TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUR FILE [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pre-removal risk assessment officer
1, fiche 1, Anglais, pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- PRRA officer 2, fiche 1, Anglais, PRRA%20officer
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What will the PRRA officer take into account in assessing my application? In the examination of your application, the PRRA officer will determine whether or not you would face risks if you were to be returned to your country of nationality or habitual residence. The officer will consider the following information : 1. The information on your completed Application for a Pre-Removal Risk Assessment(IMM 5508) ;2. Your immigration file; and 3. Your written submissions and any new evidence that you have submitted; 4. If you have had a refugee protection claim heard by the Immigration and Refugee Board, the decision and reasons your refugee claim was refused, as well as any documents completed by the... Board in its assessment of your claim. 3, fiche 1, Anglais, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent d'examen des risques avant renvoi
1, fiche 1, Français, agent%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente d'examen des risques avant renvoi 2, fiche 1, Français, agente%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom féminin
- agent d'ERAR 3, fiche 1, Français, agent%20d%27ERAR
correct, nom masculin
- agente d'ERAR 4, fiche 1, Français, agente%20d%27ERAR
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il examinera votre demande, l'agent d'ERAR déterminera si, oui ou non, vous serez exposé à des risques advenant votre retour dans votre pays de nationalité ou de résidence habituelle. L'agent prendra en compte les éléments suivants : 1. l'information que vous avez incluse dans le formulaire Demande d'examen des risques avant renvoi (IMM 5508); 2. l'information figurant à votre dossier d'immigrant; et 3. vos observations écrites et tout élément de preuve nouveau que vous avez soumis; 4. si vous avez présenté une demande d'asile à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, la décision de la Commission et les motifs pour lesquels elle a rejeté votre demande, ainsi que tout document établi par la Commission dans son évaluation de votre demande. 5, fiche 1, Français, - agent%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agree
1, fiche 2, Anglais, agree
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the documentation may include a note in your working paper file that describes that... the compiled financial information agrees to your working paper file... 2, fiche 2, Anglais, - agree
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concorder
1, fiche 2, Français, concorder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Avoir un rapport de concordance, par exemple dans le cas des informations que contiennent les états financiers inclus dans le rapport annuel et des informations que contient l'analyse de la direction ou le rapport de gestion présenté dans le même rapport annuel. 2, fiche 2, Français, - concorder
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la documentation peut inclure une note dans votre dossier de travail qui précise [...] que les informations financières compilées concordent avec votre dossier de travail; [...] 3, fiche 2, Français, - concorder
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Computers and Calculators
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- endpoint security profile
1, fiche 3, Anglais, endpoint%20security%20profile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If a new virus definition is available, it is very important to incorporate the updated file into your endpoint security profile as quickly as reasonably possible. 2, fiche 3, Anglais, - endpoint%20security%20profile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Ordinateurs et calculateurs
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- profil de sécurité de point terminal
1, fiche 3, Français, profil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20point%20terminal
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- profil de sécurité de point d'extrémité 1, fiche 3, Français, profil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20point%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Software
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- virtual printer
1, fiche 4, Anglais, virtual%20printer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A virtual printer is a piece of software installed on your computer that essentially simulates the printing process. The difference is that instead of outputting the document on a physical piece of paper, it outputs a file that is formatted exactly the same as a printed document. 2, fiche 4, Anglais, - virtual%20printer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logiciels
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- imprimante virtuelle
1, fiche 4, Français, imprimante%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le] logiciel, disponible gratuitement, installe une imprimante virtuelle et permet de produire des fichiers PDF aisément à partir de nombreux logiciels. 2, fiche 4, Français, - imprimante%20virtuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- multitasking
1, fiche 5, Anglais, multitasking
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- multi-tasking 2, fiche 5, Anglais, multi%2Dtasking
correct, nom, normalisé
- multitask operation 3, fiche 5, Anglais, multitask%20operation
correct
- multi-task operation 4, fiche 5, Anglais, multi%2Dtask%20operation
correct
- multitask mode 5, fiche 5, Anglais, multitask%20mode
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An operating mode that provides for the concurrent performance or interleaved execution of two or more tasks. 6, fiche 5, Anglais, - multitasking
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For instance, while you are typing away on your word-processor, the computer can run a communications program "in the background", using the modem to receive a big file over the telephone lines. The processor is not working faster, it is just "time-swapping" between the tasks, doing a few instructions of one, then another. Actually, each individual task runs more slowly, because doing other jobs and because of the overhead introduced by the instructions it must perform to manage and switch between tasks. 7, fiche 5, Anglais, - multitasking
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
multitasking; multi-tasking: terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 5, Anglais, - multitasking
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- time-swapping
- multi-task operation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonctionnement multitâche
1, fiche 5, Français, fonctionnement%20multit%C3%A2che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mode multitâche 2, fiche 5, Français, mode%20multit%C3%A2che
correct, nom masculin
- traitement multitâche 3, fiche 5, Français, traitement%20multit%C3%A2che
nom masculin
- multitâche 4, fiche 5, Français, multit%C3%A2che
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement permettant l'accomplissement concurrent ou l'exécution imbriquée de plusieurs tâches. 5, fiche 5, Français, - fonctionnement%20multit%C3%A2che
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fonctionnement multitâche : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 6, fiche 5, Français, - fonctionnement%20multit%C3%A2che
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Informática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- multitareas
1, fiche 5, Espagnol, multitareas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- procedimiento de tareas múltiples 2, fiche 5, Espagnol, procedimiento%20de%20tareas%20m%C3%BAltiples
correct, nom masculin
- tratamiento de tareas múltiples 2, fiche 5, Espagnol, tratamiento%20de%20tareas%20m%C3%BAltiples
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dos o más segmentos dentro de un mismo programa ejecutándose al mismo tiempo en una computadora (ordenador). 3, fiche 5, Espagnol, - multitareas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- webrover
1, fiche 6, Anglais, webrover
voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- web rover 2, fiche 6, Anglais, web%20rover
voir observation
- Web rover 3, fiche 6, Anglais, Web%20rover
- personal spider 4, fiche 6, Anglais, personal%20spider
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Teleport Pro touts itself as a "personal spider" or "webrover. "What does it do? It loads up a specified webpage, and searches it for files of a certain type(and downloads them), searches the entire internet for sites matching a certain context and/or file type, or totally clones an entire website for browsing on your hard disk drive. It can also search sites for keyword(s) or follow every link from a specified start point. 4, fiche 6, Anglais, - webrover
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
web rover; webrover: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 6, Anglais, - webrover
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aspirateur de sites Internet
1, fiche 6, Français, aspirateur%20de%20sites%20Internet
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aspirateur Web 2, fiche 6, Français, aspirateur%20Web
voir observation, nom masculin
- aspirateur web 3, fiche 6, Français, aspirateur%20web
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Teleport Pro v1.29. Aspirateur de sites Internet qui permet de naviguer sur des sites en mode hors connexion. 1, fiche 6, Français, - aspirateur%20de%20sites%20Internet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aspirateur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 6, Français, - aspirateur%20de%20sites%20Internet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Films
- Rights and Freedoms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Your Guide to Understanding the Canadian Human Rights Act
1, fiche 7, Anglais, Your%20Guide%20to%20Understanding%20the%20Canadian%20Human%20Rights%20Act
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In September 2013, the Canadian Human Rights Commission, in partnership with the Canadian Association of the Deaf, launched “Your Guide to Understanding the Canadian Human Rights Act, ” a video in American and Québec sign languages, as well as English and French captioning and voice-over. The video provides information on topics including discrimination, harassment, and how to file a discrimination complaint. 1, fiche 7, Anglais, - Your%20Guide%20to%20Understanding%20the%20Canadian%20Human%20Rights%20Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de films
- Droits et libertés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Guide pour comprendre la Loi canadienne sur les droits de la personne
1, fiche 7, Français, Guide%20pour%20comprendre%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20les%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En septembre 2013, la Commission canadienne des droits de la personne (CCDP), en partenariat avec l’Association des Sourds du Canada (ASC) a lancé Guide pour comprendre la Loi canadienne sur les droits de la personne, une vidéo en langage des signes américain et en langue des signes québécoise, ainsi qu’avec un sous-titrage codé et une voix hors champ en français et anglais. La vidéo donne de l’information sur divers sujets, comme la discrimination, le harcèlement et la marche à suivre pour porter plainte pour discrimination. 1, fiche 7, Français, - Guide%20pour%20comprendre%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20les%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- peer-to-peer file sharing
1, fiche 8, Anglais, peer%2Dto%2Dpeer%20file%20sharing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Your service provider must display the following information about their technical traffic management practices clearly and prominently on its website, in customer contracts, and in Terms of Service documents :... The type of Internet traffic—for example, peer-to-peer file sharing—subject to the practice. 1, fiche 8, Anglais, - peer%2Dto%2Dpeer%20file%20sharing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- partage de fichiers de poste à poste
1, fiche 8, Français, partage%20de%20fichiers%20de%20poste%20%C3%A0%20poste
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Votre fournisseur de services doit présenter très clairement et en évidence les renseignements suivants au sujet de chaque pratique de gestion du trafic à caractère technique, et ce, tant dans son site Web que sur le contrat du client et le document énonçant les modalités de service : [...] le type de trafic Internet (p. ex. le partage de fichiers de poste à poste) que vise cette pratique. 1, fiche 8, Français, - partage%20de%20fichiers%20de%20poste%20%C3%A0%20poste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- file plan
1, fiche 9, Anglais, file%20plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A plan that] lists the records in [an] office, and describes how they are organized and maintained. 1, fiche 9, Anglais, - file%20plan
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A good file plan is one of the essential components of a recordkeeping system, and key to a successful records management program. It can help you : document your activities effectively; identify records consistently; retrieve records quickly; disposition records no longer needed; meet statutory and regulatory requirements. 1, fiche 9, Anglais, - file%20plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan de classement
1, fiche 9, Français, plan%20de%20classement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plan dans lequel on liste les dossiers d'un bureau ainsi que la façon dont ils sont organisés et tenus à jour. 1, fiche 9, Français, - plan%20de%20classement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Freight
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cargo inventory report 1, fiche 10, Anglais, cargo%20inventory%20report
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cargo inventory report. Purpose... To give you on request a printout of goods on hand at your station according to the computer file in the sequence of the warehouse storage location. 1, fiche 10, Anglais, - cargo%20inventory%20report
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fret aérien
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- relevé d'inventaire du fret
1, fiche 10, Français, relev%C3%A9%20d%27inventaire%20du%20fret
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Relevé d'inventaire du fret. But [...] Fournir, sur demande, une liste téléimprimée des expéditions reçues à votre escale, établie d'après le fichier mécanographique; les expéditions sont énumérées dans l'ordre d'emplacement dans l'entrepôt. 1, fiche 10, Français, - relev%C3%A9%20d%27inventaire%20du%20fret
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Video Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multimedia file
1, fiche 11, Anglais, multimedia%20file
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If you link to a large multimedia file, indicate the format and file size in megabytes. If your site requires plug-ins, it is advisable to advise the users of the requirement on the home page. 1, fiche 11, Anglais, - multimedia%20file
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fichier multimédia
1, fiche 11, Français, fichier%20multim%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si vous créez un lien vers un fichier multimédia volumineux, indiquez le format du fichier et sa taille en méga-octets. Si votre site exige des plugiciels (ou modules externes), il est conseillé d'en aviser l'utilisateur dans la page d'accueil. 1, fiche 11, Français, - fichier%20multim%C3%A9dia
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Software
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- file size
1, fiche 12, Anglais, file%20size
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Instead of using large full-size graphics images on your page, insert a thumbnail in the page and link from the thumbnail version to the larger image. Indicate the full image size(in kilobytes) and the file format, so the user knows the file size and type before loading the full-size image. 2, fiche 12, Anglais, - file%20size
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 12, La vedette principale, Français
- taille de fichier
1, fiche 12, Français, taille%20de%20fichier
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au lieu d'encombrer votre page de grandes images, mettez des vignettes et des liens vers les images originales. Indiquez la taille (en kilo-octets) et le format de fichier des images originales, afin que l'utilisateur puisse connaître la taille et le type des fichiers avant de les télécharger. 1, fiche 12, Français, - taille%20de%20fichier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- volumen de un archivo
1, fiche 12, Espagnol, volumen%20de%20un%20archivo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- volumen de un fichero 1, fiche 12, Espagnol, volumen%20de%20un%20fichero
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Número de registros en un archivo (fichero). 1, fiche 12, Espagnol, - volumen%20de%20un%20archivo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- display name record 1, fiche 13, Anglais, display%20name%20record
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
We are about to find out if the computer really can file PNR's, and when called upon, find them and display them on your screen. Mr. Moss wants us to verify that his secretary has already made a reservation for him on the above flight. To find out if Mr. Moss is holding a reservation, we use the display name record transaction. The transaction code for display name record is DNR. 1, fiche 13, Anglais, - display%20name%20record
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- affichage du dossier
1, fiche 13, Français, affichage%20du%20dossier
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
C'est maintenant le moment de voir si l'ordinateur peut vraiment classer un dossier et, sur demande, le trouver et l'afficher à l'écran. M. Moss nous demande de vérifier si sa secrétaire a bien réservé une place pour lui sur le vol en question. Pour ce faire, il faut obtenir l'affichage du dossier au moyen du code de transaction DNR (Display Name Record). 1, fiche 13, Français, - affichage%20du%20dossier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Trade Names
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Peak Limiter™
1, fiche 14, Anglais, Peak%20Limiter%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Peak Limiter processes your 16-bit sound files using a sophisticated algorithm. Single peaks exceeding a user-defined level are softly compressed in such a way that the result cannot be distinguished from the original by the human ear. This permits rising the main volume of the sound file considerably without causing clipping or distortion! 1, fiche 14, Anglais, - Peak%20Limiter%26trade%3B
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Peak Limiter can be used for CD mastering to make all the tracks equally loud. Peak Limiter enhances single sound samples, fully arranged music recordings and digitized speech. The result sounds more direct, voluminous, and even. It is more likely not to harm your equipment during high-volume playback and it is less inclined to suffer from noise added later on. These are optimum conditions for both playback and further processing. In batch mode, Peak Limiter is even able to process several files at a time. 1, fiche 14, Anglais, - Peak%20Limiter%26trade%3B
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Peak Limiter™: A trademark of X-Ways AG. 1, fiche 14, Anglais, - Peak%20Limiter%26trade%3B
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Peak Limiter
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Appellations commerciales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Peak Limiter
1, fiche 14, Français, Peak%20Limiter
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Peak Limiter opère sur les fichiers-son PCM 16 bits stéréo & mono. Il possède un algorithme qui permet un renforcement du son de haute qualité. Peak Limiter compresse en douceur chacune des crêtes qui dépassent le niveau fixé par l'utilisateur de telle sorte que l'oreille humaine ne peut distinguer la différence entre le résultat et l'original. Ceci permet d'augmenter le volume du fichier son considérablement, sans causer clipping ni distorsion! 1, fiche 14, Français, - Peak%20Limiter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Peak Limiter améliore aussi bien les échantillons sonores et les enregistrements musicaux que la voix numérisée. Le résultat donne un son plus direct, plus ample et plus égal. Il présente moins de risques d'endommager votre équipement en lecture à volume élevé et il est moins susceptible de souffrir de bruit ajouté par la suite. Ce sont les conditions idéales à la fois pour la lecture et un traitement ultérieur. En mode «groupé» Peak Limiter peut même traiter plusieurs fichiers en une seule opération. 1, fiche 14, Français, - Peak%20Limiter
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Peak LimiterMC : Marque de commerce de la société X-Ways AG. 1, fiche 14, Français, - Peak%20Limiter
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- renforcement du son
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
- Family Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interim order
1, fiche 15, Anglais, interim%20order
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Interim order is the temporary court order you may get soon after you file your motion. In this order, the court tries to take care of your children's needs until your motion is finally resolved. if your motion can be decided quickly, then you may not go through the interim order step. 2, fiche 15, Anglais, - interim%20order
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] may ... make any interim order that the Board considers appropriate for the purpose of ensuring the fulfilment of the objectives of this Part. 3, fiche 15, Anglais, - interim%20order
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
- Droit de la famille (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ordonnance provisoire
1, fiche 15, Français, ordonnance%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mesure provisoire 2, fiche 15, Français, mesure%20provisoire
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] peut, sur demande d'un syndicat, d'un employeur ou d'un employé concerné, rendre les ordonnances provisoires qu'il juge indiquées afin d'assurer la réalisation des objectifs de la présente partie. 3, fiche 15, Français, - ordonnance%20provisoire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Reglamento procesal
- Derecho de familia (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- auto cautelar
1, fiche 15, Espagnol, auto%20cautelar
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- apremio provisional 1, fiche 15, Espagnol, apremio%20provisional
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- html container tag
1, fiche 16, Anglais, html%20container%20tag
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... identify your file as an HTML file by enclosing the entire thing in the html container tag--in other words, stick an html start tag at the top of your file and an/html end tag at the bottom. 1, fiche 16, Anglais, - html%20container%20tag
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- balise conteneur HTML
1, fiche 16, Français, balise%20conteneur%20HTML
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- conteneur HTML 1, fiche 16, Français, conteneur%20HTML
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- PDF Creator
1, fiche 17, Anglais, PDF%20Creator
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
PDF Creator allows you to create PDF files from documents, spreadsheets, presentations, emails, websites, and virtually any file that can be printed. PDF Creator is a virtual printer so it's automatically integrated and ready for use in all of your favorite Windows? programs. 1, fiche 17, Anglais, - PDF%20Creator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- PDF Creator
1, fiche 17, Français, PDF%20Creator
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Tax Information Slips services
1, fiche 18, Anglais, Tax%20Information%20Slips%20services
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
With Social Development Canada's online Tax Information Slips services, you can access your OAS and CPP tax slips earlier, and file your income tax sooner. 1, fiche 18, Anglais, - Tax%20Information%20Slips%20services
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- service en direct Feuillets de renseignements fiscaux
1, fiche 18, Français, service%20en%20direct%20Feuillets%20de%20renseignements%20fiscaux
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le service en direct Feuillets de renseignements fiscaux de Développement social Canada vous permet d'obtenir plus tôt vos relevés de la SV et du RPC, et de produire ainsi votre déclaration de revenus plus rapidement. 1, fiche 18, Français, - service%20en%20direct%20Feuillets%20de%20renseignements%20fiscaux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- basic disk-operating system
1, fiche 19, Anglais, basic%20disk%2Doperating%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BDOS 1, fiche 19, Anglais, BDOS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- basic disk operating system 2, fiche 19, Anglais, basic%20disk%20operating%20system
correct
- BDOS 2, fiche 19, Anglais, BDOS
correct
- BDOS 2, fiche 19, Anglais, BDOS
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Basically, CP/M [Control Program for Microcomputers] is divided into four parts BIOS [basic input/output system], BDOS, CCP [console command processor] and TPA [transient program area]. BDOS stands for basic disk-operating system. As the words imply, BDOS deals directly with the disks themselves. It may be thought of as a directory or guide to what is stored on the disks, and where. BDOS is your computer's electronic file clerk, organizing the information given it so that once it has been filed away on the disks, the computer can find it again when it is needed. 1, fiche 19, Anglais, - basic%20disk%2Doperating%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système d'exploitation de disque de base
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20de%20disque%20de%20base
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- BDOS 2, fiche 19, Français, BDOS
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On retrouve le plus souvent l'acronyme anglais «BDOS» dans les textes français pour désigner cette notion. 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20de%20disque%20de%20base
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sistema operativo de disco básico
1, fiche 19, Espagnol, sistema%20operativo%20de%20disco%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- "Path Image" product
1, fiche 20, Anglais, %5C%22Path%20Image%5C%22%20product
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
"Path Image" products are recommended for individuals and organisations experienced in image processing. The "Path Image" product is aligned parallel to the satellite’s orbit path. Latitude and longitude positional information has been added to represent the first, mid, and last pixel positions of each line of data. Data from all beam modes can be processed to this product. 2, fiche 20, Anglais, - %5C%22Path%20Image%5C%22%20product
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The difference between "Path Image" and "Path Image Plus" processing lies in the procedure used to calibrate the data. "Path Image Plus" uses a smaller pixel spacing to retain full RADARSAT beam mode resolution which will enhance your ability to measure point targets. However, it will create a digital file which is considerably larger than a "Path Image" product. 3, fiche 20, Anglais, - %5C%22Path%20Image%5C%22%20product
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
"Path Image" and "Path Image Plus" for Standard and Fine beam modes. "Path Image" for ScanSAR Wide and Narrow beam modes. 4, fiche 20, Anglais, - %5C%22Path%20Image%5C%22%20product
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
"Path Image" product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 20, Anglais, - %5C%22Path%20Image%5C%22%20product
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 20, La vedette principale, Français
- produit «Path Image»
1, fiche 20, Français, produit%20%C2%ABPath%20Image%C2%BB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les produits RADARSAT sont disponibles en archive ou sur programmation à différents niveaux de traitement dont le niveau «Path Image». Caractéristiques : image d'amplitude corrigée radiométriquement, habituellement 4 vues, sauf pour ScanSar Narrow qui est de 2 vues. Traitements : analyses quantitatives, photo-interprétation et traitement d'images. Séries multitemporelles. 2, fiche 20, Français, - produit%20%C2%ABPath%20Image%C2%BB
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
produit «Path Image» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 20, Français, - produit%20%C2%ABPath%20Image%C2%BB
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- "Path Image Plus" product
1, fiche 21, Anglais, %5C%22Path%20Image%20Plus%5C%22%20product
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"Path Image Plus" uses smaller pixel spacing than "Path Image" to retain full RADARSAT beam mode resolution. This will enhance your ability to make detailed analyses of point targets(e. g., ships, isolated buildings), linear features(e. g., pipelines, drainage networks), or to obtain subsequent spatial information if required. However, it will create a digital file that is considerably larger than a "Path Image" product. Data from all beam modes, with the exception of ScanSAR, can be processed to this product. 2, fiche 21, Anglais, - %5C%22Path%20Image%20Plus%5C%22%20product
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The difference between "Path Image" and "Path Image Plus" processing lies in the procedure used to calibrate the data. "Path Image Plus" uses a smaller pixel spacing to retain full RADARSAT beam mode resolution which will enhance your ability to measure point targets. However, it will create a digital file which is considerably larger than a "Path Image" product. 3, fiche 21, Anglais, - %5C%22Path%20Image%20Plus%5C%22%20product
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
"Path Image" and "Path Image Plus" for Standard and Fine beam modes. 4, fiche 21, Anglais, - %5C%22Path%20Image%20Plus%5C%22%20product
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
"Path Image Plus" product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 21, Anglais, - %5C%22Path%20Image%20Plus%5C%22%20product
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 21, La vedette principale, Français
- produit «Path Image Plus»
1, fiche 21, Français, produit%20%C2%ABPath%20Image%20Plus%C2%BB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
«Path Image Plus» - caractéristiques : image d'amplitude 4 vues, corrigée radiométriquement. Traitements : taille du pixel plus fine que «Path Image». Analyses quantitatives, photo-interprétation et traitement d'images, séries multitemporelles. 2, fiche 21, Français, - produit%20%C2%ABPath%20Image%20Plus%C2%BB
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
produit «Path Image Plus» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 21, Français, - produit%20%C2%ABPath%20Image%20Plus%C2%BB
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- teaching file
1, fiche 22, Anglais, teaching%20file
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
At the end of the student teaching experience, candidates will bring in their organized and categorized teaching files. A teaching file is a collection of materials useful in your classroom. Lesson/bulletin board ideas, materials, classroom management tips, substitute teacher lesson plans, classroom organization ideas, and suggestions for class policies and routines are some of the items which could be included. An explanatory preface, explaining the organization and scope/subject matter of the files should be included in the front. 2, fiche 22, Anglais, - teaching%20file
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fichier pédagogique
1, fiche 22, Français, fichier%20p%C3%A9dagogique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Téléchargement de fichiers pédagogiques, de supports de cours. 2, fiche 22, Français, - fichier%20p%C3%A9dagogique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- archivo de enseñanza
1, fiche 22, Espagnol, archivo%20de%20ense%C3%B1anza
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-02-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Loans
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- positive credit information
1, fiche 23, Anglais, positive%20credit%20information
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- positive information 2, fiche 23, Anglais, positive%20information
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Check your credit file for errors, and for positive information that is missing(such as a successful repayment). 3, fiche 23, Anglais, - positive%20credit%20information
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Active positive credit information may remain on your report indefinitely, while most negative information remains up to seven years. 4, fiche 23, Anglais, - positive%20credit%20information
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 23, La vedette principale, Français
- renseignement favorable sur le crédit
1, fiche 23, Français, renseignement%20favorable%20sur%20le%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- renseignement favorable de solvabilité 1, fiche 23, Français, renseignement%20favorable%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- renseignement favorable 2, fiche 23, Français, renseignement%20favorable
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Vérifiez votre dossier de crédit pour voir s'il y a des erreurs ou s'il manque des renseignements favorables (p. ex. un remboursement complet). 3, fiche 23, Français, - renseignement%20favorable%20sur%20le%20cr%C3%A9dit
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- defragmentation
1, fiche 24, Anglais, defragmentation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- defrag 2, fiche 24, Anglais, defrag
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When you use the same file over and over again, writing, rewriting, saving, and deleting parts of it on the same disk, the file becomes fragmented. That means that although you can’t tell, your operating system is storing all the data from that file as separate packages of information, distributed on different parts of the disk. Although fragmentation does not lose the information contained in the file, it does eventually slow down access to the file itself, because the OS must search the whole disk to create the sum of the file's parts. Defragmentation collects all those parts into one stream of data again, speeding up your system. 3, fiche 24, Anglais, - defragmentation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- défragmentation
1, fiche 24, Français, d%C3%A9fragmentation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à supprimer la dispersion des fichiers sur plusieurs zones d'un disque dur en tentant de les regrouper. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9fragmentation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- desfragmentación
1, fiche 24, Espagnol, desfragmentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento por el que todos los archivos (ficheros) en un disco duro se vuelven a escribir, de modo que todas las partes de cada archivo estén escritas en sectores contiguos. 1, fiche 24, Espagnol, - desfragmentaci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- browsing history
1, fiche 25, Anglais, browsing%20history
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A history of the links that you have visited is tracked by your browser in a "history file". 1, fiche 25, Anglais, - browsing%20history
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Your browser checks your history file every time you visit a web page, so that it can darken the links you have already visited. 1, fiche 25, Anglais, - browsing%20history
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- historique de navigation
1, fiche 25, Français, historique%20de%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les données que nous recueillons ne serviront pas à bâtir un profil de consommateur en fonction de l'historique de navigation. 1, fiche 25, Français, - historique%20de%20navigation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- browser history file
1, fiche 26, Anglais, browser%20history%20file
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Browsing history : Every web page you visit is recorded in your browser history file. A history of the links that you have visited is tracked by your browser in a "history file". Your browser checks your history file every time you visit a web page, so that it can darken the links you have already visited. 1, fiche 26, Anglais, - browser%20history%20file
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- browsing history file
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fichier de l'historique de navigation
1, fiche 26, Français, fichier%20de%20l%27historique%20de%20navigation
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fichier de l'historique du navigateur 1, fiche 26, Français, fichier%20de%20l%27historique%20du%20navigateur
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- folder location
1, fiche 27, Anglais, folder%20location
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Folder Location. This is where the Map file is stored on your computer. 1, fiche 27, Anglais, - folder%20location
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- emplacement du dossier
1, fiche 27, Français, emplacement%20du%20dossier
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A l'aide du menu Édition/Préférences, indiquez l'emplacement du dossier contenant les images, lequel doit se trouver dans votre dossier local. 1, fiche 27, Français, - emplacement%20du%20dossier
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- standard interface rack
1, fiche 28, Anglais, standard%20interface%20rack
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SIR 1, fiche 28, Anglais, SIR
correct, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
SIR... stands for Standard Interface Rack. SIR is a system for integrating hardware. It is a technology we use to take Earth things to space. The rack contains mechanical parts, called a liner, used to slide drawers in and out, much like a file cabinet. Drawers are used to contain or repackage things and make them flight ready. For example, we can’t take computers to space in the same outer packages or cases we use on Earth because some pieces may float out or the vibration from launch would destroy them. So, we take all the computer's guts from the central processing unit(its brain) and repackage it in one of these drawers. On the rack side, the SIR also provides power and data for the drawers through cables. Power for a drawer comes from a connector in the rack, just like a wall outlet at your house. Data cables serve many purposes, but the main one is for communication. This is so drawers can "talk" to each other, the Space Station, and Earth. For the computer drawer mentioned above, parts are wired to connectors in the drawer. When you slide the drawer into the rack, it connects to cables already in the rack. 2, fiche 28, Anglais, - standard%20interface%20rack
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
standard interface rack; SIR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 28, Anglais, - standard%20interface%20rack
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bâti d'interface standard
1, fiche 28, Français, b%C3%A2ti%20d%27interface%20standard
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SIR 1, fiche 28, Français, SIR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- bâti SIR 1, fiche 28, Français, b%C3%A2ti%20SIR
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
bâti d'interface standard; SIR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 28, Français, - b%C3%A2ti%20d%27interface%20standard
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- persistently 1, fiche 29, Anglais, persistently
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
your file shows that you have persistently failed to attend to excise tax 2, fiche 29, Anglais, - persistently
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- continuellement 1, fiche 29, Français, continuellement
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- de façon persistante 2, fiche 29, Français, de%20fa%C3%A7on%20persistante
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
votre dossier indique que vous avec négligé continuellement d'acquitter la taxe d'accise 1, fiche 29, Français, - continuellement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- trusted object
1, fiche 30, Anglais, trusted%20object
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... you could deny your application the ability to write anywhere in the file system, but allow it to add a limited number of records to a database. Since you assign these privileges directly in the application, they are preserved regardless of where the application originates-whether on the network or on your local drive. By creating a trusted object that implements limited capabilities, and giving an untrusted object the ability to send messages to this new object, you can obtain more functionality from the untrusted code without compromising security. You also do not have to rely on third-party security mechanisms to assign privileges for your application. 1, fiche 30, Anglais, - trusted%20object
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 30, La vedette principale, Français
- objet de confiance
1, fiche 30, Français, objet%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- spatial compression
1, fiche 31, Anglais, spatial%20compression
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... the Mac, through QuickTime, shrinks the video image to a small size(160 X 120 pixels) to reduce the amount of video data required for each frame of video.... QuickTime also provides users with a variety of compressors for specific types of files-still images, video, animation, and so on. These compressors allow you to reduce your QuickTime clips’ file size, which can get enormous(the average uncompressed file size of our 30-second test clip was 16 megabytes). The compressors employ spatial compression to reduce the file size of each individual frame and temporal compression to reduce the amount of data repeated across a group of frames. 1, fiche 31, Anglais, - spatial%20compression
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- compression spatiale
1, fiche 31, Français, compression%20spatiale
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi le terme «compresseur d'images» dans la banque Termium. 1, fiche 31, Français, - compression%20spatiale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dynamic file
1, fiche 32, Anglais, dynamic%20file
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Today, most of the files on your Mac-text, spreadsheets, databases, charts, images-are static. The Macintosh's first revolutionary contribution to personal computing, desktop publishing, brought all these static elements together. The second revolution has been heralded for years but is only now gaining steam. Dynamic time-based files such as sound, animation, and video have been on the Mac for some time.... Multimedia applications provide the ability to combine static and dynamic files-text, graphics, video, animation, and sound-into one file. 1, fiche 32, Anglais, - dynamic%20file
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fichier dynamique
1, fiche 32, Français, fichier%20dynamique
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fichier informatique caractérisé par un contenu variable temporellement tel que le son, la vidéo ou l'animation par opposition à des données stables comme les textes ou graphiques. 1, fiche 32, Français, - fichier%20dynamique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-10-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- equatioN editor 1, fiche 33, Anglais, equatioN%20editor
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Specific button bars have been included for other features, namely the Equation Editor, Figure Editor, Print Preview and File Management... can be modified to meet your needs. 1, fiche 33, Anglais, - equatioN%20editor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- éditeur d'équation
1, fiche 33, Français, %C3%A9diteur%20d%27%C3%A9quation
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'éditeur d'équation vous permet d'inclure dans vos documents des formules scientifiques, mathématiques et techniques. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9diteur%20d%27%C3%A9quation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Brochure "WordPerfect pour Windows". 1, fiche 33, Français, - %C3%A9diteur%20d%27%C3%A9quation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- user partition 1, fiche 34, Anglais, user%20partition
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : The user partition on your machine should contain approximately twice as much free space as the size of the design file being converted. 1, fiche 34, Anglais, - user%20partition
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- partition utilisateur
1, fiche 34, Français, partition%20utilisateur
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1981-10-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- keep on file 1, fiche 35, Anglais, keep%20on%20file
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Unfortunately, we do not have a position available; however, we will keep your letter on file. 1, fiche 35, Anglais, - keep%20on%20file
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- verser au dossier 1, fiche 35, Français, verser%20au%20dossier
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- garder au dossier 2, fiche 35, Français, garder%20au%20dossier
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
dossier: ensemble des pièces relatives à une affaire et placées dans une chemise (...) Verser une pièce au dossier. 1, fiche 35, Français, - verser%20au%20dossier
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


