TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUNG OFFENDER [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Criminology
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adolescent offender
1, fiche 1, Anglais, adolescent%20offender
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- juvenile delinquent 2, fiche 1, Anglais, juvenile%20delinquent
correct, voir observation
- young offender 3, fiche 1, Anglais, young%20offender
correct, voir observation
- juvenile offender 4, fiche 1, Anglais, juvenile%20offender
correct, voir observation
- delinquent child 5, fiche 1, Anglais, delinquent%20child
correct, voir observation
- young culprit 6, fiche 1, Anglais, young%20culprit
voir observation
- youthful offender 6, fiche 1, Anglais, youthful%20offender
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Child] who [has] committed offense against the law, or who [is] found to be falling into bad habits, or knowingly [associates] with vicious or immoral persons, or who [is] growing up in idleness and crime. 5, fiche 1, Anglais, - adolescent%20offender
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "juvenile delinquent" and "jeune délinquant" which are correct and still used have been replaced by "young offender" and "jeune contrevenant" in the Young Offenders Act. 7, fiche 1, Anglais, - adolescent%20offender
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
rehabilitate young offenders. 8, fiche 1, Anglais, - adolescent%20offender
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Criminologie
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délinquant juvénile
1, fiche 1, Français, d%C3%A9linquant%20juv%C3%A9nile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jeune délinquant 2, fiche 1, Français, jeune%20d%C3%A9linquant
correct, voir observation, nom masculin
- jeune contrevenant 3, fiche 1, Français, jeune%20contrevenant
correct, voir observation, nom masculin
- enfant délinquant 4, fiche 1, Français, enfant%20d%C3%A9linquant
correct, voir observation, nom masculin
- adolescent délinquant 5, fiche 1, Français, adolescent%20d%C3%A9linquant
correct, voir observation, nom masculin
- contrevenant adolescent 6, fiche 1, Français, contrevenant%20adolescent
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le nombre des enfants ou adolescents traduits devant les tribunaux est [...] très important [...] Les causes de cet état de chose[...] tiennent souvent à la nature même des enfants délinquants qui peuvent être des anormaux, retardés dans leur croissance [...] Mais surtout la mauvaise éducation, le taudis, le milieu déplorable que connaissent trop d'enfants sont les causes de la criminalité juvénile. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9linquant%20juv%C3%A9nile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les termes «juvenile delinquent» et «jeune délinquant» qui sont d'usage correct et encore employés ont été remplacés par «young offender» et «jeune contrevenant» dans la Loi sur les jeunes contrevenants. 7, fiche 1, Français, - d%C3%A9linquant%20juv%C3%A9nile
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
réhabilitation des jeunes délinquants. 8, fiche 1, Français, - d%C3%A9linquant%20juv%C3%A9nile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Problemas sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- menor infractor
1, fiche 1, Espagnol, menor%20infractor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Reinserción de menores infractores. 1, fiche 1, Espagnol, - menor%20infractor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cost-sharing
1, fiche 2, Anglais, cost%2Dsharing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cost sharing 2, fiche 2, Anglais, cost%20sharing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As a result of Program Review, the department will achieve further efficiencies in federal-provincial cost-sharing under the Criminal Legal Aid and Young Offender Program agreements. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, fiche 2, Anglais, - cost%2Dsharing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- partage des frais
1, fiche 2, Français, partage%20des%20frais
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- partage des coûts 2, fiche 2, Français, partage%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
- participation aux frais 3, fiche 2, Français, participation%20aux%20frais
correct, nom féminin
- participation aux coûts 4, fiche 2, Français, participation%20aux%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par suite de l'Examen des programmes, le ministère réalisera des gains d'efficience grâce au partage des coûts par le fédéral et les provinces dans le cadre des ententes relatives à l'aide juridique en matière pénale et aux jeunes contrevenants. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 5, fiche 2, Français, - partage%20des%20frais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- participación en los costos
1, fiche 2, Espagnol, participaci%C3%B3n%20en%20los%20costos
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Youth in Care and Custody Network Inc.
1, fiche 3, Anglais, Saskatchewan%20Youth%20in%20Care%20and%20Custody%20Network%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SYICCN 2, fiche 3, Anglais, SYICCN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a non-profit organization [located in Regina] that advocates and supports youth, aged 14-24, in or from foster care/young offender systems. 3, fiche 3, Anglais, - Saskatchewan%20Youth%20in%20Care%20and%20Custody%20Network%20Inc%2E
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Saskatchewan Youth in Care and Custody Network
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Youth in Care and Custody Network Inc.
1, fiche 3, Français, Saskatchewan%20Youth%20in%20Care%20and%20Custody%20Network%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SYICCN 2, fiche 3, Français, SYICCN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Saskatchewan Youth in Care and Custody Network
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- William W. Creighton Youth Services
1, fiche 4, Anglais, William%20W%2E%20Creighton%20Youth%20Services
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
William W. Creighton Youth Services is mandated to provide young offender services under the Child and Family Services Act(Ontario) and the Youth Criminal Justice Act(YCJA). The target population is youth whose offence is committed between 12 and 18 years of age. The programs and service offered at Creighton Youth Services are designed to address youth needs that are directly linked to continued criminal behaviour. Youth are supported and challenged to assume responsibility for personal behaviour and to bring about change in thinking patterns that may lead to further criminal involvement. 2, fiche 4, Anglais, - William%20W%2E%20Creighton%20Youth%20Services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 4, La vedette principale, Français
- William W. Creighton Youth Services
1, fiche 4, Français, William%20W%2E%20Creighton%20Youth%20Services
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Courts
- Legal Actions
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- delinquency jurisdiction
1, fiche 5, Anglais, delinquency%20jurisdiction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The power of the court to hear matters regarding juvenile acts that, if committed by an adult, would be criminal. 1, fiche 5, Anglais, - delinquency%20jurisdiction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The precise legal definition of a "juvenile delinquent" or "young offender" is someone between 12 and 17 years of age who through the due process of law has been found to have violated criminal legislation and is therefore subject to punishments determined by a youth court. 2, fiche 5, Anglais, - delinquency%20jurisdiction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tribunaux
- Actions en justice
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- juridiction en matière de délinquance
1, fiche 5, Français, juridiction%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9linquance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- juridiction pour les jeunes contrevenants 1, fiche 5, Français, juridiction%20pour%20les%20jeunes%20contrevenants
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon la définition juridique précise, un «délinquant juvénile» ou «jeune contrevenant», est un jeune âgé de 12 à 17 ans qui, à la suite d'une action en justice, est trouvé coupable d'avoir enfreint la législation criminelle et qui est dès lors sujet à des peines fixées par un tribunal de la jeunesse. 2, fiche 5, Français, - juridiction%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9linquance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Penal Administration
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- commit to secure custody
1, fiche 6, Anglais, commit%20to%20secure%20custody
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Committal of young offenders... Where a Canadian offender transferred to Canada a) is committed to a prison in a province... an official designated for the purpose by the Lieutenant Governor in Council of the province where the offender is detained may transfer him to a place or facility in which a young person may be committed to open custody or secure custody, within the meaning of section 24 of the Young Offenders Act... 1, fiche 6, Anglais, - commit%20to%20secure%20custody
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- commit to custody secure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- envoyer en milieu fermé
1, fiche 6, Français, envoyer%20en%20milieu%20ferm%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- incarcérer 2, fiche 6, Français, incarc%C3%A9rer
correct
- placer en internement sécuritaire 1, fiche 6, Français, placer%20en%20internement%20s%C3%A9curitaire
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Incarcération [...] Lorsqu'un délinquant canadien transféré au Canada: a) d'une part, est incarcéré dans une prison dans une province; [...] un fonctionnaire désigné à cette fin par le lieutenant-gouverneur en conseil de la province où il est détenu peut le transférer dans un lieu ou établissement où un adolescent peut être envoyé en milieu ouvert ou fermé, au sens de l'article 24 de la loi sur les jeunes contrevenants; [...] 1, fiche 6, Français, - envoyer%20en%20milieu%20ferm%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- street youth
1, fiche 7, Anglais, street%20youth
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- street kid 2, fiche 7, Anglais, street%20kid
correct
- street child 3, fiche 7, Anglais, street%20child
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Another special young offender program in Vancouver is the "Kiddie car", a joint police/Corrections Branch program in which a probation officer rides, during the evenings, with police members, primarily in areas frequented by "street youth". 1, fiche 7, Anglais, - street%20youth
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enfant de la rue
1, fiche 7, Français, enfant%20de%20la%20rue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- enfant des rues 2, fiche 7, Français, enfant%20des%20rues
correct, nom masculin et féminin
- gamin des rues 2, fiche 7, Français, gamin%20des%20rues
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne dont l'éducation s'est faite dans la rue. 3, fiche 7, Français, - enfant%20de%20la%20rue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- niño de la calle
1, fiche 7, Espagnol, ni%C3%B1o%20de%20la%20calle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- chico de la calle 2, fiche 7, Espagnol, chico%20de%20la%20calle
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Court of Appeal for Ontario
1, fiche 8, Anglais, Court%20of%20Appeal%20for%20Ontario
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Court of Appeal for Ontario is located in historic Osgoode Hall in downtown Toronto. The Court is composed of 22 judges who hear over 1500 civil and criminal appeals each year. These appeals relate to a wide variety of issues including commercial, administrative, family and criminal law matters as well as the principles of sentencing, Charter litigation and the rules of evidence. The Court also hears various young offender proceedings in addition to appeals argued by unrepresented inmates. In ninety-eight percent of cases, the Court of Appeal is the last avenue of appeal for litigants in the province. 1, fiche 8, Anglais, - Court%20of%20Appeal%20for%20Ontario
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Ont. C.A.
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Cour d'appel de l'Ontario
1, fiche 8, Français, Cour%20d%27appel%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Cour d'appel de l'Ontario est située dans l'édifice historique d'Osgoode Hall, au centre-ville de Toronto. La Cour est composée de 22 juges qui entendent plus de 1 500 appels en matière civile et criminelle chaque année. Ces appels portent sur une variété de domaines, y compris le droit commercial, le droit administratif, le droit de la famille et le droit criminel ainsi que les principes de détermination de la peine, les litiges fondés sur la Charte et les règles de la preuve. La Cour entend aussi diverses instances sur les jeunes contrevenants en plus des appels plaidés par des détenus qui ne sont pas représentés par un avocat. Dans 98% des cas, la Cour d'appel est le dernier recours d'appel pour les justiciables dans la province. 1, fiche 8, Français, - Cour%20d%27appel%20de%20l%27Ontario
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- C.A. Ont.
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Tribunales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal de Apelación de Ontario
1, fiche 8, Espagnol, Tribunal%20de%20Apelaci%C3%B3n%20de%20Ontario
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Corte de apelaciones de Ontario
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Penal Administration
- Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- commit to open custody
1, fiche 9, Anglais, commit%20to%20open%20custody
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Committal of young offenders... Where a Canadian offender transferred to Canada a) is committed to a prison in a province... an officiel designated for the purpose by the Lieutenant Governor in Council of the province where the offender is detained may transfer him to a place or facility in which a young person may be committed to open custody or secure custody, within the meaning of section 24 of the Young Offenders Act,... 1, fiche 9, Anglais, - commit%20to%20open%20custody
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- envoyer en milieu ouvert
1, fiche 9, Français, envoyer%20en%20milieu%20ouvert
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- placer en détention libre 2, fiche 9, Français, placer%20en%20d%C3%A9tention%20libre
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Incarcération[...] Lorsqu'un délinquant canadien transféré au Canada: a) d'une part, est incarcéré dans une prison dans une province;[...] un fonctionnaire désigné à cette fin par le lieutenant-gouverneur en conseil de la province où il est détenu peut le transférer dans lieu ou établissement où un adolescent peut être envoyé en milieu ouvert ou fermé au sens de l'article 24 de la Loi sur les jeunes contrevenants[...] 1, fiche 9, Français, - envoyer%20en%20milieu%20ouvert
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche « détention libre » 2, fiche 9, Français, - envoyer%20en%20milieu%20ouvert
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Phraseology
- Practice and Procedural Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- be responsible for the attendance
1, fiche 10, Anglais, be%20responsible%20for%20the%20attendance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of a young offender in court. 1, fiche 10, Anglais, - be%20responsible%20for%20the%20attendance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit judiciaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- se porter garant de la comparution
1, fiche 10, Français, se%20porter%20garant%20de%20la%20comparution
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Non-Surgical Treatment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- attend an out-patient program
1, fiche 11, Anglais, attend%20an%20out%2Dpatient%20program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- attend an outpatient program 2, fiche 11, Anglais, attend%20an%20outpatient%20program
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A young offender. 1, fiche 11, Anglais, - attend%20an%20out%2Dpatient%20program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- suivre un traitement externe 1, fiche 11, Français, suivre%20un%20traitement%20externe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Legal Aid Program
1, fiche 12, Anglais, Legal%20Aid%20Program
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Department of Justice has entered into new five-year funding agreements(valid to March 31, 2001) on criminal and young offender legal aid with the provinces. A key feature of these agreements is the establishment of a continuing committee of senior federal, provincial and territorial officials to share information and collaborate on legal aid policy development. 1, fiche 12, Anglais, - Legal%20Aid%20Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme d'aide juridique
1, fiche 12, Français, Programme%20d%27aide%20juridique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Justice a conclu avec les provinces de nouvelles ententes de financement quinquennales (valides jusqu'au 31 mars 2001) de l'aide juridique en matière de droit pénal et de jeunes contrevenants criminels. Un élément crucial des ententes est la création d'un comité de hauts fonctionnaires fédéraux/provinciaux/territoriaux chargé de partager l'information et de collaborer à l'élaboration de la politique en matière d'aide juridique. 1, fiche 12, Français, - Programme%20d%27aide%20juridique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Calgary Young Offender Centre
1, fiche 13, Anglais, Calgary%20Young%20Offender%20Centre
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Alberta Justice, Young Offender Branch. 1, fiche 13, Anglais, - Calgary%20Young%20Offender%20Centre
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Calgary Young Offender Centre
1, fiche 13, Français, Calgary%20Young%20Offender%20Centre
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Alberta Justice, Young Offender Branch. 1, fiche 13, Français, - Calgary%20Young%20Offender%20Centre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Calgary Young Offender Sexual Offender Treatment Program
1, fiche 14, Anglais, Calgary%20Young%20Offender%20Sexual%20Offender%20Treatment%20Program
correct, Alberta
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Program of the Calgary Young Offender Centre, Young Offender Branch, Alberta Justice. 1, fiche 14, Anglais, - Calgary%20Young%20Offender%20Sexual%20Offender%20Treatment%20Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Calgary Young Offender Sexual Offender Treatment Program
1, fiche 14, Français, Calgary%20Young%20Offender%20Sexual%20Offender%20Treatment%20Program
correct, Alberta
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Programme de Calgary Young Offender Centre, Young Offender Branch, Alberta Justice. 1, fiche 14, Français, - Calgary%20Young%20Offender%20Sexual%20Offender%20Treatment%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Programme de traitement des jeunes délinquants sexuels - Calgary
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-07-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
- Sociology
- Criminology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Family and Youth Plan
1, fiche 15, Anglais, Family%20and%20Youth%20Plan
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This plan of the Saskatchewan government was aimed at developing more community services to reduce reliance on private treatment and young offender custody, and ultimately to prevent youth from becoming more deeply involved in the youth justice system. 1, fiche 15, Anglais, - Family%20and%20Youth%20Plan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
- Sociologie
- Criminologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Family and Youth Plan
1, fiche 15, Français, Family%20and%20Youth%20Plan
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce programme du gouvernement de la Saskatchewan avait pour but de mettre sur pied une plus vaste gamme de services communautaires, afin de réduire le recours à des traitements privés et à l'incarcération des jeunes, et finalement d'empêcher que les jeunes n'aient des ennuis plus sérieux avec le système de justice pour la jeunesse. 1, fiche 15, Français, - Family%20and%20Youth%20Plan
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- plan pour la famille et les jeunes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Criminology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Young Offender Level of Service Inventory
1, fiche 16, Anglais, Young%20Offender%20Level%20of%20Service%20Inventory
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Young Offender-Level of Service Inventory 2, fiche 16, Anglais, Young%20Offender%2DLevel%20of%20Service%20Inventory
correct
- YO-LSI 3, fiche 16, Anglais, YO%2DLSI
correct
- YO-LSI 3, fiche 16, Anglais, YO%2DLSI
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Each offender was interviewed individually and underwent a battery of risk and needs tests. The tests included the Young Offender Level of Service Inventory, the Criminal Sentiments Scale, the Pride in Delinquency Scale, the Neutralization Scale and the Trauma Symptom Checklist. 1, fiche 16, Anglais, - Young%20Offender%20Level%20of%20Service%20Inventory
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Criminologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Inventaire des niveaux de services pour jeunes délinquants
1, fiche 16, Français, Inventaire%20des%20niveaux%20de%20services%20pour%20jeunes%20d%C3%A9linquants
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chaque délinquant a été interviewé et soumis à une batterie de tests sur le risque et les besoins. Ces tests incluaient l'Inventaire des niveaux de services pour jeunes délinquants, l'Échelle de sentiments criminels, l'Échelle de la fierté d'être délinquant, l'Échelle de neutralisation et la Liste de contrôle des symptômes de traumatisme. 1, fiche 16, Français, - Inventaire%20des%20niveaux%20de%20services%20pour%20jeunes%20d%C3%A9linquants
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Criminology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Trauma Sympton Checklist
1, fiche 17, Anglais, Trauma%20Sympton%20Checklist
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Each offender was interviewed individually and underwent a battery of risk and needs tests. The tests included the Young Offender Level of Service Inventory, the Criminal Sentiments Scale, the Pride in Delinquency Scale, the Neutralization Scale and the Trauma Symptom Checklist. 1, fiche 17, Anglais, - Trauma%20Sympton%20Checklist
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Criminologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Liste de contrôle des symptômes de traumatisme
1, fiche 17, Français, Liste%20de%20contr%C3%B4le%20des%20sympt%C3%B4mes%20de%20traumatisme
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chaque délinquant a été interviewé et soumis à une batterie de tests sur le risque et les besoins. Ces tests incluaient l'Inventaire des niveaux de services pour jeunes délinquants, l'Échelle de sentiments criminels, l'Échelle de la fierté d'être délinquant, l'Échelle de neutralisation et la Liste de contrôle de symptômes de traumatisme. 1, fiche 17, Français, - Liste%20de%20contr%C3%B4le%20des%20sympt%C3%B4mes%20de%20traumatisme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Criminology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Neutralization Scale
1, fiche 18, Anglais, Neutralization%20Scale
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Each offender was interviewed individually and underwent a battery of risk and needs tests. The tests included the Young Offender Level of Service Inventory, the Criminal Sentiments Scale, the Pride in Delinquency Scale, the Neutralization Scale and the Trauma Symptom Checklist. 1, fiche 18, Anglais, - Neutralization%20Scale
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Criminologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Échelle de neutralisation
1, fiche 18, Français, %C3%89chelle%20de%20neutralisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Chaque délinquant a été interviewé et soumis à une batterie de tests sur le risque et les besoins. Ces tests incluaient l'Inventaire des niveaux de services pour jeunes délinquants, l'Échelle de sentiments criminels, l'Échelle de la fierté d'être délinquant, l'Échelle de neutralisation et la Liste de contrôle de symptômes de traumatisme. 1, fiche 18, Français, - %C3%89chelle%20de%20neutralisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


