TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YORK SOUTH [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jet lag
1, fiche 1, Anglais, jet%20lag
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An alteration in biologic rhythm due to rapid transport, as by jet aircraft, from one time zone to another. 2, fiche 1, Anglais, - jet%20lag
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After flying to South Korea from New York, Patsy was suffering from jet lag. 3, fiche 1, Anglais, - jet%20lag
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Patterns of sleep and wakefulness and of hunger and satiety are often temporarily disrupted, producing disorientation and fatigue. 2, fiche 1, Anglais, - jet%20lag
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décalage horaire
1, fiche 1, Français, d%C3%A9calage%20horaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modification du cycle biologique de 24 heures provoquée par un voyage rapide à travers plusieurs fuseaux horaires. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9calage%20horaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desfase horario
1, fiche 1, Espagnol, desfase%20horario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- desfasaje horario 1, fiche 1, Espagnol, desfasaje%20horario
correct, nom masculin
- desajuste horario 2, fiche 1, Espagnol, desajuste%20horario
correct, nom masculin
- descompensación horaria 2, fiche 1, Espagnol, descompensaci%C3%B3n%20horaria
correct, nom féminin
- jet lag 1, fiche 1, Espagnol, jet%20lag
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trastorno o malestar producido por un viaje en avión con cambios horarios considerables. 3, fiche 1, Espagnol, - desfase%20horario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
desfase horario; desfasaje horario; desajuste horario; descompensación horaria; jet lag: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "desfase horario" es una denominación adecuada para sustituir a la voz inglesa "jet lag". [...] Para sustituir ese anglicismo, el Diccionario panhispánico de dudas propone usar la expresión "desfase horario" o [...] "desfasaje horario", variante también recogida en el Diccionario de la lengua española. También es posible emplear la secuencia "desajuste horario", que pone el foco en las consecuencias para el viajero de esa diferencia horaria entre el lugar de origen y el de destino. 2, fiche 1, Espagnol, - desfase%20horario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
jet lag: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que si se opta por la forma "jet lag", que se pronuncia /yét lag/, lo adecuado es resaltarla con cursivas, o entre comillas cuando no se dispone de ese tipo de letra, por tratarse de un extranjerismo. Además, se escribe en minúsculas por ser un nombre común y sin guion entre los dos términos que la forman. 2, fiche 1, Espagnol, - desfase%20horario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Sociology of Old Age
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- LOFT Community Services
1, fiche 2, Anglais, LOFT%20Community%20Services
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- LOFT 1, fiche 2, Anglais, LOFT
correct, Ontario
- Anglican Houses 2, fiche 2, Anglais, Anglican%20Houses
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
LOFT steps up to serve those most in need by offering them the safety and stability of housing and the practical support they need to regain their dignity and take control of their lives. [The] programs proudly welcome youth, adults and seniors of all gender identities and sexual orientations. [It] currently serves some 4, 600 individuals a year and because of [its] proactive approach, that number continues to grow. [It is] one of the largest mental health service providers in Ontario and unique in the diversity of [its] services. [It is] also the largest supportive housing provider in York Region/South Simcoe and [operates] York Region's only homeless street outreach van. 3, fiche 2, Anglais, - LOFT%20Community%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Sociologie de la vieillesse
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- LOFT Community Services
1, fiche 2, Français, LOFT%20Community%20Services
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- LOFT 1, fiche 2, Français, LOFT
correct, Ontario
- Anglican Houses 2, fiche 2, Français, Anglican%20Houses
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Support Enhance Access Service Centre
1, fiche 3, Anglais, Support%20Enhance%20Access%20Service%20Centre
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SEAS 2, fiche 3, Anglais, SEAS
Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SEAS Centre 3, fiche 3, Anglais, SEAS%20Centre
correct, Ontario
- S.E.A.S. Centre 3, fiche 3, Anglais, S%2EE%2EA%2ES%2E%20Centre
correct, Ontario
- South East Asian Services Centre 4, fiche 3, Anglais, South%20East%20Asian%20Services%20Centre
ancienne désignation, Ontario
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
S.E.A.S. Centre (Support Enhance Access Service Centre) is a not–for-profit social service agency promoting individual well-being, enhancing family harmony, and encouraging community involvement in all walks of life through diverse program, volunteer opportunities and community activities. 3, fiche 3, Anglais, - Support%20Enhance%20Access%20Service%20Centre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
S. E. A. S. Centre was first established in 1986 to serve primarily the needs of South East Asians settled in the Regent Park area.... SEAS Centre underwent dramatic change since 1995. First it was admitted as a member of United Way of Toronto. Services, staff members and branch offices were expanded in response to the rising needs for the community. Today, SEAS Centre is a multi-social service agency that focuses on family and immigrant services. The services are extended to all ethnic groups but with particular attention to the Chinese, Vietnamese and Filipino communities through its branch offices in the Greater Toronto Area and York Region. 3, fiche 3, Anglais, - Support%20Enhance%20Access%20Service%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Support Enhance Access Service Center
- SEAS Center
- S.E.A.S. Center
- South East Asian Services Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Support Enhance Access Service Centre
1, fiche 3, Français, Support%20Enhance%20Access%20Service%20Centre
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SEAS 2, fiche 3, Français, SEAS
Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
- SEAS Centre 3, fiche 3, Français, SEAS%20Centre
correct, Ontario
- S.E.A.S. Centre 3, fiche 3, Français, S%2EE%2EA%2ES%2E%20Centre
correct, Ontario
- South East Asian Services Centre 4, fiche 3, Français, South%20East%20Asian%20Services%20Centre
ancienne désignation, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- American vetch
1, fiche 4, Anglais, American%20vetch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 2, fiche 4, Anglais, - American%20vetch
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Bluish-purple flowers... Moist thickets and meadows, western Quebec and New York to Alaska South. 1, fiche 4, Anglais, - American%20vetch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vesce d'Amérique
1, fiche 4, Français, vesce%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 4, Français, - vesce%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Plante vivace à tiges traînantes ou grimpantes. 1, fiche 4, Français, - vesce%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Pennsylvania
1, fiche 5, Anglais, Pennsylvania
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- Pa. 2, fiche 5, Anglais, Pa%2E
correct, États-Unis
- Penn. 3, fiche 5, Anglais, Penn%2E
correct, États-Unis
- Penna. 4, fiche 5, Anglais, Penna%2E
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Keystone State 5, fiche 5, Anglais, Keystone%20State
voir observation, États-Unis
- PA 6, fiche 5, Anglais, PA
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of Pennsylvania became the 2nd state of the United States of America in 1787. 7, fiche 5, Anglais, - Pennsylvania
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A middle Atlantic state of U. S. A., bounded on north by New York, on east by New York and New Jersey, on south by Delaware, Maryland, and West Virginia, and on west by West Virginia and Ohio. 5, fiche 5, Anglais, - Pennsylvania
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Keystone State. 5, fiche 5, Anglais, - Pennsylvania
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Capital: Harrisburg. Chief cities: Philadelphia, Pittsburgh. 4, fiche 5, Anglais, - Pennsylvania
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
PA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 7, fiche 5, Anglais, - Pennsylvania
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Pennsylvanie
1, fiche 5, Français, Pennsylvanie
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- Penn. 2, fiche 5, Français, Penn%2E
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
- PA 3, fiche 5, Français, PA
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
L'un des treize États fondateurs, l'État de la Pennsylvanie est devenu le 2e État des États-Unis d'Amérique en 1787. 4, fiche 5, Français, - Pennsylvanie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Histoire : La région fut explorée par Hudson (1609) et Étienne Brûlé (1615). Les comptoirs suédois ayant été pris par les Hollandais, puis par les Anglais (1644), le quaker William Penn reçut le territoire (1681) et en fit un État démocratique, tolérant, dont les habitants vivaient en bonne intelligence avec les Indiens (Algonquins). [...] Le développement industriel du XIXe siècle surtout grâce aux mines de charbon, fit de la Pennsylvanie un des États les plus riches des États-Unis. 5, fiche 5, Français, - Pennsylvanie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Harrisburg. 5, fiche 5, Français, - Pennsylvanie
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
PA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, fiche 5, Français, - Pennsylvanie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Pensilvania
1, fiche 5, Espagnol, Pensilvania
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, fiche 5, Espagnol, - Pensilvania
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pensilvania: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, fiche 5, Espagnol, - Pensilvania
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- New Jersey
1, fiche 6, Anglais, New%20Jersey
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- N.J. 2, fiche 6, Anglais, N%2EJ%2E
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Garden State 3, fiche 6, Anglais, Garden%20State
voir observation, États-Unis
- NJ 4, fiche 6, Anglais, NJ
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of New Jersey became the 3rd state of the United States of America in 1787. 5, fiche 6, Anglais, - New%20Jersey
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An eastern state of U. S. A., bounded on north by New York, on east by New York and the Atlantic Ocean, on south by Atlantic Ocean and Delaware Bay, on southwest by Delaware Bay and Delaware, and on west by Pennsylvania. 3, fiche 6, Anglais, - New%20Jersey
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
N.J.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space. 6, fiche 6, Anglais, - New%20Jersey
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Nickname: Garden State. 3, fiche 6, Anglais, - New%20Jersey
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Capital: Trenton. Chief city: Newark. Other city: New Brunswick. 7, fiche 6, Anglais, - New%20Jersey
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
NJ: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 6, Anglais, - New%20Jersey
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- New Jersey
1, fiche 6, Français, New%20Jersey
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- N.J. 2, fiche 6, Français, N%2EJ%2E
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
- NJ 3, fiche 6, Français, NJ
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
L'un des treize États fondateurs, l'État du New Jersey est devenu le 2e État des États-Unis d'Amérique en 1787. 4, fiche 6, Français, - New%20Jersey
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
État de l'Est des États-Unis, sur la Côte atlantique. 5, fiche 6, Français, - New%20Jersey
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Histoire : La côte est reconnue par Verrazano (1524), puis par H. Hudson (1609). Les Anglais annexent la région et lui donnent son nom (1664). En 1776, l'indépendance est proclamée, et le New Jersey devient un des 13 premiers États après avoir ratifié la Constitution fédérale (1787). 6, fiche 6, Français, - New%20Jersey
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
N.J. : Lorsqu'un nom a plus d'un élément, et que chaque élément est abrégé par une seule lettre suivie d'un point, ces lettres sont accolées, sans être séparées par un espace. 7, fiche 6, Français, - New%20Jersey
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Trenton. 5, fiche 6, Français, - New%20Jersey
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
NJ : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, fiche 6, Français, - New%20Jersey
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Nueva Jersey
1, fiche 6, Espagnol, Nueva%20Jersey
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, fiche 6, Espagnol, - Nueva%20Jersey
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes
1, fiche 7, Anglais, Great%20Lakes
correct, Canada, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Group of five lakes, together forming the largest body of fresh water in the world, in Central North America, along the south of the Canadian Shield between Ontario(North) and(West to East) Minnesota, Wisconsin, Michigan, Illinois, Indiana, Ohio, Pennsylvania, and New York. 2, fiche 7, Anglais, - Great%20Lakes
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Grands Lacs
1, fiche 7, Français, Grands%20Lacs
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble [de cinq] immenses lacs d'origine glaciaire, situé dans le centre-est de l'Amérique du Nord, et partagé entre le Canada et les États-Unis; Supérieur, Michigan, Huron, Érié et Ontario. 2, fiche 7, Français, - Grands%20Lacs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le générique «Lacs» prend une majuscule lorsqu'il suit le spécifique «Grands». 3, fiche 7, Français, - Grands%20Lacs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Grandes Lagos
1, fiche 7, Espagnol, Grandes%20Lagos
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin Ice Sheet
1, fiche 8, Anglais, Wisconsin%20Ice%20Sheet
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The last of many glacial advances that grew after the start of the Pleistocene Era about 1. 5 million years ago and which stretched down from eastern Canada(Labrador) and advanced as far south as New York City. 2, fiche 8, Anglais, - Wisconsin%20Ice%20Sheet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Inlandsis wisconsinien
1, fiche 8, Français, Inlandsis%20wisconsinien
proposition, nom masculin, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Inlandsis du Wisconsin 2, fiche 8, Français, Inlandsis%20du%20Wisconsin
proposition, nom masculin, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Massachusetts
1, fiche 9, Anglais, Massachusetts
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- Mass. 2, fiche 9, Anglais, Mass%2E
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Bay State 3, fiche 9, Anglais, Bay%20State
voir observation, États-Unis
- Old Bay State 3, fiche 9, Anglais, Old%20Bay%20State
voir observation, États-Unis
- Old Colony State 3, fiche 9, Anglais, Old%20Colony%20State
voir observation, États-Unis
- MA 4, fiche 9, Anglais, MA
voir observation, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of Massachusetts became the 6th state of the United States of America in 1788. 5, fiche 9, Anglais, - Massachusetts
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A northeast state of U. S. A., bounded on north by Vermont and New Hampshire, on east by the Atlantic Ocean, on south by the Atlantic Ocean, Rhode Island, and Connecticut, and on west by New York. 3, fiche 9, Anglais, - Massachusetts
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Bay State; Old Bay State; Old Colony State. 3, fiche 9, Anglais, - Massachusetts
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Capital: Boston. Other cities: Waltham, Amherst. 6, fiche 9, Anglais, - Massachusetts
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
MA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 9, Anglais, - Massachusetts
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Massachusetts
1, fiche 9, Français, Massachusetts
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- Mass. 2, fiche 9, Français, Mass%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
- MA 3, fiche 9, Français, MA
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
L'un des treize États fondateurs, l'État du Massachusetts est devenu le 6e État des États-Unis d'Amérique en 1788. 4, fiche 9, Français, - Massachusetts
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
État du Nord-Est des États-Unis (Nouvelle-Angleterre), sur la Côte atlantique. 5, fiche 9, Français, - Massachusetts
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Histoire : Les 120 pèlerins du Mayflower fondèrent le premier établissement à Plymouth en 1620. De nombreux puritains anglais s'installèrent dans la colonie (charte de 1629) établissant un régime théocratique et parfois persécuteur. Boston prit au XVIIIe siècle la tête du mouvement d'indépendance, et la guerre d'Indépendance commença dans la colonie. Bien que particulariste, le Massachusetts ratifia la Constitution en 1788. 5, fiche 9, Français, - Massachusetts
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Boston. 5, fiche 9, Français, - Massachusetts
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
MA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, fiche 9, Français, - Massachusetts
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Vermont
1, fiche 10, Anglais, Vermont
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- Vt. 2, fiche 10, Anglais, Vt%2E
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Green Mountain State 3, fiche 10, Anglais, Green%20Mountain%20State
voir observation, États-Unis
- VT 4, fiche 10, Anglais, VT
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A northeastern state of U. S. A., bounded on north by Canadian province of Quebec, on east by New Hampshire(boundary line is west bank of Connecticut River), on south by Massachusetts, and on west by New York(boundary line goes through Lake Champlain). 3, fiche 10, Anglais, - Vermont
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The State of Vermont became the 14th state of the United States of America in 1791. 5, fiche 10, Anglais, - Vermont
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Green Mountain State. 3, fiche 10, Anglais, - Vermont
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Capital: Montpelier. Other city: Burlington. 6, fiche 10, Anglais, - Vermont
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
VT: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 10, Anglais, - Vermont
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Vermont
1, fiche 10, Français, Vermont
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- Vt 2, fiche 10, Français, Vt
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
- VT 3, fiche 10, Français, VT
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vermont : Du français «vert mont». État du Nord-Est des États Unis (Nouvelle-Angleterre), limité au nord par le Canada. 4, fiche 10, Français, - Vermont
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Les Français commencèrent la colonisation dans le Nord (lac Champlain, 1666) et les Anglais après 1724. Indépendant en 1777, le Vermont devint État de l'Union en 1791. 4, fiche 10, Français, - Vermont
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'État du Vermont est devenu le 14e État des États-Unis d'Amérique en 1791. 5, fiche 10, Français, - Vermont
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Vt : Lorsqu'une abréviation française se termine avec la dernière lettre du mot, on ne met pas de point abréviatif. 6, fiche 10, Français, - Vermont
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Montpelier. 4, fiche 10, Français, - Vermont
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
VT : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 10, Français, - Vermont
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Connecticut
1, fiche 11, Anglais, Connecticut
États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- Conn. 2, fiche 11, Anglais, Conn%2E
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Constitution State 3, fiche 11, Anglais, Constitution%20State
voir observation, États-Unis
- Nutmeg State 3, fiche 11, Anglais, Nutmeg%20State
voir observation, États-Unis
- Land of Steady Habits 3, fiche 11, Anglais, Land%20of%20Steady%20Habits
voir observation, États-Unis
- Blue Law State 3, fiche 11, Anglais, Blue%20Law%20State
voir observation, États-Unis
- CT 4, fiche 11, Anglais, CT
voir observation, États-Unis
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of Connecticut became the 5th state of the United States of America in 1788. 5, fiche 11, Anglais, - Connecticut
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An eastern state of U. S. A., southernmost of the New England states, bounded on north by Massachusetts, on east by Rhode Island, on south by Long Island Sound, and on west by New York. 3, fiche 11, Anglais, - Connecticut
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Constitution State; Nutmeg State; Land of Steady Habits; Blue Law State 3, fiche 11, Anglais, - Connecticut
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Capital: Hartford. Other cities: Storrs, Middletown. 6, fiche 11, Anglais, - Connecticut
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
CT: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 11, Anglais, - Connecticut
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Connecticut
1, fiche 11, Français, Connecticut
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- Conn. 2, fiche 11, Français, Conn%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
- CT 3, fiche 11, Français, CT
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
L'un des treize États fondateurs, l'État du Connecticut est devenu le 4e État des États-Unis d'Amérique en 1788. 4, fiche 11, Français, - Connecticut
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
État de l'Est des États-Unis (Nouvelle-Angleterre), bordé au sud par le détroit de Long Island. 5, fiche 11, Français, - Connecticut
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Histoire : La région était peuplée par les Indiens Mohicans, les premiers colons en furent des puritains anglais. La colonie de New Haven avait obtenu sa charte en 1662 et prit une part importante à la révolution; réorganisé en 1776, le Connecticut fut le 5e à ratifier la Constitution (1778). 5, fiche 11, Français, - Connecticut
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Hartford. 5, fiche 11, Français, - Connecticut
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
CT : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, fiche 11, Français, - Connecticut
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-07-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- home-trade voyage
1, fiche 12, Anglais, home%2Dtrade%20voyage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "home-trade voyage, Class II", means a home-trade voyage in the course of which(a) on the Atlantic coast, a ship does not go south of the port of New York, or on the Pacific Coast, a ship does not go south of Portland, Oregon,(b) the ship is at no time more than 120 miles off shore, and(c) the distance between suitable ports of refuge on the voyage does not exceed 200 nautical miles. 1, fiche 12, Anglais, - home%2Dtrade%20voyage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
home trade voyage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 33) to become effective after 1996. 1, fiche 12, Anglais, - home%2Dtrade%20voyage
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- home trade voyage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- voyage de cabotage national
1, fiche 12, Français, voyage%20de%20cabotage%20national
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- voyage de cabotage 2, fiche 12, Français, voyage%20de%20cabotage
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«cabotage» : Navigation marchande non loin des côtes. [...] Le cabotage est international s'il se fait entre ports nationaux et étrangers; national s'il ne se fait qu'entre ports nationaux. 3, fiche 12, Français, - voyage%20de%20cabotage%20national
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
voyage de cabotage : Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 33) qui entrera en vigueur après 1996. 4, fiche 12, Français, - voyage%20de%20cabotage%20national
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-02-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- National and International Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vista clearing
1, fiche 13, Anglais, vista%20clearing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- vista-clearing 2, fiche 13, Anglais, vista%2Dclearing
correct
- clearing of vistas 3, fiche 13, Anglais, clearing%20of%20vistas
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The September 11, 2001, terrorist attacks raised many safety and security concerns along the international boundary. Some concerns regarding vegetation and trees obstructing the boundary vista were addressed with two additional projects that were carried out during October and November. These involved vista-clearing along the 45th Parallel(the Quebec-Vermont/New York border), in particular along the major road crossings; and along the South Line(Quebec-Maine border). 2, fiche 13, Anglais, - vista%20clearing
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The design of these roads opened up new opportunities for landscape gardening, the clearing of vistas, the cleanup of roadsides, the planting of native vegetation, and the development of recreational facilities. 4, fiche 13, Anglais, - vista%20clearing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
clearing of vistas: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 13, Anglais, - vista%20clearing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- percée visuelle
1, fiche 13, Français, perc%C3%A9e%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pratique d'éclaircies 2, fiche 13, Français, pratique%20d%27%C3%A9claircies
nom féminin
- aménagement de perspectives 3, fiche 13, Français, am%C3%A9nagement%20de%20perspectives
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ouverture qui donne un point de vue. 1, fiche 13, Français, - perc%C3%A9e%20visuelle
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La percée visuelle met en valeur un paysage intéressant qui autrement ne serait pas accessible à l'usager et cherche à articuler une séquence visuelle autrement monotone (anglais : «vista clearing»). 1, fiche 13, Français, - perc%C3%A9e%20visuelle
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La pratique d'éclaircies fortes et précoces est importante dans la gestion sylvicole des essences indigènes et introduites. 2, fiche 13, Français, - perc%C3%A9e%20visuelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- round
1, fiche 14, Anglais, round
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- double 2, fiche 14, Anglais, double
correct, verbe
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To pass or sail round, as "to double the cape." 3, fiche 14, Anglais, - round
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Race 12 is set to provide a great deal of interest as the 60-foot yachts, namely Bristol, Cape Town, Glasgow, Hong Kong, Jersey, Liverpool, London and New York, will be affected by several diverse weather patterns and currents as they head to the south west to round the Cape of Good Hope. 4, fiche 14, Anglais, - round
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- doubler
1, fiche 14, Français, doubler
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dépasser en [...] contournant un cap, une bouée, un obstacle. 1, fiche 14, Français, - doubler
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- York South Association for Community Living
1, fiche 15, Anglais, York%20South%20Association%20for%20Community%20Living
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Community Living - York South 1, fiche 15, Anglais, Community%20Living%20%2D%20York%20South
correct, Ontario
- York Central Association for the Mentally Retarded 1, fiche 15, Anglais, York%20Central%20Association%20for%20the%20Mentally%20Retarded
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Also known as Community Living-York South. Organization which is established in Richmond Hill, Ontario. 1, fiche 15, Anglais, - York%20South%20Association%20for%20Community%20Living
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 15, La vedette principale, Français
- York South Association for Community Living
1, fiche 15, Français, York%20South%20Association%20for%20Community%20Living
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Community Living - York South 1, fiche 15, Français, Community%20Living%20%2D%20York%20South
correct, Ontario
- York Central Association for the Mentally Retarded 1, fiche 15, Français, York%20Central%20Association%20for%20the%20Mentally%20Retarded
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous le nom de Community Living - York South. Organisme établi à Richmond Hill (Ontario). 1, fiche 15, Français, - York%20South%20Association%20for%20Community%20Living
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Volvo Owners' Club
1, fiche 16, Anglais, Volvo%20Owners%27%20Club
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The objective of this organization, which is established, in Canada, in North York, Ontario, is to facilitate information exchange and mutual assistance between Volvo owners in the US, Canada, Europe, Australia and South America. 1, fiche 16, Anglais, - Volvo%20Owners%27%20Club
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Club of Volvo Owners
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Volvo Owners' Club
1, fiche 16, Français, Volvo%20Owners%27%20Club
correct, nom masculin, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi, au Canada, à North York (Ontario). 1, fiche 16, Français, - Volvo%20Owners%27%20Club
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Club des propriétaires de Volvo
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Mount Etjo Declaration 1, fiche 17, Anglais, Mount%20Etjo%20Declaration
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Signed at Mount Etjo, Namibia, April 9, 1989, by the Joint Commission of the People's Republic of Angola, the Republic of Cuba and the Republic of South Africa; concerns reaffirmation of their commitment to fulfil the obligations of the New York Accord of December 22, 1988. 1, fiche 17, Anglais, - Mount%20Etjo%20Declaration
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Déclaration du mont Etjo
1, fiche 17, Français, D%C3%A9claration%20du%20mont%20Etjo
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Declaración del Monte Etjo
1, fiche 17, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20del%20Monte%20Etjo
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- home-trade voyage, Class II
1, fiche 18, Anglais, home%2Dtrade%20voyage%2C%20Class%20II
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "home-trade voyage, Class II", means a home-trade voyage in the course of which(a) on the Atlantic Coast, a ship does not go south of the port of New York, or on the Pacific Coast, a ship does not go south of Portland, Oregon,(b) the ship is at no time more than 120 miles off shore, and(c) the distance between suitable ports of refuge on the voyage does not exceed 200 nautical miles. 1, fiche 18, Anglais, - home%2Dtrade%20voyage%2C%20Class%20II
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- voyage de cabotage, Classe II
1, fiche 18, Français, voyage%20de%20cabotage%2C%20Classe%20II
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


