TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUR CONVENIENCE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weblock
1, fiche 1, Anglais, weblock
voir observation, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Weblock 2, fiche 1, Anglais, Weblock
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When designing your multilingual site, consider how the architecture contributes to visitor convenience, development costs, and translation(or localization) logistics. Choosing the right architecture will serve your clients well, minimize cost and time issues, and provide your best defense against Weblock. 3, fiche 1, Anglais, - weblock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
weblock: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 1, fiche 1, Anglais, - weblock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- blocage sur site
1, fiche 1, Français, blocage%20sur%20site
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- blocage sur le Web 2, fiche 1, Français, blocage%20sur%20le%20Web
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blocage sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 2, fiche 1, Français, - blocage%20sur%20site
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mass Transit
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kneeling device
1, fiche 2, Anglais, kneeling%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- kneeling system 2, fiche 2, Anglais, kneeling%20system
correct
- kneeling 3, fiche 2, Anglais, kneeling
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All CDTA [Capital District Transportation Authority] buses are equipped with a kneeling device which lowers the first step to curb level for your convenience. 1, fiche 2, Anglais, - kneeling%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
kneeling: This term can designate the device or the motion performed by the vehicle when the device is actuated. 4, fiche 2, Anglais, - kneeling%20device
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
kneeling: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 2, Anglais, - kneeling%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Transports en commun
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif d'agenouillement
1, fiche 2, Français, dispositif%20d%27agenouillement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif de baraquage 2, fiche 2, Français, dispositif%20de%20baraquage
correct, nom masculin
- agenouillement 3, fiche 2, Français, agenouillement
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- baraquage 4, fiche 2, Français, baraquage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de modifier l'assiette d'un véhicule afin d'en faciliter l'accès. 4, fiche 2, Français, - dispositif%20d%27agenouillement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agenouillement; baraquage : Ces termes peuvent désigner à la fois le dispositif et l'action du véhicule qui «s'agenouille». 5, fiche 2, Français, - dispositif%20d%27agenouillement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
baraquage : Le terme «baraquage» dérive du verbe «baraquer» qui exprime notamment la façon dont les dromadaires et les chameaux s'accroupissent pour faciliter la montée ou la descente des personnes et le chargement ou le déchargement des marchandises. 4, fiche 2, Français, - dispositif%20d%27agenouillement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
agenouillement; baraquage : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 2, Français, - dispositif%20d%27agenouillement
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
agenouillement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, fiche 2, Français, - dispositif%20d%27agenouillement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Total Talk
1, fiche 3, Anglais, Total%20Talk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Making calls to your friends and family through your normal telephone is becoming obsolete. It is now the norm for people to talk to their friends and family with instant messaging services such as Yahoo, AOL, and MSN. Another version of using your computer to communicate is using VoIP(Voice over Internet Protocol) [, i. e. ] a class of hardware and software that allows people to use the Internet for making telephone calls. One of the many advantages of this type of service is no surcharge. The amount you pay for this service is included in your monthly Internet fees. AOL is coming out with a new "Total Talk VoIP" that is to replace AOL Internet Phone. The difference being that with AOL Internet Phone it was available exclusively for those who were members of AOL. With Total Talk VoIP, broadband users throughout American and Canada will enjoy the convenience offered by AOL. 1, fiche 3, Anglais, - Total%20Talk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Total Talk
1, fiche 3, Français, Total%20Talk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
AOL a déjà lancé un service de voix sur IP au Canada en décembre dernier, baptisé Total Talk et accessible à tous les abonnés haut débit à internet, qu'ils soient clients ou non. 1, fiche 3, Français, - Total%20Talk
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- PaperPort Professional 12
1, fiche 4, Anglais, PaperPort%20Professional%2012
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PaperPort Professional 12 is the most productive and cost effective way for everyone in your office to scan, organize, find and share all of your documents including paper, PDF, application files and photographs. PaperPort Professional combines the efficiency of document management, the convenience of advanced scanning capabilities and the power of PDF document creation and assembly to simplify information sharing and archiving. 1, fiche 4, Anglais, - PaperPort%20Professional%2012
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- PaperPort Professional 12
1, fiche 4, Français, PaperPort%20Professional%2012
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- convenience cheque fee
1, fiche 5, Anglais, convenience%20cheque%20fee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- convenience check fee 2, fiche 5, Anglais, convenience%20check%20fee
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Convenience check fee. This fee falls into the balance transfer fee & cash advance fee category. It is charged when you use one of those "convenience checks" that are attached to your credit card documents when it arrives in the mail. 3, fiche 5, Anglais, - convenience%20cheque%20fee
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling is "cheque," not "check." 4, fiche 5, Anglais, - convenience%20cheque%20fee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frais de chèque de commodité
1, fiche 5, Français, frais%20de%20ch%C3%A8que%20de%20commodit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- frais de chèque de dépannage 2, fiche 5, Français, frais%20de%20ch%C3%A8que%20de%20d%C3%A9pannage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Frais de traitement d'un chèque émis par un organisme de cartes de crédit et tiré sur le compte de carte de crédit du client. 1, fiche 5, Français, - frais%20de%20ch%C3%A8que%20de%20commodit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Frais de chèque de dépannage : Des frais de 5 $ s'appliquent aux chèques faits à l'ordre d'un commerçant à l'extérieur du Canada. 2, fiche 5, Français, - frais%20de%20ch%C3%A8que%20de%20commodit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Lorsqu'un client utilise un chèque de commodité] la transaction est traitée comme une avance de fonds. 3, fiche 5, Français, - frais%20de%20ch%C3%A8que%20de%20commodit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prepaid credit card
1, fiche 6, Anglais, prepaid%20credit%20card
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pre-paid credit card 2, fiche 6, Anglais, pre%2Dpaid%20credit%20card
correct
- prepaid card 3, fiche 6, Anglais, prepaid%20card
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
With a prepaid card, you load funds onto your Card and use that money to make purchases and get cash-you are not borrowing money from a bank or other financial institution. The prepaid credit card looks like a credit card-it has the Visa or MasterCard logo and hologram-and allows the convenience of cashless purchases like a signature-based credit card, with no PIN input required at the point-of-sale. 4, fiche 6, Anglais, - prepaid%20credit%20card
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Pre-paid credit cards are like secured credit cards in that you must deposit your own money to use. However, pre-paid credit cards do not offer a chance to extend you credit like a secured credit card does. Secure credit cards always report to the major credit bureaus where pre-paid credit cards always do not, unless you pay extra. 5, fiche 6, Anglais, - prepaid%20credit%20card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte de crédit prépayée
1, fiche 6, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La différence principale entre cartes de crédit sécurisées et cartes de crédit prépayées est que les cartes de crédit sécurisées sont déclarées aux agences d'évaluation du crédit tandis que les cartes de crédit prépayées ne le sont pas. 2, fiche 6, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Taxation
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- My Account
1, fiche 7, Anglais, My%20Account
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. My Account is an online service that gives you the convenience and flexibility of viewing your personal income tax, Canada Child Tax Benefit(CCTB), and GST/HST credit information on a secure Web site 7 days a week, 21 hours a day. 2, fiche 7, Anglais, - My%20Account
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Fiscalité
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Mon dossier
1, fiche 7, Français, Mon%20dossier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. Mon dossier est un service en ligne pratique et souple qui vous permet d'accéder aux renseignements relatifs à votre impôt sur le revenu des particuliers, à votre prestation fiscale canadienne pour enfants (PFCE) et à vos crédits TPS/TVH dans un site Web sécurisé, et ce, 7 jours sur 7, 21 heures par jour. 2, fiche 7, Français, - Mon%20dossier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Maple Leaf lounge
1, fiche 8, Anglais, Maple%20Leaf%20lounge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A VIP lounge offered by Air Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Maple%20Leaf%20lounge
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Our award-winning Maple Leaf [trademark] Lounges provide a private, serene hideaway right in the middle of the airport. Inside you’ll find the ideal atmosphere for reading papers, watching the game, or focusing on your big presentation. Air Canada features 25 Maple Leaf Lounges and 2 Arrivals Lounges for your convenience. Maple Leaf Lounges offer complimentary alcoholic and non-alcoholic beverages and light snacks, a selection of newspapers and magazines, televisions, full business amenities, conference rooms in select locations, and courteous helpful staff to assist with same day travel needs, flight check-in and seat assignment. 1, fiche 8, Anglais, - Maple%20Leaf%20lounge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 8, La vedette principale, Français
- salon Feuille d'érable
1, fiche 8, Français, salon%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Salon d'honneur que la compagnie aérienne Air Canada met à la disposition de ses clients privilégiés. 2, fiche 8, Français, - salon%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Nos salons Feuille d'érable [marque de commerce], gagnants de plusieurs prix, sont des havres de paix en plein aéroport. L'atmosphère y est idéale, que vous choisissiez de lire les journaux, de suivre un match à la télé ou de travailler à votre importante présentation. Air Canada vous donne accès à 25 salons Feuille d'érable et à deux salons d'arrivée. Les salons Feuille d'érable vous offrent gratuitement des boissons, alcooliques ou non, de légers goûters, une sélection de journaux et de magazines, la télévision, l'accès à tous les services d'affaires ainsi qu'à des salles de réunion dans certains salons. En outre, un personnel courtois et dévoué est chargé de voir à vos besoins pour les déplacements le jour même, l'enregistrement sur les vols et la sélection des places. 1, fiche 8, Français, - salon%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Radiotelephony
- Telephones
- Telephone Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Mobile Message
1, fiche 9, Anglais, Mobile%20Message
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If traffic or driving conditions do not allow you to answer your phone, let Mobile Message, the Cantel AT&T voicemail service, take a message for you. You can listen to the message at your convenience and return the call later. 1, fiche 9, Anglais, - Mobile%20Message
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Mobile Message service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Radiotéléphonie
- Téléphones
- Services téléphoniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Message Mobile
1, fiche 9, Français, Message%20Mobile
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si les conditions de la route ou de la circulation ne vous permettent pas de répondre à votre téléphone en toute sécurité, laissez le Message Mobile, le service de messagerie vocale de Cantel AT&T, le faire à votre place. Vous pourrez écouter vos messages et retourner vos appels au moment qui vous conviendra. 1, fiche 9, Français, - Message%20Mobile
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- service Message Mobile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- convenience
1, fiche 10, Anglais, convenience
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For your convenience. 1, fiche 10, Anglais, - convenience
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commodité
1, fiche 10, Français, commodit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour votre commodité. 1, fiche 10, Français, - commodit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-11-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
- Pulp and Paper
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- clean edge
1, fiche 11, Anglais, clean%20edge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Keen Edge combines the look of individually. Typed letters with the convenience and efficiency only continuous forms can provide. Ultra-fine perforations separate forms with such clean edges, no one will ever guess your documents are computer generated. 2, fiche 11, Anglais, - clean%20edge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
- Pâtes et papier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- à coupe nette
1, fiche 11, Français, %C3%A0%20coupe%20nette
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un papier d'imprimante en continu dont les bords perforés sont détachables ainsi que le bas de chaque page. Le pointillé qui permet cette séparation est si fin qu'il donne des bords de feuille aussi nets que s'ils avaient été coupés. 2, fiche 11, Français, - %C3%A0%20coupe%20nette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


