TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUNG OFFENDERS PROGRAM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Penal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Juvenile Alternative Sanction System
1, fiche 1, Anglais, Juvenile%20Alternative%20Sanction%20System
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JASS 2, fiche 1, Anglais, JASS
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A Florida] program designed to keep young, mostly first-time offenders from becoming career criminals. Adopting the catchy acronym JASS(pronounced "jazz"), for Juvenile Alternative Sanction System, the program offers more than 7, 000 non violent offenders each year a chance to avoid both confinement and an eventual criminal record. Instead, they have to undertake a program of rehabilitation that may include making restitution to their victims. 1, fiche 1, Anglais, - Juvenile%20Alternative%20Sanction%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Droit pénal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Juvenile Alternative Sanction System
1, fiche 1, Français, Juvenile%20Alternative%20Sanction%20System
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- JASS 2, fiche 1, Français, JASS
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Community Corrections
1, fiche 2, Anglais, Community%20Corrections
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice, Manitoba. Provides community-based services(pre-and post-conviction) to adult and young offenders and administers the Fine Option Program. 1, fiche 2, Anglais, - Community%20Corrections
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Services correctionnels communautaires
1, fiche 2, Français, Services%20correctionnels%20communautaires
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Justice du Manitoba. Les Services correctionnels communautaires offrent des services correctionnels dans la collectivité (pré-condamnation et post-condamnation) pour les contrevenants, adultes et jeunes; administrent le programme de substitution d'amende. 1, fiche 2, Français, - Services%20correctionnels%20communautaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Counterpoint House
1, fiche 3, Anglais, Counterpoint%20House
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Alberta Hospital Edmonton, a community based residential program providing multidisciplinary assessment and treatment for male young offenders. 1, fiche 3, Anglais, - Counterpoint%20House
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Counterpoint House
1, fiche 3, Français, Counterpoint%20House
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
de l'Alberta Hospital Edmonton, programme résidentiel communautaire qui consiste en une évaluation et un traitement pluridisciplinaires de jeunes contrevenants de sexe masculin. 1, fiche 3, Français, - Counterpoint%20House
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Youth Justice Education Program
1, fiche 4, Anglais, Youth%20Justice%20Education%20Program
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Program of Justice Canada, Law Information Section, to educate youth, parents, teachers and the community about the Young Offenders Act and the youth justice system to prevent youth crime. 1, fiche 4, Anglais, - Youth%20Justice%20Education%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Youth Justice Education Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'éducation sur la justice applicable aux adolescents
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27%C3%A9ducation%20sur%20la%20justice%20applicable%20aux%20adolescents
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Programme de Justice Canada, Section de l'information juridique, qui renseigne les jeunes, les parents, les enseignants et la collectivité au sujet de la Loi sur les jeunes contrevenants et du système judiciaire pour les jeunes, afin de prévenir la criminalité juvénile. 1, fiche 4, Français, - Programme%20d%27%C3%A9ducation%20sur%20la%20justice%20applicable%20aux%20adolescents
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'éducation des jeunes sur le système de justice applicable aux adolescents
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


