polygonum tinctorium, d'Indigofera tinctoria et d'I. suffruticosa, qui est soluble dans l'eau et l'acétone et qui s'oxyde à l'air pour donner de l'indigo.

OBS

ß-D-glucopyranoside d'indol-3-yle : La lettre «D» est une petite capitale; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C26H31NO17

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
CONT

Raw sugar has a yellow to brown color. If a white product is desired, sulfur dioxide may be bubbled through the cane juice before evaporation; this chemical bleaches many color-forming impurities into colorless ones. Sugar bleached white by this sulfitation process is called "mill white, ""plantation white, "and "crystal sugar. "This form of sugar is the form most commonly consumed in sugarcane-producing countries.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Procédé d'épuration des sirops par l'anhydride sulfureux.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
DEF

A sweet white(or brownish yellow) crystalline substance, of a sandy or granular consistency, obtained by crystallizing the evaporated juice of certain plants, as the sugar cane, sorghum, beet root, sugar maple, etc. It is used for seasoning and preserving many kinds of food and drink.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
OBS

Sucre qui ne fond pas à la chaleur. Sucre dur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
CONT

In the mixedwood forest zone, undisturbed sites consist of sugar maple, yellow birch, eastern hemlock and white pine. Boreal species such as white spruce, black spruce and balsam fir dominate in cool, damp habitats.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

Dans la zone de forêt mixte, les secteurs intacts sont peuplés d'érable à sucre, de bouleaux jaunes, de pruches de l'Est et de pins blancs. Les espèces boréales comme l'épinette blanche, l'épinette noire et le sapin baumier dominent dans les milieux humides et frais.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Silviculture
DEF

A forest stand mainly formed of yellow birch and secondly of sugar maple.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
DEF

Peuplement forestier composé principalement de bouleaux jaunes et dans une proportion sensiblement moindre d'érables à sucre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Vegetable Crop Production
CONT

The Yacon is a tall leafy plant with yellow daisy flowers.... it produces large, dahlia-like tubers, which can be eaten raw and taste like a sweetish water chestnut. Like Jerusalem artichokes, their sugar is inulin, not sucrose. Their flavour is said to improve after the tubers have been exposed to the sun(Herklots). Yacon is native of Peru, and was eaten by the Incas and is now grown experimentally in New Zealand.

OBS

In Ecuador it is frequently called "jicama". Not the common jicama of commerce.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Production légumière
OBS

Plante comestible du Pérou, produisant de grosses racines charnues, assez analogue à celle du Dahlia et pouvant peser 2 kg.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
OBS

Golden yellow sugar : term used on a food store label for a "Marie Perle" sugar product.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
OBS

Terme attesté sur l'étiquette d'un sac de cassonade "Marie Perle", une entreprise de transformation du sucre à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1987-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

The attractiveness of sticky traps(1, 2 m above ground) and water pan traps(at ground level) of various colours to 7 insects associated with sugar beet was determined in field tests... systema blands exhibited a stronger attraction to yellow water pan traps than to blue, black, red, green, orange or white ones; the chrysomelid was rarely recovered from sticky traps.(Capinera, J. L. and Walmsley, M. R. "Visual responses of some sugarbeet insects to sticky traps and water pan traps of various colours", Journal of Economic Entomology, 1978, 71(6), pp. 926-927).

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :