TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YOUNG COLONY [10 fiches]

Fiche 1 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Beekeeping
CONT

Each colony includes three classes of honeybees :(1) the "queen, "which lays eggs;(2) the "workers, "which gather food and care for the young; and(3) the "drone" which fertilizes the queen.

CONT

The workers do all the chores in a honeybee colony except lay eggs. All workers are females, like the queen, but they are smaller than the queen.

OBS

worker bee: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Élevage des abeilles
CONT

Pendant la belle saison, on trouve trois sortes d'individus (ou castes). Les plus nombreux sont les «ouvrières», femelles stériles, qui assurent l'entretien de la ruche, la nutrition de tous ses occupants, larves notamment, et la construction des rayons.

OBS

ouvrière : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cría de abejas
DEF

Hembra estéril de los himenópteros sociales, que desempeña los diversos trabajos de mantenimiento de la ecología.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
DEF

A large black ant of the genus Camponotus, which tunnels in dead wood, e. g. of stumps and stems, poles and structural timber, excavating large cavities in which the colony lives and rears its young.

OBS

An insect of the order Hymenoptera, family Formicidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Fourmi du genre Camponotus, dévastatrice des constructions de bois, qui creuse des galeries dans le bois mort pour y installer ses colonies.

OBS

Selon le secrétaire, Comité des noms français d'insectes au Canada, le terme «fourmi charpentière» est à préférer à «fourmi gâte-bois». Le terme latin «Camponotus» a également été confirmé par lui.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Beekeeping
CONT

CCD is a newly-described disorder of honey bees in which colonies rapidly and unexpectedly die; it is widespread in the United States and has been reported in some European countries. The disorder is characterized by the rapid loss of adult bees from hives leaving behind the brood(larvae and pupae), a small number of young workers and the queen. The remaining adult workforce is insufficient to care for the brood, and the colony collapses. Characteristically, dead bees are not found in the vicinity of the colony.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Élevage des abeilles
CONT

Le CCD est une affection des abeilles récemment décrite par laquelle les colonies meurent rapidement et sans signes avant-coureurs; il est étendu un peu partout aux États-unis et a été rapporté par certains pays européens. Le syndrome est caractérisé par la disparition rapide d'abeilles adultes dans une ruche, laissant derrière elles le couvain (larves et pupes), un petit nombre de jeunes ouvrières et la reine. Ce qui reste de la main-d'œuvre adulte est insuffisant pour prendre soin du couvain, et la colonie s'effondre. Un signe caractéristique est que l'on ne retrouve pas d'abeilles mortes autour de la colonie.

OBS

Bien que l'abréviation CCD corresponde au terme anglais «colony collapse disorder », il est utilisé par plusieurs auteurs en français. Nous suggérons toutefois l'usage d'une abréviation qui correspond plutôt au terme français, soit SEC (syndrome d'effondrement des colonies).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Phraseology
DEF

Group : a colony, harvest or nest of mice. There are no particular terms for the male, female or the young of the species. Cry : squeak. See also "rat".

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Phraséologie
DEF

Nom vulgaire d'un genre de Mammifères rongeurs, de la superfamille des Muroïdés et de la famille des Muridés. On donne aussi ce nom, abusivement, à de nombreuses espèces de petits Rats, Mulots, Campagnols, etc. Les Souris, d'une grande voracité, occasionnent de gros dégâts aux denrées alimentaires et aux récoltes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
  • Fraseología
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
OBS

Group : a bike of wild bees, cluster(around the queen), cast(an afterswarm), college, colony, drift, an erst, fry(swarm of young bees), game, grist, hive, peck(enough to fill a peck), rabble, stand or swarm of bees; a range of bee hives. Cry/sound : hum, buzz.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
OBS

Groupe: un essaim, une colonie d'abeilles. Mâle: faux-bourdon. Femelle: reine, ouvrière. Petit: larve, couvain. Cri: bourdonner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de abejas
DEF

Insecto himenóptero, de unos quince milímetros de largo, de color pardo negruzco y con vello rojizo.

OBS

La abeja es un insecto que vive formando colonias o colmenas, su cuerpo está dividido en tres partes, que son: cabeza, tórax y abdomen, libres las tres y con movimiento. La primera y la tercera se unen al tórax, por un delgado punto de articulación.

CONT

La miel, el polen y el agua son alimentos naturales de las abejas. Las abejas son uno de los principales ejemplos de trabajo colectivo en el reino animal, en cuya sociedad, cada casta (reina, obreras y zánganos) cumple una función [...]. En una colmena hay miles de obreras, cientos de zánganos y una reina.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
  • Animal Reproduction
CONT

The nurse colony. Ideally there should be a profusion of young bees, made up of the colony's bees plus extra bees brushed off 4 or 5 additional frames. This mass of young bees ensures an abundant source of quality royal jelly. The hive must be literally overflowing with bees, to the point where it appears completely overcrowded.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
  • Reproduction des animaux
DEF

Colonie ayant une forte population de nourrices avec une bonne production de gelée royale.

CONT

La colonie éleveuse. Celle-ci sera idéalement composée des jeunes abeilles d'une colonie dans laquelle on ajoutera 4 à 5 cadres d'abeilles brossées. Le tout constituera ainsi une formidable source de gelée royale, abondante et de qualité. La ruche devra regorger d'abeilles, on doit voir qu'il y en a trop.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

The founding female of a colony of aphids, which produces young parthenogenetically.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Phraseology
OBS

Group : a bevy, bury, colony, flick, game, kindle or nest(young) of rabbits. Male : buck. Female : doe. Young : nestling. Rabbits live in a warren or a burrow. Cry : squeak.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Phraséologie
OBS

Groupe: O. Mâle: bouquet, bouquin. Femelle: lapine. Petit: lapereau. Cri: couiner, glapir, clapir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
  • Fraseología
OBS

Hembra: coneja.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
DEF

A group of pregnant or nursing bats that gather into a single large colony, sometimes hundreds or even millions, for the purpose of rearing young. The shared body heat is essential to growth of the young.

CONT

In temperate species the sexes roost in the same hibernation caves ... but roost separately on the summer feeding grounds when females form nursery colonies

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
CONT

Pour mettre bas les femelles se réunissent à plusieurs dans un lieu sombre, humide et tiède que l'on appelle «pouponnière».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Phraseology
OBS

Group : a colony of rats. Male : buck. Female : doe. Young : nestling.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Phraséologie
OBS

Groupe: O. Mâle: O. Femelle: rate, ratte. Petit: raton. Cri: chicoter, couiner.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :