TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YOUNG BUCK [7 fiches]

Fiche 1 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

Group : flock, herd, tribe, trip or trippe of goats. Male : billy, buck. Female : nanny, doe. Young : kid, yearling. Cry : bleat.

Terme(s)-clé(s)
  • nanny-goat

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Groupe: troupeau. Mâle: bouc. Femelle: chèvre. Petit: chevreau, cabri, biquet, bicot. Cri: bégueter, bêler, chevroter. Un bouc peut bégueter, chevroter, mouéter, ou mouetter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
OBS

Macho: buco, cabrón.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

Group : a bevy of roe deer(6 head) ;a brace of bucks; a game of red deer; a great bevy of roe deer(12 deer) ;a great herd of deer(80 head), a herd of deer, a leash of deer(3) ;a little herd of deer(20 head), a middle bevy of roe deer(10 head) ;a middle herd of deer(40 head) ;a quarry, parcel(hinds), rangale or common herd of deer. Male :buck, stag, hart. Female : doe, hind. Young : fawn, calf, kid, pricket/brocket(male).

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Groupe [cerf] troupeau, harde, troupe, harpail, harpaille. Mâle: cerf. Femelle: biche. Petit: faon, hère (6 mois), brocard (1 an), daguet (1-2 ans). Un cerf peut bramer (rut), mugir, raire (rut), râler (faon), raller (rare, faon) ou réer (vieilli, rut). Groupe [chevreuil] troupe. Mâle: chevreuil. Femelle: chevrette. Petit: chevrotin, brocard (1 an), faon, daguet (1-2 ans). Cri: bramer, raire, réer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Phraseology
OBS

Group : a bevy, bury, colony, flick, game, kindle or nest(young) of rabbits. Male :buck. Female : doe. Young : nestling. Rabbits live in a warren or a burrow. Cry : squeak.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Phraséologie
OBS

Groupe: O. Mâle: bouquet, bouquin. Femelle: lapine. Petit: lapereau. Cri: couiner, glapir, clapir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
  • Fraseología
OBS

Hembra: coneja.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

Group : drove or trace or hares, brace(two), down, flick, husk, huske, kindle(of leverets), lease or leash(three), trip or tripp of hares, leash. Male :buck, jack. Female : doe, puss. Young : leveret. Habitation : warren.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Mâle: bouquet, bouquin. Femelle: hase. Petit: levraut, lièvreteau. Cri: vagir, couiner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

Group : a herd, mob or troop of kangaroos. Male :buck, boomer. Female : blue doe, blue flier. Young : joey.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Marsupial herbivore de taille variable, indigène du continent australien. Il est un très bon sauteur grâce à ses pattes postérieures et la queue qui lui sert de trépied.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
OBS

Mamífero del orden de los marsupiales.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Phraseology
OBS

Group : herd. Male :buck. Female : doe. Young : kid.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Phraséologie
OBS

Cri: beugler (beuglement).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Phraseology
OBS

Group : a colony of rats. Male :buck. Female : doe. Young : nestling.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Phraséologie
OBS

Groupe: O. Mâle: O. Femelle: rate, ratte. Petit: raton. Cri: chicoter, couiner.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :