TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOU/ABOUT YOU [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- released on bail
1, fiche 1, Anglais, released%20on%20bail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Did anyone talk to you about your role in court as a witness? The role of the Crown prosecutor in handling the case? The Crown's relationship with you? Did anyone give you a general explanation of the criminal justice process?... Whether the accused was released on bail? When the accused was released on bail? Conditions of bail, if any?(e. g., non-communication order, etc.)... Whether the accused pleaded guilty? Whether there were any agreements made with the accused to plead guilty? 1, fiche 1, Anglais, - released%20on%20bail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mis en liberté sur cautionnement
1, fiche 1, Français, mis%20en%20libert%C3%A9%20sur%20cautionnement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Est-ce que quelqu'un vous a parlé de votre rôle comme témoin devant la Cour? Le rôle du procureur de la Couronne dans le traitement de la cause? Le lien entre vous et le procureur de la Couronne? Est-ce que quelqu'un vous a donné une explication générale du système de justice pénale? [...] Savez-vous si l'accusé a été mis en liberté sur cautionnement? Quand l'accusé a-t-il été mis en liberté sur cautionnement? Des conditions touchant le cautionnement, s'il en est? (p. ex., ordonnance de non-communication, etc.) [...] Savez-vous si l'accusé a plaidé coupable? S'il y a eu des arrangements pris avec l'accusé afin qu'il plaide coupable? 1, fiche 1, Français, - mis%20en%20libert%C3%A9%20sur%20cautionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Nordic Walking Association
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Nordic%20Walking%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CNWA 1, fiche 2, Anglais, CNWA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Established in 2006, the Canadian Nordic Walking Association(CNWA) is proud to promote and educate you about this great fitness activity. CNWA offers many diverse Nordic Walking activities. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Nordic%20Walking%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canadian Nordic Walking Association
1, fiche 2, Français, Canadian%20Nordic%20Walking%20Association
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CNWA 1, fiche 2, Français, CNWA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Association canadienne de marche nordique 2, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20de%20marche%20nordique
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne de marche nordique : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 2, Français, - Canadian%20Nordic%20Walking%20Association
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Status of Persons (Private Law)
- Health Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- power of attorney for personal care
1, fiche 3, Anglais, power%20of%20attorney%20for%20personal%20care
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a legal document in which you name a person to make decisions for you about your medical care and other care decisions when you become unable to make those decisions yourself. 2, fiche 3, Anglais, - power%20of%20attorney%20for%20personal%20care
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit de la santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procuration relative au soin de la personne
1, fiche 3, Français, procuration%20relative%20au%20soin%20de%20la%20personne
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut donner, par écrit, une procuration relative au soin de la personne autorisant la ou les personnes nommées à titre de procureurs à prendre, au nom du mandant, des décisions relativement au soin de sa personne. 1, fiche 3, Français, - procuration%20relative%20au%20soin%20de%20la%20personne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Derecho de salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- poder de abogado para el cuidado de salud
1, fiche 3, Espagnol, poder%20de%20abogado%20para%20el%20cuidado%20de%20salud
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- poder notarial para cuidado personal 2, fiche 3, Espagnol, poder%20notarial%20para%20cuidado%20personal
correct, nom masculin
- poder notarial para la atención de la salud 3, fiche 3, Espagnol, poder%20notarial%20para%20la%20atenci%C3%B3n%20de%20la%20salud
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security Posters and Signs
- Toxicology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- signal word
1, fiche 4, Anglais, signal%20word
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] prompt that alerts you about the degree or level of hazard of [a] product. 2, fiche 4, Anglais, - signal%20word
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the Hazardous Products Regulations, the two signal words that are listed are "Danger" and "Warning." 3, fiche 4, Anglais, - signal%20word
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In the Pest Control Products Regulations, the seven signal words that are listed are "Caution", "Danger", "Warning", "Corrosive", "Explosive", "Flammable" and "Poison." 3, fiche 4, Anglais, - signal%20word
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
In the Consumer Chemicals and Containers Regulations, 2001, the three signal words that are listed are "Extreme Danger", "Danger" and "Caution." 3, fiche 4, Anglais, - signal%20word
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Affichage de sécurité
- Toxicologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mention d'avertissement
1, fiche 4, Français, mention%20d%27avertissement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mot-indicateur 2, fiche 4, Français, mot%2Dindicateur
correct, voir observation, nom masculin
- mot indicateur 3, fiche 4, Français, mot%20indicateur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] message-guide qui vous avertit du degré ou du niveau de danger que pose [un] produit. 4, fiche 4, Français, - mention%20d%27avertissement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mention d'avertissement : terme utilisé dans le Règlement sur les produits dangereux. Les deux mentions d'avertissement qui y sont indiquées sont «Danger» et «Attention». 5, fiche 4, Français, - mention%20d%27avertissement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mot-indicateur : terme utilisé dans le Règlement sur les produits antiparasitaires. Les sept mots-indicateurs qui y sont indiqués sont «Attention», «Danger», «Avertissement», «Corrosif», «Explosif», «Inflammable» et «Poison». 5, fiche 4, Français, - mention%20d%27avertissement
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
mot indicateur : terme utilisé dans le Règlement sur les produits chimiques et contenants de consommation (2001). Les trois mots indicateurs qui y sont indiqués sont «Danger extrême», «Danger» et «Attention». 5, fiche 4, Français, - mention%20d%27avertissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Criminal Psychology
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emotional effect of abuse
1, fiche 5, Anglais, emotional%20effect%20of%20abuse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This section asks you about the emotional, mental and psychological effects of the abuse you experienced at residential school. 1, fiche 5, Anglais, - emotional%20effect%20of%20abuse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
emotional effect of abuse: term usually used in the plural. 2, fiche 5, Anglais, - emotional%20effect%20of%20abuse
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- emotional effects of abuse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Psychologie criminelle
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conséquence des sévices sur le plan émotionnel
1, fiche 5, Français, cons%C3%A9quence%20des%20s%C3%A9vices%20sur%20le%20plan%20%C3%A9motionnel
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans cette section, on vous demande des renseignements au sujet des conséquences des sévices que vous avez subis au pensionnat sur le plan émotionnel, mental et psychologique. 1, fiche 5, Français, - cons%C3%A9quence%20des%20s%C3%A9vices%20sur%20le%20plan%20%C3%A9motionnel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
conséquence des sévices sur le plan émotionnel : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 5, Français, - cons%C3%A9quence%20des%20s%C3%A9vices%20sur%20le%20plan%20%C3%A9motionnel
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- conséquences des sévices sur le plan émotionnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Criminal Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- psychological effect of abuse
1, fiche 6, Anglais, psychological%20effect%20of%20abuse
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This section asks you about the emotional, mental and psychological effects of the abuse you experienced at residential school. 1, fiche 6, Anglais, - psychological%20effect%20of%20abuse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
psychological effect of abuse: term usually used in the plural. 2, fiche 6, Anglais, - psychological%20effect%20of%20abuse
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- psychological effects of abuse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie criminelle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conséquence des sévices sur le plan psychologique
1, fiche 6, Français, cons%C3%A9quence%20des%20s%C3%A9vices%20sur%20le%20plan%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans cette section, on vous demande des renseignements au sujet des conséquences des sévices que vous avez subis au pensionnat sur le plan émotionnel, mental et psychologique. 1, fiche 6, Français, - cons%C3%A9quence%20des%20s%C3%A9vices%20sur%20le%20plan%20psychologique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
conséquence des sévices sur le plan psychologique : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 6, Français, - cons%C3%A9quence%20des%20s%C3%A9vices%20sur%20le%20plan%20psychologique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- conséquences des sévices sur le plan psychologique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- expert software
1, fiche 7, Anglais, expert%20software
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This expert software will interview you about your building, work practices, and policies at the facility, to determine whether and how OSHA's Fire Safety standards may apply. 1, fiche 7, Anglais, - expert%20software
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- logiciel expert
1, fiche 7, Français, logiciel%20expert
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Salaire-Minute est un logiciel expert. Il permet d'automatiser un maximum de tâches liées aux salaires et à la gestion du personnel, dans un minimum de temps. 1, fiche 7, Français, - logiciel%20expert
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 8, Anglais, release
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- launch 2, fiche 8, Anglais, launch
correct
- launching 3, fiche 8, Anglais, launching
correct
- market release 4, fiche 8, Anglais, market%20release
correct
- market introduction 5, fiche 8, Anglais, market%20introduction
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The putting on sale of a new product 6, fiche 8, Anglais, - release
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
We are going to develop a new product. A release is planned for the summer, and we will inform you about the current product development on our web site. 1, fiche 8, Anglais, - release
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vente
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sortie
1, fiche 8, Français, sortie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mise sur le marché 2, fiche 8, Français, mise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- mise en marché 3, fiche 8, Français, mise%20en%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mise en vente d'un nouveau produit ou service 4, fiche 8, Français, - sortie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- illegal gear
1, fiche 9, Anglais, illegal%20gear
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"If the only way a vessel can be viable engaging in this fishery is to use illegal gear, what does that tell you about the state of the stock?" Fisheries Minister Brian Tobin told reporters... 1, fiche 9, Anglais, - illegal%20gear
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- équipements illégaux
1, fiche 9, Français, %C3%A9quipements%20ill%C3%A9gaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- engins illégaux 2, fiche 9, Français, engins%20ill%C3%A9gaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le ministre a invoqué le double filet aux mailles trop étroites du chalutier espagnol Estai, qui a été rapporté hier à St. John's pour analyse. «Si un navire doit utiliser des équipements illégaux pour que la pêche soit rentable, cela en dit long sur l'état des stocks». 1, fiche 9, Français, - %C3%A9quipements%20ill%C3%A9gaux
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- équipement illégal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- state of the stock
1, fiche 10, Anglais, state%20of%20the%20stock
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"If the only way a vessel can be viable engaging in this fishery is to use illegal gear, what does that tell you about the state of the stock?" Fisheries Minister Brian Tobin told reporters... 1, fiche 10, Anglais, - state%20of%20the%20stock
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- state of the stocks
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- état des stocks
1, fiche 10, Français, %C3%A9tat%20des%20stocks
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le ministre a invoqué le double filet aux mailles trop étroites du chalutier espagnol Estai, qui a été rapporté hier à St. John's pour analyse. «Si un navire doit utiliser des équipements illégaux pour que la pêche soit rentable, cela en dit long sur l'état des stocks». 1, fiche 10, Français, - %C3%A9tat%20des%20stocks
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


