TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUNG OVINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sheep Raising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wether
1, fiche 1, Anglais, wether
correct, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A male ovine castrated when young and prior to developing the secondary physical characteristics of a ram. 2, fiche 1, Anglais, - wether
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mouton
1, fiche 1, Français, mouton
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bélier castré 2, fiche 1, Français, b%C3%A9lier%20castr%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
- agneau mâle castré 2, fiche 1, Français, agneau%20m%C3%A2le%20castr%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
- mouton châtré 3, fiche 1, Français, mouton%20ch%C3%A2tr%C3%A9
correct, nom masculin
- bélier châtré 3, fiche 1, Français, b%C3%A9lier%20ch%C3%A2tr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ovin adulte mâle castré avant la puberté. 4, fiche 1, Français, - mouton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En zootechnie, le terme de mouton [...] est souvent réservé au mâle castré âgé de plus de 1 an et produisant, après abattage, des carcasses lourdes (de 20 à 25 kg). 4, fiche 1, Français, - mouton
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado ovino
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carnero llano
1, fiche 1, Espagnol, carnero%20llano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- castrón 1, fiche 1, Espagnol, castr%C3%B3n
correct, nom masculin
- capón 2, fiche 1, Espagnol, cap%C3%B3n
correct, nom masculin, Uruguay
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lanar macho, castrado, mayor de dos dientes. 2, fiche 1, Espagnol, - carnero%20llano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sheep Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- young ovine 1, fiche 2, Anglais, young%20ovine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A castrated or entire male ovine animal, or a female ovine animal which has not yet lambed, presented for slaughter and having at most two pairs of permanent incisor teeth.-In this category the following are distinguished :young ewe, young ram, and castrated male young ovine(young wether). 1, fiche 2, Anglais, - young%20ovine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeune ovin
1, fiche 2, Français, jeune%20ovin
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ovin mâle, castré ou non, ou ovin femelle, n'ayant pas mis bas, livré à l'abattoir, et ayant au maximum deux paires d'incisives de seconde dentition. - Dans cette catégorie, on distingue le jeune ovin femelle, le jeune bélier et le jeune ovin mâle castré. 2, fiche 2, Français, - jeune%20ovin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado ovino
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- borrego
1, fiche 2, Espagnol, borrego
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Reproduction
- Sheep Raising
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spider syndrome
1, fiche 3, Anglais, spider%20syndrome
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spider lamb syndrome 2, fiche 3, Anglais, spider%20lamb%20syndrome
correct
- SLS 3, fiche 3, Anglais, SLS
correct
- SLS 3, fiche 3, Anglais, SLS
- hereditary chondrodysplasia 4, fiche 3, Anglais, hereditary%20chondrodysplasia
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Spider lamb syndrome is a heritable congenital abnormality caused by a recessive gene that produces a range of skeletal deformities in lambs. The problem, which seem to have been first observed in the early 1970’s, became a topic of serious concern to breeders in the early and middle 1980’s. Many of the most popular bloodlines in the Suffolk and Hampshire breeds seemingly carried this damaging gene. Sheep which had tracings in their pedigrees to suspected carriers of this gene were said "grey" pedigrees, whereas those sheep which had no apparent incidence of carriers in their pedigrees were designated as "white pedigreed" sheep. 5, fiche 3, Anglais, - spider%20syndrome
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Ovine hereditary chondrodysplasia, commonly called Spider Lamb Syndrome(SLS), is a recessive genetic disorder causing skeletal deformities in young lambs. Common features include abnormally long, bent limbs and curvature of the spine. 3, fiche 3, Anglais, - spider%20syndrome
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Reproduction des animaux
- Élevage des ovins
Fiche 3, La vedette principale, Français
- syndrôme de l'araignée
1, fiche 3, Français, syndr%C3%B4me%20de%20l%27araign%C3%A9e
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chondrodysplasie héréditaire 1, fiche 3, Français, chondrodysplasie%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


