TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YIELDING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- micromanager
1, fiche 1, Anglais, micromanager
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A micromanager is someone who excessively supervises employees, focusing on controlling every task detail. This management style, while potentially yielding short-term results, often undermines morale and hampers team productivity in the long run. 2, fiche 1, Anglais, - micromanager
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- micro-manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- microgestionnaire
1, fiche 1, Français, microgestionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] bien que les microgestionnaires soient très habiles à fixer des objectifs, des défis majeurs découlent de leur tendance à dicter chaque étape du processus dans les moindres détails. Cela donne l'impression que les microgestionnaires surveillent les membres de leurs équipes plutôt que de les consulter. 2, fiche 1, Français, - microgestionnaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- micro-gestionnaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tomography
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Vessels (Medicine)
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- optical coherence tomography angiogram
1, fiche 2, Anglais, optical%20coherence%20tomography%20angiogram
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- OCT angiogram 2, fiche 2, Anglais, OCT%20angiogram
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Optical coherence tomography angiography(OCTA) is a noninvasive technique that can detect blood flow signal in retinal and choroidal vessels using motion contrast. It compares the decorrelation signal(differences in the backscattered OCT [optical coherence tomography] signal intensity) between sequential OCT B-scans taken at the same cross-section; thus, yielding maps of vascular flow.... Numerous studies described how to automatically detect and classify retinal disorders(e. g., diabetic retinopathy [DR]). However, most of them relied on fundus images rather than on OCT images or OCT angiograms. Recent development in OCTA induced attempts to use advanced image processing in order to extract quantitative information that characterizes the vascular network in the retina from the angiograms. 3, fiche 2, Anglais, - optical%20coherence%20tomography%20angiogram
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
angiogram: An x-ray or computer image ... of the blood vessels and blood flow in the body. 4, fiche 2, Anglais, - optical%20coherence%20tomography%20angiogram
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tomographie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cliché d'angiographie par tomographie par cohérence optique
1, fiche 2, Français, clich%C3%A9%20d%27angiographie%20par%20tomographie%20par%20coh%C3%A9rence%20optique
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cliché d'angiographie par tomographie à cohérence optique 1, fiche 2, Français, clich%C3%A9%20d%27angiographie%20par%20tomographie%20%C3%A0%20coh%C3%A9rence%20optique
proposition, nom masculin
- cliché d'angiographie par tomographie en cohérence optique 1, fiche 2, Français, clich%C3%A9%20d%27angiographie%20par%20tomographie%20en%20coh%C3%A9rence%20optique
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cliché : Image obtenue par des procédés photographiques. 2, fiche 2, Français, - clich%C3%A9%20d%27angiographie%20par%20tomographie%20par%20coh%C3%A9rence%20optique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tomographie en cohérence optique : Technique permettant, grâce à l'interférométrie laser, d'obtenir des coupes in vivo de la rétine et de mesurer l'épaisseur du tissu rétinien avec ses différentes couches. 3, fiche 2, Français, - clich%C3%A9%20d%27angiographie%20par%20tomographie%20par%20coh%C3%A9rence%20optique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Production (Economics)
- Production Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- economy of scale
1, fiche 3, Anglais, economy%20of%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reduction in the average cost of a product, achieved by increasing the volume of output and in that way using labour, machinery, and other factors of production more efficiently. 2, fiche 3, Anglais, - economy%20of%20scale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For a smaller country, such as Canada, achieving economies of scale may depend on having access to larger foreign markets, since the Canadian market by itself may be too small to support the most efficient volume of production in many industries. A firm should be able to produce a product more efficiently by making use of modern machinery and equipment, skilled and specialized labour, interchangeable parts, automation and large-scale distribution, and be able as a result to fund on-going research and development. 2, fiche 3, Anglais, - economy%20of%20scale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At some point, when marginal cost equals average cost, a plant will stop yielding economies of scale; it will then be at a point where diseconomies of scale begin, with each extra unit of output costing more than the average cost and thus being unprofitable. In other words, a plant can produce both too little and too much. 2, fiche 3, Anglais, - economy%20of%20scale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
economy of scale: term usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - economy%20of%20scale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- economies of scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Production (Économie)
- Gestion de la production
Fiche 3, La vedette principale, Français
- économie d'échelle
1, fiche 3, Français, %C3%A9conomie%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abaissement du coût unitaire de production au fur et à mesure que la production augmente. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9conomie%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
économie d'échelle : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9conomie%20d%27%C3%A9chelle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- économies d'échelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Producción (Economía)
- Gestión de la producción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- economías de escala
1, fiche 3, Espagnol, econom%C3%ADas%20de%20escala
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disminución de los costes medios al aumentar la producción y distribuirse los gastos fijos entre mayor número de factores de producción. 2, fiche 3, Espagnol, - econom%C3%ADas%20de%20escala
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- economía de escala
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Semiconductors (Electronics)
- Lasers and Masers
- Optical Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- molecular beam epitaxy
1, fiche 4, Anglais, molecular%20beam%20epitaxy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MBE 2, fiche 4, Anglais, MBE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- molecular-beam epitaxy 3, fiche 4, Anglais, molecular%2Dbeam%20epitaxy
correct
- molecular jet epitaxy 4, fiche 4, Anglais, molecular%20jet%20epitaxy
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Molecular beam epitaxy(MBE) has established itself as a unique and important epitaxial crystal growth technique yielding useful semiconductor devices, both electronic and photonic and high quality layer structures for fundamental semiconductor physics research. 5, fiche 4, Anglais, - molecular%20beam%20epitaxy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Masers et lasers
- Télécommunications optiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épitaxie par faisceaux moléculaires
1, fiche 4, Français, %C3%A9pitaxie%20par%20faisceaux%20mol%C3%A9culaires
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- épitaxie par jets moléculaires 2, fiche 4, Français, %C3%A9pitaxie%20par%20jets%20mol%C3%A9culaires
correct, nom féminin
- épitaxie par jet moléculaire 3, fiche 4, Français, %C3%A9pitaxie%20par%20jet%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
- épitaxie par faisceau moléculaire 4, fiche 4, Français, %C3%A9pitaxie%20par%20faisceau%20mol%C3%A9culaire
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'épitaxie utilisant plusieurs fours à effusion pour former des couches épitaxiales de diverses natures sur un substrat semiconducteur. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9pitaxie%20par%20faisceaux%20mol%C3%A9culaires
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'épitaxie par jets moléculaires est la meilleure technique connue jusqu'à présent pour réaliser des couches particulièrement minces. Grâce à l'épitaxie, une gamme infinie de semi-conducteurs différents peut être obtenue en couches minces. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9pitaxie%20par%20faisceaux%20mol%C3%A9culaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Semiconductores (Electrónica)
- Láser y máser
- Telecomunicaciones ópticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- epitaxia de haz molecular
1, fiche 4, Espagnol, epitaxia%20de%20haz%20molecular
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Método de fabricación de circuitos microelectrónicos. 1, fiche 4, Espagnol, - epitaxia%20de%20haz%20molecular
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La epitaxia de haz molecular forma las capas diminutas de una plaqueta o microcircuito a niveles atómicos. Las capas, que pueden ser tan delgadas como dos átomos, se colocan en la plaqueta o microcircuito en lugares específicos. 1, fiche 4, Espagnol, - epitaxia%20de%20haz%20molecular
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- background flow
1, fiche 5, Anglais, background%20flow
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Large eddy simulations of wind farms are often performed with canonical atmospheric conditions, where the background flow is based on precursor simulations with idealized model setups yielding statistically stationary turbulent flows. However, precursor simulations can only handle gradually changing flow conditions, and are not capable of modelling highly transient and statistically non-stationary flows, e. g. frontal passages or large gusts. Such flows frequently occur in nature, and can influence the operation—and potentially design—of wind turbines. 2, fiche 5, Anglais, - background%20flow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écoulement amont
1, fiche 5, Français, %C3%A9coulement%20amont
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oilseed Crops
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- oilseed
1, fiche 6, Anglais, oilseed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- oil-bearing seed 2, fiche 6, Anglais, oil%2Dbearing%20seed
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any of various kinds of seeds from cultivated crops yielding oil... 3, fiche 6, Anglais, - oilseed
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sesame, linseed, flaxseed, cottonseed, niger seed and sunflower seed are several examples of oilseeds. 4, fiche 6, Anglais, - oilseed
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
oilseed; oil-bearing seed: designations usually used in the plural. 4, fiche 6, Anglais, - oilseed
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- oil seed
- oilseeds
- oil-bearing seeds
- oil seeds
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- graine oléagineuse
1, fiche 6, Français, graine%20ol%C3%A9agineuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
graine oléagineuse : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 6, Français, - graine%20ol%C3%A9agineuse
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- graines oléagineuses
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- semilla oleaginosa
1, fiche 6, Espagnol, semilla%20oleaginosa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- semilla de oleaginosa 2, fiche 6, Espagnol, semilla%20de%20oleaginosa
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- supply shock
1, fiche 7, Anglais, supply%20shock
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
… an unexpected event that suddenly changes the supply of a product or commodity, resulting in an unforeseen change in price. 2, fiche 7, Anglais, - supply%20shock
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Supply shocks can be negative, resulting in a decreased supply, or positive, yielding an increased supply... 2, fiche 7, Anglais, - supply%20shock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- choc d'offre
1, fiche 7, Français, choc%20d%27offre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Événement soudain qui fait augmenter ou diminuer temporairement l'offre pour les biens et services. 2, fiche 7, Français, - choc%20d%27offre
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un choc d'offre positif fait augmenter l'offre; un choc d'offre négatif fait diminuer l'offre. Le choc d'offre est donc une variation imprévue des conditions de production qui affecte les producteurs. 2, fiche 7, Français, - choc%20d%27offre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Economy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- negative supply shock
1, fiche 8, Anglais, negative%20supply%20shock
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Supply shocks can be negative, resulting in a decreased supply, or positive, yielding an increased supply; however, they’re often negative. … a negative supply shock decreases production causing prices to rise. 2, fiche 8, Anglais, - negative%20supply%20shock
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- choc d'offre négatif
1, fiche 8, Français, choc%20d%27offre%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un choc d'offre négatif se caractérise par une baisse de l'offre des producteurs pour un même prix de marché. Pour une même quantité offerte sur le marché, les producteurs exigent un prix plus élevé. 2, fiche 8, Français, - choc%20d%27offre%20n%C3%A9gatif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Economy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- positive supply shock
1, fiche 9, Anglais, positive%20supply%20shock
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Supply shocks can be … positive, yielding an increased supply … A positive supply shock increases output causing prices to decrease due to a shift in the supply curve to the right... 2, fiche 9, Anglais, - positive%20supply%20shock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Économie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- choc d'offre positif
1, fiche 9, Français, choc%20d%27offre%20positif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] un choc d'offre positif augmente le produit et le taux d'intérêt nominal. Ensuite, un tel choc provoque une baisse des prix et ainsi du taux d'intérêt nominal. 2, fiche 9, Français, - choc%20d%27offre%20positif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-09-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Posology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- morphine equivalent dose
1, fiche 10, Anglais, morphine%20equivalent%20dose
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MED 1, fiche 10, Anglais, MED
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- morphine equivalent 2, fiche 10, Anglais, morphine%20equivalent
correct
- MEQ 2, fiche 10, Anglais, MEQ
correct
- MEQ 2, fiche 10, Anglais, MEQ
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An MED is a numerical standard against which most opioids can be compared, yielding an apples-to-apples comparison of each medication's potency. Although it's easy to presume that 10 mg of medication A are equal to 10 mg of medication B, differences in how opioid medications work in the body prohibit this sort of comparison, thus the need for calculating the MED of each. It is not about a medication's efficacy or how well it works, but about its relative potency. 1, fiche 10, Anglais, - morphine%20equivalent%20dose
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Morphine equivalents (MEQ) provide a common terminology to discuss opioid dosing. For example, 13 mg of oxycodone is equivalent to 20 mg of MEQ. Or, 133 mg of codeine is also 20 mg of MEQ. 2, fiche 10, Anglais, - morphine%20equivalent%20dose
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Posologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dose en équivalent de morphine
1, fiche 10, Français, dose%20en%20%C3%A9quivalent%20de%20morphine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DEM 1, fiche 10, Français, DEM
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les DEM sont une série de calculs qui permettent de convertir la dose des divers analgésiques narcotiques en dose équivalente de morphine. À l'origine, ces calculs ont été mis au point pour établir la dose des narcotiques en cas de substitution. Aujourd'hui, les DEM permettent également de standardiser, à des fins de surveillance et d'utilisation, l'expression des doses de narcotiques en les convertissant en l’équivalent de la dose d'un seul analgésique – la morphine [...] 2, fiche 10, Français, - dose%20en%20%C3%A9quivalent%20de%20morphine
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le principe de la dose en équivalent de morphine (DEM) permet d'uniformiser la détermination de la dose de l'opiacé. Ainsi, 13 mg d'oxycodone correspond à une DEM de 20 mg, comme d'ailleurs 133 mg de codéine correspond à une DEM de 20 mg. 3, fiche 10, Français, - dose%20en%20%C3%A9quivalent%20de%20morphine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- give-and-take policy
1, fiche 11, Anglais, give%2Dand%2Dtake%20policy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A policy of mutual concessions. 1, fiche 11, Anglais, - give%2Dand%2Dtake%20policy
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
give and take : the practice of mutual yielding, making allowances, or concessions; compromise, exchange of equivalents. 2, fiche 11, Anglais, - give%2Dand%2Dtake%20policy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- politique de concessions mutuelles
1, fiche 11, Français, politique%20de%20concessions%20mutuelles
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
politique : énoncé général ou énoncé de principes indiquant la ligne de conduite adoptée par un organisme privé ou public, dans un secteur donné, pour la gestion de ses affaires. 2, fiche 11, Français, - politique%20de%20concessions%20mutuelles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- radar interferometry
1, fiche 12, Anglais, radar%20interferometry
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Radar interferometry is capable of yielding extremely high accuracies in observing horizontal and vertical motion even from space platforms, since it is capable of measurements in the sub-wavelength domain(at the cm to mm-level). 2, fiche 12, Anglais, - radar%20interferometry
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interférométrie par radar
1, fiche 12, Français, interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20par%20radar
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- interférométrie radar 2, fiche 12, Français, interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20radar
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'interférométrie par radar, ou plus simplement interférométrie radar, peut calculer la topographie avec des précisions métriques, voire submétriques et révéler les déformations du sol ou des ouvrages d’art avec des précisions millimétriques. 1, fiche 12, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20par%20radar
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Operations Research and Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- behavioural insight
1, fiche 13, Anglais, behavioural%20insight
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Behavioural insight is actually about factoring in behaviours and embedding experimentation as part of regulating to find the optimal form of government intervention. 3, fiche 13, Anglais, - behavioural%20insight
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
To achieve desired public outcomes, governments around the world are using behavioural insights in the development of public policies. Behavioural insights inform public institutions by combining knowledge and research methods from behavioural science fields such as psychology, economics, sociology, and neuroscience. Insights gained into how people actually behave can help inform public policy levers, potentially yielding more effective and representative policies and programs. 4, fiche 13, Anglais, - behavioural%20insight
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- behavioral insight
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comportement humain
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- introspection comportementale
1, fiche 13, Français, introspection%20comportementale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour atteindre les résultats recherchés pour leur pays, les gouvernements du monde entier font appel à la science de l'introspection comportementale pour élaborer leurs politiques publiques. L'introspection comportementale guide les institutions gouvernementales en fusionnant le savoir et les méthodes de recherche de différents domaines des sciences comportementales, comme la psychologie, la science économique, la sociologie et la neuroscience. Les leviers des politiques publiques peuvent se servir des découvertes sur le comportement humain pour mettre sur pied des politiques et des programmes qui pourraient s'avérer plus efficaces et plus représentatifs. 2, fiche 13, Français, - introspection%20comportementale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Production (Economics)
- Production Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- diseconomy of scale
1, fiche 14, Anglais, diseconomy%20of%20scale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- diminishing return to scale 2, fiche 14, Anglais, diminishing%20return%20to%20scale
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An increase in the average cost per unit of production, as production rises, because of the exceedingly large scale on which the producer operates. 3, fiche 14, Anglais, - diseconomy%20of%20scale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
At some point, when marginal cost equals average cost, a plant will stop yielding economies of scale; it will then be at a point where diseconomies of scale begin, with each extra unit of output costing more than the average cost and thus being unprofitable. In other words, a plant can produce both too little and too much. 3, fiche 14, Anglais, - diseconomy%20of%20scale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
This [diseconomy of scale] can be due to internal factors: for example, the firm may become so big that it becomes increasingly costly and difficult to manage and operate. Or it can be due to external factors, such as increased pollution clean-up costs due to the concentration of major industries along the same river or lake system. 3, fiche 14, Anglais, - diseconomy%20of%20scale
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
diseconomy of scale; diminishing return to scale: terms usually used in the plural. 4, fiche 14, Anglais, - diseconomy%20of%20scale
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- diseconomies of scale
- diminishing returns to scale
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Production (Économie)
- Gestion de la production
Fiche 14, La vedette principale, Français
- déséconomie d'échelle
1, fiche 14, Français, d%C3%A9s%C3%A9conomie%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- rendement d'échelle décroissant 2, fiche 14, Français, rendement%20d%27%C3%A9chelle%20d%C3%A9croissant
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Diminution de l'efficience constatée lorsque la quantité produite croît moins rapidement que les quantités de facteurs de production mis en œuvre, résultant en une hausse du coût de revient du produit. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9s%C3%A9conomie%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
déséconomie d'échelle; rendement d'échelle décroissant : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9s%C3%A9conomie%20d%27%C3%A9chelle
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- déséconomies d'échelle
- rendements d'échelle décroissants
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Producción (Economía)
- Gestión de la producción
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- deseconomía de escala
1, fiche 14, Espagnol, deseconom%C3%ADa%20de%20escala
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Por oposición a las economías de escala, la situación que se crea, pérdida de control y de disminución de productividad, como consecuencia de la dimensión excesiva - por encima del óptimo - de una empresa, de una ciudad o de una colectividad de cualquier otro tipo. Pueden superarse a través de medidas de racionalización, llegando incluso a la subdivisión del conjunto en partes más fácilmente gobernables por separado. 1, fiche 14, Espagnol, - deseconom%C3%ADa%20de%20escala
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- deseconomías de escala
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- depth of analysis
1, fiche 15, Anglais, depth%20of%20analysis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Standard AES [Auger Electron Spectroscopy] and XPS [X-ray Photoelectron Spectroscopy] instruments have the ability to sputter argon ions to depth-profile the surfaces of interest, yielding composition as a function of depth. For stainless steel analysis, the total depth of analysis is typically 15 nm [nanometers]. 1, fiche 15, Anglais, - depth%20of%20analysis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique des solides
- Physique radiologique et applications
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- profondeur d’analyse
1, fiche 15, Français, profondeur%20d%26rsquo%3Banalyse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour mettre en œuvre la spectroscopie Auger induite par des électrons en vue de l’analyse des surfaces solides, il suffit, en principe, de disposer d’une enceinte ultravide équipée d’un canon à électrons et d’un analyseur. Couvrant généralement l’intervalle énergétique de 50 eV [électronvolts] à 2,5 keV [kiloélectronvolts], le spectre des électrons Auger ainsi obtenu garantit une profondeur d’analyse inférieure à 10 nm [nanomètres] et il s’inscrit sur le fond continu des électrons primaires rétrodiffusés et en amont du spectre des électrons secondaires. 1, fiche 15, Français, - profondeur%20d%26rsquo%3Banalyse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- substance detector
1, fiche 16, Anglais, substance%20detector
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- detector 2, fiche 16, Anglais, detector
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device for converting physical or chemical properties of substances to an analytical signal (digit, curve, colour, deflection of the recorder). 3, fiche 16, Anglais, - substance%20detector
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Differential detectors produce a chart record consisting of a series of peaks; integral detectors produce a record which is a series of steps. Universal detectors respond to all or most compounds; selective detectors respond to a group of compounds or a number of species; specific detectors respond to a very limited class of compounds. In all cases a linear response to concentration is desirable. 3, fiche 16, Anglais, - substance%20detector
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
To classify detectors, many terms have been introduced; these are based either on(1) the manner in which their output signals are recorded(yielding either integral or differential chromatograms),(2) their modes of operation,(3) monitoring some selective or specific physical property of a compound, or(4) their reactivity with the eluted molecule(destructive or nondestructive). 4, fiche 16, Anglais, - substance%20detector
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Detector calibration, chamber, lid. 3, fiche 16, Anglais, - substance%20detector
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Gas chromatographic ozone-chemiluminescence detector. 3, fiche 16, Anglais, - substance%20detector
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- détecteur
1, fiche 16, Français, d%C3%A9tecteur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs permettent de visualiser la séparation, voire d'améliorer la sélectivité dans le cas où celle du système chromatographique est insuffisante et, pour les plus performants d'entre eux, d'apporter des informations quant à l'unicité des pics chromatographiques ou encore l'identification des solutés. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Détecteurs. On peut [...] les classer soit selon leur principe de mesure, soit selon le degré d'information qu'ils peuvent apporter. Dans le premier classement, on distingue les détecteurs mettant en œuvre une propriété spécifique du soluté (détection directe), une propriété spécifique d'un des constituants de l'éluant (détection indirecte) ou une différence de propriété entre le soluté et la phase éluante provoquant des variations au niveau de l'effluent (détection différentielle). [...] Dans le second classement, on les regroupe en trois catégories : détecteurs simples, [...] détecteurs semi-informatifs, [...] détecteurs intelligents. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Étalonner, monter en opposition, monter (un, des) détecteur(s) en série. 3, fiche 16, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Le détecteur permet le repérage. 3, fiche 16, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 16, Textual support number: 3 PHR
Bloc, cellule, domaine de linéarité, enceinte, étalonnage, saturation d'un détecteur. 3, fiche 16, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 16, Textual support number: 4 PHR
Détecteur sélectif, ultrasensible. 3, fiche 16, Français, - d%C3%A9tecteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- detector
1, fiche 16, Espagnol, detector
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- piston ring
1, fiche 17, Anglais, piston%20ring
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ring 2, fiche 17, Anglais, ring
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A yielding ring, usually metal, that surrounds a piston and maintains a tight fit inside a cylinder. 3, fiche 17, Anglais, - piston%20ring
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Piston rings, assembled into grooves in the piston ... are used to provide a good seal ... They scrape oil off the cylinder walls as the piston moves down ... They help cool the piston by transferring excess heat from the piston to the cylinder walls. 4, fiche 17, Anglais, - piston%20ring
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
piston ring: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 17, Anglais, - piston%20ring
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- segment de piston
1, fiche 17, Français, segment%20de%20piston
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- segment 2, fiche 17, Français, segment
correct, nom masculin
- bague de piston 3, fiche 17, Français, bague%20de%20piston
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les segments assurent l'étanchéité de la chambre de combustion. De plus, ils contribuent au refroidissement du piston du fait de leur contact avec le cylindre. Enfin ils empêchent les remontées d'huile et participent au guidage correct du piston [...] 2, fiche 17, Français, - segment%20de%20piston
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
segment de piston : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 17, Français, - segment%20de%20piston
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
- Motores diesel
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aro de émbolo
1, fiche 17, Espagnol, aro%20de%20%C3%A9mbolo
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- teak
1, fiche 18, Anglais, teak
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- teak-tree 2, fiche 18, Anglais, teak%2Dtree
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A tree of Tropical Asia yielding light brown wood which is used in cabinet-making and naval construction. 3, fiche 18, Anglais, - teak
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- teak tree
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- teck
1, fiche 18, Français, teck
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- tec 2, fiche 18, Français, tec
correct, nom masculin
- tek 3, fiche 18, Français, tek
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Arbre d'Asie tropicale de couleur brun-tabac utilisé en ébénisterie et en constructions navales. 4, fiche 18, Français, - teck
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tek : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 18, Français, - teck
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- heritiera
1, fiche 19, Anglais, heritiera
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A small genus of Australian trees(family Sterculiaceae) yielding hard heavy durable wood. 1, fiche 19, Anglais, - heritiera
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mengkulang
1, fiche 19, Français, mengkulang
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- huynh 1, fiche 19, Français, huynh
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Arbre d'Asie tropicale dont le bois rose pâle fonçant à brun-rouge est utilisé en menuiserie, parquets, corrosserie. 2, fiche 19, Français, - mengkulang
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- menkulang
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mahogany tree
1, fiche 20, Anglais, mahogany%20tree
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Cuban mahogani 1, fiche 20, Anglais, Cuban%20mahogani
correct
- West Indies mahogani 1, fiche 20, Anglais, West%20Indies%20mahogani
correct
- Spanish mahogani 2, fiche 20, Anglais, Spanish%20mahogani
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Tropical tree yielding excellent cabinet wood. 3, fiche 20, Anglais, - mahogany%20tree
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- arbre d'acajou
1, fiche 20, Français, arbre%20d%27acajou
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- acajou des Antilles 1, fiche 20, Français, acajou%20des%20Antilles
correct, nom masculin
- acajou de Cuba 1, fiche 20, Français, acajou%20de%20Cuba
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Arbre tropical utilisé en ébénisterie et marqueterie dont le bois est rouge-brun et facile à polir. 2, fiche 20, Français, - arbre%20d%27acajou
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Tieghemella
1, fiche 21, Anglais, Tieghemella
latin
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A very large African tropical tree yielding a pinkish wood used for furniture making. 2, fiche 21, Anglais, - Tieghemella
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- makoré
1, fiche 21, Français, makor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- douka 1, fiche 21, Français, douka
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Très grand arbre d'Afrique tropicale (Côte-d'Ivoire) dont le bois au grain très fin, moiré, rosé clair est utilisé en ébénisterie. 2, fiche 21, Français, - makor%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- antiaris
1, fiche 22, Anglais, antiaris
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A tropical African tree yielding a yellowish wood used for light carpentry. 2, fiche 22, Anglais, - antiaris
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ako
1, fiche 22, Français, ako
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- antiaris 2, fiche 22, Français, antiaris
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Arbre d'Afrique tropicale dont le bois blanc/jaune est utilisé en menuiserie légère et caisserie. 3, fiche 22, Français, - ako
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- balsa
1, fiche 23, Anglais, balsa
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A tropical American tree of the bombax family, yielding an exceedingly light wood used for life preservers, rafts, toy airplanes, etc. 1, fiche 23, Anglais, - balsa
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- balsa
1, fiche 23, Français, balsa
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Arbre d'Amérique tropicale au bois blanc rosé, très léger, tendre, à grain grossier, utilisé comme isolant thermique et phonique, les emballages et en aviation. 2, fiche 23, Français, - balsa
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Aningeria
1, fiche 24, Anglais, Aningeria
latin
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A tropical African tree yielding a light, shiny, pinkish wood used for cabinet making. 2, fiche 24, Anglais, - Aningeria
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aningre
1, fiche 24, Français, aningre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Arbre d'Afrique tropicale. Bois au grain fin, léger, de teinte claire légèrement rosé, d'aspect lustré, est employé en placage d'ébénisterie. 2, fiche 24, Français, - aningre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- African elemi
1, fiche 25, Anglais, African%20elemi
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A tropical African tree yielding a lightweight whitish wood used for plywood and carpentry. 1, fiche 25, Anglais, - African%20elemi
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aiélé
1, fiche 25, Français, ai%C3%A9l%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Arbre d'Afrique tropicale dont le bois blanc/gris, très tendre et léger est employé en caisserie, menuiserie et contreplaqué. 2, fiche 25, Français, - ai%C3%A9l%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Tin Mining
- Geochemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- stanniferous
1, fiche 26, Anglais, stanniferous
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- tin-bearing 2, fiche 26, Anglais, tin%2Dbearing
correct
- tin 3, fiche 26, Anglais, tin
correct, adjectif
- tin bearing 4, fiche 26, Anglais, tin%20bearing
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Yielding or containing tin... 5, fiche 26, Anglais, - stanniferous
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Stanniferous ore. 6, fiche 26, Anglais, - stanniferous
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Tin deposit, tin mineral, tin vein. 3, fiche 26, Anglais, - stanniferous
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mines d'étain
- Géochimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- stannifère
1, fiche 26, Français, stannif%C3%A8re
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- d'étain 2, fiche 26, Français, d%27%C3%A9tain
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Qui contient de l'étain. 3, fiche 26, Français, - stannif%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Filon stannifère, minéral stannifère. 2, fiche 26, Français, - stannif%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Gisement d'étain. 2, fiche 26, Français, - stannif%C3%A8re
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Minas de estaño
- Geoquímica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- estannífero
1, fiche 26, Espagnol, estann%C3%ADfero
correct
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- estañífero 1, fiche 26, Espagnol, esta%C3%B1%C3%ADfero
correct
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] que contiene minerales de estaño. 1, fiche 26, Espagnol, - estann%C3%ADfero
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ephedra
1, fiche 27, Anglais, ephedra
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- mahang 2, fiche 27, Anglais, mahang
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any of several Chinese plants of the genus Ephedra(esp. Ephedra sinica) yielding ephedrine. 2, fiche 27, Anglais, - ephedra
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
ephera: any plant of the genus Ephedra. 1, fiche 27, Anglais, - ephedra
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- huang
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- éphédra
1, fiche 27, Français, %C3%A9ph%C3%A9dra
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Arbuste plus ou moins rampant à rameaux très nombreux, grêles et articulés, et à petites feuilles écailleuses. (Les fleurs, jaune verdâtre, sont soit groupées en chatons [mâles], soit isolées [femelles], à deux écailles charnues qui forment après fécondation un fruit bacciforme rouge écarlate. Ces arbustes, une trentaine d'espèces habitant des régions tempérées et subtropicales [2 en France], contiennent un alcaloïde, l'éphédrine. Famille des gnétacées; sous-embauchement des gymnospermes.) 1, fiche 27, Français, - %C3%A9ph%C3%A9dra
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- smoke tree
1, fiche 28, Anglais, smoke%20tree
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- desert smoke tree 2, fiche 28, Anglais, desert%20smoke%20tree
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Leguminosae family. 3, fiche 28, Anglais, - smoke%20tree
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A spiny grayish green leguminous shrub(Dalea spinosa) of desert areas of the southern U. S. and Mexico that has very sparse foliage and terminal spikes of bluish violet flowers and that is a locally important honey plant yielding a light-colored honey of excellent flavour. 4, fiche 28, Anglais, - smoke%20tree
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- daléa épineuse
1, fiche 28, Français, dal%C3%A9a%20%C3%A9pineuse
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- dalée épineuse 1, fiche 28, Français, dal%C3%A9e%20%C3%A9pineuse
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cette plante n'a pas de nom français répertorié - «Daléa épineuse» est une proposition d'un botaniste au Musée canadien de la nature. 1, fiche 28, Français, - dal%C3%A9a%20%C3%A9pineuse
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
dalée : Légumineuse ornementale d'Amérique, parfois cultivée dans les jardins d'Europe. 2, fiche 28, Français, - dal%C3%A9a%20%C3%A9pineuse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Wood
- Foreign Trade
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ekki
1, fiche 29, Anglais, ekki
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A tropical African timber tree(Lophira alata or L. procera) of the family Ochnaceae yielding a heavy hard durable reddish brown wood that is used esp. for wharves, railway ties, and flooring. 2, fiche 29, Anglais, - ekki
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Commerce extérieur
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- azobé
1, fiche 29, Français, azob%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- bongossi 2, fiche 29, Français, bongossi
correct, voir observation, nom masculin
- bonkolé 3, fiche 29, Français, bonkol%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Azobé [...] Lophira alata Banks (Ochnacées) [...] Arbre de forêt dense humide, affectionne les stations fraîches, de la Sierra Leone à la République centrafricaine et au Zaïre. Très grand arbre avec peu d'empattement. Fût cylindrique parfois un peu sinueux [...] Bois de couleur chocolat [...] Bois très dur, très lourd [...] Matériau très stable une fois sec. Très fortes cotes mécaniques, peu fissile [...] Avant tout, bois de charpente forte et pour la construction des ponts, les travaux portuaires et les traverses. 4, fiche 29, Français, - azob%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Selon la source AUTEC, «bongossi» serait un nom commercial pour «azobé». 3, fiche 29, Français, - azob%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- babassu
1, fiche 30, Anglais, babassu
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- babassu palm 2, fiche 30, Anglais, babassu%20palm
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A tall pinnate-leaved palm(Orbygnia speciosa or O. martiana) of northeastern Brazil with hard-shelled nuts yielding a valuable oil. 3, fiche 30, Anglais, - babassu
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- babassu
1, fiche 30, Français, babassu
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- palmier babassu 2, fiche 30, Français, palmier%20babassu
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Bel arbre de la famille des palmiers, du genre Orbygnia, de 15 à 20 m de haut, qui croît principalement au Brésil. 3, fiche 30, Français, - babassu
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Il produit des régimes d'environ 200 fruits, à pulpe fibreuse, de 150 g chacun. À l'intérieur du noyau, on trouve plusieurs graines aplaties qui donnent une huile à taux élevé d'acides gras saturés comparable à celle du coprah (cocotier). 3, fiche 30, Français, - babassu
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mahoe
1, fiche 31, Anglais, mahoe
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- majagua 1, fiche 31, Anglais, majagua
correct
- mahagua 1, fiche 31, Anglais, mahagua
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An erect forest tree(H. elatus) of the West Indian uplands yielding a moderately dense timber with the heartwood variegated in purple, metallic blue, and olive that is in demand esp. for cabinetwork, and gunstocks. 1, fiche 31, Anglais, - mahoe
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- hibiscus elatus
1, fiche 31, Français, hibiscus%20elatus
latin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Aucun nom français n'a été retrouvé dans la documentation française et dans les bases de données informatiques. 1, fiche 31, Français, - hibiscus%20elatus
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cocculus
1, fiche 32, Anglais, cocculus
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A woody vine(Anamirta cocculus) of the East Indies yielding a very poisonous bean-shaped berry 2, fiche 32, Anglais, - cocculus
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cocculus
1, fiche 32, Français, cocculus
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Arbuste toujours vert, généralement grimpant originaire des régions tropicales de l'Asie, de l'Afrique, de l'Océanie et de l'Amérique. (Famille des ménispermacées). 1, fiche 32, Français, - cocculus
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sciences - General
- Morphology and General Physiology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- plastination
1, fiche 33, Anglais, plastination
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Plastination is a scientific procedure or technique of preservation of body or body parts useful in anatomy and forensic medicine departments for medical education. 2, fiche 33, Anglais, - plastination
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The water and fat are replaced by certain plastics, yielding specimens that can be touched, do not smell or decay, and even retain most properties of the original sample. 3, fiche 33, Anglais, - plastination
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- plastination
1, fiche 33, Français, plastination
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] technique de conservation anatomique qui consiste à éterniser les spécimens en extrayant l’eau et les graisses des tissus qui seront remplacées par des résines (polymères). 2, fiche 33, Français, - plastination
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L’architecture est ainsi préservée jusqu’à l’échelon cellulaire. 2, fiche 33, Français, - plastination
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- aquifer
1, fiche 34, Anglais, aquifer
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- ground water aquifer 2, fiche 34, Anglais, ground%20water%20aquifer
correct
- groundwater reservoir 3, fiche 34, Anglais, groundwater%20reservoir
correct
- water-bearing formation 4, fiche 34, Anglais, water%2Dbearing%20formation
correct
- ground-water reservoir 5, fiche 34, Anglais, ground%2Dwater%20reservoir
correct
- water horizon 5, fiche 34, Anglais, water%20horizon
correct
- water-bearing layer 6, fiche 34, Anglais, water%2Dbearing%20layer
correct
- groundwater layer 7, fiche 34, Anglais, groundwater%20layer
correct
- water-bearing bed 4, fiche 34, Anglais, water%2Dbearing%20bed%20%20
correct
- aquafer 8, fiche 34, Anglais, aquafer
moins fréquent
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A geological formation(bed or stratum) of permeable rock or unconsolidated material(e. g. sand and gravels) capable of yielding significant quantities of water. 9, fiche 34, Anglais, - aquifer
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In a water-drive reservoir, the aquifer is that portion of the reservoir that contains the water. 10, fiche 34, Anglais, - aquifer
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
aquifer: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 11, fiche 34, Anglais, - aquifer
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Fissure of an aquifer, voids of an aquifer. 12, fiche 34, Anglais, - aquifer
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- groundwater aquifer
- ground-water layer
- water bearing stratum
- water-bearing strata
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aquifère
1, fiche 34, Français, aquif%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- formation aquifère 2, fiche 34, Français, formation%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- réservoir aquifère 3, fiche 34, Français, r%C3%A9servoir%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- couche aquifère 4, fiche 34, Français, couche%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- lit aquifère 5, fiche 34, Français, lit%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- réservoir souterrain 6, fiche 34, Français, r%C3%A9servoir%20souterrain
correct, nom masculin
- réservoir d'eau souterraine 7, fiche 34, Français, r%C3%A9servoir%20d%27eau%20souterraine
correct, nom masculin
- nappe aquifère 8, fiche 34, Français, nappe%20aquif%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Formation contenant de l'eau (lit ou strate), constituée de roches perméables, de sable ou de gravier, et capable de céder des quantités importantes d'eau. 9, fiche 34, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le réservoir aquifère est une formation aquifère que l'on exploite. La réalimentation en eau de ce réservoir peut se faire par des moyens artificiels ou naturels. 10, fiche 34, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
aquifère : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 11, fiche 34, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Fissure d'un aquifère, pore d'un aquifère. 12, fiche 34, Français, - aquif%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- acuífero
1, fiche 34, Espagnol, acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- manto acuífero 2, fiche 34, Espagnol, manto%20acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
- capa acuífera 3, fiche 34, Espagnol, capa%20acu%C3%ADfera
correct, nom féminin
- embalse de agua subterránea 4, fiche 34, Espagnol, embalse%20de%20agua%20subterr%C3%A1nea
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Formación porosa (lecho o extracto) que contiene agua, constituida por rocas permeables, arena o grava, capaz de ceder importantes cantidades de agua. 5, fiche 34, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En los mantos acuíferos libres o freáticos, que son explotados por los pozos ordinarios, los bancos porosos que contienen el agua no tienen techo de estratos impermeables. 6, fiche 34, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Acuífero a presión, acuífero acuicludo, acuífero acuifugo, acuífero acuitardo, acuífero cautivo, acuífero confinado, acuífero freático o libre, acuífero multicapa, acuífero semiconfinado, acuífero subestimado. 7, fiche 34, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Copyright
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- acquiescence
1, fiche 35, Anglais, acquiescence
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The failure to object to an infringement of right, yielding an inference of assent and excluding a claim to equitable relief, arising when a person, in the full knowledge of his rights and of the conduct infringing them, allows the person to infringe, does not object, and leads the person infringing to believe that he has waived or abandoned his rights. 2, fiche 35, Anglais, - acquiescence
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[A trespasser includes] any person who happens to enter someone else’s land without consent or privilege ... Consent may be inferred from acquiescence in persistent intrusions. 3, fiche 35, Anglais, - acquiescence
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droits d'auteur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- acquiescement
1, fiche 35, Français, acquiescement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Absence d'objection d'une personne à la violation de son droit. 2, fiche 35, Français, - acquiescement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'acquiescement laisse présumer le consentement. Il exclut d'avance toute demande de compensation qui, sans lui, aurait pu être formulée en equity. 2, fiche 35, Français, - acquiescement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derechos de autor
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- aquiescencia
1, fiche 35, Espagnol, aquiescencia
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Forestry Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- forest biorefinery
1, fiche 36, Anglais, forest%20biorefinery
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A plant that uses renewable forest feedstocks (for example, harvest residues, effluent extracts, and black liquors) to integrate the production of conventional forest products with that of value-added bioproducts and bioenergy. 1, fiche 36, Anglais, - forest%20biorefinery
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A forest biorefinery aims at maximizing the feedstocks’ value by recovering all of the intermediate and end products, hence yielding minimum waste and pollution. 1, fiche 36, Anglais, - forest%20biorefinery
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- forest bio-refinery
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Exploitation forestière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bioraffinerie forestière
1, fiche 36, Français, bioraffinerie%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Usine qui utilise des matières premières forestières renouvelables (par exemple, résidus d'exploitation, extraits des effluents et liqueur noire) afin d'intégrer la production de produits forestiers traditionnels à celle de bioproduits à valeur ajoutée et de bioénergie. 1, fiche 36, Français, - bioraffinerie%20foresti%C3%A8re
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une bioraffinerie forestière vise à maximiser la valeur des matières premières en récupérant les produits intermédiaires et finaux, générant ainsi un minimum de déchets et de pollution. 1, fiche 36, Français, - bioraffinerie%20foresti%C3%A8re
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- bio-raffinerie forestière
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- naphthene-base crude
1, fiche 37, Anglais, naphthene%2Dbase%20crude
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- naphthene-base crude oil 2, fiche 37, Anglais, naphthene%2Dbase%20crude%20oil
correct
- naphthene-base oil 3, fiche 37, Anglais, naphthene%2Dbase%20oil
correct
- naphthenic base crude 4, fiche 37, Anglais, naphthenic%20base%20crude
normalisé
- naphthenic crude oil 5, fiche 37, Anglais, naphthenic%20crude%20oil
correct
- asphalt-base petroleum 6, fiche 37, Anglais, asphalt%2Dbase%20petroleum
correct
- asphalt-base crude oil 1, fiche 37, Anglais, asphalt%2Dbase%20crude%20oil
correct
- asphalt-base crude 7, fiche 37, Anglais, asphalt%2Dbase%20crude
correct
- asphalt-base oil 3, fiche 37, Anglais, asphalt%2Dbase%20oil
correct
- asphaltic base crude oil 8, fiche 37, Anglais, asphaltic%20base%20crude%20oil
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Crude oil containing a high percentage of naphthenic and asphaltic hydrocarbons. 7, fiche 37, Anglais, - naphthene%2Dbase%20crude
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Asphaltic base crude oils contain little or no paraffin wax, but asphaltic matter is usually present in large proportions. 8, fiche 37, Anglais, - naphthene%2Dbase%20crude
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
naphthene-base oil: ... is often called asphalt-base oil because the residue from its distillation contains asphaltic materials but little or no paraffin wax. 3, fiche 37, Anglais, - naphthene%2Dbase%20crude
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
asphalt-base(adj.) : Containing relatively large amounts of asphalt-forming substance. [also :] yielding asphaltic residues on refining. Used especially of crude petroleum. 9, fiche 37, Anglais, - naphthene%2Dbase%20crude
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
naphthenic base crude: term standardized by ISO. 10, fiche 37, Anglais, - naphthene%2Dbase%20crude
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- asphaltic base crude
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pétrole brut à base naphténique
1, fiche 37, Français, p%C3%A9trole%20brut%20%C3%A0%20base%20napht%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- brut à base naphténique 2, fiche 37, Français, brut%20%C3%A0%20base%20napht%C3%A9nique
correct, nom masculin
- pétrole brut naphténique 3, fiche 37, Français, p%C3%A9trole%20brut%20napht%C3%A9nique
correct, nom masculin, normalisé
- pétrole brut à base asphaltique 4, fiche 37, Français, p%C3%A9trole%20brut%20%C3%A0%20base%20asphaltique
correct, nom masculin
- brut à base asphaltique 2, fiche 37, Français, brut%20%C3%A0%20base%20asphaltique
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pétrole brut contenant une très forte proportion de naphtènes (cycloparaffines) dans tout ou partie des fractions et résidus de distillation. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 37, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20%C3%A0%20base%20napht%C3%A9nique
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
On dit que les pétroles bruts sont à base asphaltique lorsque les fractions les plus lourdes du pétrole brut contiennent des produits semblables aux asphaltes naturels. 6, fiche 37, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20%C3%A0%20base%20napht%C3%A9nique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
pétrole brut naphténique : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 37, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20%C3%A0%20base%20napht%C3%A9nique
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- brut asphaltique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- heat lamp
1, fiche 38, Anglais, heat%20lamp
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- infra-red lamp 2, fiche 38, Anglais, infra%2Dred%20lamp
correct
- infrared lamp 3, fiche 38, Anglais, infrared%20lamp
correct
- infrared heat lamp 4, fiche 38, Anglais, infrared%20heat%20lamp
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A high-power incandescent lamp operating at a lower filament temperature than a lamp used for illumination and yielding a large percentage of infrared radiation. 3, fiche 38, Anglais, - heat%20lamp
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Infrared lamps have many uses ... Paint drying ... Evaporative drying ... Farm heating of animals ... Food ... Comfort heating ... Other uses [as] ... therapeutic heating of portions of the body ..., tobacco drying ... 5, fiche 38, Anglais, - heat%20lamp
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- lampe à rayons infrarouges
1, fiche 38, Français, lampe%20%C3%A0%20rayons%20infrarouges
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- lampe à rayons infra-rouges 2, fiche 38, Français, lampe%20%C3%A0%20rayons%20infra%2Drouges
nom féminin
- lampe à rayonnement infrarouge 3, fiche 38, Français, lampe%20%C3%A0%20rayonnement%20infrarouge
correct, nom féminin
- lampe infrarouge 4, fiche 38, Français, lampe%20infrarouge
correct, nom féminin
- émetteur à rayonnement infrarouge 5, fiche 38, Français, %C3%A9metteur%20%C3%A0%20rayonnement%20infrarouge
correct, nom masculin
- émetteur infrarouge 5, fiche 38, Français, %C3%A9metteur%20infrarouge
correct, nom masculin
- lampe calorique 2, fiche 38, Français, lampe%20calorique
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Lampe incandescente qui dégage une chaleur intense. 6, fiche 38, Français, - lampe%20%C3%A0%20rayons%20infrarouges
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[...] il ne faut pas confondre «heat lamp» (à rayons infra-rouges) et «sun lamp» (à rayons ultra-violets) qu'on traduit généralement par «lampe solaire». 2, fiche 38, Français, - lampe%20%C3%A0%20rayons%20infrarouges
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Optics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- field ion microscopy
1, fiche 39, Anglais, field%20ion%20microscopy
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- FIM 2, fiche 39, Anglais, FIM
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Field ion microscopy is a technique for observing individual atoms, and is capable of yielding pictures showing the surface structure of a metal in atomic detail. 3, fiche 39, Anglais, - field%20ion%20microscopy
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Optique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- microscopie ionique de champ
1, fiche 39, Français, microscopie%20ionique%20de%20champ
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Des sources d'ions très focalisées sont également en cours d'étude, suivant le principe de la microscopie ionique de champ. 1, fiche 39, Français, - microscopie%20ionique%20de%20champ
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- microscopía de iones en campo
1, fiche 39, Espagnol, microscop%C3%ADa%20de%20iones%20en%20campo
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- FIM 1, fiche 39, Espagnol, FIM
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Tema XIV: Técnicas de sonda de campo y microscopías de sonda de barrido. Introducción: Procesos fundamentales aprovechados por las técnicas de sonda de campo. Principales técnicas y aplicaciones de las mismas. Microscopía de iones en campo (FIM) y análisis con sonda atómica. 1, fiche 39, Espagnol, - microscop%C3%ADa%20de%20iones%20en%20campo
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
FIM: según su sigla en inglés, de "field ion microscopy". 2, fiche 39, Espagnol, - microscop%C3%ADa%20de%20iones%20en%20campo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Clinical Psychology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Beck Cognitive Insight Scale
1, fiche 40, Anglais, Beck%20Cognitive%20Insight%20Scale
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- BCIS 2, fiche 40, Anglais, BCIS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Beck Cognitive Insight Scale(BCIS) was developed to evaluate patients’ self-reflectiveness and their overconfidence in their interpretations of their experiences. A 15-item self-report questionnaire was subjected to a principle components analysis, yielding a 9-item self-reflectiveness subscale and a 6-item self-certainty subscale. 3, fiche 40, Anglais, - Beck%20Cognitive%20Insight%20Scale
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie clinique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Beck Cognitive Insight Scale
1, fiche 40, Français, Beck%20Cognitive%20Insight%20Scale
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- BCIS 1, fiche 40, Français, BCIS
nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Échelle d'intuition cognitive de Beck 2, fiche 40, Français, %C3%89chelle%20d%27intuition%20cognitive%20de%20Beck
nom féminin
- BCIS 2, fiche 40, Français, BCIS
nom féminin
- BCIS 2, fiche 40, Français, BCIS
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Questionnaire qui permet d'évaluer la capacité des patients de discerner et de reconnaître leurs erreurs d'interprétation à propos d'expériences vécues. 3, fiche 40, Français, - Beck%20Cognitive%20Insight%20Scale
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le contenu de cet outil d’évaluation n’a pas été traduit en français. 3, fiche 40, Français, - Beck%20Cognitive%20Insight%20Scale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- surrender
1, fiche 41, Anglais, surrender
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A yielding up of an estate for life or years to him who has an immediate estate in reversion or remainder, wherein the estate for life or years may drown by mutual agreement between them.(Black, 5th ed., 1979, p. 1295) 1, fiche 41, Anglais, - surrender
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- résignation
1, fiche 41, Français, r%C3%A9signation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
résignation : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - r%C3%A9signation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- upper yield stress
1, fiche 42, Anglais, upper%20yield%20stress
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The value of stress measured on the graph at the commencement of a plastic deformation at yield. Definition taken from ISO 82. 1, fiche 42, Anglais, - upper%20yield%20stress
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
... the value of stress measured at the first peak obtained during yielding even when that peak is equal to or less than any subsequent peaks observed during plastic deformation at yield. 1, fiche 42, Anglais, - upper%20yield%20stress
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- limite supérieure d'écoulement
1, fiche 42, Français, limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la charge unitaire au point de la courbe où débute la formation plastique au moment de l'écoulement. Définition extraite de l'ISO 82. 1, fiche 42, Français, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[...] valeur de la charge unitaire au premier maximum obtenu au cours de l'écoulement, que ce maximum soit égal ou inférieur aux autres maximums qui pourraient être observés pendant la déformation plastique au moment de l'écoulement. 1, fiche 42, Français, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- límite elástico superior
1, fiche 42, Espagnol, l%C3%ADmite%20el%C3%A1stico%20superior
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Valor del esfuerzo al comenzar la zona de deformación plástica, medido en el gráfico esfuerzo – deformación. 1, fiche 42, Espagnol, - l%C3%ADmite%20el%C3%A1stico%20superior
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- yield point
1, fiche 43, Anglais, yield%20point
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- yield value 2, fiche 43, Anglais, yield%20value
correct, normalisé
- yield stress 3, fiche 43, Anglais, yield%20stress
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... the load at which the material will continue to elongate even though the load is not being increased. 4, fiche 43, Anglais, - yield%20point
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
It should be noted that only materials that exhibit the unique phenomenon of yielding have a "yield point. " 5, fiche 43, Anglais, - yield%20point
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
yield point: term standardized by the American Standards Testing and Materials (ASTM) and ISO. 6, fiche 43, Anglais, - yield%20point
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
yield value: term standardized by ISO. 6, fiche 43, Anglais, - yield%20point
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- limite apparente d'élasticité
1, fiche 43, Français, limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- charge unitaire à la limite apparente d'élasticité 2, fiche 43, Français, charge%20unitaire%20%C3%A0%20la%20limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- seuil d'écoulement 3, fiche 43, Français, seuil%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom masculin, normalisé
- limite d'élasticité apparente 4, fiche 43, Français, limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20apparente
correct, nom féminin
- limite élastique apparente 5, fiche 43, Français, limite%20%C3%A9lastique%20apparente
correct, nom féminin
- limite d'écoulement 6, fiche 43, Français, limite%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'organe enregistreur [de la machine de traction] fournit un diagramme effort-déformation [...] sur lequel on observe une partie rectiligne [...] correspondant à une déformation donnant lieu à un allongement proportionnel à la charge, ou allongement élastique, jusqu'à [...] la limite d'élasticité vraie, puis une partie curviligne [...] représentant une déformation au cours de laquelle il y a allongement plastique ou permanent. Entre ces deux parties, on constate parfois l'existence d'un palier [...] correspondant à une charge [...] appelée limite apparente d'élasticité ou limite d'écoulement. 4, fiche 43, Français, - limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
[Un] quotient [...] définit la limite apparente d'élasticité [...] pour laquelle l'effort, indiqué par le dispositif de mesure, cesse de croître bien que la déformation de l'éprouvette continue à augmenter. 7, fiche 43, Français, - limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
limite apparente d'élasticité; charge unitaire à la limite apparente d'élasticité; seuil d'écoulement : termes normalisés par l'AFNOR. 8, fiche 43, Français, - limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
seuil d'écoulement : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 43, Français, - limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- punto de fluencia
1, fiche 43, Espagnol, punto%20de%20fluencia
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- punto de cedencia 2, fiche 43, Espagnol, punto%20de%20cedencia%20
correct, nom masculin
- valor de cedencia 3, fiche 43, Espagnol, valor%20de%20cedencia%20
correct, nom masculin
- esfuerzo de cedencia 3, fiche 43, Espagnol, esfuerzo%20de%20cedencia
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Punto en el cual el material continúa deformándose sin que haya aumento de carga. 4, fiche 43, Espagnol, - punto%20de%20fluencia
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ring-opening polymerization
1, fiche 44, Anglais, ring%2Dopening%20polymerization
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ROP 2, fiche 44, Anglais, ROP
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A polymerization in which a cyclic monomer molecule is incorporated into the macromolecule, yielding a monomeric unit which is acyclic. 1, fiche 44, Anglais, - ring%2Dopening%20polymerization
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ring-opening polymerization: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 44, Anglais, - ring%2Dopening%20polymerization
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- ring-opening polymerisation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- polymérisation par ouverture de cycle
1, fiche 44, Français, polym%C3%A9risation%20par%20ouverture%20de%20cycle
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- polymérisation par ouverture de chaîne cyclique 2, fiche 44, Français, polym%C3%A9risation%20par%20ouverture%20de%20cha%C3%AEne%20cyclique
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
polymérisation par ouverture d’une chaîne cyclique : Polymérisation au cours de laquelle une molécule monomère cyclique est incorporée dans la macromolécule, ce qui produit un motif monomère acyclique. 2, fiche 44, Français, - polym%C3%A9risation%20par%20ouverture%20de%20cycle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
polymérisation par ouverture de chaîne cyclique : terme non lexical (polymérisation par ouverture d’une chaîne cyclique) et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 44, Français, - polym%C3%A9risation%20par%20ouverture%20de%20cycle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- polimerización por abertura de una cadena
1, fiche 44, Espagnol, polimerizaci%C3%B3n%20por%20abertura%20de%20una%20cadena
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Polimerización en la cual una molécula de monómero cíclico se incorpora en la macromolécula, produciendo una unidad monomérica acíclica. 1, fiche 44, Espagnol, - polimerizaci%C3%B3n%20por%20abertura%20de%20una%20cadena
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- immediate estate
1, fiche 45, Anglais, immediate%20estate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A surrender is the yielding or delivering up of lands or tenements and the estate a man has therein, unto another that has a higher and a greater estate in the same lands or tenements.(T) o give a surrender legal effect, the surrenderee must have the immediate estate in remainder or reversion expectant on the estate of the surrenderor. For example, if A lets to B for five years and B lets to C for four years, C cannot surrender to A, as A has not the immediate estate in remainder or reversion expectant on the estate of the surrenderor.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 290) 1, fiche 45, Anglais, - immediate%20estate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- domaine immédiat
1, fiche 45, Français, domaine%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
domaine immédiat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - domaine%20imm%C3%A9diat
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- coning
1, fiche 46, Anglais, coning
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The adjustment of blades, so that the area swept is not a disc in a flat plane, but slightly shallow, i. e. each blade is not exactly at right angles to the shaft but leans slightly downwind as if yielding somewhat to the direct force of the wind. 2, fiche 46, Anglais, - coning
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 46, La vedette principale, Français
- conicité
1, fiche 46, Français, conicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Disposition des pales d'un rotor d'éolienne de manière à ce qu'elles tournent légèrement à angle droit par rapport à l'axe de rotation et s'inclinent un peu sous le vent comme pour céder à la puissance de ce dernier. 2, fiche 46, Français, - conicit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La conicité permet à la fois d'atténuer quelque peu les charges de flexion et, dans le cas des éoliennes sous le vent, de les faire pivoter de leur axe sans recourir à un gouvernail ou à un autre système d'orientation. 2, fiche 46, Français, - conicit%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- conificación
1, fiche 46, Espagnol, conificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- conicidad 1, fiche 46, Espagnol, conicidad
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- expression
1, fiche 47, Anglais, expression
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
One of the processes used for obtaining essential oils... where the substance yielding the oil(the peel of the orange, lemon, bergamot, etcetera)... is subjected to great pressure. 1, fiche 47, Anglais, - expression
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
... the form of the press and the nature of the power used varying according to the quantity operated upon, etcetera. 1, fiche 47, Anglais, - expression
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- expression
1, fiche 47, Français, expression
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à faire éclater par pression ou autres procédés les poches qui sont situées à la superficie de l'écorce des fruits [des citrus], et qui renferment l'huile essentielle. 2, fiche 47, Français, - expression
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les essences extraites de certains fruits, notamment des hespéridées, le sont simplement par pression, à partir des zestes qui seuls contiennent les valuoles chargées d'essence : expression à la main (procédé dit «à l'éponge»), ou au moyen d'une presse. 3, fiche 47, Français, - expression
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Industria del perfume y cosméticos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- estrujado
1, fiche 47, Espagnol, estrujado
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- expresión 2, fiche 47, Espagnol, expresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Método para extraer aceite de las pieles de las frutas, tales como la naranja, la mandarina o el limón, que se prensan o se rallan al objeto de recoger en esponjas los aceites que rezuman de las células rotas, [las] esponjas [son] posteriormente [...] exprimidas. 1, fiche 47, Espagnol, - estrujado
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- metallic ore
1, fiche 48, Anglais, metallic%20ore
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- metalliferous ore 2, fiche 48, Anglais, metalliferous%20ore
correct
- metal-bearing ore 3, fiche 48, Anglais, metal%2Dbearing%20ore
correct
- ore of metal 4, fiche 48, Anglais, ore%20of%20metal
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] metalliferous mineral ... having economic value, from which the useful metals can be advantageously extracted. 2, fiche 48, Anglais, - metallic%20ore
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "nonmetallic ore". 5, fiche 48, Anglais, - metallic%20ore
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
metalliferous :... yielding or producing metals; as a metalliferous ore... 2, fiche 48, Anglais, - metallic%20ore
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
metallic: ... containing metals, more particularly, the valuable metals that are the object of mining. 2, fiche 48, Anglais, - metallic%20ore
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- metal ore
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- minerai métallique
1, fiche 48, Français, minerai%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- minerai métallifère 2, fiche 48, Français, minerai%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Minerai dans lequel la substance utile est un métal natif ou un composé d'un métal. 3, fiche 48, Français, - minerai%20m%C3%A9tallique
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble gangue et minéraux contenant les métaux exploités constitue le minerai métallifère. 4, fiche 48, Français, - minerai%20m%C3%A9tallique
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
[Les roches sédimentaires] fournissent [...] une bonne partie des minerais métalliques (aluminium, manganèse, fer, or, étain, uranium, etc.). 5, fiche 48, Français, - minerai%20m%C3%A9tallique
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
Au cours de l'Archéen précoce, la plupart des minerais métalliques ont été déposés sur le fond océanique ou à son voisinage par des éruptions de laves, à partir desquelles des sulfures ont précipité. 6, fiche 48, Français, - minerai%20m%C3%A9tallique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Métaux, Nomenclature de Bruxelles. 6, fiche 48, Français, - minerai%20m%C3%A9tallique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- garnetiferous
1, fiche 49, Anglais, garnetiferous
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- garnet-bearing 2, fiche 49, Anglais, garnet%2Dbearing
proposition
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Containing or yielding garnets. 3, fiche 49, Anglais, - garnetiferous
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Garnetiferous gneiss, peridotite. 2, fiche 49, Anglais, - garnetiferous
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- grenatifère
1, fiche 49, Français, grenatif%C3%A8re
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- à grenat 2, fiche 49, Français, %C3%A0%20grenat
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Qui contient du grenat [...] 3, fiche 49, Français, - grenatif%C3%A8re
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Gneiss, sable grenatifère. 4, fiche 49, Français, - grenatif%C3%A8re
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Mineralogy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- arseniferous
1, fiche 50, Anglais, arseniferous
correct, adjectif
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Yielding arsenic. 2, fiche 50, Anglais, - arseniferous
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Minéralogie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- arsénifère
1, fiche 50, Français, ars%C3%A9nif%C3%A8re
correct, adjectif
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- arsénié 2, fiche 50, Français, ars%C3%A9ni%C3%A9
correct, voir observation, adjectif
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Qui contient de l'arsenic. 3, fiche 50, Français, - ars%C3%A9nif%C3%A8re
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] des minéraux arsénifères [...] 4, fiche 50, Français, - ars%C3%A9nif%C3%A8re
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Minéraux arséniés [...] 5, fiche 50, Français, - ars%C3%A9nif%C3%A8re
Record number: 50, Textual support number: 3 CONT
[...] la production de minerais métalliques arséniés, d'où l'arsenic est récupéré. 6, fiche 50, Français, - ars%C3%A9nif%C3%A8re
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «arsénié» est synonyme de «arsénifère» dans le cas d'un minerai, d'un alliage ou d'un résidu, mais pas dans celui d'un terrain (d'après le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse [source LAROG]). 7, fiche 50, Français, - ars%C3%A9nif%C3%A8re
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Mineralogía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- arsenical 1, fiche 50, Espagnol, arsenical
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Que contiene arsénico o se deriva de él. 1, fiche 50, Espagnol, - arsenical
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Grain Growing
- Breadmaking
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bread grain
1, fiche 51, Anglais, bread%20grain
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- breadgrain 2, fiche 51, Anglais, breadgrain
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A cereal yielding flour for making bread. 2, fiche 51, Anglais, - bread%20grain
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Breadgrains, at 364.2 million metric tons, was 3% over the 352.2 million in 1971 due to an increase in production of wheat. 2, fiche 51, Anglais, - bread%20grain
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Other cereals are called feed grains or coarse grains. 2, fiche 51, Anglais, - bread%20grain
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Boulangerie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- céréale panifiable
1, fiche 51, Français, c%C3%A9r%C3%A9ale%20panifiable
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le blé, l'épeautre et le seigle sont considérés comme des céréales panifiables, car ils contiennent des protéines formant le gluten lors du pétrissage. 2, fiche 51, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20panifiable
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Les céréales panifiables se caractérisent par la présence de gluten, ensemble de protéines aux propriétés élastiques, qui permettent d'emprisonner les bulles de dioxyde de carbone dégagées par la fermentation qui permet la montée de la pâte, dite «pâte levée», et crée la mie. 3, fiche 51, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20panifiable
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
céréale panifiable : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 51, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20panifiable
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- céréales panifiables
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Panificación
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- cereal panificable
1, fiche 51, Espagnol, cereal%20panificable
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- crosscourt shot
1, fiche 52, Anglais, crosscourt%20shot
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- crosscourt 2, fiche 52, Anglais, crosscourt
correct, nom
- cross-court shot 3, fiche 52, Anglais, cross%2Dcourt%20shot
correct
- crossball 4, fiche 52, Anglais, crossball
correct, nom
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A shot that directs the ball diagonally from one corner of the court to the opposite corner; the ball so hit. 5, fiche 52, Anglais, - crosscourt%20shot
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Cross court shots are played diagonally, i.e. right court to right court. 6, fiche 52, Anglais, - crosscourt%20shot
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The cross court shot prevents the opponent from getting set on the baseline and preparing himself for an attacking approach shot. 7, fiche 52, Anglais, - crosscourt%20shot
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Many purists have tried in vain to maintain the distinction between a "shot" and a "drive", the latter yielding a ball with a lot of pace while the former term being more generic, i. e., not necessarily a ball hit hard, but simply the result of the racquet making contact with the ball-a slice backhand or drop volley are both "shots" that require more touch than power. The term "drive" implies the use of power [and is a groundstroke]. 5, fiche 52, Anglais, - crosscourt%20shot
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Angled crosscourt shot. 5, fiche 52, Anglais, - crosscourt%20shot
Record number: 52, Textual support number: 2 PHR
To meet a crosscourt shot. 5, fiche 52, Anglais, - crosscourt%20shot
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- cross court shot
- cross court
- cross-court
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 52, La vedette principale, Français
- coup croisé
1, fiche 52, Français, coup%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- balle croisée 2, fiche 52, Français, balle%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
- croisé 3, fiche 52, Français, crois%C3%A9
correct, nom masculin
- coup en diagonale 4, fiche 52, Français, coup%20en%20diagonale
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé en diagonale, ou balle qui passe d'un coin du court à l'autre, traversant le filet en diagonale. 5, fiche 52, Français, - coup%20crois%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le coup croisé s'exécute en diagonale : ex. de carré droit à carré droit. 3, fiche 52, Français, - coup%20crois%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
[...] il faut frapper plus haut vers le centre, pour une mesure défensive, ou faire un coup croisé et tenter un coup de débordement. 6, fiche 52, Français, - coup%20crois%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- golpe cruzado
1, fiche 52, Espagnol, golpe%20cruzado
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- tiro cruzado 2, fiche 52, Espagnol, tiro%20cruzado
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pelota que cruza la pista en sentido diagonal. 3, fiche 52, Espagnol, - golpe%20cruzado
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- ear-to-row selection
1, fiche 53, Anglais, ear%2Dto%2Drow%20selection
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Growing and studying the progeny of each ear of corn in a single row and continuing selection from the better yielding rows. 1, fiche 53, Anglais, - ear%2Dto%2Drow%20selection
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- sélection épi-à-la-ligne
1, fiche 53, Français, s%C3%A9lection%20%C3%A9pi%2D%C3%A0%2Dla%2Dligne
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Une des méthodes de sélection du maïs. 1, fiche 53, Français, - s%C3%A9lection%20%C3%A9pi%2D%C3%A0%2Dla%2Dligne
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- selección espiga por surco
1, fiche 53, Espagnol, selecci%C3%B3n%20espiga%20por%20surco
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Renewable Energy
- Transportation
- Anti-pollution Measures
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- alternative fuel
1, fiche 54, Anglais, alternative%20fuel
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- replacement fuel 2, fiche 54, Anglais, replacement%20fuel
correct
- alternative transportation fuel 3, fiche 54, Anglais, alternative%20transportation%20fuel
correct
- ATF 4, fiche 54, Anglais, ATF
correct
- ATF 4, fiche 54, Anglais, ATF
- substitute fuel 5, fiche 54, Anglais, substitute%20fuel
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
... according to the [U. S. Environmental Protection Act](EPACT), [alternative fuel] refers [to] methanol, denatured ethanol and other alcohols, separately or in mixtures of 85% by volume or more with gasoline or other fuels..., hydrogen, fuels(other than alcohols) derived from "biological materials, "electricity, neat biodiesel, or any other fuel determined to be "substantially not petroleum" and yielding "substantial energy security benefits and substantial environmental benefits. " 6, fiche 54, Anglais, - alternative%20fuel
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
alternative fuel: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual report. 7, fiche 54, Anglais, - alternative%20fuel
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
alternative fuel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 8, fiche 54, Anglais, - alternative%20fuel
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
- Transports
- Mesures antipollution
Fiche 54, La vedette principale, Français
- carburant de remplacement
1, fiche 54, Français, carburant%20de%20remplacement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- carburant de substitution 2, fiche 54, Français, carburant%20de%20substitution
correct, nom masculin
- carburant de rechange 3, fiche 54, Français, carburant%20de%20rechange
nom masculin
- carburant alternatif 4, fiche 54, Français, carburant%20alternatif
à éviter, anglicisme, nom masculin
- combustible de remplacement 5, fiche 54, Français, combustible%20de%20remplacement
à éviter, voir observation, nom masculin
- combustible de substitution 5, fiche 54, Français, combustible%20de%20substitution
à éviter, voir observation, nom masculin
- combustible alternatif 6, fiche 54, Français, combustible%20alternatif
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Diverses municipalités au Canada utilisent des autobus alimentés au gaz naturel, à l'éthanol et au méthanol, démontrant ainsi quotidiennement aux responsables des services de transport en commun, aux chauffeurs d'autobus et aux passagers que les carburants de remplacement satisfont aux normes de sécurité et de fiabilité du moteur diesel, mais à un moindre coût. 7, fiche 54, Français, - carburant%20de%20remplacement
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
combustible de remplacement; combustible de substitution; combustible alternatif : Les expressions «carburant de remplacement» et «combustible de remplacement» sont parfois utilisées de façon interchangeable; cependant, ces unités terminologiques ne sont pas des synonymes exacts. Le terme carburant s'applique au secteur du transport. Le terme combustible est plus général. Par exemple, le charbon et le bois sont des combustibles pouvant servir à alimenter les fournaises. Le terme carburant ne s'applique pas aux fournaises, aux poêles à bois, mais plutôt aux automobiles, aux avions et aux fusées. 8, fiche 54, Français, - carburant%20de%20remplacement
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
carburant de remplacement : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 9, fiche 54, Français, - carburant%20de%20remplacement
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
carburant de remplacement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 10, fiche 54, Français, - carburant%20de%20remplacement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Energía renovable
- Transporte
- Medidas contra la contaminación
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- combustible alternativo
1, fiche 54, Espagnol, combustible%20alternativo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- combustible de sustitución 2, fiche 54, Espagnol, combustible%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Entre los combustibles alternativos se destacan el gas natural, la electricidad y el hidrógeno. 3, fiche 54, Espagnol, - combustible%20alternativo
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
El GNC [gas natural comprimido] es almacenado en cilindros a alta presión (200 bar o sea alrededor de 200 Kg/cm2) y puede usarse como combustible alternativo en cualquier vehículo alimentado a nafta con sistema a carburador o sistema de inyección. 4, fiche 54, Espagnol, - combustible%20alternativo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-11-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cross-court drive
1, fiche 55, Anglais, cross%2Dcourt%20drive
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- cross court drive 2, fiche 55, Anglais, cross%20court%20drive
correct
- diagonal drive 3, fiche 55, Anglais, diagonal%20drive
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Many purists have tried in vain to maintain the distinction between a "shot" and a "drive", the latter yielding a ball with a lot of pace while the former term being more generic, i. e., not necessarily a ball hit hard, but simply the result of the racquet making contact with the ball-a slice backhand or drop volley are both "shots" that require more touch than power. The term "drive" implies the use of power. 4, fiche 55, Anglais, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
After you’ve seen him hit long diagonal drives three or four times from that spot, you can be sure he’ll do it nine times out of ten. 3, fiche 55, Anglais, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
cross-court drive: also a badminton term. 5, fiche 55, Anglais, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Angled cross-court drive. 4, fiche 55, Anglais, - cross%2Dcourt%20drive
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- crosscourt drive
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 55, La vedette principale, Français
- coup d'attaque croisé
1, fiche 55, Français, coup%20d%27attaque%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- coup croisé en angle 2, fiche 55, Français, coup%20crois%C3%A9%20en%20angle
correct, nom masculin
- drive croisé 3, fiche 55, Français, drive%20crois%C3%A9
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Diriger des coups profonds en croisé sur le coup droit de l'adversaire, ou en parallèle sur son revers, ou tenter un coup croisé en angle (près de l'angle formé par la ligne de service et la ligne de côté). 2, fiche 55, Français, - coup%20d%27attaque%20crois%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
drive croisé : terme de badminton. 3, fiche 55, Français, - coup%20d%27attaque%20crois%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- golpe angulado
1, fiche 55, Espagnol, golpe%20angulado
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Golpe cruzado y profundo hacia la esquina del drive de su adversario, en paralelo a la esquina del revés o intente un golpe muy angulado (buscando con el bote la zona lateral del cuadro de recepción). 1, fiche 55, Espagnol, - golpe%20angulado
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- guanylic acid
1, fiche 56, Anglais, guanylic%20acid
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- guanosine phosphoric acid 2, fiche 56, Anglais, guanosine%20phosphoric%20acid
à éviter
- guanosine monophosphate 3, fiche 56, Anglais, guanosine%20monophosphate
à éviter
- GMP 1, fiche 56, Anglais, GMP
à éviter
- GMP 1, fiche 56, Anglais, GMP
- guanidine monophosphate 4, fiche 56, Anglais, guanidine%20monophosphate
à éviter
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The monophosphoric ester of guanine; i.e., the nucleotide containing guanine, D-ribose and phosphoric acid. 5, fiche 56, Anglais, - guanylic%20acid
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The phosphate may be esterified to either the 2, 3, or 5 carbon of ribose, yielding guanosine-2’-phosphate, guanosine-3’-phosphate(CAS number : 117-68-0), and guanosine-5’-phosphate(CAS number : 85-32-5), respectively. [The term "guanylic acid" is often loosely used to designate these specific forms). It is important in growth processes of the body. Derivation :(Commercial product) : Isolation from nucleic acid of yeast or pancreas; also made synthetically. Use : Biochemical research, flavor potentiator(disodium salt). 5, fiche 56, Anglais, - guanylic%20acid
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C10H14N5O8P 6, fiche 56, Anglais, - guanylic%20acid
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- acide guanylique
1, fiche 56, Français, acide%20guanylique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- acide guanosine monophosphorique 2, fiche 56, Français, acide%20guanosine%20monophosphorique
à éviter, nom masculin
- acide guanosine-monophosphorique 3, fiche 56, Français, acide%20guanosine%2Dmonophosphorique
à éviter, nom masculin
- acide guanosine phosphorique 4, fiche 56, Français, acide%20guanosine%20phosphorique
à éviter, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] nucléotide [...] résultant de la condensation du ribose, de la guanine et de l'acide phosphorique. 5, fiche 56, Français, - acide%20guanylique
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Cet] acide [s'obtient] par synthèse [et] est utilisé en [recherche biochimique de même que dans l'] industrie alimentaire, comme agent de sapidité [...] 6, fiche 56, Français, - acide%20guanylique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C10H14N5O8P 7, fiche 56, Français, - acide%20guanylique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- ácido guanílico
1, fiche 56, Espagnol, %C3%A1cido%20guan%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- guanosina monofosfato 1, fiche 56, Espagnol, guanosina%20monofosfato
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Nucleótido que contiene el nucleósido guanosina. 1, fiche 56, Espagnol, - %C3%A1cido%20guan%C3%ADlico
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
El correspondiente desoxirribonucleótido se llama ácido desoxiguanílico. 1, fiche 56, Espagnol, - %C3%A1cido%20guan%C3%ADlico
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C10H14N5O8P 2, fiche 56, Espagnol, - %C3%A1cido%20guan%C3%ADlico
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemistry
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- oxidizing material
1, fiche 57, Anglais, oxidizing%20material
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- oxidizing substance 2, fiche 57, Anglais, oxidizing%20substance
correct
- oxidizing materiel 3, fiche 57, Anglais, oxidizing%20materiel
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Substances which, while in themselves not necessarily combustible, may, generally by yielding oxygen, cause, or contribute to, the combustion of other material. 4, fiche 57, Anglais, - oxidizing%20material
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
The term oxydizing material includes such chemicals as peroxides, chlorates, perchlorates, nitrates, and permanganates. 5, fiche 57, Anglais, - oxidizing%20material
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Chimie
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- matière comburante
1, fiche 57, Français, mati%C3%A8re%20comburante
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- substance comburante 2, fiche 57, Français, substance%20comburante
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Matières qui, sans être toujours combustibles elles-mêmes, peuvent, en général en cédant de l'oxygène, provoquer ou favoriser la combustion d'autres matières. 3, fiche 57, Français, - mati%C3%A8re%20comburante
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
Toute substance qui produit facilement de l'oxygène pour stimuler la combustion des matières organiques et inorganiques. Exemples : les bromates, les chlorates, les nitrates, les perchlorates, les permanganates, les peroxydes ou certains mélanges tels que le nitrocarbonitrate. 4, fiche 57, Français, - mati%C3%A8re%20comburante
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
«Matières comburantes» : Division 5.1 de la classification des marchandises dangereuses. 5, fiche 57, Français, - mati%C3%A8re%20comburante
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Toutes les vedettes de cette fiche sont utilisées plus souvent au pluriel. 5, fiche 57, Français, - mati%C3%A8re%20comburante
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Química
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- sólido oxidante
1, fiche 57, Espagnol, s%C3%B3lido%20oxidante
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ammonium carbonate
1, fiche 58, Anglais, ammonium%20carbonate
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- ammonium sesquicarbonate 2, fiche 58, Anglais, ammonium%20sesquicarbonate
correct
- carbonic acid ammonium salt 3, fiche 58, Anglais, carbonic%20acid%20ammonium%20salt
correct
- hartshorn 4, fiche 58, Anglais, hartshorn
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The normal ammonium salt of carbonic acid, prepared by passing gaseous carbon dioxide into an aqueous solution of ammonia and allowing the vapors (ammonia, carbon dioxide, water) to crystallize. 5, fiche 58, Anglais, - ammonium%20carbonate
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A mixture of ammonium acid carbonate and ammonium carbamate which appears under the form of colorless, crystalline plates or of a white powder, is unstable in air, has a strong odor of ammonia, has a sharp ammoniacal taste, is soluble in water, decomposes in hot water, yielding ammonia and carbon dioxide, is noncombustible and is used in ammonium salts, in medicine(as an expectorant), in baking powders, in smelling-salts, in fire-extinguishing compounds, in pharmaceuticals, in textiles(as a mordant), as a fermentation accelerator in wine manufacture, in organic chemicals, in ceramics and for washing wool. 6, fiche 58, Anglais, - ammonium%20carbonate
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- carbonate d'ammonium
1, fiche 58, Français, carbonate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- sesquicarbonate d'ammonium 1, fiche 58, Français, sesquicarbonate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
- sel d'ammonium de l'acide carbonique 2, fiche 58, Français, sel%20d%27ammonium%20de%20l%27acide%20carbonique
correct, nom masculin
- sesquicarbonate officinal 3, fiche 58, Français, sesquicarbonate%20officinal
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Matière première officinale constituée de carbonate mono-ammonique et de carbamate d'ammonium. 4, fiche 58, Français, - carbonate%20d%27ammonium
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
[...] employé notamment comme poudre levante. 5, fiche 58, Français, - carbonate%20d%27ammonium
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- carbonato de amonio
1, fiche 58, Espagnol, carbonato%20de%20amonio
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biological Sciences
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- half the maximal velocity
1, fiche 59, Anglais, half%20the%20maximal%20velocity
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- V/2 2, fiche 59, Anglais, V%2F2
correct
- 1/2Vmax 2, fiche 59, Anglais, 1%2F2Vmax
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- half-maximal velocity 3, fiche 59, Anglais, half%2Dmaximal%20velocity
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Velocity of an enzyme reaction when the substrate concentration reaches a concentration equal to the Michaelis-Menten constant (Km). 2, fiche 59, Anglais, - half%20the%20maximal%20velocity
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The substrate concentration yielding half-maximal velocity provides a useful index for the analysis of some enzyme regulatory mechanisms... Some allosteric enzymes respond to the binding of a modulator with a change in the apparent Km for the substrate, without change in Vmax. A negative modulator will then produce an increase in the apparent Km and a positive modulator a decrease in the apparent Km. Here the term "apparent Km" refers to the substrate concentration giving half-maximal velocity; it cannot be used to calculate enzyme since the vo-vs.-(s) relationship is not a rectangular hyperbola, as required by the Michaelis-Menten assumptions and equations. 4, fiche 59, Anglais, - half%20the%20maximal%20velocity
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
V/2 and 1/2Vmax are abbreviations of half the maximal velocity. 2, fiche 59, Anglais, - half%20the%20maximal%20velocity
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Biochimie
- Sciences biologiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- moitié de la vitesse maximale
1, fiche 59, Français, moiti%C3%A9%20de%20la%20vitesse%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Vmax/2 2, fiche 59, Français, Vmax%2F2
correct, nom féminin
- 1/2 Vm 3, fiche 59, Français, 1%2F2%20Vm
correct, nom féminin
- VM/2 3, fiche 59, Français, VM%2F2
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Vitesse d'une réaction enzymatique lorsque la concentration en substrat est égale à la constante de Michaelis (Km). 2, fiche 59, Français, - moiti%C3%A9%20de%20la%20vitesse%20maximale
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'inhibition compétitive étant réversible, la vitesse maximale correspondant à une quantité élevée de substrat est la même qu'en l'absence d'inhibiteur. Par ailleurs, l'enzyme étant partiellement combinée à l'inhibiteur, la quantité de substrat nécessaire pour obtenir la moitié de la vitesse maximale augmente, donc la Km est plus élevée. 4, fiche 59, Français, - moiti%C3%A9%20de%20la%20vitesse%20maximale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ciencias biológicas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- mitad de la velocidad maxima
1, fiche 59, Espagnol, mitad%20de%20la%20velocidad%20maxima
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- Vmax/2 1, fiche 59, Espagnol, Vmax%2F2
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pregnancy
- Demography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- multiple birth
1, fiche 60, Anglais, multiple%20birth
correct, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- plural birth 2, fiche 60, Anglais, plural%20birth
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Deliveries yielding more than one offspring in species ordinarily producing one. 3, fiche 60, Anglais, - multiple%20birth
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Multiple birth occurs when more than one fetus is carried to term in a single pregnancy. Different names for multiple births are used, depending on the number of offspring. Common multiples are two and three, known as twins and triplets. 4, fiche 60, Anglais, - multiple%20birth
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- multiple births
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Grossesse
- Démographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- naissance multiple
1, fiche 60, Français, naissance%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Centrale d'achats spécialisée en puériculture, hygiène bébé, alimentation, réservée aux familles à naissances multiples (jumeaux, triplés, quadruplés) ainsi qu'aux crèches, halte-garderies, comités d'entreprises, maternités et associations. 2, fiche 60, Français, - naissance%20multiple
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- naissances multiples
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Demografía
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- nacimiento múltiple
1, fiche 60, Espagnol, nacimiento%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Nacimiento de dos o más bebés procedentes de embarazo múltiple. 2, fiche 60, Espagnol, - nacimiento%20m%C3%BAltiple
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Los partos en que nacen dos, tres o cuatro niñas y niños han tenido un incremento de hasta el 100 por ciento [...] en Ciudad Juárez; [es por este motivo que] la asociación Cuatrimás [...] busca levantar un censo de los nacimientos múltiples que se han dado desde el año pasado, por ello han solicitado a hospitales públicos y privados los datos de los partos que han atendido en estas circunstancias. 1, fiche 60, Espagnol, - nacimiento%20m%C3%BAltiple
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- nacimientos múltiples
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- on the bit
1, fiche 61, Anglais, on%20the%20bit
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
On the bit. The horse maintains a light, elastic contact with the rider's hands through the reins. Since the reins themselves have no "give", the contact is a result of the horse yielding at the poll and jaw and the rider "receiving" with flexible hands. A horse is said to be on the bit when he moves forward with balance and impulsion in response to the rider's aids with his neck raised or lowered(depending on the degree of collection or extension), without resisting or depending on the rider's hands for support, so that rein contact between rider and horse remains supple and light. 2, fiche 61, Anglais, - on%20the%20bit
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- sur la main
1, fiche 61, Français, sur%20la%20main
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- en main 2, fiche 61, Français, en%20main
correct
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Gouverné par la bride, monté ou attelé. 3, fiche 61, Français, - sur%20la%20main
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- yielding
1, fiche 62, Anglais, yielding
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Flexion : This refers to relaxation(softening) of the muscle controlling the jaw and poll of the horse in yielding to the hand(and legs) of the rider. 1, fiche 62, Anglais, - yielding
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cession
1, fiche 62, Français, cession
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Action du cheval qui abandonne une résistance, une contraction, une défense. 1, fiche 62, Français, - cession
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- lateral movement
1, fiche 63, Anglais, lateral%20movement
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Lateral movements(work on two tracks) comprise the shoulder-in, the travers, the renvers, the on two tracks, the counter-change of hand, and the leg yielding. The aim is to bring balance and pace into harmony. 2, fiche 63, Anglais, - lateral%20movement
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pas de côté
1, fiche 63, Français, pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Désignation générale des airs de deux pistes, à progression directe ou latérale. 2, fiche 63, Français, - pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Characterology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- compliant character
1, fiche 64, Anglais, compliant%20character
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Character of a person who is overly self-effacing and yielding and who shows an extreme tendency to move toward people. 1, fiche 64, Anglais, - compliant%20character
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Caractérologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- caractère complaisant
1, fiche 64, Français, caract%C3%A8re%20complaisant
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- caractère souple 1, fiche 64, Français, caract%C3%A8re%20souple
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Genetics
- Forage Crops
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- recurrent restricted phenotypic selection
1, fiche 65, Anglais, recurrent%20restricted%20phenotypic%20selection
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- RRPS 2, fiche 65, Anglais, RRPS
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
In 1994, the space-plant-population-progress(SPPP) yield of recurrent phenotypic selection(RRPS) cycle 22 of population A was 5 times the SPPP yield of population A cycle 0. Four-year average 100-plant SPPP yields of cycle 0 of improved narrow-based population B and E were twice that of broad-based population A. Four-year average SPPP yield gains per cycle for populations A, B and E were 64. 4 g, 66. 0 g and 101. 2 g, respectively. Thus, populations vary in their yield response to RRPS but the most rapid progress may be expected in the improved narrow-based populations. Likewise, the plant breeder should find the highest yielding plant in a space-planted population of the improved narrow-based population. 3, fiche 65, Anglais, - recurrent%20restricted%20phenotypic%20selection
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A mass selection modified by restriction intended to make it more efficient. 4, fiche 65, Anglais, - recurrent%20restricted%20phenotypic%20selection
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Génétique
- Culture des plantes fourragères
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sélection phénotypique restreinte récurrente
1, fiche 65, Français, s%C3%A9lection%20ph%C3%A9notypique%20restreinte%20r%C3%A9currente
proposition, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- sélection massale modifiée 1, fiche 65, Français, s%C3%A9lection%20massale%20modifi%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- metalliferous
1, fiche 66, Anglais, metalliferous
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- metal-bearing 2, fiche 66, Anglais, metal%2Dbearing
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Yielding or producing metals. 3, fiche 66, Anglais, - metalliferous
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
metal-bearing: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 66, Anglais, - metalliferous
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Metalliferous brine, deposit, ore. 4, fiche 66, Anglais, - metalliferous
Record number: 66, Textual support number: 2 PHR
Metal-bearing solution. 5, fiche 66, Anglais, - metalliferous
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- métallifère
1, fiche 66, Français, m%C3%A9tallif%C3%A8re
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Qui contient un métal. 2, fiche 66, Français, - m%C3%A9tallif%C3%A8re
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
métallifère : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 66, Français, - m%C3%A9tallif%C3%A8re
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Gisement, magma, minerai, saumure, terre rouge métallifère. 3, fiche 66, Français, - m%C3%A9tallif%C3%A8re
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- metalífero 1, fiche 66, Espagnol, metal%C3%ADfero
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Chemistry
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- quercitrin
1, fiche 67, Anglais, quercitrin
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- quercimelin 2, fiche 67, Anglais, quercimelin
correct
- quercitroside 2, fiche 67, Anglais, quercitroside
correct
- red flavin 3, fiche 67, Anglais, red%20flavin
correct, voir observation
- quercetin-3-L-rhamnoside 4, fiche 67, Anglais, quercetin%2D3%2DL%2Drhamnoside
correct
- thujin 4, fiche 67, Anglais, thujin
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A bitter pale yellow crystalline glycoside... obtained esp. from quercitron bark and yielding quercetrin and rhamnose on hydrolysis. 5, fiche 67, Anglais, - quercitrin
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Quercitrin [is] used as a textile dye. 6, fiche 67, Anglais, - quercitrin
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Quercitrin is known commercially as "red flavin". 7, fiche 67, Anglais, - quercitrin
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula : C21H20O11 7, fiche 67, Anglais, - quercitrin
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Chimie
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- quercitrine
1, fiche 67, Français, quercitrine
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- querciméline 2, fiche 67, Français, quercim%C3%A9line
correct, nom féminin
- quercitrinoside 2, fiche 67, Français, quercitrinoside
correct, nom masculin
- quercitroside 2, fiche 67, Français, quercitroside
correct
- quercitrin 3, fiche 67, Français, quercitrin
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La quercitrine, glucoside constitué de la quercétine et du rhamnose [...] est une substance jaune cristalline très répandue dans le règne végétal. Elle a été isolée pour la première fois de Quercus tinctoria dont elle a pris le nom. 4, fiche 67, Français, - quercitrine
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C21H20O11 5, fiche 67, Français, - quercitrine
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Química
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- quercitrina
1, fiche 67, Espagnol, quercitrina
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C21H20O11 2, fiche 67, Espagnol, - quercitrina
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- sodium ion
1, fiche 68, Anglais, sodium%20ion
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Na+ ion 2, fiche 68, Anglais, Na%2B%20ion
proposition, voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Sodium is highly reactive, forming a wide variety of compounds with nearly all inorganic and organic anions. It has a valence of +1, and its single valence electron is lost with great ease, yielding the colourless sodium ion(Na+). 3, fiche 68, Anglais, - sodium%20ion
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Na+ 2, fiche 68, Anglais, - sodium%20ion
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ion sodium
1, fiche 68, Français, ion%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- ion Na+ 2, fiche 68, Français, ion%20Na%2B
correct, voir observation, nom masculin
- ion sodium Na 3, fiche 68, Français, ion%20sodium%20Na
voir observation, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les nitrates sont en effet des sels très solubles (l'ion nitrate, NO3- est toujours associé à un ion positif comme l'ion sodium Na+ ou l'ion potassium K+ par exemple et se trouve donc dans la nature sous forme de sel). 3, fiche 68, Français, - ion%20sodium
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
pluriel : des ions sodium. 4, fiche 68, Français, - ion%20sodium
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula : Na+ 4, fiche 68, Français, - ion%20sodium
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- 5'-guanylic acid
1, fiche 69, Anglais, 5%27%2Dguanylic%20acid
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- guanosine 5'-phosphate 2, fiche 69, Anglais, guanosine%205%27%2Dphosphate
correct
- Guo-5'-P 3, fiche 69, Anglais, Guo%2D5%27%2DP
correct
- 5'-GMP 1, fiche 69, Anglais, 5%27%2DGMP
à éviter
- Guo-5'-P 3, fiche 69, Anglais, Guo%2D5%27%2DP
- guanosine 5'-monophosphate 2, fiche 69, Anglais, guanosine%205%27%2Dmonophosphate
à éviter
- guanine riboside-5-phosphoric acid 4, fiche 69, Anglais, guanine%20riboside%2D5%2Dphosphoric%20acid
à éviter
- guanosine 5'-monophosphoric acid 1, fiche 69, Anglais, guanosine%205%27%2Dmonophosphoric%20acid
à éviter
- guanosine-5'-phosphate 5, fiche 69, Anglais, guanosine%2D5%27%2Dphosphate
à éviter
- guanylic acid 6, fiche 69, Anglais, guanylic%20acid
à éviter, voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
guanylic acid : A generic term corresponding to the monophosphoric ester of guanine [in which] the phosphate may be esterified to either the 2, 3, or 5 carbon of ribose, yielding guanosine-2’-phosphate, guanosine-3’-phosphate(CAS number 117-68-0), and guanosine-5’-phosphate(CAS number 85-32-5), respectively. The term is often loosely used to designate any of those esters. 3, fiche 69, Anglais, - 5%27%2Dguanylic%20acid
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C10H14N5O8P 7, fiche 69, Anglais, - 5%27%2Dguanylic%20acid
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- acide 5'-guanylique
1, fiche 69, Français, acide%205%27%2Dguanylique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- guanosine 5'-phosphate 1, fiche 69, Français, guanosine%205%27%2Dphosphate
correct, nom masculin
- Guo-5'-P 1, fiche 69, Français, Guo%2D5%27%2DP
correct, nom masculin
- 5'-GMP 1, fiche 69, Français, 5%27%2DGMP
à éviter, nom masculin
- Guo-5'-P 1, fiche 69, Français, Guo%2D5%27%2DP
- guanosine-5'-monophosphate 2, fiche 69, Français, guanosine%2D5%27%2Dmonophosphate
à éviter, nom masculin
- acide guanylique 3, fiche 69, Français, acide%20guanylique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
acide guanylique : Terme générique. Voir l'autre fiche dans TERMIUM. 4, fiche 69, Français, - acide%205%27%2Dguanylique
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H14N5O8P 4, fiche 69, Français, - acide%205%27%2Dguanylique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Pollution
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- bicarbonate ion
1, fiche 70, Anglais, bicarbonate%20ion
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- HCO3- 2, fiche 70, Anglais, HCO3%2D
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A decade of results in Scandinavia indicate that as lakes are subjected to acidic precipitation, cations are mobilized, and that some of the bicarbonate ions are replaced by sulphate, thus, the normal relationship between the dominant cations, calcium and magnesium, and alkalinity, appears to be altered. 1, fiche 70, Anglais, - bicarbonate%20ion
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Carbonic acid, being a weak acid, dissociates only slightly in distilled water, yielding hydrogen ions and bicarbonate ions... 2, fiche 70, Anglais, - bicarbonate%20ion
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: HCO3- 3, fiche 70, Anglais, - bicarbonate%20ion
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ion bicarbonate
1, fiche 70, Français, ion%20bicarbonate
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- ion hydrogénocarbonate 2, fiche 70, Français, ion%20hydrog%C3%A9nocarbonate
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : HCO3- 3, fiche 70, Français, - ion%20bicarbonate
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- aquiferous
1, fiche 71, Anglais, aquiferous
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- water-bearing 2, fiche 71, Anglais, water%2Dbearing
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Conveying or yielding water. 3, fiche 71, Anglais, - aquiferous
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Water-bearing bed, strata. 4, fiche 71, Anglais, - aquiferous
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- aquifère
1, fiche 71, Français, aquif%C3%A8re
correct, adjectif
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Qui porte ou qui contient de l'eau. 2, fiche 71, Français, - aquif%C3%A8re
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- acuífero
1, fiche 71, Espagnol, acu%C3%ADfero
correct, adjectif
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- NEO Professional Development Report Windows Version 1.0
1, fiche 72, Anglais, NEO%20Professional%20Development%20Report%20Windows%20Version%201%2E0
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Authored by an experienced team of management consultants, the NEO PDR addresses those personal characteristics that have the highest potential for yielding job-relevant information. It was specifically designed to function as a tool both for management planning and for promoting individual growth and development. For each test taker, you will actually receive two reports-the Management Planning Report and the Individual Planning Report. 1, fiche 72, Anglais, - NEO%20Professional%20Development%20Report%20Windows%20Version%201%2E0
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- NEO Professional Development Report Windows Version 1.0
1, fiche 72, Français, NEO%20Professional%20Development%20Report%20Windows%20Version%201%2E0
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Par PsyPro Corporation et PAR Staff. 1, fiche 72, Français, - NEO%20Professional%20Development%20Report%20Windows%20Version%201%2E0
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Fibre Crops
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- fiber plant
1, fiche 73, Anglais, fiber%20plant
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- fiber crop 2, fiche 73, Anglais, fiber%20crop
correct
- fibre plant 3, fiche 73, Anglais, fibre%20plant
correct
- fibre crop 2, fiche 73, Anglais, fibre%20crop
correct
- fiber crop plant 4, fiche 73, Anglais, fiber%20crop%20plant
correct
- fibre crop plant 4, fiche 73, Anglais, fibre%20crop%20plant
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A plant yielding a useful fiber(as hemp, flax). 5, fiche 73, Anglais, - fiber%20plant
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The principal fiber plants of the United States are cotton, flax and hemp. Cotton is by far the most important of the fiber plants and its great acreage and value give to the fiber its high rank in importance. Ramie, jute, and sisal are also sources of fiber. 6, fiche 73, Anglais, - fiber%20plant
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Culture des plantes textiles
Fiche 73, La vedette principale, Français
- plante à fibres
1, fiche 73, Français, plante%20%C3%A0%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- plante textile 2, fiche 73, Français, plante%20textile
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Plante cultivée pour la production de fibres textiles. 3, fiche 73, Français, - plante%20%C3%A0%20fibres
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas textiles
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- planta textil
1, fiche 73, Espagnol, planta%20textil
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- planta fibrosa 2, fiche 73, Espagnol, planta%20fibrosa
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- cigarette burning surface 1, fiche 74, Anglais, cigarette%20burning%20surface
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Geometrical disposition of the physical mass of solid propellant; a simple hollow cylinder to give longitudinal burning results in progressive burning. 1, fiche 74, Anglais, - cigarette%20burning%20surface
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The only simple type of grain with a single burning surface yielding a neutral characteristic is that with cigarette burning surface or "end burning". 1, fiche 74, Anglais, - cigarette%20burning%20surface
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 74, La vedette principale, Français
- surface de combustion frontale en cigarette
1, fiche 74, Français, surface%20de%20combustion%20frontale%20en%20cigarette
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Forme particulière donnée au bloc de charge de poudre (propergol solide), permettant de modifier le temps total de combustion. 1, fiche 74, Français, - surface%20de%20combustion%20frontale%20en%20cigarette
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les formes peuvent être usinées afin d'obtenir une surface de combustion frontale en cigarette. 1, fiche 74, Français, - surface%20de%20combustion%20frontale%20en%20cigarette
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- arching
1, fiche 75, Anglais, arching
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The transfer of stress from a yielding part of a soil or rock mass to adjoining less-yielding or restrained parts of the mass. 2, fiche 75, Anglais, - arching
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 75, La vedette principale, Français
- action de voûte
1, fiche 75, Français, action%20de%20vo%C3%BBte
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Le transfert d'une contrainte d'une portion en écoulement d'une masse rocheuse à une portion adjacente de la masse plus rigide ou confinée. 1, fiche 75, Français, - action%20de%20vo%C3%BBte
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- failing well 1, fiche 76, Anglais, failing%20well
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A well yielding less water with time. 1, fiche 76, Anglais, - failing%20well
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- puits tarissant
1, fiche 76, Français, puits%20tarissant
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geophysics
- Radiation Protection
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- thermal ionization mass spectrometry
1, fiche 77, Anglais, thermal%20ionization%20mass%20spectrometry
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- TIMS 1, fiche 77, Anglais, TIMS
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
One application of thermal ionization is thermal ionization mass spectrometry(TIMS). This method is widely used in radiometric dating, where the sample is ionized under vacuum. The ions being produced at the filament are focussed into an ion beam and then passed through a magnetic field to separate them by mass. The relative abundances of different isotopes can then be measured, yielding isotope ratios. 2, fiche 77, Anglais, - thermal%20ionization%20mass%20spectrometry
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
thermal ionization mass spectrometry (TIMS): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 77, Anglais, - thermal%20ionization%20mass%20spectrometry
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géophysique
- Radioprotection
Fiche 77, La vedette principale, Français
- spectrométrie de masse à thermoionisation
1, fiche 77, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20thermoionisation
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- spectrométrie de masse à ionisation thermique 2, fiche 77, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20ionisation%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
spectrométrie de masse à thermoionisation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 77, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20thermoionisation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-10-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- lamina
1, fiche 78, Anglais, lamina
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The thinnest recognizable layer in a sediment or sediment rock, differing from other layers in color, composition, or particle size. 2, fiche 78, Anglais, - lamina
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Mica has a tendancy to split along planes determined by cristal structure, yielding a great number of thin, tough, plastic laminae. 3, fiche 78, Anglais, - lamina
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A shale is the most perfectly laminated type of rock. 4, fiche 78, Anglais, - lamina
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The plural of lamina is laminae. 5, fiche 78, Anglais, - lamina
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- laminae
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- lame
1, fiche 78, Français, lame
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- feuillet 2, fiche 78, Français, feuillet
correct, nom masculin
- lamelle 3, fiche 78, Français, lamelle
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Plaque mince (d'une roche). 4, fiche 78, Français, - lame
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les feuillets brillants de mica tendent à se placer de telle sorte que leurs faces planes se trouvent disposées perpendiculairement à la direction de pression; il en résulte que le clivage des ardoises suit la nouvelle direction donnée par les feuillets de mica [... 5, fiche 78, Français, - lame
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
Lame de schiste, de mica. 6, fiche 78, Français, - lame
Record number: 78, Textual support number: 2 PHR
Feuillet d'ardoise, de roche. 4, fiche 78, Français, - lame
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Mineralogía
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- lámina
1, fiche 78, Espagnol, l%C3%A1mina
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Nuclear Power Stations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- resin ion exchange
1, fiche 79, Anglais, resin%20ion%20exchange
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
In uranium recovery, use of resin ion exchange is based on the existence of anionic uranium complexes in the leach solution. Under correct conditions, the anionic uranium complexes can be selectively removed by a preferentially absorbing synethic resin. Following resin absorption, a suitable eluting reagent can be used to strip the uranium complexes from the resin, thereby yielding a purified and concentrated solution. Subsequently, precipitation techniques are available to produce a final product. 1, fiche 79, Anglais, - resin%20ion%20exchange
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Centrales nucléaires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- échange ionique sur résines
1, fiche 79, Français, %C3%A9change%20ionique%20sur%20r%C3%A9sines
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les effluents aqueux qui ne peuvent pas être recyclés sont épurés, par différents traitements tels que la filtration, la précipitation par l'action de réactifs chimiques, l'échange ionique sur résines ou la distillation, de telle sorte qu'ils puissent ensuite être rejetés dans les eaux de surface (fleuve ou mer) en limitant autant que raisonnablement possible la radioactivité ajoutée au milieu naturel. 1, fiche 79, Français, - %C3%A9change%20ionique%20sur%20r%C3%A9sines
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Chemistry
- Solid Fossil Fuels
- Energy Transformation
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- carbonization
1, fiche 80, Anglais, carbonization
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- carbonisation 2, fiche 80, Anglais, carbonisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The conversion of a carbon-containing substance to carbon or a carbon residue as the destructive distillation of coal by heat in the absence of air, yielding a solid residue with a higher percentage of carbon than the original coal. 3, fiche 80, Anglais, - carbonization
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Low-temperature carbonisation means carbonisation at temperatures ranging up to 800°C; high-temperature carbonisation means carbonisation at temperatures above 800°C ... coal is carbonised in horizontal, intermittent vertical and continuous vertical retorts. 4, fiche 80, Anglais, - carbonization
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[This process is] carried on for the production of coke and fuel gas. 3, fiche 80, Anglais, - carbonization
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The term carbonization is often used to designate the term "destructive distillation." 5, fiche 80, Anglais, - carbonization
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
carbonisation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 80, Anglais, - carbonization
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chimie
- Combustibles fossiles solides
- Transformation de l'énergie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- carbonisation
1, fiche 80, Français, carbonisation
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Conversion du charbon en carbone en éliminant les matières volatiles par distillation. 2, fiche 80, Français, - carbonisation
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La carbonisation du charbon consiste à le chauffer un peu au-dessus de 1000 °C pour dégager des sous-produits : gaz et vapeurs condensables (benzol et goudrons) et obtenir le coke. D'ailleurs tout combustible hydrocarburé (houille, tourbe, bois, pétrole) peut être, par carbonisation, transformé en un produit solide plus carburé [...]. Les cokes sont les résidus solides de la carbonisation (ou distillation) de certaines houilles grasses ou demi-grasses. 3, fiche 80, Français, - carbonisation
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La toute première technique de gazéification, [...], était une distillation destructive [...]. Aujourd'hui, ce procédé s'appelle la «carbonisation» [...]. 4, fiche 80, Français, - carbonisation
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
D'après l'Encyclopaedia Universalis, 1984, volume 4, page 219, on parle de carbonisation à basse température lorsque le charbon est carbonisé à des températures allant de 500 à 700 °C et de carbonisation à haute température lorsqu'il est carbonisé à des températures supérieures à 1 100 °C. 5, fiche 80, Français, - carbonisation
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
carbonisation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 80, Français, - carbonisation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Química
- Combustibles fósiles sólidos
- Transformación de la energía
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- carbonización
1, fiche 80, Espagnol, carbonizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Conversión de un material en carbón por combustión incompleta. 2, fiche 80, Espagnol, - carbonizaci%C3%B3n
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-01-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mineralogy
- Petrography
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- brittle
1, fiche 81, Anglais, brittle
correct, voir observation
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Said of a rock that fractures at less than 3-5% deformation or strain. 2, fiche 81, Anglais, - brittle
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A mineral is said to be brittle when it crumbles to a powder instead of yielding a slice. 3, fiche 81, Anglais, - brittle
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
brittle: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 81, Anglais, - brittle
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Minéralogie
- Pétrographie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cassant
1, fiche 81, Français, cassant
correct, voir observation
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- fragile 2, fiche 81, Français, fragile
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] un minéral peut être cassant (cérusite) ou tenace (staurotite) [...] 3, fiche 81, Français, - cassant
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cassant: terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 81, Français, - cassant
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Petrografía
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- frágil
1, fiche 81, Espagnol, fr%C3%A1gil
correct
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- quebradizo 2, fiche 81, Espagnol, quebradizo
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- lake rampart
1, fiche 82, Anglais, lake%20rampart
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- ice rampart 2, fiche 82, Anglais, ice%20rampart
correct
- rampart 3, fiche 82, Anglais, rampart
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A conspicuous wall-like ridge composed of unconsolidated coarse material along a lake shore. 3, fiche 82, Anglais, - lake%20rampart
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
It is produced by shoreward movement of lake ice, as by winds, waves, or currents, and especially by expansion of ice against yielding lake-shore deposits, or by pushing and then stranding bottom-lake deposits as it overrides the shore. 3, fiche 82, Anglais, - lake%20rampart
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- levée de galets d'un lac
1, fiche 82, Français, lev%C3%A9e%20de%20galets%20d%27un%20lac
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- levée de galets 1, fiche 82, Français, lev%C3%A9e%20de%20galets
correct, nom féminin
- bourrelet glaciel 2, fiche 82, Français, bourrelet%20glaciel
correct, nom masculin
- bourrelet lacustre 3, fiche 82, Français, bourrelet%20lacustre
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Rempart naturel de galets, de sable et de bois flotté, formé au bord des lacs en hiver par l'action conjuguée de la glace, des vents et des courants. 1, fiche 82, Français, - lev%C3%A9e%20de%20galets%20d%27un%20lac
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Cette accumulation glacielle, plus réduite que les bourrelets formés par les mers, se forme également le long de sections privilégiées de certaines nappes d'eau douce, suite à l'expansion de la nappe de glace due à la recongélation. 4, fiche 82, Français, - lev%C3%A9e%20de%20galets%20d%27un%20lac
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- below grade
1, fiche 83, Anglais, below%20grade
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- substandard 2, fiche 83, Anglais, substandard
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Said of a log whose bad condition is responsible for not yielding enough quality lumber. 3, fiche 83, Anglais, - below%20grade
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- déclassé
1, fiche 83, Français, d%C3%A9class%C3%A9
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une bille dont l'état ne permet pas d'obtenir une qualité de sciage acceptable. 2, fiche 83, Français, - d%C3%A9class%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- soft trim
1, fiche 84, Anglais, soft%20trim
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- automotive upholstery 2, fiche 84, Anglais, automotive%20upholstery
- upholstery 3, fiche 84, Anglais, upholstery
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The soft or yielding portions of [a car] interior, i. e. seats, door panels, carpets, head-lining, arm rests, padding, etc. 4, fiche 84, Anglais, - soft%20trim
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... this is still an excellent resource that covers virtually all areas of automotive upholstery. General information is provided on fabrics, cleaning, tools, techniques, carpeting and convertible tops. ... Seats, door and side panels, and headliners are all covered. 2, fiche 84, Anglais, - soft%20trim
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- garniture souple
1, fiche 84, Français, garniture%20souple
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- sellerie 2, fiche 84, Français, sellerie
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- energy yielding nutrient
1, fiche 85, Anglais, energy%20yielding%20nutrient
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Energy yielding nutrients : Energy in food is measured as kilocalories, Food contains a mixture of energy yielding compounds : carbohydrates..., protein..., fat..., alcohol... 2, fiche 85, Anglais, - energy%20yielding%20nutrient
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- nutriment énergétique
1, fiche 85, Français, nutriment%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
nutriment : Substance alimentaire assimilée par notre corps et utilisée comme élément de construction et/ou comme source d'énergie. Les nutriments sont : les protéines, les lipides, les glucides, les minéraux, les oligo-éléments, les vitamines et l'eau. 1, fiche 85, Français, - nutriment%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- nutriente productor de energía
1, fiche 85, Espagnol, nutriente%20productor%20de%20energ%C3%ADa
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Japanese varnish tree 1, fiche 86, Anglais, Japanese%20varnish%20tree
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A small Asiatic tree yielding a toxic exudate from which lacquer is obtained. 1, fiche 86, Anglais, - Japanese%20varnish%20tree
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Japanese varnish-tree
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 86, La vedette principale, Français
- vernis du Japon
1, fiche 86, Français, vernis%20du%20Japon
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- árbol del cielo
1, fiche 86, Espagnol, %C3%A1rbol%20del%20cielo
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- phosphorus-bearing mineral
1, fiche 87, Anglais, phosphorus%2Dbearing%20mineral
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- phosphoriferous mineral 2, fiche 87, Anglais, phosphoriferous%20mineral
proposition
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
phosphoriferous : Containing, or yielding phosphorus. 3, fiche 87, Anglais, - phosphorus%2Dbearing%20mineral
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- minéral phosphoré
1, fiche 87, Français, min%C3%A9ral%20phosphor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- primitive root diffuser
1, fiche 88, Anglais, primitive%20root%20diffuser
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Primitive Root Diffuser. Designed utilizing modulated prime root number theory, the math shows us that the reflected energies will be equal in all the diffraction directions, yielding an even sound redistribution pattern... Its special performance feature is that it virtually eliminates the specular component of the incident sound wave. This means that in terms of creating a sense of spaciousness, while supporting imaging, there is no equal. 1, fiche 88, Anglais, - primitive%20root%20diffuser
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- diffuseur à racine primitive
1, fiche 88, Français, diffuseur%20%C3%A0%20racine%20primitive
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Diffuseur cellulaire possédant un facteur de proportionnalité qui est obtenu par multiplication du modulo d'un nombre premier par la racine primitive de ce nombre, élevée à la puissance de la position de la cellule. 2, fiche 88, Français, - diffuseur%20%C3%A0%20racine%20primitive
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Wechsler Memory Scale
1, fiche 89, Anglais, Wechsler%20Memory%20Scale
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Assessment of] memory functions. Used for adult subjects with special problems such as aphasics, elderly, and organically brain-injured. Description : Brief, seven subtest scale yielding a memory quotient. 2, fiche 89, Anglais, - Wechsler%20Memory%20Scale
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- échelle clinique de mémoire de Daniel Wechsler
1, fiche 89, Français, %C3%A9chelle%20clinique%20de%20m%C3%A9moire%20de%20Daniel%20Wechsler
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Échelle clinique de mémoire 2, fiche 89, Français, %C3%89chelle%20clinique%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
- échelle clinique de mémoire de Wechsler 3, fiche 89, Français, %C3%A9chelle%20clinique%20de%20m%C3%A9moire%20de%20Wechsler
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
L'échelle clinique de mémoire de Daniel Wechsler [...] comprend sept subtests : 1. Renseignements personnels et information générale sur le sujet. 2. Orientation temporospatiale. 3. Contrôle mental (compte à rebours, récitation de l'alphabet, comptage trois par trois). 4. Mémoire logique (nombre d'idées mémorisées dans un texte). 5. Mémoire immédiate des chiffres. 6. Mémoire de figures géométriques (à reproduire). 7. Mémoire de mots couplés. [...] Ce test permet d'obtenir pour chaque sujet un quotient mémoire (Q.M.) et une mesure de sa détérioration mnésique éventuelle [...] 1, fiche 89, Français, - %C3%A9chelle%20clinique%20de%20m%C3%A9moire%20de%20Daniel%20Wechsler
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Water Collection (Water supply)
- Geology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- non-water yielding
1, fiche 90, Anglais, non%2Dwater%20yielding
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
... the total well depth was used as the aquifer base under the assumption that wells generally are not drilled very deep into non-water yielding bedrock. 2, fiche 90, Anglais, - non%2Dwater%20yielding
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Captage des eaux
- Géologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- improductif en eau
1, fiche 90, Français, improductif%20en%20eau
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-12-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Lead, Zinc, Thallium and Cadmium Mining
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- zinc ore
1, fiche 91, Anglais, zinc%20ore
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- zinc-bearing ore 2, fiche 91, Anglais, zinc%2Dbearing%20ore
correct
- ore of zinc 3, fiche 91, Anglais, ore%20of%20zinc
correct
- zinciferous ore 4, fiche 91, Anglais, zinciferous%20ore
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... an aqueous solution of sodium or potassium cyanide might be used for some gold and silver ores, while an acid solution might be used for copper and zinc ores. 5, fiche 91, Anglais, - zinc%20ore
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
sphalerite: ... The most important ore of zinc. 3, fiche 91, Anglais, - zinc%20ore
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
zinciferous : Containing zinc or yielding zinc. 6, fiche 91, Anglais, - zinc%20ore
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Plomb, zinc, thallium et cadmium (Mines)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- minerai de zinc
1, fiche 91, Français, minerai%20de%20zinc
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- minerai de Zn 1, fiche 91, Français, minerai%20de%20Zn
correct, nom masculin
- minerai zincifère 2, fiche 91, Français, minerai%20zincif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Minerais de zinc (Zn). - Le principal est la blende [...] et la wurtzite, blende hexagonale. 1, fiche 91, Français, - minerai%20de%20zinc
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-08-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organic Ores - Various
- Chemistry
- Geochemistry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- phosphoriferous
1, fiche 92, Anglais, phosphoriferous
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- phosphorus-bearing 2, fiche 92, Anglais, phosphorus%2Dbearing
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Bearing or yielding phosphorus. 1, fiche 92, Anglais, - phosphoriferous
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Phosphorus-bearing mineral. 3, fiche 92, Anglais, - phosphoriferous
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Phosphorus-bearing sulfide. 4, fiche 92, Anglais, - phosphoriferous
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Exploitation de minerais organiques divers
- Chimie
- Géochimie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- phosphoré
1, fiche 92, Français, phosphor%C3%A9
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Qui contient du phosphore. 2, fiche 92, Français, - phosphor%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Minéraux phosphorés. 3, fiche 92, Français, - phosphor%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales orgánicos - varios
- Química
- Geoquímica
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- fosforado
1, fiche 92, Espagnol, fosforado
correct
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Que contiene fósforo. 1, fiche 92, Espagnol, - fosforado
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
- Processing of Mineral Products
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- gold wash
1, fiche 93, Anglais, gold%20wash
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- gold washing 1, fiche 93, Anglais, gold%20washing
correct
- alluvial gold-washing 2, fiche 93, Anglais, alluvial%20gold%2Dwashing
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A place where gold is washed ... 1, fiche 93, Anglais, - gold%20wash
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
... used chiefly in the plural. 1, fiche 93, Anglais, - gold%20wash
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The province of Mendoza is rich in gold-mines; and in that of Catamarca copper is largely extracted... Captain Andrews(1827) mentions the "lavaderos"(alluvial gold-washings) of the Rinconada, and regrets that those of Jujuy, so much spoken of as producing abundance of gold in dust, grains(pepitas), and scales(laminae), yielding never less than 23 carats, have been abandoned, without being a third worked, for want of a pump. 2, fiche 93, Anglais, - gold%20wash
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- gold washes
- gold washings
- alluvial gold-washings
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
- Préparation des produits miniers
Fiche 93, La vedette principale, Français
- laverie d'alluvions
1, fiche 93, Français, laverie%20d%27alluvions
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le Ghana, ancienne Côte de l'Or, ainsi appelée en 1471 par les Portugais, justifiait son nom par de petites laveries d'alluvions, des filons de quartz autour d'Obuasi dont certains sont fort riches (40 g/t) et des exploitations analogues à celles du Witwatersrand à Tarkwa (conglomérat de quartz avec or et pyrites enrobés dans le ciment). 1, fiche 93, Français, - laverie%20d%27alluvions
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Minas de oro y de plata
- Preparación de los productos mineros
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- lavadero
1, fiche 93, Espagnol, lavadero
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Placer, sitio donde se extraen y lavan arenas auríferas. 1, fiche 93, Espagnol, - lavadero
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Wood Products
- Biomass Energy
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hog fuel
1, fiche 94, Anglais, hog%20fuel
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- hogged fuel 2, fiche 94, Anglais, hogged%20fuel
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Biomass fuel that has been prepared by processing through a "hog" - a mechanical shredder or grinder. 3, fiche 94, Anglais, - hog%20fuel
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
If produced by primary forest industries, it usually consists of a mixture of bark and wood often with sawdust, shavings or sludge mixed in and is generally wet and fibrous with a high ash content. Also produced from secondary materials such as pallets, construction or demolition wood yielding a dry, mostly wood fuel but often with significant contaminant inorganics. 3, fiche 94, Anglais, - hog%20fuel
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
hog fuel: term standardized by ISO. 4, fiche 94, Anglais, - hog%20fuel
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Produits du bois
- Énergie de la biomasse
Fiche 94, La vedette principale, Français
- combustible de déchets de bois
1, fiche 94, Français, combustible%20de%20d%C3%A9chets%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- résidus ligneux broyés 2, fiche 94, Français, r%C3%A9sidus%20ligneux%20broy%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- copeaux à brûler 3, fiche 94, Français, copeaux%20%C3%A0%20br%C3%BBler
nom masculin, pluriel
- déchets ligneux industriels combustibles 4, fiche 94, Français, d%C3%A9chets%20ligneux%20industriels%20combustibles
proposition, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Biomasse combustible produite par un déchiqueteur ou un broyeur mécanique. 3, fiche 94, Français, - combustible%20de%20d%C3%A9chets%20de%20bois
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
S'ils sont produits par les industries forestières du secteur primaire, il s'agit habituellement d'un mélange d'écorce et de bois comportant souvent de la sciure ou des rognures de bois et de la boue, généralement humide et fibreux, et à forte teneur en cendres. Ils sont aussi produits à partir de matières du secteur secondaire comme des palettes, du bois de construction ou de démolition, qui donnent surtout du bois combustibles sec, mais qui contiennent souvent de grandes quantités de contaminants inorganiques. 3, fiche 94, Français, - combustible%20de%20d%C3%A9chets%20de%20bois
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
On trouvera le terme «déchets ligneux industriels» dans «Valorisation de la biomasse» publié par «Électricité de France» en 1981, pages 170-171. 4, fiche 94, Français, - combustible%20de%20d%C3%A9chets%20de%20bois
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Soil Science
- Plant and Crop Production
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- rough grazing
1, fiche 95, Anglais, rough%20grazing
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- rough pasture 2, fiche 95, Anglais, rough%20pasture
correct
- rough grazing ground 3, fiche 95, Anglais, rough%20grazing%20ground
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A low yielding permanent pasture [in its wild state], usually on low quality soil, for example on hilly land and in high altitudes, usually unimproved by fertiliser, cultivation, reseeding or drainage. 4, fiche 95, Anglais, - rough%20grazing
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Science du sol
- Cultures (Agriculture)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pâturage grossier
1, fiche 95, Français, p%C3%A2turage%20grossier
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Pâturage permanent à faible rendement, généralement sur sols pauvres, par exemple situés dans des zones accidentées et à haute altitude, habituellement non améliorés par l'engrais, la culture, l'ensemencement ou le drainage. 2, fiche 95, Français, - p%C3%A2turage%20grossier
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Producción vegetal
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- pastizal marginal
1, fiche 95, Espagnol, pastizal%20marginal
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- pastizal natural 1, fiche 95, Espagnol, pastizal%20natural
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Terreno que produce pasto de baja calidad a menudo en zonas accidentadas y montañosas. 2, fiche 95, Espagnol, - pastizal%20marginal
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Cuando se hizo el primer mapa de utilización del suelo, en Inglaterra se vieron dos fenómenos: uno, la reducción de las tierras de cultivo, con el aumento de pastizales marginales de bajo rendimiento; otro, el abandono de las tierras de labor convirtiéndose en solares. 3, fiche 95, Espagnol, - pastizal%20marginal
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
En Inglaterra, las condiciones climáticas determinan las zonas de pastizales naturales que pueden utilizarse por los ganados durante el verano, pastando al aire libre, pero durante el invierno están estabulados, alimentándolos con forrajes y el heno de siega. 3, fiche 95, Espagnol, - pastizal%20marginal
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- variational objective analysis
1, fiche 96, Anglais, variational%20objective%20analysis
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A sophisticated initialization scheme based on the calculus of variations. 1, fiche 96, Anglais, - variational%20objective%20analysis
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
variational objective analysis. Its purpose is to suppress the high-frequency noise contained in the initial data while yielding dynamically consistent fields in sparse-data areas. 1, fiche 96, Anglais, - variational%20objective%20analysis
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 96, La vedette principale, Français
- analyse objective variationnelle
1, fiche 96, Français, analyse%20objective%20variationnelle
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Schéma d'initialisation sophistiqué basé sur le calcul des variations. 1, fiche 96, Français, - analyse%20objective%20variationnelle
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
analyse objective variationnelle. Son but est de supprimer le bruit à haute fréquence contenu dans les données initiales tout en fournissant des champs dynamiquement cohérents dans les zones où les données sont rares. 1, fiche 96, Français, - analyse%20objective%20variationnelle
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- análisis objetivo de variaciones
1, fiche 96, Espagnol, an%C3%A1lisis%20objetivo%20de%20variaciones
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Esquema complejo de inicialización basado en el cálculo de variaciones. 1, fiche 96, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20objetivo%20de%20variaciones
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
análisis objetivo de variaciones. Tiene por objeto suprimir el ruido de alta frecuencia contenido en los datos iniciales, proporcionando campos dinámicamente coherentes en las zonas de datos escasos. 1, fiche 96, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20objetivo%20de%20variaciones
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-07-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- replication-competent retrovirus
1, fiche 97, Anglais, replication%2Dcompetent%20retrovirus
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- RCR 1, fiche 97, Anglais, RCR
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- replicative retrovirus 2, fiche 97, Anglais, replicative%20retrovirus
correct, moins fréquent
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
However, only one recombination step is necessary to regenerate a replication-competent retrovirus (RCR). 1, fiche 97, Anglais, - replication%2Dcompetent%20retrovirus
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
These packaging vectors are highly purified and ready to be used for transfection. There is little possibility of yielding the replication-competent retrovirus, because these packaging vectors do not have any other DNA sequence originating from retrovirus except for gag-pol and env genes. 3, fiche 97, Anglais, - replication%2Dcompetent%20retrovirus
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- replicative competent retrovirus
- replication competent retrovirus
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- rétrovirus réplicatif
1, fiche 97, Français, r%C3%A9trovirus%20r%C3%A9plicatif
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un rétrovirus apte à se répliquer, c'est-à-dire capable de synthétiser une copie exacte de son matériel génétique à l'intérieur d'une cellule hôte. 2, fiche 97, Français, - r%C3%A9trovirus%20r%C3%A9plicatif
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les protocoles suivis pour démontrer l'absence de rétrovirus réplicatifs dans les préparations obtenues seront également examinés avec attention. 1, fiche 97, Français, - r%C3%A9trovirus%20r%C3%A9plicatif
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Un rétrovirus réplicatif inséré dans un organisme possède un pouvoir infectieux. 2, fiche 97, Français, - r%C3%A9trovirus%20r%C3%A9plicatif
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Food Additives
- Biochemistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- hexosan
1, fiche 98, Anglais, hexosan
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Any of a class of polysaccharides(as fructosans or glucosans) yielding only hexoses on hydrolysis. 2, fiche 98, Anglais, - hexosan
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- hexosane
1, fiche 98, Français, hexosane
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Osane hydrolysable en milieu acide avec libération d'hexose. EX : les glucosanes et les lévulosanes (amidons et inulines). 2, fiche 98, Français, - hexosane
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Une hydrolyse acide des hémicelluloses conduit à la formation d'oses, mais il ne s'agit plus exclusivement du glucose, comme dans le cas de la cellulose. Suivant les sucres obtenus lors de l'hydrolyse, on distingue : les hexosanes [...] les pentosanes [...] 3, fiche 98, Français, - hexosane
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- hexosana
1, fiche 98, Espagnol, hexosana
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Poliholósido de las hexosas. 2, fiche 98, Espagnol, - hexosana
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- sawing
1, fiche 99, Anglais, sawing
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- bisecting 2, fiche 99, Anglais, bisecting
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Sectioning a stone into two parts which can subsequently be bruted and/or polished. 3, fiche 99, Anglais, - sawing
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Describe sawing : a) traditional method of bisecting a diamond parallel to :-cube faces, yielding two 4-point diamonds, or-dodecahedral faces, yielding two 2-point diamonds. 4, fiche 99, Anglais, - sawing
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
In gem cutting, sawing is a sectioning process accomplished with the aid of an abrasive-charged disc. 5, fiche 99, Anglais, - sawing
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- sciage
1, fiche 99, Français, sciage
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Division d'un diamant en deux parties, chacune d'elles pouvant ensuite être débrutée ou taillée. 2, fiche 99, Français, - sciage
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le sciage permet de partager un diamant dans d'autres directions que celles des plans de clivage. 3, fiche 99, Français, - sciage
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Une nouvelle technique a été développée : le sciage au moyen de rayons de laser. 4, fiche 99, Français, - sciage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- half-frame camera
1, fiche 100, Anglais, half%2Dframe%20camera
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- half frame camera 2, fiche 100, Anglais, half%20frame%20camera
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A compact miniature camera making 18 x 24 mm size negatives and yielding 72 exposures on a standard 36 exposures 35 mm film. 2, fiche 100, Anglais, - half%2Dframe%20camera
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- appareil demi-format
1, fiche 100, Français, appareil%20demi%2Dformat
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- appareil photographique demi-format 2, fiche 100, Français, appareil%20photographique%20demi%2Dformat
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] appareil photographique ayant un format de négatif 18x 24 mm [qui] utilise [...] la moitié d'un négatif format 24 x 36 mm standard [donnant ainsi] 72 [images] pour une pellicule de 36 [poses]. 3, fiche 100, Français, - appareil%20demi%2Dformat
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- demi-format
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


