TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YORKSHIRE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position Titles
- Christian Theology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Archbishop of Canterbury
1, fiche 1, Anglais, Archbishop%20of%20Canterbury
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Church of England, the primate of all England and archbishop of the ecclesiastical province of Canterbury, which approximately includes the area of England south of the former counties of Cheshire and Yorkshire. 2, fiche 1, Anglais, - Archbishop%20of%20Canterbury
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de postes
- Théologies chrétiennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- archevêque de Canterbury
1, fiche 1, Français, archev%C3%AAque%20de%20Canterbury
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- archevêque de Cantorbéry 2, fiche 1, Français, archev%C3%AAque%20de%20Cantorb%C3%A9ry
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Teología cristiana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arzobispo de Canterbury
1, fiche 1, Espagnol, arzobispo%20de%20Canterbury
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arzobispo de Canterbury: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir en minúscula los sustantivos que designan títulos nobiliarios u otro tipo de cargos, ya que son nombres comunes: el rey del Reino Unido, el arzobispo de Canterbury. 2, fiche 1, Espagnol, - arzobispo%20de%20Canterbury
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Yorkshire Dales National Park
1, fiche 2, Anglais, Yorkshire%20Dales%20National%20Park
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Yorkshire Dales National Park was designated in 1954.... Unlike the National Parks in the United States, the Yorkshire Dales is not a wilderness area. It is a living, working environment, home to 24, 000 people. Covering 2, 179 square kilometres(841 square miles) the Yorkshire Dales National Park straddles the central Pennines in North Yorkshire and Cumbria and also includes a small part of Lancashire. 2, fiche 2, Anglais, - Yorkshire%20Dales%20National%20Park
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Yorkshire Dales National Park
1, fiche 2, Français, Yorkshire%20Dales%20National%20Park
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de parques, lugares y canales históricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Parque Nacional de Yorkshire Dales
1, fiche 2, Espagnol, Parque%20Nacional%20de%20Yorkshire%20Dales
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- registered conveyancing
1, fiche 3, Anglais, registered%20conveyancing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- system of registered conveyancing 1, fiche 3, Anglais, system%20of%20registered%20conveyancing
correct
- registered system 1, fiche 3, Anglais, registered%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The legislation relating to registration of title is directed to the manner in which the law and practice of conveyancing are to be adapted to the use of a centrally maintained register of title to land. As the use of the register has been extended, so the successive statutes mark the historical development of a system of conveyancing, commonly known as registered conveyancing, which approached maturity as part of the real property legislation of 1925. The result of that legislation, as respects registered land, is to produce on first registration a state insured, but nevertheless private, record of entitlement to legal estates in land, such record to be kept up to date in respect of subsequent transactions in accordance with the conveyancing technique for which the legislation provides. (26 Halsbury, 4th ed., p. 404). 1, fiche 3, Anglais, - registered%20conveyancing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Registered conveyancing must be distinguished from the system of registration of assurances practiced in parts of Yorkshire which merely records conveyances and devises in a public register.(Cheshire, 11th ed., 1972, p. 103) 1, fiche 3, Anglais, - registered%20conveyancing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime des transports fonciers avec enregistrement
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20avec%20enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
régime des transports fonciers avec enregistrement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20avec%20enregistrement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- registry
1, fiche 4, Anglais, registry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A place where registers are kept. (Oxford) 1, fiche 4, Anglais, - registry
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The last of the Yorkshire deeds registries was closed for all purposes on 1st April 1976.(26 Hals., 4th, p. 410) 1, fiche 4, Anglais, - registry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bureau d'enregistrement
1, fiche 4, Français, bureau%20d%27enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bureau d'enregistrement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - bureau%20d%27enregistrement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Starlite™
1, fiche 5, Anglais, Starlite%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Starlite is a material claimed to be able to withstand and insulate from extremes of heat. 2, fiche 5, Anglais, - Starlite%26trade%3B
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A former Yorkshire hairdresser has baffled military and scientific establishments around the world by producing a magical piece of plastic that is so tough it could withstand the heat of a nuclear explosion.... Maurice Ward now finds himself the toast of the military-industrial complexes of Britain and United States with the polymer he calls Starlite. 3, fiche 5, Anglais, - Starlite%26trade%3B
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Starlite™: A trademark of Starlite Plastic Products (Kunshan) Co. Ltd. 4, fiche 5, Anglais, - Starlite%26trade%3B
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Starlite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Starlite
1, fiche 5, Français, Starlite
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
StarliteMC : Marque de commerce de la société Starlite Plastic Products (Kunshan) Co. Ltd. 2, fiche 5, Français, - Starlite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- popover
1, fiche 6, Anglais, popover
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pop-over 2, fiche 6, Anglais, pop%2Dover
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The American equivalent of an individual Yorkshire pudding(which see). It is made by preparing a creamy batter from flour, milk, egg and salt. This is then baked in well-greased earthenware pots in a hot oven until the mixture rises golden-brown high over the edges of the pots. 3, fiche 6, Anglais, - popover
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Usually written in the plural. 4, fiche 6, Anglais, - popover
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- popover
1, fiche 6, Français, popover
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pet de nonne 2, fiche 6, Français, pet%20de%20nonne
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La source Time-Life CUIMO-2F, 1974, Vol. 2 traduit le terme anglais popover par pet de nonne. Elle se trompe. Les pets-de-nonne sont des beignets cuits dans la grande friture (confirmé par SUPERCHEF (avec photo), LAGAS-F 1984 et Jehane Benoît (BENCU 1969). Cette dernière conserve le terme popovers dans son édition française. L'Office de la langue française recommande l'usage, en français, du terme anglais popover, sous toute réserve. 2, fiche 6, Français, - popover
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La recette des popovers semble être identique à celle du Yorkshire pudding (également levé par la vapeur), sauf que la graisse végétale remplace la graisse de rôti, et que le Yorkshire pudding peut être fait dans un grand plat, tandis que les popovers se font dans des moules individuels. 2, fiche 6, Français, - popover
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Dales pony
1, fiche 7, Anglais, Dales%20pony
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Dale pony 2, fiche 7, Anglais, Dale%20pony
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Dales Pony is native to the eastern slopes of the English Pennines, known as the Yorkshire Dales. It was originally bred as a pack pony for the flourishing lead industry. 3, fiche 7, Anglais, - Dales%20pony
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Average height 14 to 14.2 hands; native district eastern side of the Pennines; heavily built, very strong pony, with thick mane and tail and plenty of feather. 4, fiche 7, Anglais, - Dales%20pony
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dales
1, fiche 7, Français, dales
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poney Dales 2, fiche 7, Français, poney%20Dales
nom masculin
- Dales 3, fiche 7, Français, Dales
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] un poney plus haut et plus massif mais moins agile (que le Fells). Il a un aspect un peu rustique, la robe baie foncé, parfois avec une étoile en tête. Taille moyenne de 142 cm. 3, fiche 7, Français, - dales
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Originaire du nord de l'Angleterre. 1, fiche 7, Français, - dales
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geology
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gannister
1, fiche 8, Anglais, gannister
correct, Grande-Bretagne, régional
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ganister 2, fiche 8, Anglais, ganister
correct, Grande-Bretagne, régional
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In England, a highly siliceous seat earth of coal seams. 3, fiche 8, Anglais, - gannister
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A local name... [used] in Derbyshire, Yorkshire, and North of England. 4, fiche 8, Anglais, - gannister
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géologie
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ganister
1, fiche 8, Français, ganister
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- British Association of Colliery Management
1, fiche 9, Anglais, British%20Association%20of%20Colliery%20Management
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BACM 1, fiche 9, Anglais, BACM
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Yorkshire Association Colliery Officials and Staff 1, fiche 9, Anglais, Yorkshire%20Association%20Colliery%20Officials%20and%20Staff
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
- YACOS 1, fiche 9, Anglais, YACOS
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
- YACOS 1, fiche 9, Anglais, YACOS
- British Association of Colliery Officials and Staff 1, fiche 9, Anglais, British%20Association%20of%20Colliery%20Officials%20and%20Staff
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
- BACOS 1, fiche 9, Anglais, BACOS
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
- BACOS 1, fiche 9, Anglais, BACOS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Originally founded in the early 1940s within the mining industry, the Association then known as YACOS(Yorkshire Association Colliery Officials and Staff) set out to represent colliery officials and staff within the Yorkshire region. From the outset, membership grew rapidly and colliery branches began to form outside of the Yorkshire area. During this period a new title was agreed, the British Association of Colliery Officials and Staff(BACOS). Then, in May 1947, as nationalisation of the coal industry took place a further name change to the British Association of Colliery Management(BACM) occurred. 1, fiche 9, Anglais, - British%20Association%20of%20Colliery%20Management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 9, La vedette principale, Français
- British Association of Colliery Management
1, fiche 9, Français, British%20Association%20of%20Colliery%20Management
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BACM 1, fiche 9, Français, BACM
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- brown china
1, fiche 10, Anglais, brown%20china
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Rockingham ware 1, fiche 10, Anglais, Rockingham%20ware
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Earthenware made c. 1796 at Rockingham(Swinton, Yorkshire). The body is a hard, white earthenware covered with a fine brown mottled glaze, the ware having been dipped and fired three times. The glaze probably contained iron as well as manganese.... 1, fiche 10, Anglais, - brown%20china
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The designation "china" has led to its being erroneously considered to be porcelain. 1, fiche 10, Anglais, - brown%20china
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Rockingham earthenware
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- céramique de type Rockingham
1, fiche 10, Français, c%C3%A9ramique%20de%20type%20Rockingham
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pishtush
1, fiche 11, Anglais, pishtush
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
to treat with contempt or disdain. 1, fiche 11, Anglais, - pishtush
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Elite was a word which cropped up during FIRST TUESDAY’S(Yorkshire) report on debutantes and was always deprecated or pishtushed.(The Guardian, 8 Feb. 1989, p. 16). 1, fiche 11, Anglais, - pishtush
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dédaigner 1, fiche 11, Français, d%C3%A9daigner
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Bradford
1, fiche 12, Anglais, Bradford
correct, Europe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
County borough, West Riding, Yorkshire, N England. 2, fiche 12, Anglais, - Bradford
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Bradford
1, fiche 12, Français, Bradford
correct, Europe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Huddersfield
1, fiche 13, Anglais, Huddersfield
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
County borough, West Riding, Yorkshire, N England. 2, fiche 13, Anglais, - Huddersfield
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Huddersfield
1, fiche 13, Français, Huddersfield
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1977-12-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- scarbroite
1, fiche 14, Anglais, scarbroite
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- scarbroeite 1, fiche 14, Anglais, scarbroeite
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A white, compact, fine-grained aluminum oxide hydrate,(...), from vertical fissures in sandstone at South Bay, Scarborough, and from sandstone at Yorkshire, England. 1, fiche 14, Anglais, - scarbroite
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- scarbroïte
1, fiche 14, Français, scarbro%C3%AFte
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[La] "scarbroïte" [est un] Mélange d'argiles, [de] Scarborough, Yorkshire (Angleterre). 1, fiche 14, Français, - scarbro%C3%AFte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


