TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YOKOHAMA [8 fiches]

Fiche 1 2006-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Emergency Management
OBS

Part of the draft plan of action of the Yokohama Strategy for a Safer World : Guidelines for(natural) disaster prevention, preparedness and mitigation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Gestion des urgences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Recent media reports have painted a relentlessly gloomy picture of the status of AIDS drug development. Yet much useful information on treatment emerged at the 10th International Conference on AIDS in Yokohama, Japan(August 7-12, 1994). Encouraging treatment developments presented in Yokohama include the following : Recombinant human growth hormone therapy significantly increases weight gain as represented by fat-free lean body mass among people with AIDS-related wasting. AZT treatment dramatically reduces the rate of HIV transmission from mother to infant. Acyclovir co-treatment with anti-HIV therapy significantly increases survival time among people with AIDS. Oral ganciclovir appears to be an effective primary prophylaxis for cytomegalovirus disease. The protease inhibitor drug saquinavir reduces viral load and increases CD4 cell counts significantly more when used in a triple combination with AZT and ddC compared to 2 double combinations(AZT plus ddC or saquinavir plus AZT). Quantitative polymerase chain reaction(PCR) and branched chain DNA(bDNA) testing for measuring HIV load is expected to become a major new tool to help guide individual treatment decisions and to evaluate anti-HIV therapies in clinical studies.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Chaque étape du cycle de réplication du virus est la cible potentielle d'un médicament contre le sida.

CONT

[...] l'azidothymidine ou AZT constitue sans aucun doute le plus connu des médicaments du sida.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
OBS

Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • National and International Security
OBS

Many homes are busy preparing lunch at 11 : 58 a. m., and in a lot of kitchens, it's not unusual for people to be using a flame to cook food. This was the moment on September 1, 1923, that the Great Kanto Earthquake struck Tokyo, Yokohama, and surrounding regions. Measuring 7. 9 on the Richter scale, the quake not only devasted homes and office buildings but claimed the lives of 140, 000 people--many of them being engulfed in the fires that broke out after the temblor. The date of the big tragedy--September 1--was designated Disaster Prevention Day in 1960 in order to remind all of us to be prepared for any contingency.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sécurité nationale et internationale
Terme(s)-clé(s)
  • Journée de la prévention des catastrophes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Forestry Operations
OBS

The International Tropical Timber Organization(ITTO) was created by treaty in 1983 and its headquarters was established in Yokohama, Japan, in late 1986. The primary idea is to provide an effective framework for consultation among producer and consumer member countries on all aspects of the world timber economy within its mandate. Among its multiple objectives is a commitment to assist members to meet ITTO's unique Year 2000 Objective, which states that by the year 2000 all tropical timber products traded internationally by Member States shall originate from sustainably managed forests.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Exploitation forestière
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
DEF

A tanker with a capacity over 100,000 dwt.

CONT

Since 1968, the oil companies have put into service twelve ships of 200, 000 tons or more-called "oilbergs"-and they have 170 more in order in yards from Bilbao to Yokohama. British, Swedish and West German builders have taken losses on the oilbergs. [Time, 1969, 05-30, p. 63]

OBS

The larger size of tanker is the crude oil carrier and these are known as VLCC - very large crude carriers and ULCC - ultra large crude carriers.

OBS

Supertankers with a capacity larger than 100,000 dwt but less then 500,000 dwt are called very large crude carriers (VLCCs). Supertankers with a capacity over 500,000 dwt are called ultralarge crude carriers (ULCCs).

Français

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Navire pétrolier qui figure dans la classe des plus grands navires en fonction.

OBS

superpétrolier : Cette appellation a désigné avec le temps des pétroliers de tonnages variés : 100 000, 200 000, 300 000 et jusqu'à 500 000 tonnes et plus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de petróleo y gas natural
  • Tipos de barcos
  • Navegación fluvial y marítima
CONT

En la costa oeste de Alaska encalla el superpetrolero Exxon Valdez provocando un enorme derrame de crudo que producirá una de las mayores catástrofes ecológicas de la década.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • National and International Security
  • Chemistry
CONT

The Third Meeting of the Intersessional Group(ISG3) of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety, met 1-4 December 1998 in Yokohama, Japan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité nationale et internationale
  • Chimie
CONT

À l'occasion de la troisième réunion du Groupe intersessions du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, tenue du 1 au 4 décembre 1998 à Yokohama (Japon), le Groupe a examiné la question du passage informatique à l'an 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Seguridad nacional e internacional
  • Química
CONT

La tercera reunión del Grupo entre periodos de sesiones (ISG3) del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química tuvo lugar los días 1-4 de diciembre de 1998 en Yokohama, Japón.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Emergency Management
OBS

Source : ECA [Economic Commission for Africa]. Conference held in Yokohama, Japan from 23 to 27 May 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Emergency Management
OBS

Held at Yokohama, Japan, 23-27 May 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Gestion des urgences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :