TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YIELD TEST [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- template effect
1, fiche 1, Anglais, template%20effect
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chain effect 2, fiche 1, Anglais, chain%20effect
correct, nom
- matrix effect 3, fiche 1, Anglais, matrix%20effect
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The practical test for a "template effect" is to see whether the template increases the yield.... If the yield of product is enhanced by the template, it is still necessary to demonstrate that the template is binding to, and controlling the spatial arrangement of, the starting materials or intermediates, rather than acting as a conventional catalyst or reagent. 4, fiche 1, Anglais, - template%20effect
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- effet de matrice
1, fiche 1, Français, effet%20de%20matrice
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- effet d'organisation 1, fiche 1, Français, effet%20d%27organisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modification du rendement et de la sélectivité d'une réaction chimique qui est obtenue en organisant spatialement les entités réagissantes grâce à des liaisons de coordination entre ces entités et une entité auxiliaire n'intervenant pas dans le bilan réactionnel. 1, fiche 1, Français, - effet%20de%20matrice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
effet de matrice; effet d'organisation : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2023. 2, fiche 1, Français, - effet%20de%20matrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underfertilization
1, fiche 2, Anglais, underfertilization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- underfertilisation 2, fiche 2, Anglais, underfertilisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... lost yield due to underfertilization is also at record levels due to the value of wheat and corn. Sample and test soils in each field to accurately determine lime, P [phosphorus] and K [potassium] needed to achieve optimum yields and maintain soil fertility. 1, fiche 2, Anglais, - underfertilization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-fertilisation
1, fiche 2, Français, sous%2Dfertilisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certaines études ont en effet démontré qu'une sous-fertilisation pratiquée année après année pourrait avoir des effets négatifs sur la fertilité du sol, les rendements et la qualité des récoltes. 1, fiche 2, Français, - sous%2Dfertilisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fertilización escasa
1, fiche 2, Espagnol, fertilizaci%C3%B3n%20escasa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una fertilización escasa, si están dadas las demás condiciones de suelo, puede determinar bajos rendimientos [...] 1, fiche 2, Espagnol, - fertilizaci%C3%B3n%20escasa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- most probable number
1, fiche 3, Anglais, most%20probable%20number
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MPN 1, fiche 3, Anglais, MPN
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statistical estimate of the number of specified micro-organisms in a specified volume of water, derived from the combination of positive and negative results in a series of volumes of the sample examined by standard tests using the multiple tube method. 2, fiche 3, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
That number of organisms per unit volume which, in accordance with statistical theory, would be more likely than any other number to yield the observed test result with the greatest frequency. Expressed as density of organisms per 100 ml. Results are computed from the number of positive findings of coliform group organisms resulting from multiple portion decimal dilution plantings. Used commonly for coliform bacteria. 3, fiche 3, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
most probable number; MPN: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - most%20probable%20number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nombre le plus probable
1, fiche 3, Français, nombre%20le%20plus%20probable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NPP 2, fiche 3, Français, NPP
correct, nom masculin, normalisé
- M.P.N. 3, fiche 3, Français, M%2EP%2EN%2E
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estimateur statistique d'un nombre de micro-organismes spécifié dans un volume d'eau donné, résultant de la combinaison de résultats positifs et négatifs dans une série de volumes de l'échantillon examiné par des essais normalisés utilisant la méthode des tubes multiples. 4, fiche 3, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
M.P.N. [...] abréviation de «most probable number» qui signifie «nombre le plus probable» d'organismes présents dans 100 ml d'eau (et non dans 1 litre) ou dénombrés sur plaque, correspondant aux bactéries coliformes, aux germes indicateurs de pollution. Il ne faut pas confondre cette évaluation du M.P.N./100 ml avec la numération des germes résultant de l'analyse bactériologique qui est exprimée en nombre de germes par millilitre d'eau. 3, fiche 3, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
nombre le plus probable; NPP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- número más probable
1, fiche 3, Espagnol, n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- NMP 1, fiche 3, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- número muy probable 2, fiche 3, Espagnol, n%C3%BAmero%20muy%20probable
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 3, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 3, Espagnol, NMP
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estimación estadística del número de microorganismos especificados en un volumen especificado de agua, resultante de la combinación de los resultados positivos y negativos en una serie de volúmenes de la muestra examinada mediante ensayos normalizados. 1, fiche 3, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Número muy probable. Cantidad de organismos por unidad de volumen que, de acuerdo con la teoría estadística, produciría el resultado analítico observado con mayor probabilidad que cualquier otra cantidad, o bien que produciría el resultado analítico observado con la mayor frecuencia. Se expresa como densidad de organismos/100 ml. Los resultados se calculan a partir del número de hallazgos positivos de organismos del grupo coliforme producidos por siembras realizadas con diluciones decimales múltiples. Generalmente se utiliza para las bacterias coliformes. 2, fiche 3, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- smut disease
1, fiche 4, Anglais, smut%20disease
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plant diseases can affect grain quality. For example, wheat grain from rusted plants is usually thin and low in test weight and is therefore degraded on this account. When such wheat is milled, flour yield is poor. Smut diseases and root rots have similar effects on milling and baking quality. 1, fiche 4, Anglais, - smut%20disease
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Loose smut is a smut disease of grains in which the entire head is transformed into a dusty mass of spores. 2, fiche 4, Anglais, - smut%20disease
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affection charbonneuse
1, fiche 4, Français, affection%20charbonneuse
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- maladie du charbon 2, fiche 4, Français, maladie%20du%20charbon
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les maladies peuvent diminuer la qualité du grain. C'est ainsi que le blé rouillé est généralement maigre et de poids spécifique inférieur. Il subit donc un déclassement de ce fait. A la mouture, ce blé donne un faible rendement en farine. Les affections charbonneuses et les piétins ont des effets similaires sur la qualité de la mouture et la valeur boulangère. 1, fiche 4, Français, - affection%20charbonneuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad del carbón
1, fiche 4, Espagnol, enfermedad%20del%20carb%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- controlled stress precision rheometer 1, fiche 5, Anglais, controlled%20stress%20precision%20rheometer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Stress, rate, and strain control provide the most complete selection of test modes available in any stress rheometer. Controlled stress mode is used to measure yield stress, and to test at low(less than 1 x 10-6 sec-1) shear rates to measure zero shear viscosity. 2, fiche 5, Anglais, - controlled%20stress%20precision%20rheometer
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- stress rheometer
- dynamic stress rheometer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rhéomètre de précision à contrainte imposée
1, fiche 5, Français, rh%C3%A9om%C3%A8tre%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20contrainte%20impos%C3%A9e
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par un professeur au Département de génie chimique, Sciences et Génie, de l'Université Laval. 1, fiche 5, Français, - rh%C3%A9om%C3%A8tre%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20contrainte%20impos%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petrography
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spider diagram
1, fiche 6, Anglais, spider%20diagram
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spidery diagram 2, fiche 6, Anglais, spidery%20diagram
correct
- spidergram 3, fiche 6, Anglais, spidergram
correct
- arachnogram 4, fiche 6, Anglais, arachnogram
correct, moins fréquent
- spider-like graph 5, fiche 6, Anglais, spider%2Dlike%20graph
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A useful plot, used in igneous petrology to show variations between two rocks or rock types for a wide range of elements. 2, fiche 6, Anglais, - spider%20diagram
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Usually, one rock is a standard type, e. g. a mid-oceanic-ridge basalt or a carbonaceous chondrite meteorite. Data for the test rock are "normalized" to the standard by dividing the abundance for each element by the abundance in the standard and plotting the quotient, usually in order of atomic number. Elements which have the same abundance in the test rock as in the standard yield a quotient of 1; if the two compositions were identical the plot would be a straight line through 1 on the y axis. Elements more abundant in the test rock yield numbers greater than 1; those less abundant yield numbers less than 1. By connecting the points plotted by a single line, a spidery diagram of peaks and troughs is obtained which illustrates immediately systematic differences in composition, e. g. relative enrichment in incompatible elements. 2, fiche 6, Anglais, - spider%20diagram
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Extended rare earth element (REE) spidergram of rocks classified using modal opaque oxide percentage as "oxide-free" gabbro and olivine gabbro. 6, fiche 6, Anglais, - spider%20diagram
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
spidergram: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 6, Anglais, - spider%20diagram
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- spiderlike graph
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pétrographie
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diagramme arachnide
1, fiche 6, Français, diagramme%20arachnide
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- arachnogramme 2, fiche 6, Français, arachnogramme
correct, nom masculin
- diagramme en araignée 3, fiche 6, Français, diagramme%20en%20araign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Afin de mieux comprendre l'origine des différences entre MORBs [pour «Mid Oceanic Ridge Basalts»] et OIBs [pour «Oceanic Island Basalts»], on peut étudier les arachnogrammes comparés de ces deux types de basaltes. Dans les arachnogrammes, on représente certains éléments incompatibles par degré d'incompatibilité décroissante de la gauche vers la droite, chaque concentration étant normalisée au manteau primitif. L'étude de ces arachnogrammes ou spidergrams montrent que la dualité manteau supérieur-manteau inférieur ne suffit pas à expliquer la différence MORBs-OIBs. 4, fiche 6, Français, - diagramme%20arachnide
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Sur un diagramme arachnide, les teneurs en terres rares sont d'environ 15 fois celles des chondrites dans l'unité Apan1, alors que dans les formations d'Urban et de Lacroix elles sont de 10 fois les chondrites [...] 5, fiche 6, Français, - diagramme%20arachnide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
diagramme arachnide; arachnogramme : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 6, Français, - diagramme%20arachnide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Semiconductors (Electronics)
- Solar Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- array ratio
1, fiche 7, Anglais, array%20ratio
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A measure of the quality of the PV [photovoltaic] generator under operation that takes into account losses of the direct current side due to mismatches, cabling, and sub-optimal ambient conditions. 1, fiche 7, Anglais, - array%20ratio
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It describes the ratio between the measured direct current yield and the theoretical direct current yield under standard test conditions. 1, fiche 7, Anglais, - array%20ratio
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Énergie solaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coefficient du rendement d'un système photovoltaïque
1, fiche 7, Français, coefficient%20du%20rendement%20d%27un%20syst%C3%A8me%20photovolta%C3%AFque
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la qualité d'un système photovoltaïque en service prenant en compte les pertes en courant continu attribuables aux appairages erronés, aux câblages et aux conditions de température ambiantes sous-optimales. 1, fiche 7, Français, - coefficient%20du%20rendement%20d%27un%20syst%C3%A8me%20photovolta%C3%AFque
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient du rendement d'un système photovoltaïque exprime le rapport entre le rendement du courant continu mesuré et le rendement du courant continu théorique dans des conditions normales d'essai. 1, fiche 7, Français, - coefficient%20du%20rendement%20d%27un%20syst%C3%A8me%20photovolta%C3%AFque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Noodles and Pasta
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gluten quality
1, fiche 8, Anglais, gluten%20quality
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Gluten quality is an important secondary quality factor for pasta cooking quality... There was little evidence that gluten quality, measured by the SDS-sedimentation test and wet gluten yield, was damaged. 2, fiche 8, Anglais, - gluten%20quality
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Gluten quality, as well as quantity, is associated with spaghetti cooking quality. 1, fiche 8, Anglais, - gluten%20quality
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Pâtes alimentaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- qualité du gluten
1, fiche 8, Français, qualit%C3%A9%20du%20gluten
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La qualité ainsi que la quantité du gluten influent sur la tenue des spaghetti à la cuisson. 1, fiche 8, Français, - qualit%C3%A9%20du%20gluten
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Grain Growing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- plant vigour
1, fiche 9, Anglais, plant%20vigour
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Phosphorus should be placed with the seed at rates of 15 to 25 pounds per acre(depending on the results from the soil test). Research in Alberta has shown that seed-placed phosphorus is usually more effective than banded phosphorus. Insufficient phosphorus may reduce plant vigour, winter survival, crop yield and crop quality. 2, fiche 9, Anglais, - plant%20vigour
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Culture des céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vigueur du plant
1, fiche 9, Français, vigueur%20du%20plant
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vigueur des plantules 2, fiche 9, Français, vigueur%20des%20plantules
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Language (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- value for cultivation and use
1, fiche 10, Anglais, value%20for%20cultivation%20and%20use
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VCU 2, fiche 10, Anglais, VCU
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Once a valid application for National Listing is accepted, seed of the variety will be requested for tests and trials designed to assess whether the variety is distinct, uniform and stable (DUS) and, in the case of agricultural crops, whether it has value for cultivation and use (VCU). 2, fiche 10, Anglais, - value%20for%20cultivation%20and%20use
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
In many countries, variety registration also requires proof of adaptation to certain growing conditions and a test of the variety's processing and use characteristics. These Value for Cultivation and Use(VCU) tests involve multi-locational testing, determination of yield and yield-components, such as disease resistance, in comparison to the already existing varieties. Depending on the crop, VCU tests include certain use characteristics, such as cooking time of legumes, baking quality of wheat and digestibility of fodder. 3, fiche 10, Anglais, - value%20for%20cultivation%20and%20use
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appréciation de la valeur agronomique et technologique
1, fiche 10, Français, appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur%20agronomique%20et%20technologique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Série de tests officiels permettant pour une variété nouvelle de se rendre compte de sa productivité, de sa valeur d'utilisateur, et des facteurs de régularité de son rendement. 1, fiche 10, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur%20agronomique%20et%20technologique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mother vine
1, fiche 11, Anglais, mother%20vine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
After the individual mother vine selection scheme was introduced, only one vine with top performance was selected for propagation. With this individual mother vine selection system for reconstructing vineyards, average must yields in the German wine industry have increased from 3, 000 to 10, 400 L/ha in the past 100 years without altering wine quality. The individual mother vine selection scheme in Germany is a complex set of observations and replicated yield and quality test requiring 20 years to complete. 1, fiche 11, Anglais, - mother%20vine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pied-mère
1, fiche 11, Français, pied%2Dm%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le matériel végétal nécessaire au bouturage et au greffage est produit : soit à partir des pieds-mères de porte-greffes [...] soit à partir de vignes-mères de greffons qui sont des vignes en production. 1, fiche 11, Français, - pied%2Dm%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- equivalent forms
1, fiche 12, Anglais, equivalent%20forms
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- alternate forms 1, fiche 12, Anglais, alternate%20forms
correct
- comparable forms 1, fiche 12, Anglais, comparable%20forms
correct
- duplicate forms 1, fiche 12, Anglais, duplicate%20forms
correct
- parallel forms 1, fiche 12, Anglais, parallel%20forms
correct
- similar forms 1, fiche 12, Anglais, similar%20forms
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Two forms of a test which are so similar that they can be used interchangeably and yet are not identical; two test forms that yield about the same mean and variability of scores, and whose items are similar with respect to type, difficulty, distribution of item-test correlations, and representative coverage of content. 1, fiche 12, Anglais, - equivalent%20forms
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- formes parallèles
1, fiche 12, Français, formes%20parall%C3%A8les
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les estimations relatives à la constance interne, à la fiabilité des formes parallèles et à la stabilité de la technique tests-retests portent à croire que la fiabilité des latences de réponse est modeste. 1, fiche 12, Français, - formes%20parall%C3%A8les
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- reasonable yield
1, fiche 13, Anglais, reasonable%20yield
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- reasonable production 2, fiche 13, Anglais, reasonable%20production
proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As with any tillage system, a fertility program should start with a good soil test. Not only will the test tell how many pounds of nutrients are needed, it also will indicate how to apply them. Plants will respond to nutrient levels in no-till and ridge-till much the same as they do under conventional tillage. Large yield increases will result from fertilizer application if soil nutrient levels are low. As more nutrients are added, production increases become less for each additional unit of fertilizer. Base fertilizer rates on soil tests and reasonable yield goals. 3, fiche 13, Anglais, - reasonable%20yield
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- production raisonnée
1, fiche 13, Français, production%20raisonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La production raisonnée doit également être économiquement viable, s'adapter aux différents types de culture et offrir des volumes significatifs. 1, fiche 13, Français, - production%20raisonn%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Strength of Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stress region 1, fiche 14, Anglais, stress%20region
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The energy for complete fracture in double edge-notched tension test specimens has been measured for a wide range of polymer films. Results indicated that the variation of the total specific work of fracture, wT, with ligament length, L, can be described by two straight lines, both of the form wT=we+β wpl, thus giving upper and lower intercept values at zero ligament length(i. e. we) for each film. The first term, we, is the energy absorbed per unit area of fracture, whereas the second term, wp, is the energy absorbed per unit volume of plastic deformation remote from the fracture surface. The lower we value was obtained from the extrapolation of the data within the mixed mode region(plane-stress/plane-strain) where the maximum net-section stress exceeded 1. 15 times that of the tensile yield stress, σy, of the material, and the upper value was ascertained by extrapolating the data within the plane stress region where the net-section stress was 1. 15 σy. It appears that the transition from plane stress to plane strain mode of fracture in thin films occurs at a ligament length much greater than 5B, where B is the specimen thickness. 1, fiche 14, Anglais, - stress%20region
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Résistance des matériaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- zone de contrainte
1, fiche 14, Français, zone%20de%20contrainte
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-06-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- accelerated corrosion test
1, fiche 15, Anglais, accelerated%20corrosion%20test
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Corrosion test, carried out under more severe conditions that will yield results in a shorter time than in service. 1, fiche 15, Anglais, - accelerated%20corrosion%20test
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - accelerated%20corrosion%20test
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- essai de corrosion accéléré
1, fiche 15, Français, essai%20de%20corrosion%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Essai de corrosion réalisé dans des conditions plus sévères que celles de service et qui conduisent à des résultats en des temps plus courts. 1, fiche 15, Français, - essai%20de%20corrosion%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - essai%20de%20corrosion%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- slow cook
1, fiche 16, Anglais, slow%20cook
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Chemistry of cooking liquor preparation.... For a given reaction rate, the cooking time must be controlled to achieve the desired degree of cooking, as measured by the yield or the lignin content(permanganate test). Where the reaction rate is low, a longer cook is required. "Slow cooks" can adversely affect pulp mill productivity if digester capacity is marginal. 1, fiche 16, Anglais, - slow%20cook
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cuisson lente
1, fiche 16, Français, cuisson%20lente
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Chimie de la préparation de la liqueur [...] de cuisson [...] Pour une vitesse de réaction donnée, le temps de cuisson doit être réglé pour obtenir le degré de cuisson voulu, lequel est mesuré par le rendement ou la teneur en lignine (test au permanganate). Les faibles vitesses de réaction nécessitent une durée de cuisson plus longue. Les «cuissons lentes» peuvent influer de façon défavorable sur la productivité de l'usine de pâte si la capacité du lessiveur est marginale. 1, fiche 16, Français, - cuisson%20lente
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tensile test
1, fiche 17, Anglais, tensile%20test
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- tension test 2, fiche 17, Anglais, tension%20test
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A test in which a specimen is subjected to increasing longitudinal pulling stress until fracture occurs. 3, fiche 17, Anglais, - tensile%20test
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The tensile test is frequently used to obtain a great amount of information about the static mechanical properties of a material, including ductility, tensile strength, proportional limit, modulus of elasticity, elastic limit, resilience, yield point, yield strength, and breaking strength. 4, fiche 17, Anglais, - tensile%20test
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- tensile testing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- essai de traction
1, fiche 17, Français, essai%20de%20traction
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'essai de traction a pour objet d'étudier la déformation et la rupture d'une éprouvette soumise à des sollicitations (...) de sens opposés (...) 2, fiche 17, Français, - essai%20de%20traction
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Essai de traction. Cet essai consiste à (...) déterminer une ou plusieurs des caractéristiques mécaniques suivantes: limite d'élasticité (...), résistance à la traction (...), allongement pour cent après rupture (...) et le coefficient de striction pour cent (...) 3, fiche 17, Français, - essai%20de%20traction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Marketing
- The Product (Marketing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- alternative marketing plan 1, fiche 18, Anglais, alternative%20marketing%20plan
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Test marketing is expected to yield several benefits. The primary motive for testing is to improve knowledge of potential product sales... A second motive for test marketing is to pretest alternative marketing plan. 1, fiche 18, Anglais, - alternative%20marketing%20plan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commercialisation
- Produit (Commercialisation)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- programme commercial alternatif
1, fiche 18, Français, programme%20commercial%20alternatif
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Le test commercial] a pour but : d'indiquer la rentabilité [du produit], de caractériser le «profil» du marché [d'évaluer l'efficacité du programme commercial] et des programmes alternatifs. 2, fiche 18, Français, - programme%20commercial%20alternatif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


