TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
YOGURT SHAKE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Beverages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yogurt shake
1, fiche 1, Anglais, yogurt%20shake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- yoghurt shake 2, fiche 1, Anglais, yoghurt%20shake
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Yogurt makes a great shake when blended with frozen or fresh fruit, maple syrup or honey and ice. My son makes and drinks his own yogurt shake daily. 1, fiche 1, Anglais, - yogurt%20shake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- yogourt fouetté
1, fiche 1, Français, yogourt%20fouett%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- yaourt fouetté 2, fiche 1, Français, yaourt%20fouett%C3%A9
correct, nom masculin, Europe
- yoghourt fouetté 2, fiche 1, Français, yoghourt%20fouett%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Voici de délicieuses suggestions pour intégrer le jus de bleuets à votre alimentation : yogourt fouetté au jus de bleuets, gelées de fruits à base de jus de bleuets ou bâtonnets glacés (popsicle maison) au jus de bleuets. 3, fiche 1, Français, - yogourt%20fouett%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
yogourt : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 1, Français, - yogourt%20fouett%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soft-serve ice cream
1, fiche 2, Anglais, soft%2Dserve%20ice%20cream
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- soft serve ice cream 2, fiche 2, Anglais, soft%20serve%20ice%20cream
correct
- soft ice cream 3, fiche 2, Anglais, soft%20ice%20cream
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As the ice cream is drawn with about half of its water frozen, particulate matter such as fruits, nuts, candy, cookies, or whatever you like, is added to the semi-frozen slurry which has a consistency similar to soft-serve ice cream. In fact, almost the only thing which differentiates hard frozen ice cream from soft-serve, is the fact that soft serve is drawn into cones at this point in the process rather than into packages for subsequent hardening. 4, fiche 2, Anglais, - soft%2Dserve%20ice%20cream
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Soft serve ice cream : frozen dairy product mixes e. g. includes soft serve yogurt, milk shake mix. 2, fiche 2, Anglais, - soft%2Dserve%20ice%20cream
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- soft serve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crème glacée molle
1, fiche 2, Français, cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20molle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crème glacée consommée directement au sortir d'un appareil congélateur, sans durcissement subséquent. 1, fiche 2, Français, - cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20molle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glace à l'italienne : Terme utilisé le plus souvent en Europe. 2, fiche 2, Français, - cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20molle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- glace à l'italienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :