TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUR BENEFIT [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- balance exercise
1, fiche 1, Anglais, balance%20exercise
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- exercise for balance 2, fiche 1, Anglais, exercise%20for%20balance
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Balance exercises keep our bodies strong and stable. We should practice it along with other forms of exercise to gain maximum benefit. Balance is required for everything we do, including activities such as bending, walking, running, or even getting up from a chair. Hence training for balance will help improve your daily life and also prevent falls and injuries that could happen due to lack of balance. 3, fiche 1, Anglais, - balance%20exercise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exercice d'équilibre
1, fiche 1, Français, exercice%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Exercices d'équilibre. L'un des avantages les plus importants d'un programme d'exercices régulier est le maintien d'un bon équilibre, et la réduction subséquente du risque de chutes. Votre programme pourrait comprendre des activités conçues précisément pour maintenir et améliorer l'équilibre [...] 2, fiche 1, Français, - exercice%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accrued pension benefit
1, fiche 2, Anglais, accrued%20pension%20benefit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- accrued pension 1, fiche 2, Anglais, accrued%20pension
correct
- accrued benefit 2, fiche 2, Anglais, accrued%20benefit
correct
- earned pension benefit 3, fiche 2, Anglais, earned%20pension%20benefit
correct
- earned pension 4, fiche 2, Anglais, earned%20pension
correct
- earned benefit 5, fiche 2, Anglais, earned%20benefit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the amount of accumulated pension benefits that are credited to a plan member based on his or her length of service, earnings, etc., up to a given date. 6, fiche 2, Anglais, - accrued%20pension%20benefit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When you participate in a pension plan, you accrue(earn) pension benefits. Your accrued benefit is the amount of benefit that has accumulated or been allocated in your name under the plan as of a particular point in time. 7, fiche 2, Anglais, - accrued%20pension%20benefit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prestation accumulée
1, fiche 2, Français, prestation%20accumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pension accumulée 2, fiche 2, Français, pension%20accumul%C3%A9e
correct, nom féminin
- prestation constituée 3, fiche 2, Français, prestation%20constitu%C3%A9e
correct, nom féminin
- pension constituée 4, fiche 2, Français, pension%20constitu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[…] montant des prestations de retraite accumulées qui sont créditées à une personne participant au régime en fonction de ses années de service, de ses salaires, etc., jusqu'à une date donnée. 5, fiche 2, Français, - prestation%20accumul%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pensión acumulada
1, fiche 2, Espagnol, pensi%C3%B3n%20acumulada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- prestación de jubilación acumulada 2, fiche 2, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20de%20jubilaci%C3%B3n%20acumulada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- auto-file
1, fiche 3, Anglais, auto%2Dfile
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The [phone service] allows you to auto-file your income tax and benefit return over the phone. 1, fiche 3, Anglais, - auto%2Dfile
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- auto file
- autofile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produire automatiquement
1, fiche 3, Français, produire%20automatiquement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le service [téléphonique] permet de produire automatiquement [une] déclaration de revenus et de prestations par téléphone. 1, fiche 3, Français, - produire%20automatiquement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horticulture
- Vegetable Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- no-dig gardening
1, fiche 4, Anglais, no%2Ddig%20gardening
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
No-dig gardening is a method that aims for minimal disturbance of the soil, so that the natural processes can be preserved. This allows the natural organisms to thrive, increasing the soil' s overall health and therefore that of your plants. An example of these organisms is mycorrhizal fungus, which forms a mutualistic relationship with plants and aid in root growth. Digging your garden can break up the fungal threads in the soil, meaning that your plants don’t benefit from these helpful organisms. No-dig gardening allows natural relationships between organisms to flourish and preserves the overall structure of the soil, leading to improved plant growth. 1, fiche 4, Anglais, - no%2Ddig%20gardening
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horticulture
- Production légumière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jardinage sans bêchage
1, fiche 4, Français, jardinage%20sans%20b%C3%AAchage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- defined benefit component
1, fiche 5, Anglais, defined%20benefit%20component
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Your defined benefit component is calculated with a formula based on your contributions, your age, your work arrangements, and your salary over the last [five] years. Your contributions to the defined benefit component are pooled together with other defined benefit members’ contributions and invested together. 2, fiche 5, Anglais, - defined%20benefit%20component
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- composante à prestations déterminées
1, fiche 5, Français, composante%20%C3%A0%20prestations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- composante à prestations définies 2, fiche 5, Français, composante%20%C3%A0%20prestations%20d%C3%A9finies
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La composante à prestations définies garantit un montant minimum annuel. Ce montant est fixé selon une formule prédéterminée reposant sur le nombre d'années de service crédité ainsi que le salaire moyen des cinq meilleures années. 3, fiche 5, Français, - composante%20%C3%A0%20prestations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pharmacy
- Shipping and Delivery
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mail order pharmacy
1, fiche 6, Anglais, mail%20order%20pharmacy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mail-order pharmacy 2, fiche 6, Anglais, mail%2Dorder%20pharmacy
correct
- mail service pharmacy 3, fiche 6, Anglais, mail%20service%20pharmacy
correct
- home delivery pharmacy 1, fiche 6, Anglais, home%20delivery%20pharmacy
correct
- mail pharmacy 4, fiche 6, Anglais, mail%20pharmacy
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pharmacy that dispenses drugs through the mail rather than through a retail store front. 5, fiche 6, Anglais, - mail%20order%20pharmacy
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mail order pharmacies are also called home delivery pharmacies since they deliver your medications through the mail and directly to your home … The mail order pharmacy is typically owned by either your managed care company(aka health insurer) or by a pharmacy benefit management company that your insurer contracts with directly to provide this service. … The service is typically the fulfillment of … medications which you will take on a long term basis(aka maintenance medications). 6, fiche 6, Anglais, - mail%20order%20pharmacy
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mailorder pharmacy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pharmacie
- Expédition et livraison
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pharmacie postale
1, fiche 6, Français, pharmacie%20postale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entreprise spécialisée dans la distribution de médicaments d'ordonnance par la poste ou par messager. 2, fiche 6, Français, - pharmacie%20postale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Expedición y entrega
- Medicamentos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- farmacia por correo
1, fiche 6, Espagnol, farmacia%20por%20correo
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- missing item
1, fiche 7, Anglais, missing%20item
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An additional benefit of using a scale is that you have a record of the exact weight of a package when it was sealed. That information comes in handy if a customer complains of a package with missing items and when auditing your shipping charges. 1, fiche 7, Anglais, - missing%20item
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- article manquant
1, fiche 7, Français, article%20manquant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un autre avantage de la balance est le fait qu'elle enregistre le poids exact des colis au moment où ils ont été scellés. Voilà qui est pratique lorsqu'un client signale des articles manquants, ou lorsque vous vérifiez vos frais d'expédition. 1, fiche 7, Français, - article%20manquant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- physical fitness training
1, fiche 8, Anglais, physical%20fitness%20training
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- physical training 2, fiche 8, Anglais, physical%20training
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The practice of doing exercises of various kinds so as to keep the body in good condition. 3, fiche 8, Anglais, - physical%20fitness%20training
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The benefit of physical fitness training is more than just an improved physique. Learn how to improve your overall health with exercise. Our reports analyze the methods and benefits of exercise and fitness to help you reach your personal goals. 4, fiche 8, Anglais, - physical%20fitness%20training
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conditionnement physique
1, fiche 8, Français, conditionnement%20physique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- entraînement physique 2, fiche 8, Français, entra%C3%AEnement%20physique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mise en forme par des exercices physiques. 3, fiche 8, Français, - conditionnement%20physique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le conditionnement physique est une forme d'activité dont le but est d'améliorer la condition physique de façon consciente et dans un contexte structuré. Cette méthode de plus en plus populaire est devenue aujourd'hui très accessible. Vous connaissez peut-être des gens qui s'entraînent dans un centre de conditionnement physique ou encore à la maison. Le conditionnement physique est une méthode qui permet de développer : votre capacité cardiovasculaire (cœur et circulation), votre force et endurance musculaires, votre flexibilité, votre autonomie et/ou maintien. 4, fiche 8, Français, - conditionnement%20physique
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Quels sont les différents types d'entraînement physique? On divise généralement l'entraînement en trois types : cardiovasculaire, de résistance et de flexibilité. Un bon entraînement devrait contenir ces trois aspects, mais pas nécessairement à chacune des séances. 2, fiche 8, Français, - conditionnement%20physique
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Hockey - Le conditionnement physique, c'est du sérieux chez les Sénateurs. 5, fiche 8, Français, - conditionnement%20physique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- entrenamiento físico
1, fiche 8, Espagnol, entrenamiento%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
de atletas 1, fiche 8, Espagnol, - entrenamiento%20f%C3%ADsico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dollar-a-day donation
1, fiche 9, Anglais, dollar%2Da%2Dday%20donation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Your dollar-a-day donation has the strength of dedicated volunteers behind it, ensuring every dime is spent to benefit our students. 2, fiche 9, Anglais, - dollar%2Da%2Dday%20donation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- don d'un dollar par jour
1, fiche 9, Français, don%20d%27un%20dollar%20par%20jour
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la paroisse de l’Ascension, dans le diocèse de l’Est de Terre-Neuve-et-Labrador, a invité ses membres à faire don d’un dollar par jour pendant 50 jours « à la mémoire des victimes et en signe d’appui à cette communauté qui a été dévastée », indique un message de la paroisse. 2, fiche 9, Français, - don%20d%27un%20dollar%20par%20jour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-02-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- smartsourcing
1, fiche 10, Anglais, smartsourcing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Smartsourcing enables an organization to focus on what it does best while the outsourcing partner takes responsibility for innovating change and cost-control in non-core operations. The result is a strategic and synergistic relationship that enables each organization to benefit from the other's expertise and ultimately increase productivity and profitability. Smartsourcing provides a roadmap for navigating today's shifting marketplace, and shows how outsourcing can add value to your business. 1, fiche 10, Anglais, - smartsourcing
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- smart sourcing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- externalisation éclairée
1, fiche 10, Français, externalisation%20%C3%A9clair%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- externalisation judicieuse 1, fiche 10, Français, externalisation%20judicieuse
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Diplomacy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- residual settlement
1, fiche 11, Anglais, residual%20settlement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A residual settlement is payable in the event of your death in service or whilereceiving a disability, retirement, early retirement, or deferred retirement benefit, or during the period of deferment or a deferred benefit, provided there is nosurviving spouse, child or secondary dependant entitled to a benefit. 2, fiche 11, Anglais, - residual%20settlement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Diplomatie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- versement résiduel
1, fiche 11, Français, versement%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il est important, alors que vous êtes toujours en service, de vous assurer que la caisse a des renseignements à jour sur votre état civil et vos enfants, en vue d’un éventuel versement résiduel de la caisse aux survivants en cas de décès. 2, fiche 11, Français, - versement%20r%C3%A9siduel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Diplomacia
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- liquidación residual
1, fiche 11, Espagnol, liquidaci%C3%B3n%20residual
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- leg loop
1, fiche 12, Anglais, leg%20loop
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- legloop 2, fiche 12, Anglais, legloop
correct
- thigh loop 2, fiche 12, Anglais, thigh%20loop
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A harness features a waist strap and leg loops that are sewn into one unit.... The benefit of leg loops is that whenever you put your weight on the equipment... that weight is taken principally on the legs rather than the back. The variety of leg loops available are countless... [but] in actual design, they are all fundamentally the same. 3, fiche 12, Anglais, - leg%20loop
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tour de cuisse
1, fiche 12, Français, tour%20de%20cuisse
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cuisse 2, fiche 12, Français, cuisse
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Harnais d'escalade [...] tours de cuisses ouvrant totalement sans se décorder. 3, fiche 12, Français, - tour%20de%20cuisse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Your Pension and Benefits Guide
1, fiche 13, Anglais, Your%20Pension%20and%20Benefits%20Guide
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This Guide is intended to explain the pension benefits and options described in Your Pension and Benefits Statement. It also provides you with information on your group benefit plans. 1, fiche 13, Anglais, - Your%20Pension%20and%20Benefits%20Guide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Votre guide de pensions et d'avantages sociaux
1, fiche 13, Français, Votre%20guide%20de%20pensions%20et%20d%27avantages%20sociaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide vous explique les différentes prestations ou options de pension mentionnées dans Votre relevé de pensions et d'avantages sociaux. Il vous donne également des informations sur vos régimes d'avantages sociaux collectifs. 1, fiche 13, Français, - Votre%20guide%20de%20pensions%20et%20d%27avantages%20sociaux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Your Pension and Benefits - Guide for Executives
1, fiche 14, Anglais, Your%20Pension%20and%20Benefits%20%2D%20Guide%20for%20Executives
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This Guide is intended to explain the pension benefits and options described in Your Pension and Benefits : Statement for Executives. It also provides you with information on your group benefit plans. 1, fiche 14, Anglais, - Your%20Pension%20and%20Benefits%20%2D%20Guide%20for%20Executives
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Votre pension et vos avantages sociaux - Guide des cadres supérieurs
1, fiche 14, Français, Votre%20pension%20et%20vos%20avantages%20sociaux%20%2D%20Guide%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide vous explique les différentes prestations ou options de pension mentionnées dans Votre pension et vos avantages sociaux – Relevé des cadres supérieurs. Il vous donne également des informations sur vos régimes d'avantages sociaux collectifs. 1, fiche 14, Français, - Votre%20pension%20et%20vos%20avantages%20sociaux%20%2D%20Guide%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Your Pension and Benefits - Operational Service (Correctional Service Canada)
1, fiche 15, Anglais, Your%20Pension%20and%20Benefits%20%2D%20Operational%20Service%20%28Correctional%20Service%20Canada%29
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This Guide is intended to explain the pension benefits and options described in Your Pension and Benefits Statement. It also provides you with information on your group benefit plans. 1, fiche 15, Anglais, - Your%20Pension%20and%20Benefits%20%2D%20Operational%20Service%20%28Correctional%20Service%20Canada%29
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Votre pension et vos avantages sociaux - Service opérationnel (Service correctionnel Canada)
1, fiche 15, Français, Votre%20pension%20et%20vos%20avantages%20sociaux%20%2D%20Service%20op%C3%A9rationnel%20%28Service%20correctionnel%20Canada%29
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide vous explique les différentes prestations ou options de pension mentionnées dans Votre relevé de pensions et d'avantages sociaux. Il vous donne également des informations sur vos régimes d'avantages sociaux collectifs. 1, fiche 15, Français, - Votre%20pension%20et%20vos%20avantages%20sociaux%20%2D%20Service%20op%C3%A9rationnel%20%28Service%20correctionnel%20Canada%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
- Loans
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mortgage prime rate 1, fiche 16, Anglais, mortgage%20prime%20rate
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Our Adjustable Rate-Adjustable Payment Mortgage is ideal if you want to maximize your cash flow-it offers our lowest available mortgage payment. The interest rate and payment are adjusted on the first day of each month based on our mortgage prime rate and the remaining amortization period of your mortgage. This lowers your mortgage payments so you can use your extra cash for other purposes. And, you’ll benefit from an automatic rate reduction of 0. 50 per cent off our mortgage prime rate during the entire 54-month term. 2, fiche 16, Anglais, - mortgage%20prime%20rate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- taux préférentiel sur une hypothèque 1, fiche 16, Français, taux%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20sur%20une%20hypoth%C3%A8que
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] Scotia et la Banque Laurentienne y ajoutent même des chèques certifiés, des arrêts de paiement, ainsi qu'un taux préférentiel sur une hypothèque ou un rabais sur un transfert d'hypothèque. 1, fiche 16, Français, - taux%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20sur%20une%20hypoth%C3%A8que
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- taux d'intérêt préférentiel sur une hypothèque
- taux d'intérêt préférentiel sur un prêt hypothécaire
- taux préférentiel sur un prêt hypothécaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Taxation
- Informatics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- My Account
1, fiche 17, Anglais, My%20Account
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. My Account is an online service that gives you the convenience and flexibility of viewing your personal income tax, Canada Child Tax Benefit(CCTB), and GST/HST credit information on a secure Web site 7 days a week, 21 hours a day. 2, fiche 17, Anglais, - My%20Account
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Fiscalité
- Informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Mon dossier
1, fiche 17, Français, Mon%20dossier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. Mon dossier est un service en ligne pratique et souple qui vous permet d'accéder aux renseignements relatifs à votre impôt sur le revenu des particuliers, à votre prestation fiscale canadienne pour enfants (PFCE) et à vos crédits TPS/TVH dans un site Web sécurisé, et ce, 7 jours sur 7, 21 heures par jour. 2, fiche 17, Français, - Mon%20dossier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Sports (General)
- Track and Field
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- On your marks! Set! go!
1, fiche 18, Anglais, On%20your%20marks%21%20Set%21%20go%21
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- On your mark. Get set. Go. 2, fiche 18, Anglais, On%20your%20mark%2E%20Get%20set%2E%20Go%2E
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On your mark, get set, go! For nearly 100 years, Baltimore City has offered track & field activities for the athletic and recreational benefit of city residents. 2, fiche 18, Anglais, - On%20your%20marks%21%20Set%21%20go%21
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- A vos marques! Prêts? Partez!
1, fiche 18, Français, A%20vos%20marques%21%20Pr%C3%AAts%3F%20Partez%21
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Au signal du starter (à vos marques / prêts / partez), les élèves courent jusqu'à la ligne d'arrivée. 2, fiche 18, Français, - A%20vos%20marques%21%20Pr%C3%AAts%3F%20Partez%21
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-09-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- zero liability
1, fiche 19, Anglais, zero%20liability
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Visa Zero Liability policy provides you with protection against fraud. Should someone steal your VISA card number, you pay nothing for their fraudulent activity. 2, fiche 19, Anglais, - zero%20liability
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
If you’re a MasterCard cardholder, you’ll receive the benefit of Zero Liability in the event of the unauthorized use of your Canadian-issued MasterCard-branded card... If someone makes an unauthorized purchase using your MasterCard card number, you will not be responsible for that purchase. 3, fiche 19, Anglais, - zero%20liability
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- responsabilité zéro
1, fiche 19, Français, responsabilit%C3%A9%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La politique Responsabilité zéro de Visa vous protège contre les fraudes. Si votre numéro de carte VISA devait être volé, vous ne paierez rien pour les activités frauduleuses portées à votre compte. 2, fiche 19, Français, - responsabilit%C3%A9%20z%C3%A9ro
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Si vous êtes titulaire d'une carte de crédit MasterCard émise au Canada, vous bénéficierez de la protection Responsabilité zéro dans le cas d'une utilisation non autorisée de votre carte [...] Si quelqu'un effectue un achat non autorisé à l'aide du numéro de votre carte MasterCard, vous ne serez pas responsable de cet achat. 3, fiche 19, Français, - responsabilit%C3%A9%20z%C3%A9ro
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- e-mail coaching
1, fiche 20, Anglais, e%2Dmail%20coaching
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Distance coaching by telephone and email. You can benefit from Brefi Group executive coaching-wherever you are in the world, and in any time zone. By combining our wide range of downloadable resources on the Internet with telephone and e-mail coaching we can take you through a complete coaching programme just as if you were in the same room as your coach. 1, fiche 20, Anglais, - e%2Dmail%20coaching
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- encadrement par courriel
1, fiche 20, Français, encadrement%20par%20courriel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- coaching par courriel 2, fiche 20, Français, coaching%20par%20courriel
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La relation établie avec les étudiants est très différente d'une méthode à l'autre. Dans l'encadrement par courriel, je n'ai aucune connaissance de la personne à qui j'ai affaire (entre autres je pourrais facilement être floué lors de l'évaluation). Le téléphone me permet de cerner une partie de la personne à qui je parle, sa motivation, ses craintes. 1, fiche 20, Français, - encadrement%20par%20courriel
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le coaching par courriel correspond au contenu du Programme Implosions, mais sous forme écrite. Vous recevrez un message courriel substantiel à chaque semaine et, au fur et à mesure que vous progresserez, je vous donnerai des petits coups de pouce par courriel. Ce support additionnel est gratuit, et illimité! 2, fiche 20, Français, - encadrement%20par%20courriel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- orientación por correo electrónico
1, fiche 20, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- just-in-time, just-enough training
1, fiche 21, Anglais, just%2Din%2Dtime%2C%20just%2Denough%20training
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- JIT-JET 2, fiche 21, Anglais, JIT%2DJET
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- just in time - just enough training 3, fiche 21, Anglais, just%20in%20time%20%2D%20just%20enough%20training
correct
- just-in-time/just-enough training 4, fiche 21, Anglais, just%2Din%2Dtime%2Fjust%2Denough%20training
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
All along the way, the focus is on providing "just-in-time, just-enough training," with extensive training solutions that are available when and where you need it and at the lowest appropriate investment level. 5, fiche 21, Anglais, - just%2Din%2Dtime%2C%20just%2Denough%20training
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
You Will Benefit By : Seeing first-hand the new and exciting technology that allows you to provide Just-in-Time, Just-Enough Training(JIT-JET) to your organization or department. 2, fiche 21, Anglais, - just%2Din%2Dtime%2C%20just%2Denough%20training
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Let us know your needs and we will implement or develop, a training program to meet them. In addition, we offer a wide range of blended solutions - ensuring you’ll get the training how, when, and where you need it. We like to call it "just in time - just enough training." 3, fiche 21, Anglais, - just%2Din%2Dtime%2C%20just%2Denough%20training
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- just in time, just enough training
- JIT JET
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- formation juste-à-temps, juste assez
1, fiche 21, Français, formation%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps%2C%20juste%20assez
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- formation juste à temps, juste assez 2, fiche 21, Français, formation%20juste%20%C3%A0%20temps%2C%20juste%20assez
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les Objets de Savoir peuvent être réutilisés et réorganisés de façon à créer des parcours de formation personnalisés, fournissant à chaque apprenant une formation «juste-à-temps, juste assez.» 1, fiche 21, Français, - formation%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps%2C%20juste%20assez
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
En outre, Intranet apporte un début de réponse face aux nouveaux enjeux de la formation que constituent la réduction et la réorganisation du temps de travail, l'évolution des métiers et des compétences, ainsi que les gains en coût et en efficacité (formation juste à temps, juste assez, au juste coût). 2, fiche 21, Français, - formation%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps%2C%20juste%20assez
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- formación justo a tiempo, sólo lo necesario
1, fiche 21, Espagnol, formaci%C3%B3n%20justo%20a%20tiempo%2C%20s%C3%B3lo%20lo%20necesario
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Medication
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Pharmacare
1, fiche 22, Anglais, Pharmacare
correct, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. 2, fiche 22, Anglais, - Pharmacare
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Pharmacare is a benefit program designed to help protect Manitobans from high drug costs. You still have to pay for part of the cost of your eligible drug prescriptions-what is called the Pharmacare deductible-but Pharmacare pays for the rest. 3, fiche 22, Anglais, - Pharmacare
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Médicaments
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance-médicaments
1, fiche 22, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dm%C3%A9dicaments
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. 2, fiche 22, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dm%C3%A9dicaments
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le Régime d'assurance-médicaments est un programme de prestations destiné à protéger les Manitobains du coût élevé des médicaments admissibles. Vous devez toujours payer une partie du coût des médicaments admissibles qui vous sont prescrits -- ce que l'on appelle la franchise annuelle --, mais le Régime d'assurance-médicaments paie le reste. 3, fiche 22, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dm%C3%A9dicaments
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-09-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- irrevocable life insurance trust
1, fiche 23, Anglais, irrevocable%20life%20insurance%20trust
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ILIT 2, fiche 23, Anglais, ILIT
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A trust that owns your life insurance policy [and] pays the policy premiums and passes along the death benefit to your designated beneficiaries when you die. 3, fiche 23, Anglais, - irrevocable%20life%20insurance%20trust
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- irrevocable life-insurance trust
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fiducie d'assurance-vie irrévocable
1, fiche 23, Français, fiducie%20d%27assurance%2Dvie%20irr%C3%A9vocable
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Health Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- critical illness insurance
1, fiche 24, Anglais, critical%20illness%20insurance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Living benefits insurance is a unique kind of insurance [that] pays the benefit to you while you’re alive. ... [Two] types of living benefits insurance: [are] critical illness insurance [and] long-term care insurance. 1, fiche 24, Anglais, - critical%20illness%20insurance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Critical illness insurance] is designed to provide [the] peace of mind you need to deal with the unexpected and to get started on recovery as soon as possible. It provides a cash benefit if you’re diagnosed with one of the... covered conditions or Early Intervention Conditions defined in your contract. 2, fiche 24, Anglais, - critical%20illness%20insurance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Assurance-maladie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- assurance contre les maladies graves
1, fiche 24, Français, assurance%20contre%20les%20maladies%20graves
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Assurance [qui] prévoit le paiement d'un montant forfaitaire à l'assuré qui, après un premier diagnostic (ou une première chirurgie, selon le cas), survit (pour la durée prévue dans le contrat d'assurance) à n'importe laquelle des 15 à 20 maladies graves ou conditions médicales habituellement couvertes par l'assureur. L'assuré peut dépenser l'argent comme il l'entend. 2, fiche 24, Français, - assurance%20contre%20les%20maladies%20graves
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- homeowners insurance
1, fiche 25, Anglais, homeowners%20insurance
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- homeowner insurance 2, fiche 25, Anglais, homeowner%20insurance
correct
- home owners insurance 3, fiche 25, Anglais, home%20owners%20insurance
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Homeowner insurance covers the home you own and live in, as well as your personal property. If you experience a loss which is covered by insurance, such as a fire, and you cannot live in your home while it is being repaired, we’ll provide you with a benefit that will help pay your additional living expenses. This insurance also provides coverage for your personal liability for injury and damage. 2, fiche 25, Anglais, - homeowners%20insurance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
homeowners insurance: term standardized by the CSIO (Centre for Study of Insurance Operations). 3, fiche 25, Anglais, - homeowners%20insurance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- assurance des propriétaires occupants
1, fiche 25, Français, assurance%20des%20propri%C3%A9taires%20occupants
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'assurance des propriétaires occupants couvre la maison où vous habitez et dont vous êtes propriétaire. Vos biens personnels sont également couverts. Si votre maison subit un sinistre couvert par l'assurance, par exemple un incendie, et que vous ne pouvez plus y habiter pendant que des réparations y sont effectuées, nous vous versons une indemnité pour vous aider à régler vos frais de subsistance supplémentaires. L'assurance responsabilité, en cas de blessure ou de dommages, est également comprise. 2, fiche 25, Français, - assurance%20des%20propri%C3%A9taires%20occupants
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
assurance des propriétaires occupants : terme normalisé par le CEPA (Centre d'étude de la pratique d'assurance). 3, fiche 25, Français, - assurance%20des%20propri%C3%A9taires%20occupants
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Translation (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flexibility
1, fiche 26, Anglais, flexibility
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... benefit from the guaranteed rate of return with the flexibility to access your money without incurring fees. 1, fiche 26, Anglais, - flexibility
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 2, fiche 26, Anglais, - flexibility
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- possibilité
1, fiche 26, Français, possibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] bénéficier d'un taux de rendement garanti, avec la possibilité d'encaisser leur argent sans débourser de frais. 1, fiche 26, Français, - possibilit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 26, Français, - possibilit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 2, fiche 26, Français, - possibilit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- guaranteed rate of return
1, fiche 27, Anglais, guaranteed%20rate%20of%20return
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... benefit from the guaranteed rate of return with the flexibility to access your money without incurring fees. 1, fiche 27, Anglais, - guaranteed%20rate%20of%20return
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 2, fiche 27, Anglais, - guaranteed%20rate%20of%20return
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 27, Anglais, - guaranteed%20rate%20of%20return
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- guaranteed return rate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- taux de rendement garanti
1, fiche 27, Français, taux%20de%20rendement%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] bénéficier d'un taux de rendement garanti, avec la possibilité d'encaisser leur argent sans débourser de frais. 1, fiche 27, Français, - taux%20de%20rendement%20garanti
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 2, fiche 27, Français, - taux%20de%20rendement%20garanti
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 27, Français, - taux%20de%20rendement%20garanti
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


