TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YIELD PLOT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spider diagram
1, fiche 1, Anglais, spider%20diagram
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spidery diagram 2, fiche 1, Anglais, spidery%20diagram
correct
- spidergram 3, fiche 1, Anglais, spidergram
correct
- arachnogram 4, fiche 1, Anglais, arachnogram
correct, moins fréquent
- spider-like graph 5, fiche 1, Anglais, spider%2Dlike%20graph
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A useful plot, used in igneous petrology to show variations between two rocks or rock types for a wide range of elements. 2, fiche 1, Anglais, - spider%20diagram
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Usually, one rock is a standard type, e. g. a mid-oceanic-ridge basalt or a carbonaceous chondrite meteorite. Data for the test rock are "normalized" to the standard by dividing the abundance for each element by the abundance in the standard and plotting the quotient, usually in order of atomic number. Elements which have the same abundance in the test rock as in the standard yield a quotient of 1; if the two compositions were identical the plot would be a straight line through 1 on the y axis. Elements more abundant in the test rock yield numbers greater than 1; those less abundant yield numbers less than 1. By connecting the points plotted by a single line, a spidery diagram of peaks and troughs is obtained which illustrates immediately systematic differences in composition, e. g. relative enrichment in incompatible elements. 2, fiche 1, Anglais, - spider%20diagram
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Extended rare earth element (REE) spidergram of rocks classified using modal opaque oxide percentage as "oxide-free" gabbro and olivine gabbro. 6, fiche 1, Anglais, - spider%20diagram
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spidergram: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 1, Anglais, - spider%20diagram
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spiderlike graph
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diagramme arachnide
1, fiche 1, Français, diagramme%20arachnide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arachnogramme 2, fiche 1, Français, arachnogramme
correct, nom masculin
- diagramme en araignée 3, fiche 1, Français, diagramme%20en%20araign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Afin de mieux comprendre l'origine des différences entre MORBs [pour «Mid Oceanic Ridge Basalts»] et OIBs [pour «Oceanic Island Basalts»], on peut étudier les arachnogrammes comparés de ces deux types de basaltes. Dans les arachnogrammes, on représente certains éléments incompatibles par degré d'incompatibilité décroissante de la gauche vers la droite, chaque concentration étant normalisée au manteau primitif. L'étude de ces arachnogrammes ou spidergrams montrent que la dualité manteau supérieur-manteau inférieur ne suffit pas à expliquer la différence MORBs-OIBs. 4, fiche 1, Français, - diagramme%20arachnide
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Sur un diagramme arachnide, les teneurs en terres rares sont d'environ 15 fois celles des chondrites dans l'unité Apan1, alors que dans les formations d'Urban et de Lacroix elles sont de 10 fois les chondrites [...] 5, fiche 1, Français, - diagramme%20arachnide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diagramme arachnide; arachnogramme : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 1, Français, - diagramme%20arachnide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Mathematical Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground plot
1, fiche 2, Anglais, ground%20plot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A forest-based plot that is derived from ground observations and analyzed. 2, fiche 2, Anglais, - ground%20plot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ground plot data will be critical for developing yield curves and site index curves, also used for timber supply planning and general forest management planning. 1, fiche 2, Anglais, - ground%20plot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Géographie mathématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- placette au sol
1, fiche 2, Français, placette%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parcelle terrestre 2, fiche 2, Français, parcelle%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parcelle forestière déterminée par des observations au sol et éventuellement soumise à un examen. 3, fiche 2, Français, - placette%20au%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Plant Breeding
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- replicated plot
1, fiche 3, Anglais, replicated%20plot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tests and trials for ’AC Juniper’ were conducted at the Agriculture and Agri-Food Canada Research Station in Lacombe, Alberta in 1994 and 1995. The trials consisted of four replicated plots per variety with each plot containing four rows. Plot length was three metres. 1, fiche 3, Anglais, - replicated%20plot
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Combining ability for grain yield, yield components, and several agronomic and qualitative traits, was studied in a seven-parent diallel cross. The 21 F SUB 1 hybrids and the seven parental cultivars were grown in replicated plot trials sown at normal seed density in three locations in the years 1992 and 1993. The effects of general combining ability(gca) were highly significant for all the traits measured with the exception of seeds per spikelet, while the specific combining ability(sca) effects were statistically significant for grain yield, plant height, heading time, for all the yield components, and for the Chopin alveographic parameters P and P/L ratio/(From an abstract found in Dialog). 2, fiche 3, Anglais, - replicated%20plot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Amélioration végétale
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- parcelle répétée
1, fiche 3, Français, parcelle%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Épreuves et essais : Les épreuves et les essais de 'AC Juniper' ont été effectués à la station de recherche d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, à Lacombe (Alberta), en 1994 et en 1995. Aux fins des essais, quatre parcelles répétées mesurant 3 mètres de longueur et contenant chacune quatre rangées ont été utilisées pour chaque variété. 1, fiche 3, Français, - parcelle%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Breeding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reference variety
1, fiche 4, Anglais, reference%20variety
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- control variety 2, fiche 4, Anglais, control%20variety
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
’AC Juniper’ has a shorter and narrower flag leaf than the reference varieties. ’AC Juniper’ has a slightly earlier heading date and is shorter in height. The culm of ’AC Juniper’ is thinner and the panicle is narrower than the reference varieties. The kernel shape is less plump for ’AC Juniper’ than for ’Cascade’ and ’Derby’. 3, fiche 4, Anglais, - reference%20variety
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
To identify QTLs associated with horticultural yield it is necessary to conduct replicated plot trials of the tested genotypes. The first step in the utilization of an introgression-line(IL) population of Lycopersicon pennellii in a processing-tomato variety(M82) for mapping such QTLs was to screen 51 ILs in a non-replicated plot trial. The results of this survey were compared to those obtained in a replicated trial of the same genotypes grown as single plants at wide spacing. Fruit characteristics were similar between the two stands, but yield was generally different.(From an abstract found in Dialog). 4, fiche 4, Anglais, - reference%20variety
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration végétale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- variété de référence
1, fiche 4, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- variété de comparaison 2, fiche 4, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20comparaison
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chez les mutants précoces les taux des amino-acides dans les feuilles supérieures sont plus faibles que chez la variété de référence alors que c'est le contraire chez les mutants tardifs. Dans les feuilles âgées il y a moins d'amino-acides quelques soit la précocité du mutant. Individuellement certains amino-acides subissent des variations différentes. (Dialog). 3, fiche 4, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


