TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YES [75 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dialogue corpus
1, fiche 1, Anglais, dialogue%20corpus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dialog corpus 2, fiche 1, Anglais, dialog%20corpus
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A prior knowledge labeling operation uses conversational input domain detection trained from computer-addressed conversational inputs to assign a domain category to the human-human parts of the conversation and, optionally, the computer-addressed conversational inputs. In some embodiments, a dialog corpus containing a set of single-user conversational inputs annotated with domains is used to improve context mining. The dialog corpus includes domain-related conversational inputs as well as dialog commands and interjections(e. g., "oh yes"). 2, fiche 1, Anglais, - dialogue%20corpus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dialogue corpus; dialog corpus: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 1, Anglais, - dialogue%20corpus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corpus de dialogue
1, fiche 1, Français, corpus%20de%20dialogue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La portabilité multilingue de notre module pourra prochainement être évaluée grâce aux corpus de dialogue en italien et en polonais développés dans le cadre du projet LUNA. 1, fiche 1, Français, - corpus%20de%20dialogue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corpus de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 1, Français, - corpus%20de%20dialogue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- corpus de diálogo
1, fiche 1, Espagnol, corpus%20de%20di%C3%A1logo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- corpus de diálogos 2, fiche 1, Espagnol, corpus%20de%20di%C3%A1logos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los modelos de lenguaje usados para el reconocimiento del habla […] consisten en información sobre la probabilidad de aparición conjunta de palabras y se obtienen de corpus de diálogo como los descritos en el capítulo 2. 1, fiche 1, Espagnol, - corpus%20de%20di%C3%A1logo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Administration
- Public Service
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Prime Minister return
1, fiche 2, Anglais, Prime%20Minister%20return
jargon
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- PM return 2, fiche 2, Anglais, PM%20return
jargon
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Basically, there were two kinds of information passed downstairs.... Some of it was for a decision and it went to the Prime Minister. Those were the ones that we spent the most time chasing and trying to get what's called "a PM return"—the Prime Minister's decision of yes, no, maybe or "I want to see more work, "that kind of thing. 2, fiche 2, Anglais, - Prime%20Minister%20return
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Fonction publique
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décision du premier ministre
1, fiche 2, Français, d%C3%A9cision%20du%20premier%20ministre
nom féminin, jargon
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- décision du PM 1, fiche 2, Français, d%C3%A9cision%20du%20PM
nom féminin, jargon
- réponse du premier ministre 2, fiche 2, Français, r%C3%A9ponse%20du%20premier%20ministre
nom féminin, jargon
- réponse du PM 1, fiche 2, Français, r%C3%A9ponse%20du%20PM
nom féminin, jargon
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tragic optimism
1, fiche 3, Anglais, tragic%20optimism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a stance of tragic optimism is tempered with the reality that there are vicissitudes in life and plenty of unpredictability, and yes, suffering. Tragic optimism allows one to see positive possibilities and simultaneously allows space to factor in important scientific facts and dynamic models... 2, fiche 3, Anglais, - tragic%20optimism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- optimisme tragique
1, fiche 3, Français, optimisme%20tragique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La thérapie par le sens] travaille notamment avec le concept d'optimisme tragique [...] qui défend l'idée qu'il est toujours possible de générer de l'espoir, même face aux évènements catastrophiques. 2, fiche 3, Français, - optimisme%20tragique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology of Communication
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- minimal prompt
1, fiche 4, Anglais, minimal%20prompt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- minimal encourager 2, fiche 4, Anglais, minimal%20encourager
correct
- encourager 3, fiche 4, Anglais, encourager
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Minimal encouragers are small signals that let the speaker know [the listener is] listening and understanding – words like "uh-huh, ""yes, ""no, ""mmm, "and little actions like nodding that show [that they] are engaged in listening. They encourage the speaker to talk, with minimum interruption or influence by the listener. Once the speaker begins to talk, the listener uses well-placed encouragers that are unobtrusive enough to not interrupt the speaker's thoughts, but which encourage them to say more. 2, fiche 4, Anglais, - minimal%20prompt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signe d'écoute active
1, fiche 4, Français, signe%20d%27%C3%A9coute%20active
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- undecided voter
1, fiche 5, Anglais, undecided%20voter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- undecided 2, fiche 5, Anglais, undecided
correct
- undecided elector 3, fiche 5, Anglais, undecided%20elector
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This chart takes into account the responses of decided voters and voters who are leaning towards voting Yes, with the responses of the remaining undecided voters and voters who give no response redistributed on a pro rata basis. 4, fiche 5, Anglais, - undecided%20voter
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Obviously, as the number of undecideds goes up, a poll’s potential reliability declines. 5, fiche 5, Anglais, - undecided%20voter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A person who is undecided, especially as regards a vote. 6, fiche 5, Anglais, - undecided%20voter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
voter : This term has two meanings, the first of which is "a person who can vote" (an elector), the second is "a person who actually votes". 7, fiche 5, Anglais, - undecided%20voter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- électeur indécis
1, fiche 5, Français, %C3%A9lecteur%20ind%C3%A9cis
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- indécis 2, fiche 5, Français, ind%C3%A9cis
correct, nom masculin
- votant indécis 3, fiche 5, Français, votant%20ind%C3%A9cis
correct, voir observation, nom masculin
- voteur indécis 4, fiche 5, Français, voteur%20ind%C3%A9cis
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la période la plus cruciale, ce sont ces quelques semaines précédant immédiatement le jour du scrutin, [...] quand l'électeur indécis, l'électeur qui, contrairement à vous et à moi, n'a pas encore fixé son choix, va ouvrir grand les oreilles afin de décider pour qui il va voter le jour du scrutin. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9lecteur%20ind%C3%A9cis
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Avant répartition des indécis, le sondage accorde 34,7 % des intentions de vote au Parti québécois, 32,7 % au Parti libéral et 21,5 % à l'Action démocratique. Près de 3 % des électeurs se proposent de voter pour un autre parti, alors que le nombre d'indécis est de 8,5 %. 6, fiche 5, Français, - %C3%A9lecteur%20ind%C3%A9cis
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Le votant indécis a des chances de pencher vers le candidat qui lui aura parlé le dernier. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9lecteur%20ind%C3%A9cis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
votant : Ce terme a deux sens, dont le premier correspond à «une personne qui peut voter» (un électeur), et le second à «une personne qui vote effectivement». 7, fiche 5, Français, - %C3%A9lecteur%20ind%C3%A9cis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme «voteur», qui s'est dit en France sous la Révolution, est disparu du français contemporain. 8, fiche 5, Français, - %C3%A9lecteur%20ind%C3%A9cis
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
La source non codée «d» contient trois arobas («a commercial») qui ont été remplacés par des «(a)» parce que l'utilisation de l'arobas est interdite dans les fiches. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9lecteur%20ind%C3%A9cis
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- électrice indécise
- indécise
- voteuse indécise
- votante indécise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- votante indeciso
1, fiche 5, Espagnol, votante%20indeciso
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- elector indeciso 2, fiche 5, Espagnol, elector%20indeciso
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La aparente igualdad de los próximos comicios provoca que el votante indeciso adquiera un altísimo valor para los partidos, que tratarán de buscar durante la campaña estrategias que les acerquen a ese codiciado público. [...] el mejor modo de atraer a aquellos que aún no se identifican con ninguna formación política es «despertar su interés con mensajes que no tengan un marcado carácter político o ideológico». 1, fiche 5, Espagnol, - votante%20indeciso
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cancelled job vacancy
1, fiche 6, Anglais, cancelled%20job%20vacancy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cancelled vacancy 1, fiche 6, Anglais, cancelled%20vacancy
correct
- cancelled position 2, fiche 6, Anglais, cancelled%20position
correct
- cancelled job opening 3, fiche 6, Anglais, cancelled%20job%20opening
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The [questionnaire] mainly focuses on the firm's reasons for cancelling job vacancies.... a first question asks if the firm has interrupted the search of new workers without finding a suitable candidate... If the answer is yes, a further question asks how many cancelled job vacancies broken down by possible reasons. The following reasons have been suggested : the firm met difficulties in finding suitable candidates; the firm exaggerated its need for new workers; the general economic situation changed; the economic situation of the firm worsened[, ] and there was a reduction of the annual budget for hiring new workers; and job vacancies were filled by means of reorganization using internal employees. As... mentioned, firms were also asked to specify other possible reasons for withdrawing job vacancies from the labour market. 1, fiche 6, Anglais, - cancelled%20job%20vacancy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poste vacant annulé
1, fiche 6, Français, poste%20vacant%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poste annulé 2, fiche 6, Français, poste%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
- emploi vacant annulé 3, fiche 6, Français, emploi%20vacant%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- metadata implementation
1, fiche 7, Anglais, metadata%20implementation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Data centralization without careful metadata implementation is like stocking a warehouse without sorting and labeling all the boxes. Yes, you may have everything you need in there; but your end users will be wandering around lost. 1, fiche 7, Anglais, - metadata%20implementation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- implémentation de métadonnées
1, fiche 7, Français, impl%C3%A9mentation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mise en œuvre de métadonnées 2, fiche 7, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom féminin
- mise en place de métadonnées 3, fiche 7, Français, mise%20en%20place%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Summit Titles
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- G20 Young Entrepreneur Summit
1, fiche 8, Anglais, G20%20Young%20Entrepreneur%20Summit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- G20 YES 1, fiche 8, Anglais, G20%20YES
correct
- Young Entrepreneur Summit 2, fiche 8, Anglais, Young%20Entrepreneur%20Summit
correct
- YES 3, fiche 8, Anglais, YES
correct
- YES 3, fiche 8, Anglais, YES
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A gathering of young entrepreneurs (ages 18-40) and entrepreneurship-focused organizations from the G20 countries. 1, fiche 8, Anglais, - G20%20Young%20Entrepreneur%20Summit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Hosted annually by the G20 Young Entrepreneurs’ Alliance, the G20 YES provides valuable input to government leaders on fostering entrepreneurship, building partnerships and enabling job creation in their countries. 1, fiche 8, Anglais, - G20%20Young%20Entrepreneur%20Summit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Sommet des jeunes entrepreneurs du G20
1, fiche 8, Français, Sommet%20des%20jeunes%20entrepreneurs%20du%20G20
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- SJE G20 1, fiche 8, Français, SJE%20G20
correct, nom masculin
- Sommet des jeunes entrepreneurs 2, fiche 8, Français, Sommet%20des%20jeunes%20entrepreneurs
correct, nom masculin
- SJE 3, fiche 8, Français, SJE
correct, nom masculin
- SJE 3, fiche 8, Français, SJE
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rassemblement de jeunes entrepreneurs (de 18 à 40 ans) et d'organisations vouées à l'entrepreneuriat des pays du G20. 1, fiche 8, Français, - Sommet%20des%20jeunes%20entrepreneurs%20du%20G20
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied chaque année par l'Alliance des jeunes entrepreneurs du G20, le SJE G20 permet de fournir aux chefs des gouvernements de précieuses suggestions visant à promouvoir l'entrepreneuriat, à établir des partenariats et à favoriser la création d'emplois dans leurs pays respectifs. 1, fiche 8, Français, - Sommet%20des%20jeunes%20entrepreneurs%20du%20G20
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre de Jóvenes Emprendedores del G20
1, fiche 8, Espagnol, Cumbre%20de%20J%C3%B3venes%20Emprendedores%20del%20G20
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- peak food
1, fiche 9, Anglais, peak%20food
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Have we reached peak food? Authors of a new study... say "yes, "claiming our ability to grow more food has reached its limit, despite advances in growing technology, even as the population increases. But others say that if we simply stop wasting food, we won’t have a problem. 2, fiche 9, Anglais, - peak%20food
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pic alimentaire
1, fiche 9, Français, pic%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Maximum atteint par la production alimentaire mondiale, au-delà duquel celle-ci décroîtrait, en raison notamment de la raréfaction des terres disponibles et du manque d'eau. 1, fiche 9, Français, - pic%20alimentaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pic alimentaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 juin 2017. 2, fiche 9, Français, - pic%20alimentaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contract for services
1, fiche 10, Anglais, contract%20for%20services
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The observation of Lord Wright, of Denning, L. J., and of the judges of the Supreme Court in the U. S. A. suggest that the fundamental test to be applied is this :"Is the person who has engaged himself to perform these services performing them as a person in business of his own account?". If the answer to that question is "yes", then the contract is a contract for services. If the answer is "no" then the contract is a contract of service. 2, fiche 10, Anglais, - contract%20for%20services
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
With no relation of subordination. 3, fiche 10, Anglais, - contract%20for%20services
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrat d'entreprise
1, fiche 10, Français, contrat%20d%27entreprise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aucun lien de subordination. 2, fiche 10, Français, - contrat%20d%27entreprise
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
contrat d'entreprise : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 10, Français, - contrat%20d%27entreprise
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- right to comment
1, fiche 11, Anglais, right%20to%20comment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Those who answered yes to one or more of these questions had the right to comment and SOCAN [Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada] and the signatories to the agreements had a right of response. 1, fiche 11, Anglais, - right%20to%20comment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droit de faire des observations
1, fiche 11, Français, droit%20de%20faire%20des%20observations
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les parties qui ont répondu par l’affirmative à au moins l’une ou l’autre de ces questions avaient le droit de faire des observations, et SOCAN [Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique] et les signataires des ententes avaient un droit de réplique. 1, fiche 11, Français, - droit%20de%20faire%20des%20observations
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- skilled person
1, fiche 12, Anglais, skilled%20person
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Would the skilled person nevertheless have understood that strict compliance with the primary meaning was an essential requirement of the invention? If yes, the variant is outside the claim. 1, fiche 12, Anglais, - skilled%20person
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- expert du domaine
1, fiche 12, Français, expert%20du%20domaine
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'expert du domaine conclurait-il malgré tout, à la lecture de la revendication, que le breveté considérait qu'une stricte adhésion au sens premier constituait une condition essentielle de l'invention? Dans l'affirmative, la variante ne tombe pas sous le coup de la revendication. 1, fiche 12, Français, - expert%20du%20domaine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- double-barrelled question
1, fiche 13, Anglais, double%2Dbarrelled%20question
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- double-barreled question 2, fiche 13, Anglais, double%2Dbarreled%20question
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A question that actually asks two questions in one is called a double-barrelled question. These questions generally deal with more than one concept. For example :"Do you plan to leave your car at home and take the bus to work during the coming year?" This question may be very difficult for some respondents to answer since their personal situation may not fit into a simple yes or no.... The question really asks two questions :"Do you plan to leave your car at home during the coming year?" and "Do you plan to take the bus to work during the coming year?" The best solution may be to split the question into these two questions. 1, fiche 13, Anglais, - double%2Dbarrelled%20question
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- question à deux volets
1, fiche 13, Français, question%20%C3%A0%20deux%20volets
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- question double 2, fiche 13, Français, question%20double
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une question à deux volets est en fait une question qui en pose deux. Elle couvre plus d'un concept en général, par exemple : «Prévoyez-vous laisser votre automobile à la maison et emprunter l'autobus pour aller au travail l'année prochaine?». Certaines personnes auront de la difficulté à répondre à cette question parce que leur situation personnelle ne correspond peut-être pas simplement à une réponse par oui ou non. [...] La question est réellement double : «Prévoyez-vous laisser l'automobile à la maison l'année prochaine?» et «Prévoyez-vous emprunter l'autobus pour aller au travail l'année prochaine?». La meilleure solution peut être de formuler deux questions. 1, fiche 13, Français, - question%20%C3%A0%20deux%20volets
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-07-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Cognitive Psychology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Fechner's Scale of Sensation
1, fiche 14, Anglais, Fechner%27s%20Scale%20of%20Sensation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Fechner's Scale 2, fiche 14, Anglais, Fechner%27s%20Scale
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
To see what Fechner's Scale of Sensation would be like for loudness, for example, we may think of the scale as a ladder. Now let us imagine an experiment. Suppose I turn on a very faint sound, so faint that you cannot hear it. I increase its intensity until it stands just at your absolute threshold, where you can barely hear it. That gives us the first step on the ladder. I now increase the intensity until you say yes, that is louder—louder by a JND [just noticeable difference], which gives us the next step on the ladder. 3, fiche 14, Anglais, - Fechner%27s%20Scale%20of%20Sensation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie cognitive
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Échelle de Fechner
1, fiche 14, Français, %C3%89chelle%20de%20Fechner
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Échelle de Fechner. Échelle de mesure des sensations élémentaires établie en faisant estimer des différences justes perceptibles entre deux stimulus semblables. (En ordonnant les échelons successifs ainsi observés, on obtient une échelle unidimensionnelle. Fechner a postulé que les échelons ainsi définis correspondent à une grandeur subjective constante). 2, fiche 14, Français, - %C3%89chelle%20de%20Fechner
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- weighted voting
1, fiche 15, Anglais, weighted%20voting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Weighted voting is sometimes used to vote on candidates, but more commonly to decide "yes" or "no" on a proposal, sometimes called a motion. Weighted voting is applicable in corporate settings, as well as decision making in parliamentary governments and voting in the United Nations Security Council. 1, fiche 15, Anglais, - weighted%20voting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pondération des votes
1, fiche 15, Français, pond%C3%A9ration%20des%20votes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
C’est la raison justifiant la pondération des votes; chaque association membre avait un délégué au Comité et le vote de ce délégué avait une valeur se situant entre 1 et 4. 1, fiche 15, Français, - pond%C3%A9ration%20des%20votes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-05-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Diplomacy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dismiss a diplomatic agent
1, fiche 16, Anglais, dismiss%20a%20diplomatic%20agent
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
May a state dismiss a diplomatic agent accredited to it? Yes, if for any reason he becomes persona non grata. 2, fiche 16, Anglais, - dismiss%20a%20diplomatic%20agent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Diplomatie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- renvoyer un agent diplomatique
1, fiche 16, Français, renvoyer%20un%20agent%20diplomatique
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Quand le gouvernement auprès duquel réside un agent diplomatique juge à propos de le renvoyer pour cause de conduite jugée inconvenante, il est d'usage de notifier le gouvernement qui l'a accrédité que son représentant n'est plus acceptable et de demander son rappel; l'agent peut être renvoyé sans attendre le rappel de son propre gouvernement. 2, fiche 16, Français, - renvoyer%20un%20agent%20diplomatique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Market Prices
- Trade
- Pricing Theory
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- substantial period of time
1, fiche 17, Anglais, substantial%20period%20of%20time
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Where the product is introduced at a 'sale’ price, the tests are applied to the ’after sale’ period. So, yes, introductory sale prices are okay, provided the product reverts to the ’after sale’ price for a substantial period of time, or a substantial volume of product is sold at the ’after sale’ price. 2, fiche 17, Anglais, - substantial%20period%20of%20time
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce
- Théorie des prix
Fiche 17, La vedette principale, Français
- période importante
1, fiche 17, Français, p%C3%A9riode%20importante
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le produit est offert pour la première fois en solde, les critères s'appliquent à la période «après solde». Alors, les prix de solde d'introduction sont permis sous réserve que le produit soit offert au prix «après solde» pendant une période importante ou qu'une quantité importante du produit soit vendu au prix «après solde». 2, fiche 17, Français, - p%C3%A9riode%20importante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- slow fall
1, fiche 18, Anglais, slow%20fall
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- slow-fall 2, fiche 18, Anglais, slow%2Dfall
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A freefall manoeuvre consisting in decrease of the vertical rate of descent. 3, fiche 18, Anglais, - slow%20fall
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Up (slow fall) is achieved by extending legs behind and arms out in front (like lying in the sun) with a de-arch at the hips like somebody has punched you in the stomach. Keep the head looking to the side to help the de-arch at the waist. 4, fiche 18, Anglais, - slow%20fall
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Yes, you have to change your body position in an aggressive manner to the degree that it changes your fall rate, but I’ve also found that everything(even slow-fall) comes easier when I’m relaxed, calm, and emotionless. 2, fiche 18, Anglais, - slow%20fall
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- slowfall
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- taux de chute lent
1, fiche 18, Français, taux%20de%20chute%20lent
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- taux de chute faible 2, fiche 18, Français, taux%20de%20chute%20faible
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On ne peut pas prétendre réellement qu'une partie du corps telle que le buste, sert uniquement à donner un taux de chute lent, ou qu'une autre partie telle que les jambes, sert uniquement à avancer. C'est en fait un tout, le corps entier doit s'engager dans une recherche de taux de chute minimal et dans une recherche de vitesse horizontale maximale. 1, fiche 18, Français, - taux%20de%20chute%20lent
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les grandes formations ont tendance à avoir un taux de chute faible : plus il y a de monde, moins le taux de chute est élevé. 2, fiche 18, Français, - taux%20de%20chute%20lent
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Guess Again™
1, fiche 19, Anglais, Guess%20Again%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Description : Game for 2-6 players in which the aim is to guess people, objects or places by asking a maximum of 20 yes or no questions[ from the ] nine hundred questions available. 1, fiche 19, Anglais, - Guess%20Again%26trade%3B
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Guess Again™: A trademark of Playtoy (Canada). 1, fiche 19, Anglais, - Guess%20Again%26trade%3B
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Guess Again
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Devinettes
1, fiche 19, Français, Devinettes
correct, marque de commerce
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Description : Jeu de société pour 2 à 6 joueurs dont le but consiste à deviner des personnages, des objets ou des endroits en répondant par oui ou par non à un maximum de 20 questions. (900 questions disponibles). 1, fiche 19, Français, - Devinettes
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
DevinettesMC : Marque de commerce de la société Playtoy, Canada. 1, fiche 19, Français, - Devinettes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Affirmative
1, fiche 20, Anglais, Affirmative
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- affirm 2, fiche 20, Anglais, affirm
Europe
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication meaning "Yes. " 1, fiche 20, Anglais, - Affirmative
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Expression] used by pilots, controllers and flight service specialists. 1, fiche 20, Anglais, - Affirmative
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Affirmatif
1, fiche 20, Français, Affirmatif
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- affirme 2, fiche 20, Français, affirme
Europe
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications signifiant «Oui». 1, fiche 20, Français, - Affirmatif
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Expression] employée par les pilotes, les contrôleurs et les spécialistes de l'information de vol. 1, fiche 20, Français, - Affirmatif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Fraseología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- afirmativo
1, fiche 20, Espagnol, afirmativo
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- scrap recovery unit 1, fiche 21, Anglais, scrap%20recovery%20unit
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- scrap-recovery unit 2, fiche 21, Anglais, scrap%2Drecovery%20unit
- aluminum scrap recovery unit 1, fiche 21, Anglais, aluminum%20scrap%20recovery%20unit
- aluminium scrap recovery unit 1, fiche 21, Anglais, aluminium%20scrap%20recovery%20unit
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Electromagnets for aluminum? Yes-the magnets in this scrap-recovery unit induce eddy currents in non-ferrous beverage containers and instantly repel the metal. Alcoa reclaims 150 lb. an hour from 20 tons of waste. 2, fiche 21, Anglais, - scrap%20recovery%20unit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Machines
Fiche 21, La vedette principale, Français
- récupérateur magnétique de déchets d'aluminium
1, fiche 21, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20magn%C3%A9tique%20de%20d%C3%A9chets%20d%27aluminium
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisant des courants induits pour la récupération de déchets métalliques, notamment l'aluminium, normalement insensibles aux effets électromagnétiques. 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20magn%C3%A9tique%20de%20d%C3%A9chets%20d%27aluminium
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- liver stage antigen-1
1, fiche 22, Anglais, liver%20stage%20antigen%2D1
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- LSA-1 2, fiche 22, Anglais, LSA%2D1
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
OBS : LSA-1 : Molecular weight :(190 KD-230 KD)... origin : Plasmodium falciparum... Results of in vitro experiments : Inhibition of sporozoite invasion : not done; assay erythrocyte invasion : not done; lymphocyte proliferation :yes, cytotoxic T-cell activity :yes 3, fiche 22, Anglais, - liver%20stage%20antigen%2D1
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- antigène LSA-1
1, fiche 22, Français, antig%C3%A8ne%20LSA%2D1
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- LSA-1 2, fiche 22, Français, LSA%2D1
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] les LTC (lymphocytes T cytotoxiques) pourraient intervenir dans la résistance au paludisme en détruisant les cellules infectées avant que les manifestations cliniques apparaissent. Pour tester cette hypothèse, les chercheurs ont synthétisé 70 peptides longs de 8 à 10 acides aminés et correspondant à des fragments de quatre antigènes plasmodiaux: LSA-1 (liver stage antigen 1), TRAP (thrombospondin related anonymous protein) et STARP (sporozoite threonine and asparagine rich protein). 2, fiche 22, Français, - antig%C3%A8ne%20LSA%2D1
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Yes supporter 1, fiche 23, Anglais, Yes%20supporter
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
And for Yes supporters the poll results lend new meaning to the(Yes camp's) otherwise breathtakingly banal slogan that in the future, "all becomes possible". 1, fiche 23, Anglais, - Yes%20supporter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- supporter du OUI
1, fiche 23, Français, supporter%20du%20OUI
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- partisan du OUI 1, fiche 23, Français, partisan%20du%20OUI
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
supporteur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 23, Français, - supporter%20du%20OUI
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- supporteur du OUI
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- binary character
1, fiche 24, Anglais, binary%20character
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
either character of a binary character set 1, fiche 24, Anglais, - binary%20character
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Examples : T(true) or F(false), Y(yes) or N(no). 1, fiche 24, Anglais, - binary%20character
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
binary character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 24, Anglais, - binary%20character
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- caractère binaire
1, fiche 24, Français, caract%C3%A8re%20binaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- bit 1, fiche 24, Français, bit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
l'un ou l'autre des caractères d'un jeu de caractères binaire 1, fiche 24, Français, - caract%C3%A8re%20binaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Exemples : V (vrai) ou F (faux), O (oui) ou N (non). 1, fiche 24, Français, - caract%C3%A8re%20binaire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
caractère binaire; bit : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 24, Français, - caract%C3%A8re%20binaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- binary notation
1, fiche 25, Anglais, binary%20notation
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
notation that uses two different characters, often the digits 0 and 1 1, fiche 25, Anglais, - binary%20notation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Examples : T(true) or F(false), Y(yes) or N(no). 1, fiche 25, Anglais, - binary%20notation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Binary notation is not restricted to the binary system. 1, fiche 25, Anglais, - binary%20notation
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
binary notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 25, Anglais, - binary%20notation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- notation binaire
1, fiche 25, Français, notation%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
notation faisant usage de deux caractères différents, habituellement les chiffres 0 et 1 1, fiche 25, Français, - notation%20binaire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Exemples : V (vrai) ou F (faux), O (oui) ou N (non). 1, fiche 25, Français, - notation%20binaire
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
La notation binaire ne se limite pas à la numération binaire. 1, fiche 25, Français, - notation%20binaire
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
notation binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 25, Français, - notation%20binaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel and Job Evaluation
- Labour and Employment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Employer Link
1, fiche 26, Anglais, Employer%20Link
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Employer Link is a guide, developed through the Youth Employment Strategy(YES), to free Government of Canada programs, services and resources that provides information to help employers hire youth. Employers interested in hiring youth can access information on wage subsidy programs, recruitment tools and employer services. 1, fiche 26, Anglais, - Employer%20Link
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Évaluation du personnel et des emplois
- Travail et emploi
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Connexion employeurs
1, fiche 26, Français, Connexion%20employeurs
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Connexion employeurs est un guide, produit dans le cadre de la Stratégie emploi jeunesse (SEJ), d'information sur les programmes, services et ressources gratuits du gouvernement du Canada pour les employeurs. Les employeurs intéressés à embaucher des jeunes peuvent avoir accès à des programmes de subventions salariales, à des outils de recrutement et à des services aux employeurs qui sont conçus pour l'embauche de jeunes. 1, fiche 26, Français, - Connexion%20employeurs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Evaluación del personal y los cargos
- Trabajo y empleo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Conexión Empleadores
1, fiche 26, Espagnol, Conexi%C3%B3n%20Empleadores
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Labour and Employment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- REALM: Creating Work You Want
1, fiche 27, Anglais, REALM%3A%20Creating%20Work%20You%20Want
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Yes Canada-BC Publishing, 1999. First published in 1998 by a group of young Canadians seeking to help their peers develop and realize meaningful and successful careers, REALM is Canada's award winning, national and bilingual magazine exploring the world of work and employment issues for young people aged 19 to 29. 2, fiche 27, Anglais, - REALM%3A%20Creating%20Work%20You%20Want
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Travail et emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- SPHÈRE : Le monde du travail recréé
1, fiche 27, Français, SPH%C3%88RE%20%3A%20Le%20monde%20du%20travail%20recr%C3%A9%C3%A9
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
SPHÈRE est le premier magazine et webzine national sur l'entreprenariat et les carrières visant les Canadians âgés de 19 à 29 ans. Conçu par et pour les jeunes et s'adressant à eux, SPHÈRE (et son pendant anglais REALM : Creating Work You Want) est le premier magazine national qui traite des enjeux auxquels doivent faire face les jeunes qui souhaitent se tailler une place au sein de l'économie révolutionnée d'aujourd'hui. 2, fiche 27, Français, - SPH%C3%88RE%20%3A%20Le%20monde%20du%20travail%20recr%C3%A9%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- polytomous item response model
1, fiche 28, Anglais, polytomous%20item%20response%20model
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A dichotomous test item has two categories : right/left, yes/no, right/wrong, while polytomous items can have many categories : never/sometimes/often/always. 2, fiche 28, Anglais, - polytomous%20item%20response%20model
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- polytomous-item response model
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Docimologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- modèle polytomique de réponses à item
1, fiche 28, Français, mod%C3%A8le%20polytomique%20de%20r%C3%A9ponses%20%C3%A0%20item
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- MRI 2, fiche 28, Français, MRI
nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un item dichotomique offre deux possibilités : vrai ou faux, oui ou non, bon ou mauvais, alors qu'un item polytomique offre davantage de possibilités : jamais, parfois, souvent ou toujours. 3, fiche 28, Français, - mod%C3%A8le%20polytomique%20de%20r%C3%A9ponses%20%C3%A0%20item
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- logic decision
1, fiche 29, Anglais, logic%20decision
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- logical decision 1, fiche 29, Anglais, logical%20decision
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A decision of the binary type(yes or no type) relating to equality, inequality and relative magnitude(less than, equal to or greater than). 2, fiche 29, Anglais, - logic%20decision
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- décision logique
1, fiche 29, Français, d%C3%A9cision%20logique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Définition ne pouvant avoir que 2 résultats possibles (vrai/faux, oui/non...) 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9cision%20logique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- decisión lógica
1, fiche 29, Espagnol, decisi%C3%B3n%20l%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Selección [...] entre diferentes alternativas. Básicamente ello significa, responder "sí" ó "no" respecto a ciertas preguntas fundamentales, en relación a igualdades y magnitudes relativas. 1, fiche 29, Espagnol, - decisi%C3%B3n%20l%C3%B3gica
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chemical fingerprinting
1, fiche 30, Anglais, chemical%20fingerprinting
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Mr. Dodge is experienced with an environmental forensics technique called chemical fingerprinting. He has used this technique to identify potentially responsible sources of dioxins at a multi-party Superfund site and the potential sources of dioxins and PCBs impacting a Venice Lagoon in Italy. 2, fiche 30, Anglais, - chemical%20fingerprinting
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Can these PCB analyses be used for anything other than just describing the environmental situation in the area where the samples were taken? Is it possible to find out who produced the environmental toxin? Is there a "fingerprint" at the pollution "crime scenes" along the coast? The answer to all these questions was an emphatic yes. The idea behind the so-called "chemical fingerprinting" is simple : PCB is not an individual substance but a collective term for 209 different environmental toxins. PCB manufacturers produced a variety of PCB blends. Konieczny's method is just as simple if we know the composition of the blends, we can also locate them today. 3, fiche 30, Anglais, - chemical%20fingerprinting
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Chemical Fingerprinting in the Environment. ... Problem: Determine if the origin of chemicals found at field sites can be traced to specific chemical sources/processes. Project Activity Scope ... Interaction mechanisms through Measurement & Analysis System Applications. PNNL Solution: Evaluated chemicals present at site. Used chemical database to estimate chemical stability & reactions at site. Analyzed co-present chemicals to project back-in-time to identify & estimate source contributions. Successfully performed analysis at several waste sites. 4, fiche 30, Anglais, - chemical%20fingerprinting
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- chemical finger printing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- technique d'empreinte chimique
1, fiche 30, Français, technique%20d%27empreinte%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- technique des empreintes chimiques 2, fiche 30, Français, technique%20des%20empreintes%20chimiques
correct, nom féminin
- détermination de l'empreinte chimique 3, fiche 30, Français, d%C3%A9termination%20de%20l%27empreinte%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] la maîtrise des dépôts moléculaires vers des zones prédéfinies d'une surface est un enjeu important si l'on envisage de bâtir des dispositifs électroniques. L'équipe «Systèmes Moléculaires Organisés» fait ainsi appel aux ressources conjuguées de la lithographie électronique classique et de la lithographie «douce» (technique d'empreinte chimique) pour forcer l'adsorption sélective de vésicules ou de nanotubes de carbone et contrôler les dépôts moléculaires. 1, fiche 30, Français, - technique%20d%27empreinte%20chimique
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les sédiments d'un lac où les saumons étaient abondants contenaient dix fois plus de BPC que les sédiments d'un lac voisin sans saumons. La détermination de l'empreinte chimique du type de BPC identifie clairement les poissons comme la source des BPC contenus dans les sédiments. 3, fiche 30, Français, - technique%20d%27empreinte%20chimique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les différentes techniques scientifiques utilisées dans les laboratoires de sciences légales sont devenues des outils indispensables pour l'établissement de la preuve et de la vérité. L'empreinte chimique est aussi fiable pour l'identification et la confirmation de la présence d'une substance que l'est une empreinte digitale pour l'identification d'un suspect. 4, fiche 30, Français, - technique%20d%27empreinte%20chimique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le spectre du carbone peut [...] servir d'empreinte chimique dans l'analyse microscopique de composés polymères, de grande importance pour l'industrie chimique. 5, fiche 30, Français, - technique%20d%27empreinte%20chimique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Medication
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drug resistance fitness
1, fiche 31, Anglais, drug%20resistance%20fitness
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Theoretically, isn’t the prevalence of drug resistance supposed to diminish over time? Theoretically, yes, but it is unknow whether all mutations have impacts on resistance fitness. There maybe some types of mutations that decrease fitness greatly in the absence of therapy but provide an advantage for replication when therapy is present. There maybe other types of mutation that do not harm fitness. 1, fiche 31, Anglais, - drug%20resistance%20fitness
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 31, La vedette principale, Français
- capacité de résistance médicamenteuse
1, fiche 31, Français, capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sistance%20m%C3%A9dicamenteuse
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- potentiel de résistance médicamenteuse 1, fiche 31, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9sistance%20m%C3%A9dicamenteuse
proposition, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de resistencia a los fármacos
1, fiche 31, Espagnol, capacidad%20de%20resistencia%20a%20los%20f%C3%A1rmacos
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- capacidad de resistencia a los medicamentos 1, fiche 31, Espagnol, capacidad%20de%20resistencia%20a%20los%20medicamentos
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Launchers (Astronautics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- inhibited white fuming nitric acid
1, fiche 32, Anglais, inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
As a result of the larger diameter Vanguard satellite design, the original Aerobee was now too skinny for use as a second stage. A new larger-diameter stage designed by Aerojet-General would have to be used instead. It incorporated an AJ-10 rocket engine that developed 33 kilonewtons (7,500 pounds) of thrust using the storable propellants inhibited white fuming nitric acid and symmetrical dimethyl hydrazine. 3, fiche 32, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
I have developed several liquid rocket engines using both cryogenic and storable propellants. We have never had a problem with cryogenic propellants(and yes we have never had a LOX valve freeze--you have to use the proper valve). We have shifted over to storable propellants(Inhibited White Fuming Nitric Acid and furfuryl alcohol) because of their high density, hypergolicity, and long term storage capability. 4, fiche 32, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
inhibitor: Substance, naturally occurring or a synthetic additive, whose presence in small amounts in a petroleum product retards or prevents the occurrence of certain phenomena considered undesirable, e.g. gum formation in stored gasolines, corrosion in steam turbines. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 32, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- acide nitrique fumant blanc inhibé
1, fiche 32, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- A.N.F.B.I. 1, fiche 32, Français, A%2EN%2EF%2EB%2EI%2E
nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- acide nitrique fumant blanc additionné d'un inhibiteur 2, fiche 32, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20additionn%C3%A9%20d%27un%20inhibiteur
proposition, nom masculin
- acide nitrique fumant blanc contenant des inhibiteurs 2, fiche 32, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20contenant%20des%20inhibiteurs
proposition, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dercam T 27 est un détartrant et décapant puissant pour tuyauteries et équipements en acier au carbone. Caractéristiques physico-chimiques. · Composition : acides inhibés, tensioactifs. · Aspect : liquide fumant à l'air. 3, fiche 32, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
La galvanisation à chaud. [...] avant l'immersion dans le bain de zinc, les pièces à galvaniser passent [par le] décapage, [qui] se fait à l'aide d'acide chlorhydrique additionné d'un inhibiteur (3 à 6 mol/l) et permet d'éliminer la calamine et certains autres oxydes présents en surface. 4, fiche 32, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
inhibited oils : huiles contenant des inhibiteurs. 5, fiche 32, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- shunt regulator
1, fiche 33, Anglais, shunt%20regulator
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Is there some way to get a power supply to sink current? Yes there is! You can use a circuit called a shunt regulator.... Note that instead of current going through a transistor to get to the output, the current flows through a resistor to the output. By Ohm's Law, there is going to be a voltage drop across the resistor. The job of the transistor is to conduct just the right amount of current to ground so that the output voltage is at the set value. 2, fiche 33, Anglais, - shunt%20regulator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 33, La vedette principale, Français
- régulateur shunt
1, fiche 33, Français, r%C3%A9gulateur%20shunt
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- broadband sector
1, fiche 34, Anglais, broadband%20sector
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Yes, the broadband market is filled with some exciting competition. Cable modems, xDSL, LMDS/MMDS, and other systems are fighting it out to gain a substantial lead in the broadband sector. 1, fiche 34, Anglais, - broadband%20sector
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- secteur large bande
1, fiche 34, Français, secteur%20large%20bande
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Ces changements se sont traduits par une croissance des revenus, une meilleure profitabilité, une position de leader en parts de marché dans le secteur large bande, et des nouveaux produits qui placent Quick Eagle Networks en pôle position dans le domaine de l'administration de réseaux. 1, fiche 34, Français, - secteur%20large%20bande
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- General Mechanics (Physics)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- resisting bending moment
1, fiche 35, Anglais, resisting%20bending%20moment
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- RBM 2, fiche 35, Anglais, RBM
correct
- R.B.M. 3, fiche 35, Anglais, R%2EB%2EM%2E
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A strength measurement that combines the Yield strength of the material and the load carrying capacity based on the material size and shape. 4, fiche 35, Anglais, - resisting%20bending%20moment
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Resisting bending moment (RBM) [is] a calculation used to compare frames of different section modulus and of different material. It is the product of the section modulus times the yield strength of the frame material. The formula is expressed as: RBM = Section Modulus x Yield Strength. 5, fiche 35, Anglais, - resisting%20bending%20moment
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The mainframe of a heavy or medium-duty truck or tractor consists of a pair of C-section rails running the vehicle's length... joined by C-, T-, L-or hat-section crossmembers.... "Resisting bending moment, "or RBM [is] measured in inch-pounds. RBM describes the frame's ability to withstand twisting forces as well as its carrying ability... A road tractor's frame might be built with an RBM of 1. 3 million to 1. 6 million inch-pounds, while a quad-rear-axle dump truck's frame might have an RBM of 3 million inch-pounds. Yes, those are torque values, because torque is what's applied to the frame as the vehicle rocks and rolls its way over a jobsite or roadway, and its load pulls and pushes on the frame. 6, fiche 35, Anglais, - resisting%20bending%20moment
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique générale (Physique)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- moment de résistance à la flexion
1, fiche 35, Français, moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Avec trois options selon la force des bâtis, les modèles de la classe 4-5 de GM permettent d'optimiser la capacité en poids et en charge supportée en vue d'usages spécifiques et ce, sans exiger de renfort. Les options incluent : . longerons de 6 mm d'épaisseur en acier d'une résistance de 50 000 lb/po² dans le cas des châssis d'autobus, procurant un moment de résistance à la flexion (MRF) de 356 000 lbf-po. 1, fiche 35, Français, - moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
flexion : Mécan. Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. Flexion plane. Module de flexion. Résistance à la flexion. 2, fiche 35, Français, - moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-01-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- non-reimbursing tenant
1, fiche 36, Anglais, non%2Dreimbursing%20tenant
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Do non-reimbursing tenants have to pay the rental subsidy for the day care centre? Yes. Under the policy, all lead departments must subsidise the annual rent for the day care, regardless of their reimbursing status... 2, fiche 36, Anglais, - non%2Dreimbursing%20tenant
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- locataire non débité
1, fiche 36, Français, locataire%20non%20d%C3%A9bit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les locataires non débités doivent-ils payer la subvention locative concernant la garderie? Oui. En vertu de la politique, tous les ministères principaux doivent subventionner le loyer annuel à l'égard de la garderie, quelle que soit leur situation en matière de remboursement [...] 2, fiche 36, Français, - locataire%20non%20d%C3%A9bit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-01-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- normal charging practice
1, fiche 37, Anglais, normal%20charging%20practice
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Does fit-up include fees? Yes. Normal charging practices should not change as a result of this policy. 2, fiche 37, Anglais, - normal%20charging%20practice
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pratique normale de facturation
1, fiche 37, Français, pratique%20normale%20de%20facturation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les frais d'aménagements incluent-ils les honoraires? Oui. Il n'y a pas lieu de modifier les pratiques normales de facturation du fait de cette politique. 2, fiche 37, Français, - pratique%20normale%20de%20facturation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- logical field 1, fiche 38, Anglais, logical%20field
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Field with a true/false or yes/no condition. 1, fiche 38, Anglais, - logical%20field
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
logical field: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 38, Anglais, - logical%20field
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- zone logique
1, fiche 38, Français, zone%20logique
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- champ logique 2, fiche 38, Français, champ%20logique
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Zone de données dont le contenu est vrai/faux ou une condition oui/non. 1, fiche 38, Français, - zone%20logique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
zone logique : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 38, Français, - zone%20logique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- campo lógico
1, fiche 38, Espagnol, campo%20l%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Campo de datos cuyo contenido es verdadero/falso o una condición sí/no. 1, fiche 38, Espagnol, - campo%20l%C3%B3gico
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
campo lógico: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 38, Espagnol, - campo%20l%C3%B3gico
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- relief drainage
1, fiche 39, Anglais, relief%20drainage
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A perforated pipe (or series of pipes) installed in a trench on relatively flat ground to provide improved drainage. 2, fiche 39, Anglais, - relief%20drainage
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Request for engineering investigation of a drainage or flooding problem. To report blocked curb inlets, impassable streets, sewer back-ups, or other hazardous conditions, call the Public Works Department... Things to consider : Does the Village provide assistance to relieve drainage or flooding problems on private property? Answer :Yes, the Village has a 50/50 program to construct relief drainage improvements... contact the Engineering Division. 3, fiche 39, Anglais, - relief%20drainage
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dispositif de drainage de décharge
1, fiche 39, Français, dispositif%20de%20drainage%20de%20d%C3%A9charge
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- dispositif de drainage d'appoint 1, fiche 39, Français, dispositif%20de%20drainage%20d%27appoint
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- drainage de décharge
- drainage d'appoint
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- SND
1, fiche 40, Anglais, SND
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- YES 1, fiche 40, Anglais, YES
correct
- SEND 1, fiche 40, Anglais, SEND
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
SND or YES : Press this key after entering a phone number to connect a call(to dial). 1, fiche 40, Anglais, - SND
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
SND: send. 2, fiche 40, Anglais, - SND
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- SEND key
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 40, La vedette principale, Français
- SND
1, fiche 40, Français, SND
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- YES 1, fiche 40, Français, YES
correct
- Émission 1, fiche 40, Français, %C3%89mission
nom féminin
- Oui 1, fiche 40, Français, Oui
nom féminin
- SEND 1, fiche 40, Français, SEND
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
SND ou Yes (Émission ou Oui) : Appuyez sur cette touche après avoir inscrit un numéro de téléphone pour entrer en communication (composer le numéro). 1, fiche 40, Français, - SND
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Touche d'un téléphone cellulaire. 2, fiche 40, Français, - SND
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- tâche SEND
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Personality Development
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Woodworth personal data sheet
1, fiche 41, Anglais, Woodworth%20personal%20data%20sheet
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Woodworth Personal Data Sheet 2, fiche 41, Anglais, Woodworth%20Personal%20Data%20Sheet
correct
- Woodworth-Mathews Personal Data Sheet 3, fiche 41, Anglais, Woodworth%2DMathews%20Personal%20Data%20Sheet
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A personality inventory developed in 1920 consisting of one-hundred sixteen items requiring a "yes" or "no" answer. 4, fiche 41, Anglais, - Woodworth%20personal%20data%20sheet
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Fiche des données personnelles de Woodworth
1, fiche 41, Français, Fiche%20des%20donn%C3%A9es%20personnelles%20de%20Woodworth
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Personal Data Sheet de Woodworth 2, fiche 41, Français, Personal%20Data%20Sheet%20de%20Woodworth
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Presque tous les questionnaires actuellement en usage dérivent de la Fiche des données personnelles de Woodworth [...] qui consiste en une liste de 200 symptômes psychiatriques. [...] Une réponse est considérée comme psychotique lorsque deux anormaux la donnent alors qu'elle est fournie par un normal seulement. 1, fiche 41, Français, - Fiche%20des%20donn%C3%A9es%20personnelles%20de%20Woodworth
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Codes (Software)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- binary character
1, fiche 42, Anglais, binary%20character
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Each character of a binary character set. 2, fiche 42, Anglais, - binary%20character
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Example : T(true) or F(false), Y(yes) or N(no). 2, fiche 42, Anglais, - binary%20character
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
binary character: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 42, Anglais, - binary%20character
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Codes (Logiciels)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bit
1, fiche 42, Français, bit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- caractère binaire 2, fiche 42, Français, caract%C3%A8re%20binaire
correct, nom masculin
- binon 3, fiche 42, Français, binon
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
L'un ou l'autre des caractères d'un jeu binaire. 4, fiche 42, Français, - bit
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Exemple : V (vrai) ou F (faux), O (oui) ou N (non). 4, fiche 42, Français, - bit
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
bit; caractère binaire : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 42, Français, - bit
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- elemento binario
1, fiche 42, Espagnol, elemento%20binario
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- carácter binario 2, fiche 42, Espagnol, car%C3%A1cter%20binario
nom masculin
- bit 1, fiche 42, Espagnol, bit
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Finance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- participant profile
1, fiche 43, Anglais, participant%20profile
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
For each participant the standing information provided by the participant to LVTS [Large Value Transfer system]. 2, fiche 43, Anglais, - participant%20profile
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A participant's profile information shall include :(i) Participant's name in English and French;(ii) Participant's default tranche(1 or 2) ;(iii) Participant's jumbo payment threshold(a participant which enters "0"(infinity) will have no jumbo payments) requirement for a second user flag for bilateral credit limit changes(yes/no). 3, fiche 43, Anglais, - participant%20profile
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Finances
Fiche 43, La vedette principale, Français
- profil de participant
1, fiche 43, Français, profil%20de%20participant
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pour chaque participant, les renseignements permanents qu'il a fournis au STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur]. 2, fiche 43, Français, - profil%20de%20participant
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le profil de participant comprend les renseignements suivants : Nom du participant en anglais et en français; (ii) Tranche par défaut du participant (1 ou 2); (iii) Seuil de très gros paiement de participant (le participant qui inscrit «0» (infini) n'a pas de très gros paiements); (iv) Besoin d'un second indicateur usager pour les changements de limite de crédit bilatérale (oui/non). 3, fiche 43, Français, - profil%20de%20participant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Curling
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- call
1, fiche 44, Anglais, call
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- signal 1, fiche 44, Anglais, signal
correct, nom
- command 2, fiche 44, Anglais, command
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A word or sign from the skip stating where to deliver the rock. 2, fiche 44, Anglais, - call
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Calling to the sweepers, the brushers. 2, fiche 44, Anglais, - call
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The skip's signals can be words(YES, SWEEP, NO) or signs(placing the broom where the rock is expected). 2, fiche 44, Anglais, - call
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- call from the skip
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Curling
Fiche 44, La vedette principale, Français
- commande
1, fiche 44, Français, commande
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- signal 2, fiche 44, Français, signal
correct, nom masculin
- demande 2, fiche 44, Français, demande
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Signification, en paroles ou par un geste du capitaine de l'endroit où positionner la pierre à lancer. 1, fiche 44, Français, - commande
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les signaux du capitaine ou skip peuvent être des mots (OUI, BALAYEZ, NON) ou des gestes (placer le balai là où la pierre devrait s'immobiliser). 1, fiche 44, Français, - commande
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- demande du capitaine
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Curling
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- call word
1, fiche 45, Anglais, call%20word
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The verbal command given by the skip or the third, to the thrower before the delivery of a rock, or to the sweepers or brushers after the release of the rock. 2, fiche 45, Anglais, - call%20word
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
They are words such as "YES, ""SWEEP, ""NO, "to distinguish from signs such as placing the broom or brush to signal the target to reach with the rock to be delivered. 2, fiche 45, Anglais, - call%20word
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Curling
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mot de commande
1, fiche 45, Français, mot%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ordre verbal lancé par le skip ou le troisième, à un équipier avant qu'il ne lance une pierre, ou aux balayeurs ou brosseurs après le lâcher de la pierre. 2, fiche 45, Français, - mot%20de%20commande
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de mots comme «OUI», «BALAYEZ», «NON», à distinguer des gestes comme placer le balai ou la brosse pour indiquer la cible à atteindre avec le lancer à effectuer. 2, fiche 45, Français, - mot%20de%20commande
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- screening question
1, fiche 46, Anglais, screening%20question
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- screen question 1, fiche 46, Anglais, screen%20question
correct
- filter question 2, fiche 46, Anglais, filter%20question
correct
- skip question 3, fiche 46, Anglais, skip%20question
correct
- eliminatory question 4, fiche 46, Anglais, eliminatory%20question
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The interviewer might first inquire :"Have you heard or read about the government's policy on the tariff?" then the interviewer would ask only those who answered "yes" 5, fiche 46, Anglais, - screening%20question
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Pretesting is important in the case of question of opinion, and the insertion of a filter question to check on respondents’ familiarity before asking their opinion is often advisable. 6, fiche 46, Anglais, - screening%20question
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- question de sélection
1, fiche 46, Français, question%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- question filtre 2, fiche 46, Français, question%20filtre
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Questions auxquelles l'interviewé n'avait pas à répondre en fonction de ses réponses à des questions antérieures (questions filtres). 3, fiche 46, Français, - question%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Il est important de faire un essai préliminaire des questions d'opinion et il est souvent recommandé de poser une question de sélection pour s'assurer que les répondants connaissent bien le sujet avant de leur demander leur opinion [...] (Répertoire des concepts sociaux, page 135). 4, fiche 46, Français, - question%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ghost copy 1, fiche 47, Anglais, ghost%20copy
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Does your computer have an orange sticker on it? If YES(ghosted)... if NO(non ghosted)... 1, fiche 47, Anglais, - ghost%20copy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- copie miroir exécutée
1, fiche 47, Français, copie%20miroir%20ex%C3%A9cut%C3%A9e
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Votre ordinateur porte-t-il une étiquette orange? Si OUI (copie miroir exécutée)..., si NON (copie miroir non exécutée). 2, fiche 47, Français, - copie%20miroir%20ex%C3%A9cut%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sociology of Communication
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- non-speak
1, fiche 48, Anglais, non%2Dspeak
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- art of non-speak 1, fiche 48, Anglais, art%20of%20non%2Dspeak
correct, nom
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Western notion of getting right to the point is next to impossible in Japanese. Yes, you can learn the words for "What do you think of my widgets, "but you cannot force your Japanese contacts to reply in a straightforward manner.... In other words, learn Japanese and learn the gentle art of non-speak, so essential to doing business in Japan.(Financial Times, 25 May 1985, in Vocable no 22, 4 Jul. 1985, p. 8.). 1, fiche 48, Anglais, - non%2Dspeak
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- innuendo
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
Fiche 48, La vedette principale, Français
- l'art du non-dit
1, fiche 48, Français, l%27art%20du%20non%2Ddit
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- l'art du non-dire 1, fiche 48, Français, l%27art%20du%20non%2Ddire
proposition, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- non-dire
- non-dit
- allusion
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Personality Development
- Psychometry and Psychotechnology
- Human Behaviour
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- personality inventory
1, fiche 49, Anglais, personality%20inventory
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A questionnaire or checklist which is usually answered by an individual about himself. It generally consists of numerous statements about personal characteristics to which the individual must respond, indicating whether they apply to him or not with "yes", "no" or "doubtful". 1, fiche 49, Anglais, - personality%20inventory
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- temperament survey
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychométrie et psychotechnique
- Comportement humain
Fiche 49, La vedette principale, Français
- inventaire de personnalité
1, fiche 49, Français, inventaire%20de%20personnalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Ce test mesure la personnalité en deux dimensions indépendantes l'une de l'autre : extraversion-introversion et névrosisme-stabilité. 1, fiche 49, Français, - inventaire%20de%20personnalit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Kuder-Richardson test 1, fiche 50, Anglais, Kuder%2DRichardson%20test
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Analogous to Cronbach's alpha but used with items that have dichotomous response categories(yes/no or true/false) is the Kuder-Richardson test for internal consistency. 1, fiche 50, Anglais, - Kuder%2DRichardson%20test
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- test de Kuder-Richardson
1, fiche 50, Français, test%20de%20Kuder%2DRichardson
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- majority Yes vote 1, fiche 51, Anglais, majority%20Yes%20vote
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... Robillard said the federal government would "respect" a majority Yes vote in a referendum. That was consistent with what Johnson had already said, but put Chrétien on the spot because it appeared to suggest that Ottawa would automatically recognize a majority Yes vote in a referendum. 1, fiche 51, Anglais, - majority%20Yes%20vote
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- OUI majoritaire
1, fiche 51, Français, OUI%20majoritaire
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le camp du NON a toutefois indiqué que des pertes d'emplois dans les secteurs du tourisme, du textile et de l'habillement ainsi que dans l'agriculture et la construction viendraient s'ajouter à ce chiffre de 92 300. Ces secteurs d'activité font tous l'objet de traités qui devraient être revus à la lumière d'un OUI majoritaire. 1, fiche 51, Français, - OUI%20majoritaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- referendum campaign
1, fiche 52, Anglais, referendum%20campaign
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Characterizing the Yes camp's change in leadership as a sign of desperation, Chrétien noted that it's not as if Bouchard had "come from the sky" and dropped suddenly into the referendum campaign. 2, fiche 52, Anglais, - referendum%20campaign
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- campagne référendaire
1, fiche 52, Français, campagne%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le camp du NON tente de minimiser l'effet mobilisateur que pourrait avoir le chef du Bloc québécois, Lucien Bouchard, qui a été projeté à l'avant-scène de la campagne référendaire le week-end dernier. 1, fiche 52, Français, - campagne%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Yvette 1, fiche 53, Anglais, Yvette
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In 1980, the pro-independence campaign got off to a good start. Parti québécois premier René Lévesque was popular, the debate in the National Assembly had showcased separatist arguments, and polls suggested the Yes side just might do it. But an off-the-cuff remark by a PQ cabinet minister helped fuel a federalist victory. Lise Payette compared Madeleine Ryan, wife of Liberal leader Claude Ryan, to a children's textbook character named Yvette, a dutiful little girl who did as she was told. The remark angered federalist women, who organized Yvette brunches across Quebec. Some analysts believe the Yvette phenomenon boosted the final federalist score by five percentage points. 1, fiche 53, Anglais, - Yvette
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 53, La vedette principale, Français
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- English Canada 1, fiche 54, Anglais, English%20Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Federalists, aware of Bouchard's appeal to so-called soft nationalists..., stepped up their efforts to send a clear message : a Yes vote means Quebec will become a separate country, and English Canada has no interest in the new partnership that the sovereigntists are promising. 1, fiche 54, Anglais, - English%20Canada
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Canada anglais
1, fiche 54, Français, Canada%20anglais
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] M. Parizeau et son gouvernement auront le mandat de réaliser la souveraineté et de la proclamer après avoir offert et négocié un partenariat avec le Canada anglais [...] 1, fiche 54, Français, - Canada%20anglais
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Yes forces 1, fiche 55, Anglais, Yes%20forces
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Yes side 2, fiche 55, Anglais, Yes%20side
- Yes camp 2, fiche 55, Anglais, Yes%20camp
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Prime Minister Jean Chrétien... told them all Canada-not just Quebec-would lose should the Yes forces win the Oct. 30 referendum. 2, fiche 55, Anglais, - Yes%20forces
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Will more Quebecers vote for sovereignty because they like the new de facto leader(Lucien Bouchard) of the Yes side? 2, fiche 55, Anglais, - Yes%20forces
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
Even as Chrétien downplayed Bouchard's impact, however, federal strategists admitted privately that the Bloc leader's more prominent role will likely give the Yes camp a one or two percentage point increase in support. 2, fiche 55, Anglais, - Yes%20forces
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- camp du OUI
1, fiche 55, Français, camp%20du%20OUI
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- côté du OUI 1, fiche 55, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20du%20OUI
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Après s'être rendu à l'idée d'un débat sans Jean Chrétien, le camp du OUI s'est opposé à ce qu'autant de temps soit accordé à la question référendaire qu'aux conséquences d'un NON. 1, fiche 55, Français, - camp%20du%20OUI
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Le président de la CSN a soutenu hier que tous les éléments progressistes de la société s'étaient rangés du côté du OUI: syndicats, groupes de femmes, mouvements communautaires, coopératifs et nationalistes. 1, fiche 55, Français, - camp%20du%20OUI
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Yes campaign 1, fiche 56, Anglais, Yes%20campaign
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Radio-Canada said the ad could be "misleading and deceptive, "and a violation of the code of ethics. The Yes campaign pulled the ad rather than change it, Radio-Canada said. 2, fiche 56, Anglais, - Yes%20campaign
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- campagne du OUI
1, fiche 56, Français, campagne%20du%20OUI
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le chef du Bloc québécois, Lucien Bouchard a montré hier qu'il entendait prendre le plus de place possible dans la campagne du OUI, et tout ceux qui suivent la caravane officielle du OUI ne pouvaient que constater l'effet Bouchard. 1, fiche 56, Français, - campagne%20du%20OUI
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- separatist forces 1, fiche 57, Anglais, separatist%20forces
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- separatist camp 2, fiche 57, Anglais, separatist%20camp
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The survey of 1, 002 voters, carried out... by Groupe Léger & Léger for Le Journal de Montréal and The Globe and Mail, put support for the Yes side at 49. 2 per cent and the No at 50. 8 per cent. Given the poll' s margin of error(plus or minus 3. 1 percentage points), it suggested that the federalist and separatist forces were essentially tied. 1, fiche 57, Anglais, - separatist%20forces
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- camp séparatiste
1, fiche 57, Français, camp%20s%C3%A9paratiste
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- No victory 1, fiche 58, Anglais, No%20victory
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
There has also been concern among federalists that polls showing a decisive No victory might persuade some Quebecers to vote Yes simply to maintain a stronger bargaining position for the province after the referendum. 1, fiche 58, Anglais, - No%20victory
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- victoire du NON
1, fiche 58, Français, victoire%20du%20NON
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] le premier ministre de l'Ontario, Mike Harris [...] a aussi tenu à promettre qu'une victoire du NON permettrait au Québec de prendre part à une ère de «décentralisation» et de «flexibilité» au sein du fédéralisme canadien [...] 1, fiche 58, Français, - victoire%20du%20NON
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- federalist forces 1, fiche 59, Anglais, federalist%20forces
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- federalist camp 2, fiche 59, Anglais, federalist%20camp
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The survey of 1, 002 voters, carried out... by Groupe Léger & Léger for Le Journal de Montréal and The Globe and Mail, put support for the Yes side at 49. 2 per cent and the No at 50. 8 per cent. Given the poll' s margin of error(plus or minus 3. 1 percentage points), it suggested that the federalist and separatist forces were essentially tied. 1, fiche 59, Anglais, - federalist%20forces
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- camp fédéraliste
1, fiche 59, Français, camp%20f%C3%A9d%C3%A9raliste
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Malgré la remontée spectaculaire du OUI dans les intentions de vote, Ottawa ne croit pas qu'il soit nécessaire de modifier la stratégie du camp fédéraliste alors que s'amorce le dernier droit menant au référendum du 30 octobre. 1, fiche 59, Français, - camp%20f%C3%A9d%C3%A9raliste
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Yes leader 1, fiche 60, Anglais, Yes%20leader
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Johnson... and other federalist leaders have several times stooped to Bouchard's level in making personal attacks and childish word puns to mock Yes leaders. 1, fiche 60, Anglais, - Yes%20leader
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- leader du OUI
1, fiche 60, Français, leader%20du%20OUI
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le premier ministre Chrétien a attribué la volatilité de l'électorat à l'ambiguïté entretenue par les leaders du OUI autour de l'enjeu référendaire, souveraineté ou partenariat ou les deux. 1, fiche 60, Français, - leader%20du%20OUI
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- vote Yes
1, fiche 61, Anglais, vote%20Yes
verbe
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
There has also been concern among federalists that polls showing a decisive No victory might persuade some Quebecers to vote Yes simply to maintain a stronger bargaining position for the province after the referendum. 1, fiche 61, Anglais, - vote%20Yes
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- voter OUI 1, fiche 61, Français, voter%20OUI
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'avertissement n'est pas vraiment nouveau, mais il est maintenant lancé en toutes lettres, et il ne prête guère à équivoque : s'ils votent OUI le 30 octobre, les Québécois auront choisi de vivre dans un «pays étranger» par rapport au Canada avec tout ce que celà comporte, y compris l'établissement de postes de douane à la frontière, affirme le premier ministre de l'Ontario, Mike Harris. 1, fiche 61, Français, - voter%20OUI
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- voice-mate
1, fiche 62, Anglais, voice%2Dmate
marque de commerce
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A bilingual "Yes" or "No" Response unit intended mainly for use by non-verbal children. Allows user to respond to questions in the most natural manner, a child's voice. By pressing one of the two 3 1/2" diameter buttons, the unit switches on and off automatically, activating the yes or no response. 1, fiche 62, Anglais, - voice%2Dmate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 62, La vedette principale, Français
- voice-mate
1, fiche 62, Français, voice%2Dmate
marque de commerce
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- remedial comment
1, fiche 63, Anglais, remedial%20comment
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- remedial information 2, fiche 63, Anglais, remedial%20information
correct
- corrective information 3, fiche 63, Anglais, corrective%20information
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... feedback... can range from a simple yes/no to the provision of substantial corrective information, which can itself take on the form of new instruction. 3, fiche 63, Anglais, - remedial%20comment
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Early programs were ... practice monitors, which printed problems and responded to the student’s solutions using pre-stored answers and remedial comments. Beginning with AI programs in the 1970s, course material is represented independently of teaching procedures so that problems and remedial comments can be generated differently for each student. 1, fiche 63, Anglais, - remedial%20comment
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 63, La vedette principale, Français
- message de correction
1, fiche 63, Français, message%20de%20correction
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'élève doit avoir accès à une aide lorsqu'il rencontre une difficulté durant le déroulement du programme. Les messages de correction sur les étapes à suivre pour trouver une solution sont beaucoup plus formateurs qu'un message d'erreur trop rapidement affiché. 2, fiche 63, Français, - message%20de%20correction
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Les messages de correction sont-ils suffisamment clairs pour trouver la solution au problème rencontré? 3, fiche 63, Français, - message%20de%20correction
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- corrective feedback
1, fiche 64, Anglais, corrective%20feedback
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Feedback that] serves mainly to correct misunderstandings on the student's part... Feedback can range from a simple yes/no to the provision of substantial corrective information, which can itself take on the form of new instruction. 2, fiche 64, Anglais, - corrective%20feedback
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Feedback should be corrective. It should provide the student with information to improve future performance. Simply saying "incorrect" after a response is not corrective. A potential danger of corrective feedback is that it may increase student errors. Simple corrective feedback, such as "No, the correct answer is Abraham Lincoln," does not generally act as a reinforcer.... 3, fiche 64, Anglais, - corrective%20feedback
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
The "branching programs" ... offered corrective feedback as well as adapted their teaching to students’ responses. 4, fiche 64, Anglais, - corrective%20feedback
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rétroaction de redressement d'erreur
1, fiche 64, Français, r%C3%A9troaction%20de%20redressement%20d%27erreur
proposition, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- feedback de redressement d'erreurs 2, fiche 64, Français, feedback%20de%20redressement%20d%27erreurs
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Rétroaction qui émane du système et qui renseigne l'apprenant sur la source de son (ou de ses) erreur(s), afin de lui permettre d'améliorer ultérieurement sa performance. 1, fiche 64, Français, - r%C3%A9troaction%20de%20redressement%20d%27erreur
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Si l'élève fournit une réponse alors qu'il dispose de toute l'information nécessaire mais que cette réponse s'avère erronée, un feedback de redressement d'erreurs lui sera proposé. 2, fiche 64, Français, - r%C3%A9troaction%20de%20redressement%20d%27erreur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Group Dynamics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- acceptance
1, fiche 65, Anglais, acceptance
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A verbal technique that expresses the counselor's interest in and understanding of what the client is communicating. Examples are "um-huh" and "yes". 1, fiche 65, Anglais, - acceptance
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
There is general agreement that the core elements of the Counseling relationship are acceptance (sometimes referred to as unconditional positive regard), empathy, congruency, and genuineness. 2, fiche 65, Anglais, - acceptance
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, "acceptance" is more generic than "unconditional positive regard", i.e. they are not perfect synonyms. "Unconditional positive regard" is a specific form of acceptance. 3, fiche 65, Anglais, - acceptance
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Analogous terms: Barrett-Lennard Relationship Inventory (BLRI), level of regard, unconditionality of regard, congruence, empathy, unconditional positive regard, verbal technique. 3, fiche 65, Anglais, - acceptance
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Dynamique des groupes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- acceptation
1, fiche 65, Français, acceptation
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Expressions reliées : soutien transférentiel (PCLIN), transfert positif (page 105 CASPS, 1973), utiliser le renforcement positif (page 478 PCLIN), établissement d'une relation thérapeutique positive (page 413, PCLIN), regard positif inconditionnel ou conditionnel, considération positive sans réserve, échanges verbaux. 2, fiche 65, Français, - acceptation
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] toute personne qui choisit d'être thérapeute s'intéresse à autrui et désire soulager les souffrances d'autrui, apporter de l'aide et de l'assistance; cette volonté se traduit par une attitude de bienveillance, d'écoute, d'acceptation, de tolérance, ou par ce que certains auteurs ont nommé la chaleur, l'empathie et l'authenticité (Rogers). 1, fiche 65, Français, - acceptation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Biochemistry
- Toxicology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- chronic toxin
1, fiche 66, Anglais, chronic%20toxin
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Do the results of tests... show that the product as a whole... causes chronic toxic effects?(Chronic toxic hazards are life-threatening and cause permanent damage to a statistically significant proportion of a test population when doses below defined values are repeatedly given to test animals over an extended period.) [If the answer to that question is] Yes. The product is a chronic toxin. 1, fiche 66, Anglais, - chronic%20toxin
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Biochimie
- Toxicologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- toxine chronique
1, fiche 66, Français, toxine%20chronique
proposition, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- toxine à effets chroniques 1, fiche 66, Français, toxine%20%C3%A0%20effets%20chroniques
proposition, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés à partir de "toxine", de "toxicité chronique" et de "matière toxique à effets chroniques" dans Termium. 1, fiche 66, Français, - toxine%20chronique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1990-05-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- status of a tax shelter for purposes of the ITA 1, fiche 67, Anglais, status%20of%20a%20tax%20shelter%20for%20purposes%20of%20the%20ITA
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
"is the property or project a tax shelter, and if yes, of which kind?" 1, fiche 67, Anglais, - status%20of%20a%20tax%20shelter%20for%20purposes%20of%20the%20ITA
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- classement du bien (ou du projet) comme abri fiscal (ou non) pour l'application de la LIR
1, fiche 67, Français, classement%20du%20bien%20%28ou%20du%20projet%29%20comme%20abri%20fiscal%20%28ou%20non%29%20pour%20l%27application%20de%20la%20LIR
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM - Impôt. 1, fiche 67, Français, - classement%20du%20bien%20%28ou%20du%20projet%29%20comme%20abri%20fiscal%20%28ou%20non%29%20pour%20l%27application%20de%20la%20LIR
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1990-03-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Group Dynamics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- quiet person
1, fiche 68, Anglais, quiet%20person
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- quiet member 2, fiche 68, Anglais, quiet%20member
correct
- silent member 3, fiche 68, Anglais, silent%20member
correct
- silent individual 4, fiche 68, Anglais, silent%20individual
correct
- silent person 4, fiche 68, Anglais, silent%20person
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The silent individual ... may not be interested in the subject or topic. ... He may be uncertain or confused. ... He may think that he doesn’t have sufficient background or knowledge to make a contribution. ... He may feel that he doesn’t belong to the group. He may be a slow thinker. 4, fiche 68, Anglais, - quiet%20person
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
At the submissive end of Couch’s first factor is Cloyd’s cluster of traits: "modest, shy, and ill at ease.: This role might be called the "silent member." 1, fiche 68, Anglais, - quiet%20person
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
... the larger the size of a group, the more likely it is to have any or all of the following: a very bright person, a very stupid person, a quiet person, a talkative person, a "right-winger," a "left-winger." 1, fiche 68, Anglais, - quiet%20person
Record number: 68, Textual support number: 4 CONT
Control the over-talkative and draw out the quieter members whenever they are ready to make a contribution. 5, fiche 68, Anglais, - quiet%20person
Record number: 68, Textual support number: 5 CONT
Although "yes or no" questions are not desirable, you might make an exception and direct one to the silent person to help him say something. 4, fiche 68, Anglais, - quiet%20person
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Dynamique des groupes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- silencieux
1, fiche 68, Français, silencieux
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- silencieuse 2, fiche 68, Français, silencieuse
correct, nom féminin
- muet 3, fiche 68, Français, muet
correct, nom masculin
- muette 2, fiche 68, Français, muette
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] le mutisme est un effet direct de l'antidiscours, ou plutôt de l'attitude de celui qui prononce des antidiscours. C'est en effet une réaction soit circonstancielle, soit caractérielle aux critiques, ironies et dénégations venant de celui-ci. Le "muet" a peur de s'exprimer en face de gens qui risquent de ne pas l'écouter avec toute la bienveillance désirable. 3, fiche 68, Français, - silencieux
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Il peut [...] arriver que les silencieux constituent non pas une minorité, mais une majorité, la discussion étant monopolisée par un (ou plusieurs) bavards impénitents. 4, fiche 68, Français, - silencieux
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
En gros, le rôle de l'animateur est d'endiguer les bavards et de stimuler les silencieux [...] 5, fiche 68, Français, - silencieux
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1989-01-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- circulating monograph
1, fiche 69, Anglais, circulating%20monograph
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Inter-library loan Yes, for circulating monographs only. 1, fiche 69, Anglais, - circulating%20monograph
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- livre disponible pour le prêt
1, fiche 69, Français, livre%20disponible%20pour%20le%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1988-08-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- abstract interpreter
1, fiche 70, Anglais, abstract%20interpreter
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Interpreter that performs yes/no computations. 1, fiche 70, Anglais, - abstract%20interpreter
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 70, La vedette principale, Français
- interpréteur abstrait
1, fiche 70, Français, interpr%C3%A9teur%20abstrait
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-03-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- opening question
1, fiche 71, Anglais, opening%20question
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The opening question should be an open-ended one which does not readily permit of a ’yes’ or ’no’ answer. For example :’Firstly, perhaps someone would like to comment on the suggestion made by(for example, the lecturer) that... What is your experience?’ 1, fiche 71, Anglais, - opening%20question
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 71, La vedette principale, Français
- question-débat
1, fiche 71, Français, question%2Dd%C3%A9bat
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Questions-débat du genre «Comment concevez-vous la formation des adultes (...)?» 1, fiche 71, Français, - question%2Dd%C3%A9bat
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1985-09-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- AFFIRM
1, fiche 72, Anglais, AFFIRM
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[Word used in radiotelephony communications meaning :] "Yes". 1, fiche 72, Anglais, - AFFIRM
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 72, La vedette principale, Français
- D'ACCORD
1, fiche 72, Français, D%27ACCORD
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[Terme utilisé dans les communications radiotéléphoniques avec la signification suivante :] «Oui». 1, fiche 72, Français, - D%27ACCORD
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1985-01-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- terminal hair
1, fiche 73, Anglais, terminal%20hair
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
If there are more than 15 terminal hairs on face, chest, back or abdomen, indicate "yes" or "no". 1, fiche 73, Anglais, - terminal%20hair
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
the course hair growing on various areas of the body during adult years. 2, fiche 73, Anglais, - terminal%20hair
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 73, La vedette principale, Français
- poil adulte
1, fiche 73, Français, poil%20adulte
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les poils sont adultes et forment un triangle sur le pubis de dimension inférieur à celui de l'adulte. 1, fiche 73, Français, - poil%20adulte
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1982-04-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- response set
1, fiche 74, Anglais, response%20set
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- response bias 2, fiche 74, Anglais, response%20bias
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
certain test-taking attitudes which might obscure or distort the traits that the test was designed to measure; for example, social desirability, evasiveness, tendency to answer "yes" or "true" regardless of item content, or tendency to utilize extreme response categories. 3, fiche 74, Anglais, - response%20set
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- biais dans les réponses
1, fiche 74, Français, biais%20dans%20les%20r%C3%A9ponses
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Orientation relativement constante dans les réponses d'un sujet, indépendante du contenu des items. 1, fiche 74, Français, - biais%20dans%20les%20r%C3%A9ponses
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- réponse prédéterminée
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1980-07-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- spiraling wage
1, fiche 75, Anglais, spiraling%20wage
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Spiraling wages-Have these motivated people? Yes, to seek the next wage increase. 1, fiche 75, Anglais, - spiraling%20wage
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- spiraling wage increase
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- escalade des salaires 1, fiche 75, Français, escalade%20des%20salaires
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'escalade des salaires. Ce système a-t-il motivé les gens? Oui, pour rechercher l'augmentation de salaire suivante. 1, fiche 75, Français, - escalade%20des%20salaires
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


