TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUR HEALTH [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air quality health index
1, fiche 1, Anglais, air%20quality%20health%20index
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AQHI 2, fiche 1, Anglais, AQHI
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The air quality health index or "AQHI" is a scale designed to help you understand what the air quality around you means to your health.... The AQHI communicates four primary things : 1. A number from 1 and 10+ indicating the quality of the air. The higher the number, the greater the health risk associated with the air quality. When the amount of air pollution is very high, the number will be reported as 10+. 2. A category that describes the level of health risk associated with the index reading(e. g. Low, Moderate, High, or Very High Health Risk). 3. Health messages customized to each category for both the general population and the ’at risk’ population. 4. Current hourly AQHI readings and maximum forecasted values for today, tonight and tomorrow. 3, fiche 1, Anglais, - air%20quality%20health%20index
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air quality health index: term used by Environment Canada. 4, fiche 1, Anglais, - air%20quality%20health%20index
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cote air santé
1, fiche 1, Français, cote%20air%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAS 2, fiche 1, Français, CAS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cote air santé (CAS) est conçue pour vous aider à comprendre les effets de la qualité de l'air sur votre santé. [...] La CAS comporte quatre grands éléments : 1. Un nombre de 1 à 10+ indiquant la qualité de l'air. Plus le nombre est élevé, plus le risque présenté par la qualité de l'air est grand. Ainsi, la cote 10+ indique que la pollution de l'air présente un risque très élevé. 2. Une catégorie de risque pour la santé correspondant au nombre indiqué (risque faible, modéré, élevé ou très élevé). 3. Pour chaque catégorie, des messages relatifs à la santé destinés tant au grand public qu'aux personnes vulnérables. 4. La CAS horaire courante et les valeurs maximales prévues pour le jour même, la nuit suivante et le lendemain. 3, fiche 1, Français, - cote%20air%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cote air santé : terme en usage à Environnement Canada. 4, fiche 1, Français, - cote%20air%20sant%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- índice aire y salud
1, fiche 1, Espagnol, %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indicador para comunicar el grado de contaminación atmosférica y la probabilidad de que ocurra un efecto adverso en la salud de las personas si se exponen a los contaminantes. 1, fiche 1, Espagnol, - %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sponsorship undertaking
1, fiche 2, Anglais, sponsorship%20undertaking
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sponsor's undertaking 2, fiche 2, Anglais, sponsor%27s%20undertaking
correct, nom
- undertaking of sponsorship 3, fiche 2, Anglais, undertaking%20of%20sponsorship
correct, nom
- undertaking relating to sponsorship 4, fiche 2, Anglais, undertaking%20relating%20to%20sponsorship
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Your obligations as a sponsor. When you agree to be a sponsor, you must sign an undertaking, promising to give financial support for the basic needs of your spouse or partner and their dependent children. Basic needs are : food, clothing, shelter and other needs for everyday living, dental care, eye care and other health needs that aren’t covered by public health services. Before signing the undertaking agreement, you must make sure the people you sponsor won’t need to ask the government for financial help. 5, fiche 2, Anglais, - sponsorship%20undertaking
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
undertaking relating to sponsorship: designation previously used in the Immigration and Refugee Protection Act. 6, fiche 2, Anglais, - sponsorship%20undertaking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- engagement de parrainage
1, fiche 2, Français, engagement%20de%20parrainage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vos obligations en tant que répondant. Lorsque vous acceptez de parrainer une personne, vous devez signer un engagement, dans le cadre duquel vous promettez de subvenir financièrement aux besoins essentiels de votre époux ou de votre partenaire ainsi qu'à ceux de ses enfants à charge. Ces besoins essentiels sont les suivants : la nourriture, les vêtements, l'hébergement et les autres besoins nécessaires aux activités de la vie courante; les soins dentaires, les soins de la vue et les autres soins médicaux non couverts par l'assurance-maladie publique. Avant de signer l'engagement, vous devez vous assurer que les personnes que vous parrainez n'auront pas à demander une aide financière au gouvernement. 2, fiche 2, Français, - engagement%20de%20parrainage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- compromiso de patrocinio
1, fiche 2, Espagnol, compromiso%20de%20patrocinio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compromiso de patrocinio: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 2, Espagnol, - compromiso%20de%20patrocinio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diagnostic imaging
1, fiche 3, Anglais, diagnostic%20imaging
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DI 2, fiche 3, Anglais, DI
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Diagnostic imaging allows physicians to view the inside of your body to help them find any indications of a health condition. 3, fiche 3, Anglais, - diagnostic%20imaging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- imagerie diagnostique
1, fiche 3, Français, imagerie%20diagnostique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ID 2, fiche 3, Français, ID
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En imagerie diagnostique, un examen pertinent peut être défini comme étant celui dont le résultat aura une incidence sur la prise en charge du patient ou en consolidera le diagnostic. 3, fiche 3, Français, - imagerie%20diagnostique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- health risk
1, fiche 4, Anglais, health%20risk
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A health risk is the chance or likelihood that something will harm or otherwise affect your health. Risk doesn’t mean that something bad will definitely happen. It's just a possibility. Several characteristics, called risk factors, affect whether your health risks are high or low. 2, fiche 4, Anglais, - health%20risk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- risque pour la santé
1, fiche 4, Français, risque%20pour%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- riesgo para la salud
1, fiche 4, Espagnol, riesgo%20para%20la%20salud
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] referentes claves de la psicología de la salud [...] han señalado que los comportamientos que conllevan un riesgo para la salud deben ser comprendidos como patrones consistentes que llevan a las personas a actuar de un modo estable y previsible [...] 1, fiche 4, Espagnol, - riesgo%20para%20la%20salud
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Risks and Threats (Security)
- Scientific Research
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Safeguarding Your Research
1, fiche 5, Anglais, Safeguarding%20Your%20Research
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In coordination with federal government partners and university organizations, Canada's three federal granting agencies—the Canadian Institutes of Health Research(CIHR), the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC) and the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada(SSHRC) —and the Canada Foundation for Innovation(CFI) provide tools for the academic community to self-evaluate and, when necessary, take actions to mitigate any security, safety, economic or geopolitical risks associated with their research, their research partnerships and their international travel. These resources are provided in the Safeguarding Your Research portal. 2, fiche 5, Anglais, - Safeguarding%20Your%20Research
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Risques et menaces (Sécurité)
- Recherche scientifique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Protégez votre recherche
1, fiche 5, Français, Prot%C3%A9gez%20votre%20recherche
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En collaboration avec des partenaires du gouvernement fédéral et des organismes universitaires, les trois organismes subventionnaires fédéraux du Canada – les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC), le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) et le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH) – et la Fondation canadienne pour l'innovation (FCI) offrent à la communauté universitaire des outils d'auto-évaluation afin qu'elle prenne au besoin des mesures pour atténuer les risques économiques ou géopolitiques et les risques en matière de sécurité et de sûreté associés à ses travaux de recherche, à ses partenariats de recherche et à ses déplacements à l'étranger. Ces ressources sont présentées dans le portail Protégez votre recherche. 2, fiche 5, Français, - Prot%C3%A9gez%20votre%20recherche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- medical transcriptionist
1, fiche 6, Anglais, medical%20transcriptionist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- medical dictatypist 2, fiche 6, Anglais, medical%20dictatypist
correct
- medical transcriber 3, fiche 6, Anglais, medical%20transcriber
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A medical transcriptionist is a professional who converts voice recordings from healthcare appointments into written reports. You see these reports in your electronic health records, and they help your provider give you the best possible care. 4, fiche 6, Anglais, - medical%20transcriptionist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- audiotypiste médical
1, fiche 6, Français, audiotypiste%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- audiotypiste médicale 2, fiche 6, Français, audiotypiste%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les audiotypistes médicaux transcrivent des rapports médicaux, articles de correspondance, dossiers, renseignements sur le soin des patients et autres documents administratifs enregistrés par des médecins et autres professionnels de la santé. 1, fiche 6, Français, - audiotypiste%20m%C3%A9dical
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sociology of Recreation
- Hobbies (General)
- Mental health and hygiene
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- screen time
1, fiche 7, Anglais, screen%20time
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... time spent with any screen, including smart phones, tablets, television, video games, computers or wearable technology. 2, fiche 7, Anglais, - screen%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Getting the balance right between green time and screen time is important for your kids’ health, cognitive and emotional development... 3, fiche 7, Anglais, - screen%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... one of the biggest concerns is that when people spend too much time with technology, they are not spending enough time in nature. ... One of the greatest ways to counterbalance the amount of time spent on screens and improve our mental and physical wellbeing is to unplug from technology and plug back into real life by taking time out in nature. 4, fiche 7, Anglais, - screen%20time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sociologie des loisirs
- Passe-temps (Généralités)
- Hygiène et santé mentales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- temps d'écran
1, fiche 7, Français, temps%20d%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- temps passé devant un écran 2, fiche 7, Français, temps%20pass%C3%A9%20devant%20un%20%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
S'oppose au temps passé dehors. 3, fiche 7, Français, - temps%20d%27%C3%A9cran
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Avec l'avènement des nouvelles technologies, les enfants passent malheureusement de plus en plus de temps devant un écran et négligent le temps passé dehors à grimper, à sauter ou à culbuter. Ainsi, plusieurs kinésiologues remarquent que plusieurs [...] d'entre eux accusent un retard quant à leur développement moteur. 4, fiche 7, Français, - temps%20d%27%C3%A9cran
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- metabolic age
1, fiche 8, Anglais, metabolic%20age
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Your metabolic age reflects the state of your overall metabolic health and function. This number is calculated by comparing how many calories your body burns at rest compared to other people your age, and some research shows it can help detect metabolic health issues.... The concept of metabolic age suggests that a value that is the same or younger than your real age indicates better metabolic health. 2, fiche 8, Anglais, - metabolic%20age
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- âge métabolique
1, fiche 8, Français, %C3%A2ge%20m%C3%A9tabolique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Homeopathy
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Natural Health Products Online System
1, fiche 9, Anglais, Natural%20Health%20Products%20Online%20System
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- NHP Online System 1, fiche 9, Anglais, NHP%20Online%20System
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Natural Health Products(NHP) Online System is a suite of secure web applications and tools that you can use to fill your NHP licence application. It accurately captures data, reducing the need for Health Canada to send follow-up requests for missing information. 1, fiche 9, Anglais, - Natural%20Health%20Products%20Online%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Homéopathie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système Produits de santé naturels en direct
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20Produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Système PSN en direct 1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20PSN%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Système Produits de santé naturels (PSN) est une suite d'applications et d'outils web sécurisés que vous pouvez utiliser pour remplir votre demande de licence de PSN. Il permet de saisir les données avec précision, ce qui réduit la nécessité pour Santé Canada d'envoyer des demandes de suivi pour les informations manquantes. 1, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20Produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20en%20direct
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Social Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- emotional health
1, fiche 10, Anglais, emotional%20health
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Emotional health is an important part of your overall health. People who are emotionally healthy are in control of their thoughts, feelings, and behaviours. They’re able to cope with life's challenges. They can keep problems in perspective and bounce back from setbacks. They feel good about themselves and have good relationships. 2, fiche 10, Anglais, - emotional%20health
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie sociale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- santé émotionnelle
1, fiche 10, Français, sant%C3%A9%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La santé émotionnelle, c’est l'équilibre entre les divers aspects de votre vie : votre bien-être physique, mental, émotionnel, spirituel et sexuel. Elle peut être rehaussée par l'amour, l'amitié, le soutien social et le sentiment d'appartenance à votre communauté. 2, fiche 10, Français, - sant%C3%A9%20%C3%A9motionnelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Problems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- loss of housing
1, fiche 11, Anglais, loss%20of%20housing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- housing loss 2, fiche 11, Anglais, housing%20loss
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There are many reasons why people become homeless : losing your job; family break-up; family violence; mental illness; poor physical health; substance use; physical, sexual or emotional abuse – to name just a few. But, the defining reason is the loss of housing. 3, fiche 11, Anglais, - loss%20of%20housing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- perte de logement
1, fiche 11, Français, perte%20de%20logement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[…] la toxicomanie ou la consommation de substances est la raison la plus souvent citée pour expliquer la perte de logement. 2, fiche 11, Français, - perte%20de%20logement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Lasers and Masers
- Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Misuse of laser pointers
1, fiche 12, Anglais, Misuse%20of%20laser%20pointers
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An information sheet, part of the series "It's Your Health, "published by Health Canada in 1998. 2, fiche 12, Anglais, - Misuse%20of%20laser%20pointers
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Masers et lasers
- Hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Mauvais usage des pointeurs laser
1, fiche 12, Français, Mauvais%20usage%20des%20pointeurs%20laser
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d'information, faisant partie de la série «Votre santé et vous», publié par Santé Canada en 1998. 2, fiche 12, Français, - Mauvais%20usage%20des%20pointeurs%20laser
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Noise Pollution
- Hygiene and Health
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Noise in the Vicinity of Airports: Noise, Stress and Cardiovascular Disease
1, fiche 13, Anglais, Aircraft%20Noise%20in%20the%20Vicinity%20of%20Airports%3A%20Noise%2C%20Stress%20and%20Cardiovascular%20Disease
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An information sheet, part of the series "It's Your Health, "published by Health Canada in 2001. 2, fiche 13, Anglais, - Aircraft%20Noise%20in%20the%20Vicinity%20of%20Airports%3A%20Noise%2C%20Stress%20and%20Cardiovascular%20Disease
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Noise in the Vicinity of Airports: Noise, Stress and Cardio-vascular Disease
- Aircraft Noise in the Vicinity of Airports
- Noise, Stress and Cardiovascular Disease
- Noise, Stress and Cardio-vascular Disease
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Pollution par le bruit
- Hygiène et santé
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Le bruit des avions à proximité des aéroports : bruit, stress et maladies cardio-vasculaires
1, fiche 13, Français, Le%20bruit%20des%20avions%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20des%20a%C3%A9roports%20%3A%20bruit%2C%20stress%20et%20maladies%20cardio%2Dvasculaires
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d'information, faisant partie de la série «Votre santé et vous», publié par Santé Canada en 2001. 2, fiche 13, Français, - Le%20bruit%20des%20avions%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20des%20a%C3%A9roports%20%3A%20bruit%2C%20stress%20et%20maladies%20cardio%2Dvasculaires
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Le bruit des avions à proximité des aéroports : bruit, stress et maladies cardiovasculaires
- Le bruit des avions à proximité des aéroports
- bruit, stress et maladies cardio-vasculaires
- bruit, stress et maladies cardiovasculaires
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- automatic thought
1, fiche 14, Anglais, automatic%20thought
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Automatic thoughts are the thoughts that automatically arise in our minds throughout the day. Often, we are completely unaware we are even having thoughts, but with a little instruction and practice, you can learn to easily identify them, and as a result, get a better handle on your mood and behavior. 2, fiche 14, Anglais, - automatic%20thought
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Automatic thoughts are images, words, or other kinds of mental activity that pop into your head in response to a trigger. These thoughts can seem mundane or unimportant, but they can, in fact, be extremely impactful. The types of automatic thoughts a person has, can affect their health outcomes as well as their overall quality of life. 3, fiche 14, Anglais, - automatic%20thought
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pensée automatique
1, fiche 14, Français, pens%C3%A9e%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 14, Français, PA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les pensées automatiques se matérialisent par des paroles spontanées que l'on se dit à soi-même, dans l'action, mais qui passent souvent inaperçues. Elles s'enchaînent les unes aux autres, comme une cascade, sans aucun effort intentionnel, et prédisposent à agir de manière stéréotypée en face de situations précises. Les pensées automatiques jouent un rôle extrêmement important dans la santé psychologique. En effet, elles déterminent en grande partie les émotions! 3, fiche 14, Français, - pens%C3%A9e%20automatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- normal weight
1, fiche 15, Anglais, normal%20weight
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- healthy weight 2, fiche 15, Anglais, healthy%20weight
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A body weight category defined for adults as a body mass index of 18.5 to 24.9 kg/m². 3, fiche 15, Anglais, - normal%20weight
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
What is a healthy weight? If you asked a fitness trainer he or she might say, "The weight at which you look and feel your best, or the weight at which you perform your best. "If you ask your doctor the reply might be, "the weight range for a given height that corresponds to the lowest risk of disease or early mortality. "These are all good answers. Speaking from the health standpoint, a healthy weight is that weight which gives you the best health and the best chance for a long, enjoyable life. 4, fiche 15, Anglais, - normal%20weight
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poids normal
1, fiche 15, Français, poids%20normal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- poids santé 2, fiche 15, Français, poids%20sant%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- poids-santé 3, fiche 15, Français, poids%2Dsant%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Situation pondérale définie chez l'adulte par un indice de masse corporelle de 18,5 à 24,9 kg/m². 4, fiche 15, Français, - poids%20normal
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Afin de promouvoir un poids santé, Santé Canada a mis sur pied une approche particulière, au début des années 90, le programme Vitalité. 5, fiche 15, Français, - poids%20normal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
poids-santé : Ce terme est d'usage correct même si, en théorie, il ne devrait pas prendre le trait d'union. À l'intérieur du terme, «santé» vient qualifier «poids». Le mot «santé» est donc un nom jouant le rôle d'un adjectif. En français, lorsque l'on combine un nom et un adjectif, il ne faut pas mettre de trait d'union. La présence du trait d'union découle sans doute du fait que les mots «poids» et «santé» sont considérés au premier niveau comme deux noms, ce qui ne correspond pas à leur fonction grammaticale dans ce terme. 6, fiche 15, Français, - poids%20normal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
poids santé, poids-santé : au pluriel : des poids santé, des poids-santé. 6, fiche 15, Français, - poids%20normal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- general social worker
1, fiche 16, Anglais, general%20social%20worker
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Gain job experience. After you earn your bachelor's degree, you may work as a general social worker before returning to school to specialize in medical social work. Seek an entry-level position with a state agency or nonprofit to help you learn the basic job responsibilities of caseworkers, such as handling multiple clients at one time or making connections to refer clients to their desired resources. You may also apply for positions at mental health or substance abuse facilities to become familiar with performing your duties in a clinical setting. 1, fiche 16, Anglais, - general%20social%20worker
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 16, La vedette principale, Français
- travailleur social général
1, fiche 16, Français, travailleur%20social%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- travailleuse sociale générale 2, fiche 16, Français, travailleuse%20sociale%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs sociaux constituent un corps spécifique spécialisé dans l’intervention sociale avec les individus, les familles, les groupes et les collectivités locales, ainsi que dans l’administration sociale, les études et la recherche dans les domaines qui relèvent de leurs compétences. 1, fiche 16, Français, - travailleur%20social%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- good debt
1, fiche 17, Anglais, good%20debt
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Although there is nothing inherently right or wrong about borrowing, financial experts often distinguish between "good debt" and "bad debt. "Good debt is an investment in something that creates value or produces more wealth in the long run. Examples : a mortgage on a home, a student loan to pursue education for a career, a loan to launch a business, or a purchase made to accomplish your job or for your health. 1, fiche 17, Anglais, - good%20debt
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bonne dette
1, fiche 17, Français, bonne%20dette
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Même si ce n'est ni bon ni mauvais d'emprunter de l'argent, les experts financiers font souvent la distinction entre les «bonnes dettes» et les «mauvaises dettes». Une bonne dette est un investissement dans quelque chose qui prend de la valeur ou qui est profitable à long terme. Voici quelques exemples : un prêt hypothécaire pour une maison; un prêt pour des études en vue d'une carrière; un prêt pour lancer une entreprise; un achat bénéfique pour votre travail ou votre santé. 1, fiche 17, Français, - bonne%20dette
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
- Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- employer-sponsored health insurance
1, fiche 18, Anglais, employer%2Dsponsored%20health%20insurance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Employer-sponsored health insurance is a health policy selected and purchased by your employer and offered to eligible employees and their dependents.... Your employer will typically share the cost of your premium with you. 2, fiche 18, Anglais, - employer%2Dsponsored%20health%20insurance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
- Assurances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- régime d'assurance-maladie parrainé par l'employeur
1, fiche 18, Français, r%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dmaladie%20parrain%C3%A9%20par%20l%27employeur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-09-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Horticulture
- Vegetable Crop Production
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- no-dig gardening
1, fiche 19, Anglais, no%2Ddig%20gardening
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
No-dig gardening is a method that aims for minimal disturbance of the soil, so that the natural processes can be preserved. This allows the natural organisms to thrive, increasing the soil' s overall health and therefore that of your plants. An example of these organisms is mycorrhizal fungus, which forms a mutualistic relationship with plants and aid in root growth. Digging your garden can break up the fungal threads in the soil, meaning that your plants don’t benefit from these helpful organisms. No-dig gardening allows natural relationships between organisms to flourish and preserves the overall structure of the soil, leading to improved plant growth. 1, fiche 19, Anglais, - no%2Ddig%20gardening
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Horticulture
- Production légumière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- jardinage sans bêchage
1, fiche 19, Français, jardinage%20sans%20b%C3%AAchage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- The Ear
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- educational audiologist
1, fiche 20, Anglais, educational%20audiologist
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Educational audiologists deliver a full spectrum of hearing services to all children, particularly those in educational settings. ... Educational audiologists are members of the school multidisciplinary team who facilitate listening, learning and communication access via specialized assessments; monitor personal hearing instruments; recommend, fit and manage hearing assistance technology; provide and recommend support services and resources; and advocate on behalf of the students. 2, fiche 20, Anglais, - educational%20audiologist
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
There are two types of audiologists : clinical audiologists and educational audiologists. A clinical audiologist provides a health service, and as such, may be found in hospitals or clinics. If your child did not pass a hearing screening at birth, or your child's pediatrician suspects a hearing loss, you are likely to be referred to a clinical audiologist. An educational audiologist provides school services, and as such, may be found in an education setting. They know how hearing and deafness affect access to education. 3, fiche 20, Anglais, - educational%20audiologist
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Oreille
Fiche 20, La vedette principale, Français
- audiologiste en milieu scolaire
1, fiche 20, Français, audiologiste%20en%20milieu%20scolaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- The Ear
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- clinical audiologist
1, fiche 21, Anglais, clinical%20audiologist
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
There are two types of audiologists : clinical audiologists and educational audiologists. A clinical audiologist provides a health service, and as such, may be found in hospitals or clinics. If your child did not pass a hearing screening at birth, or your child's pediatrician suspects a hearing loss, you are likely to be referred to a clinical audiologist. An educational audiologist provides school services, and as such, may be found in an education setting. They know how hearing and deafness affect access to education. 2, fiche 21, Anglais, - clinical%20audiologist
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Oreille
Fiche 21, La vedette principale, Français
- audiologiste clinicien
1, fiche 21, Français, audiologiste%20clinicien
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- audiologiste clinicienne 2, fiche 21, Français, audiologiste%20clinicienne
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-08-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Hygiene and Health
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- International Self-Care Day
1, fiche 22, Anglais, International%20Self%2DCare%20Day
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ISD 2, fiche 22, Anglais, ISD
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
July 24 is International Self-Care Day—an opportunity to raise awareness about self-care and the important role it plays in leading a healthy lifestyle. Self-care is about taking care of yourself, and making choices that help your physical and mental health, like eating healthy, getting enough sleep and exercising. The date chosen for International Self-Care Day(7/24) is a reminder that self-care is important to lifelong health, and its benefits are experienced 7 days a week, and 24 hours a day. 3, fiche 22, Anglais, - International%20Self%2DCare%20Day
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ISD [was] developed by the International Self-Care Foundation to promote self-care as a vital foundation of health. ISD has been running since 2011. 2, fiche 22, Anglais, - International%20Self%2DCare%20Day
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Hygiène et santé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Journée internationale soulignant l'importance de prendre soin de soi
1, fiche 22, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20soulignant%20l%27importance%20de%20prendre%20soin%20de%20soi
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Journée internationale du bien-être personnel 1, fiche 22, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20personnel
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cette Journée, célébrée le 24 juillet, vise à promouvoir la place centrale qu'occupe le fait de prendre soin de soi pour vivre une vie en bonne santé. Prendre soin de soi se traduit par des pratiques favorisant la santé physique et mentale, notamment de saines habitudes en matière d'alimentation, de sommeil et d'exercice physique. 1, fiche 22, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20soulignant%20l%27importance%20de%20prendre%20soin%20de%20soi
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Philosophy and Religion
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spiritual care
1, fiche 23, Anglais, spiritual%20care
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Spiritual care is an aspect of health care that supports the inner person(spirit/soul) to help deal with the health challenges that you or your loved one is facing. This may include concerns or questions about personal meaning, purpose, legacy, hope and faith. 1, fiche 23, Anglais, - spiritual%20care
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Philosophie et religion
Fiche 23, La vedette principale, Français
- soins spirituels
1, fiche 23, Français, soins%20spirituels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
C'est la façon dont le soignant entre en relation avec le patient qui fait la plus grande partie des soins spirituels : être présent, écouter activement, prendre du temps, exprimer de l'empathie, donner les soins physiques en respectant la dignité de la personne. Les patients ont leurs propres force et ressource spirituelles. Le but des soins spirituels est d'identifier et soutenir ces ressources. 2, fiche 23, Français, - soins%20spirituels
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Health Insurance
- Educational Institutions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- University Health Insurance Plan
1, fiche 24, Anglais, University%20Health%20Insurance%20Plan
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- UHIP 1, fiche 24, Anglais, UHIP
correct, Ontario
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The University Health Insurance Plan(UHIP) is a mandatory health insurance plan for all international and exchange students enrolled in an Ontario university. UHIP helps to cover the cost of hospital and medical services you may need to maintain your health while in Canada. 2, fiche 24, Anglais, - University%20Health%20Insurance%20Plan
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Assurance-maladie
- Établissements d'enseignement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance maladie universitaire
1, fiche 24, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%20maladie%20universitaire
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Français
- RAMU 1, fiche 24, Français, RAMU
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le RAMU procure une assurance maladie abordable aux personnes qui viennent de l'extérieur du Canada pour étudier ou travailler dans une université ontarienne. Il couvre de nombreux services de santé et traitements médicaux. 2, fiche 24, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%20maladie%20universitaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Animal Husbandry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dispersal sale
1, fiche 25, Anglais, dispersal%20sale
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A dispersal sale is a good way to buy your cows since the reasons for the sale may be totally unrelated to the productive capacity of the cows. The dispersion and sale of an entire herd may be offered due to the farm owner's health, a death in the family, retirement, or a host of other reasons. 2, fiche 25, Anglais, - dispersal%20sale
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vente
- Élevage des animaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vente de dispersion
1, fiche 25, Français, vente%20de%20dispersion
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Half Your Plate
1, fiche 26, Anglais, Half%20Your%20Plate
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Half Your Plate is an initiative lead by the Canadian Produce Marketing Association, in partnership with the Heart and Stroke Foundation, the Canadian Public Health Association and the Canadian Cancer Society to improve fruit and veggie consumption in Canada. 2, fiche 26, Anglais, - Half%20Your%20Plate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Hygiène et santé
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Visez la moitié pour votre santé
1, fiche 26, Français, Visez%20la%20moiti%C3%A9%20pour%20votre%20sant%C3%A9
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Visez la moitié pour votre santé est une initiative de l'Association canadienne de la distribution de fruits et légumes (ACDFL), la Fondation des maladies du cœur, l'Association canadienne de santé publique et la Société canadienne du cancer, dédiée à l'amélioration de la consommation de fruits et légumes au Canada. 2, fiche 26, Français, - Visez%20la%20moiti%C3%A9%20pour%20votre%20sant%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- beef finisher
1, fiche 27, Anglais, beef%20finisher
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Health Challenges for Beef Finishers. Only healthy animals achieve optimal productivity. High animal density and energy-rich diets in feedlots can cause respiratory and gastrointestinal issues that impact growth and fattening. Ensuring a healthy finishing period will keep the performance of your animals on track. 1, fiche 27, Anglais, - beef%20finisher
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bovin de finition
1, fiche 27, Français, bovin%20de%20finition
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-09-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Protection of Life
- Epidemiology
- Hygiene and Health
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- public health guideline
1, fiche 28, Anglais, public%20health%20guideline
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- public health instruction 2, fiche 28, Anglais, public%20health%20instruction
correct
- public health directive 2, fiche 28, Anglais, public%20health%20directive
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Regardless of the variant involved, the best way to stop transmission and community spread is to follow public health guidelines – that means limiting contacts as much as possible to your household, physical distancing, masking, staying home if you start having symptoms, and regular hand washing. 3, fiche 28, Anglais, - public%20health%20guideline
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
public health guideline; public health instruction; public health directive: designations usually used in the plural. 4, fiche 28, Anglais, - public%20health%20guideline
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- public health guidelines
- public health instructions
- public health directives
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- consigne sanitaire
1, fiche 28, Français, consigne%20sanitaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- consigne de santé publique 1, fiche 28, Français, consigne%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
- directive sanitaire 1, fiche 28, Français, directive%20sanitaire
correct, nom féminin
- directive de santé publique 1, fiche 28, Français, directive%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
consigne sanitaire; consigne de santé publique; directive sanitaire; directive de santé publique : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, fiche 28, Français, - consigne%20sanitaire
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- consignes sanitaires
- consignes de santé publique
- directives sanitaires
- directives de santé publique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Epidemiología
- Higiene y Salud
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- directiva de salud pública
1, fiche 28, Espagnol, directiva%20de%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- directriz de salud pública 2, fiche 28, Espagnol, directriz%20de%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
directiva de salud pública; directriz de salud pública: designaciones utilizadas generalmente en plural. 3, fiche 28, Espagnol, - directiva%20de%20salud%20p%C3%BAblica
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- directivas de salud pública
- directrices de salud pública
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pharmacy
- Shipping and Delivery
- Medication
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mail order pharmacy
1, fiche 29, Anglais, mail%20order%20pharmacy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- mail-order pharmacy 2, fiche 29, Anglais, mail%2Dorder%20pharmacy
correct
- mail service pharmacy 3, fiche 29, Anglais, mail%20service%20pharmacy
correct
- home delivery pharmacy 1, fiche 29, Anglais, home%20delivery%20pharmacy
correct
- mail pharmacy 4, fiche 29, Anglais, mail%20pharmacy
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A pharmacy that dispenses drugs through the mail rather than through a retail store front. 5, fiche 29, Anglais, - mail%20order%20pharmacy
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Mail order pharmacies are also called home delivery pharmacies since they deliver your medications through the mail and directly to your home … The mail order pharmacy is typically owned by either your managed care company(aka health insurer) or by a pharmacy benefit management company that your insurer contracts with directly to provide this service. … The service is typically the fulfillment of … medications which you will take on a long term basis(aka maintenance medications). 6, fiche 29, Anglais, - mail%20order%20pharmacy
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- mailorder pharmacy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pharmacie
- Expédition et livraison
- Médicaments
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pharmacie postale
1, fiche 29, Français, pharmacie%20postale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Entreprise spécialisée dans la distribution de médicaments d'ordonnance par la poste ou par messager. 2, fiche 29, Français, - pharmacie%20postale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Expedición y entrega
- Medicamentos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- farmacia por correo
1, fiche 29, Espagnol, farmacia%20por%20correo
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- federal student loan
1, fiche 30, Anglais, federal%20student%20loan
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Medical leave and parental leave is for borrowers taking a break from studies for medical or mental health reasons, or after welcoming a child. During the leave, no interest is added to your loan, and you do not have to make payments. The leave applies to federal student loans, and provincial student loans from New Brunswick, Newfoundland and Labrador, Saskatchewan, and British Columbia. 2, fiche 30, Anglais, - federal%20student%20loan
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- prêt étudiant fédéral
1, fiche 30, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A9tudiant%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- prêt d'études fédéral 2, fiche 30, Français, pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le congé de maladie et le congé parental sont destinés aux emprunteurs qui ont mis leurs études en veilleuse pour des raisons de santé, notamment d'ordre mental, ou après avoir eu un enfant. Pendant le congé, votre prêt est exonéré d'intérêt et vous n'avez pas à effectuer de paiements. Le congé s'applique aux prêts d'études fédéraux et aux prêts d'études provinciaux du Nouveau-Brunswick, de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Saskatchewan et de la Colombie-Britannique. 2, fiche 30, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A9tudiant%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- préstamo estudiantil federal
1, fiche 30, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20estudiantil%20federal
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- préstamo federal para estudiantes 2, fiche 30, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20federal%20para%20estudiantes
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Los préstamos estudiantiles pueden provenir del Gobierno federal (llamados "préstamos estudiantiles federales") o de fuentes privadas (como un banco, cooperativa de crédito, agencia estatal o institución educativa). 2, fiche 30, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20estudiantil%20federal
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sociology of Recreation
- Hobbies (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- green time
1, fiche 31, Anglais, green%20time
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Getting the balance right between green time and screen time is important for your kids’ health, cognitive and emotional development and will help them grow into the capable and resilient people you want them to be. 2, fiche 31, Anglais, - green%20time
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sociologie des loisirs
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- temps passé dehors
1, fiche 31, Français, temps%20pass%C3%A9%20dehors
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
S'oppose au temps passé devant un écran (téléviseur, téléphone, ordinateur, etc.). 1, fiche 31, Français, - temps%20pass%C3%A9%20dehors
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la recreación
- Pasatiempos (Generalidades)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- tiempo al aire libre
1, fiche 31, Espagnol, tiempo%20al%20aire%20libre
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Insurance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- family history
1, fiche 32, Anglais, family%20history
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A summary of the age and state of health or cause of death of the patient’s immediate family - parents, siblings, and children. 2, fiche 32, Anglais, - family%20history
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Your family history includes health information about you and your close relatives. Families have many factors in common, including their genes, environment, and lifestyle. Looking at these factors can help you figure out whether you have a higher risk for certain health problems, such as heart disease, stroke, and cancer. 3, fiche 32, Anglais, - family%20history
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Assurances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- antécédent familial
1, fiche 32, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dent%20familial
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
antécédents familiaux : Tous faits et circonstances antérieurs à une maladie et qui concernent l'état de santé de la famille du sujet examiné. 2, fiche 32, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dent%20familial
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les antécédents familiaux comprennent les antécédents héréditaires (père, mère, grands-parents), les antécédents collatéraux (frères, sœurs) ainsi que les antécédents du conjoint et des enfants. 2, fiche 32, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dent%20familial
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
antécédent familial : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 32, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dent%20familial
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- antécédents familiaux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Health Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rights advisor
1, fiche 33, Anglais, rights%20advisor
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- rights adviser 2, fiche 33, Anglais, rights%20adviser
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The rights advisor's role in the hospital is to explain your rights when your doctor changes your legal status under the Mental Health Act. The rights advisor will assist in applying to the Consent and Capacity Board and in obtaining legal services and legal aid, if necessary. 3, fiche 33, Anglais, - rights%20advisor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit de la santé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- conseiller en matière de droits
1, fiche 33, Français, conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20droits
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- conseillère en matière de droits 2, fiche 33, Français, conseill%C3%A8re%20en%20mati%C3%A8re%20de%20droits
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Des dispositions légales protègent les droits des patients admis involontairement à l'hôpital. Par exemple, un conseiller en matière de droits lui rendra visite pour s'assurer qu'il a l'occasion d'interjeter appel de son hospitalisation involontaire auprès d'un comité indépendant composé d'avocats, de médecins et de profanes, s'il le désire. 3, fiche 33, Français, - conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20droits
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho de salud
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- asesor en derechos
1, fiche 33, Espagnol, asesor%20en%20derechos
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- asesora en derechos 1, fiche 33, Espagnol, asesora%20en%20derechos
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-07-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Thermography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- infrared technician
1, fiche 34, Anglais, infrared%20technician
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A good infrared technician will take the time to answer questions about the report and make sure you fully understand what it is you are reading. Remember, this is your electrical system's annual check-up. Knowing the status of your system's health can mean catching small problems before they become costly repairs. 2, fiche 34, Anglais, - infrared%20technician
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Thermographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- technicien de l'infrarouge
1, fiche 34, Français, technicien%20de%20l%27infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- technicienne de l'infrarouge 1, fiche 34, Français, technicienne%20de%20l%27infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Egg Industry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Safe Handling of Eggs by Food Service Institutions
1, fiche 35, Anglais, Safe%20Handling%20of%20Eggs%20by%20Food%20Service%20Institutions
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, June 11, 1996. 1, fiche 35, Anglais, - Safe%20Handling%20of%20Eggs%20by%20Food%20Service%20Institutions
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Sécurité et manipulation des œufs dans les établissements de restauration
1, fiche 35, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20manipulation%20des%20%26oelig%3Bufs%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20restauration
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 11 juin 1996. 1, fiche 35, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20manipulation%20des%20%26oelig%3Bufs%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20restauration
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Visual Disorders
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- optometrist
1, fiche 36, Anglais, optometrist
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- doctor of optometry 1, fiche 36, Anglais, doctor%20of%20optometry
correct
- OD 2, fiche 36, Anglais, OD
correct
- OD 2, fiche 36, Anglais, OD
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[An eye doctor who] provides comprehensive eye examinations that determine both quality of vision and the overall health of your eyes. 3, fiche 36, Anglais, - optometrist
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[An optometrist] is the primary care provider offering a convenient one-stop destination for all things eye health related, including prevention, diagnosis, treatment, health information and eyewear products. 3, fiche 36, Anglais, - optometrist
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Troubles de la vision
Fiche 36, La vedette principale, Français
- optométriste
1, fiche 36, Français, optom%C3%A9triste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- réfractionniste 2, fiche 36, Français, r%C3%A9fractionniste
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de la correction des troubles de la réflexion oculaire [...] 2, fiche 36, Français, - optom%C3%A9triste
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Skin
- Medical Staff
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dermatologist
1, fiche 37, Anglais, dermatologist
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A physician who limits his practice to the diagnosis and treatment of skin disorders. 2, fiche 37, Anglais, - dermatologist
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A dermatologist is qualified to examine your skin in the context of both your overall health, and as a separate vital organ. With the ability to diagnose diseases and assess the skin's condition, a dermatologist relies on a vast wealth of knowledge to formulate treatment and management plans that meet each patient's needs and goals. 3, fiche 37, Anglais, - dermatologist
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareil cutané
- Personnel médical
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dermatologiste
1, fiche 37, Français, dermatologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- dermatologue 2, fiche 37, Français, dermatologue
correct, nom masculin et féminin
- spécialiste en dermatologie 3, fiche 37, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20dermatologie
correct, nom masculin et féminin
- médecin spécialiste en dermatologie 4, fiche 37, Français, m%C3%A9decin%20sp%C3%A9cialiste%20en%20dermatologie
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le dermatologue est un médecin spécialisé dans le diagnostic et le traitement des problèmes / maladies de la peau. Les médecins spécialistes en dermatologie font une formation spécifique (après l’obtention du diplôme de médecin) pour devenir compétents dans le traitement des problèmes d’ordre médicaux et esthétiques. 4, fiche 37, Français, - dermatologiste
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Piel
- Personal médico
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- dermatólogo
1, fiche 37, Espagnol, dermat%C3%B3logo
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- General Medicine
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- primary care physician
1, fiche 38, Anglais, primary%20care%20physician
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- primary physician 2, fiche 38, Anglais, primary%20physician
correct
- primary care doctor 3, fiche 38, Anglais, primary%20care%20doctor
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A physician who is often the physician of first contact and who provides continuing and comprehensive care in health or disease for the patient, frequently for his family and, to a greater or lesser degree, his community. 4, fiche 38, Anglais, - primary%20care%20physician
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... selecting a primary care physician is an important first step toward managing your healthcare. Your primary care doctor is your medical "home. "It's the doctor you visit for most medical needs, including wellness visits and routine screenings, non-emergency illnesses like earaches and sore throats, and the person you speak to about your health questions and concerns. 3, fiche 38, Anglais, - primary%20care%20physician
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Médecine générale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- médecin de première ligne
1, fiche 38, Français, m%C3%A9decin%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- médecin de premier recours 2, fiche 38, Français, m%C3%A9decin%20de%20premier%20recours
correct, nom masculin
- MPR 3, fiche 38, Français, MPR
correct, nom masculin
- MPR 3, fiche 38, Français, MPR
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans le système de santé, un patient doit voir un médecin de première ligne avant de voir un médecin spécialiste. Au Québec, la première ligne est constituée de médecins omnipraticiens, de médecins de famille et d'urgentologues. 4, fiche 38, Français, - m%C3%A9decin%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Il est insensé que les conditions en vigueur pour les spécialistes continuent d'être davantage attrayantes que celles pour les médecins de premier recours plus économiques, alors que des surcapacités coûteuses existent au niveau des spécialistes. 5, fiche 38, Français, - m%C3%A9decin%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- General Medicine
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- primary health care provider
1, fiche 39, Anglais, primary%20health%20care%20provider
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- PCP 2, fiche 39, Anglais, PCP
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- primary health provider 3, fiche 39, Anglais, primary%20health%20provider
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A family doctor or nurse practitioner is your primary health care provider – meaning they are the person you make an appointment with when you have a new, non-emergency health concern. 4, fiche 39, Anglais, - primary%20health%20care%20provider
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- primary healthcare provider
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Médecine générale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dispensateur de soins de première ligne
1, fiche 39, Français, dispensateur%20de%20soins%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- dispensateur de soins primaires 2, fiche 39, Français, dispensateur%20de%20soins%20primaires
correct, nom masculin
- dispensateur de soins de premier recours 3, fiche 39, Français, dispensateur%20de%20soins%20de%20premier%20recours
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Tous les enfants et les adolescents devraient disposer d’un dispensateur de soins primaires. Les médecins de famille, les infirmières praticiennes et les auxiliaires médicaux devraient recevoir une formation pertinente, en collaboration avec les pédiatres. 2, fiche 39, Français, - dispensateur%20de%20soins%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- physical fitness training
1, fiche 40, Anglais, physical%20fitness%20training
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- physical training 2, fiche 40, Anglais, physical%20training
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The practice of doing exercises of various kinds so as to keep the body in good condition. 3, fiche 40, Anglais, - physical%20fitness%20training
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The benefit of physical fitness training is more than just an improved physique. Learn how to improve your overall health with exercise. Our reports analyze the methods and benefits of exercise and fitness to help you reach your personal goals. 4, fiche 40, Anglais, - physical%20fitness%20training
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 40, La vedette principale, Français
- conditionnement physique
1, fiche 40, Français, conditionnement%20physique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- entraînement physique 2, fiche 40, Français, entra%C3%AEnement%20physique
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mise en forme par des exercices physiques. 3, fiche 40, Français, - conditionnement%20physique
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le conditionnement physique est une forme d'activité dont le but est d'améliorer la condition physique de façon consciente et dans un contexte structuré. Cette méthode de plus en plus populaire est devenue aujourd'hui très accessible. Vous connaissez peut-être des gens qui s'entraînent dans un centre de conditionnement physique ou encore à la maison. Le conditionnement physique est une méthode qui permet de développer : votre capacité cardiovasculaire (cœur et circulation), votre force et endurance musculaires, votre flexibilité, votre autonomie et/ou maintien. 4, fiche 40, Français, - conditionnement%20physique
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Quels sont les différents types d'entraînement physique? On divise généralement l'entraînement en trois types : cardiovasculaire, de résistance et de flexibilité. Un bon entraînement devrait contenir ces trois aspects, mais pas nécessairement à chacune des séances. 2, fiche 40, Français, - conditionnement%20physique
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Hockey - Le conditionnement physique, c'est du sérieux chez les Sénateurs. 5, fiche 40, Français, - conditionnement%20physique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- entrenamiento físico
1, fiche 40, Espagnol, entrenamiento%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
de atletas 1, fiche 40, Espagnol, - entrenamiento%20f%C3%ADsico
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Cardiovascular System
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Stroke Awareness Month
1, fiche 41, Anglais, Stroke%20Awareness%20Month
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
June is Stroke Awareness Month in Canada. As Minister of Health and Minister of State for Public Health, we join the Heart and Stroke Foundation of Canada in recognizing the importance of raising awareness about stroke. This month's theme aims to remind Canadians about the warning signs of stroke, which include sudden weakness, trouble speaking, sudden loss of vision, and sudden severe and unusual headaches or dizziness. You can reduce your risk of stroke by being aware of and addressing the underlying risk factors, which include hypertension, smoking, obesity, physical inactivity, high cholesterol and diabetes. 2, fiche 41, Anglais, - Stroke%20Awareness%20Month
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Système cardio-vasculaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Mois de sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux
1, fiche 41, Français, Mois%20de%20sensibilisation%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Juin est le Mois de sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux au Canada. À titre de ministre de la Santé et de ministre d'État à la Santé publique, nous nous joignons à la Fondation des maladies du cœur du Canada pour souligner l'importance d'accroître la sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux (AVC). Le thème de ce mois vise à rappeler aux Canadiens les signes avant-coureurs des AVC : faiblesse soudaine, difficulté d'élocution, perte soudaine de la vue, mal de tête ou étourdissement soudain, intense et inhabituel. Vous pouvez diminuer le risque d'AVC si vous faites ce qu'il faut pour réduire les facteurs de risque tels que l'hypertension, le tabagisme, l'obésité, l'inactivité physique, l'hypercholestérolémie et le diabète. 2, fiche 41, Français, - Mois%20de%20sensibilisation%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- parental responsibility
1, fiche 42, Anglais, parental%20responsibility
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- parenting responsibility 2, fiche 42, Anglais, parenting%20responsibility
correct
- parent responsibility 3, fiche 42, Anglais, parent%20responsibility
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Guardians have what the law calls "parental responsibilities" for the children. These include your responsibility to : make daily decisions about your child; have daily care and supervision of your child; decide where your child will live; decide who your child will associate with; apply for passports; receive information from others about your child(for example, about health and education) ;and make decisions about your child's education, religious upbringing, extracurricular activities, healthcare, and other important issues. 4, fiche 42, Anglais, - parental%20responsibility
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
parental responsibility; parenting responsibility; parent responsibility: terms usually used in the plural. 5, fiche 42, Anglais, - parental%20responsibility
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- parental responsibilities
- parenting responsibilities
- parent responsibilities
- responsibiity of a parent
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- responsabilité parentale
1, fiche 42, Français, responsabilit%C3%A9%20parentale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
responsabilité parentale : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 42, Français, - responsabilit%C3%A9%20parentale
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
responsabilité parentale : terme au pluriel (responsabilités parentales) tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 42, Français, - responsabilit%C3%A9%20parentale
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- responsabilités parentales
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Animal Diseases
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- animal biosecurity
1, fiche 43, Anglais, animal%20biosecurity
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Animal Biosecurity. Putting preventive measures in place to keep animals healthy has been a long-standing and successful practice on Canadian farms. Biosecurity planning helps to ensure that practices routinely carried out on your farm are beneficial to animal health. 2, fiche 43, Anglais, - animal%20biosecurity
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Maladies des animaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- biosécurité animale
1, fiche 43, Français, bios%C3%A9curit%C3%A9%20animale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Biosécurité animale. Les exploitations agricoles canadiennes appliquent avec succès des mesures préventives pour protéger la santé des animaux, et ce, depuis très longtemps. Un plan de biosécurité contribue à ce que les pratiques régulièrement appliquées à la ferme protègent la santé des animaux. 1, fiche 43, Français, - bios%C3%A9curit%C3%A9%20animale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Sanidad animal (Agricultura)
- Enfermedades de los animales
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- bioseguridad animal
1, fiche 43, Espagnol, bioseguridad%20animal
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas y prácticas que tienen como objetivo proteger la salud y seguridad de los animales, comprende todas las medidas y procedimientos para prevenir las enfermedades y disminuir la exposición de los animales a los agentes infectocontagiosos. 2, fiche 43, Espagnol, - bioseguridad%20animal
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Norma Venezolana. Ganado Porcino. [...] 3.3.2 Bioseguridad animal: Conjunto de prácticas de manejo orientadas a prevenir el contacto de los cerdos con microorganismos no deseados. 1, fiche 43, Espagnol, - bioseguridad%20animal
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Steps for Life - Walking for Victims of Workplace Tragedy
1, fiche 44, Anglais, Steps%20for%20Life%20%2D%20Walking%20for%20Victims%20of%20Workplace%20Tragedy
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Steps for Life – Walking for Victims of Workplace Tragedy is a 5 km fundraising walk to help support families who have suffered from a workplace fatality, life-altering injury or occupational disease. It's the primary fundraising event for Threads of Life, a national registered charity dedicated to supporting families ofworkplace tragedy. Steps for Life also raises awareness about the importance of health and safety within workplaces and to the public. It's a unique way to educate your community about the devastating ripple effects of a workplace tragedy and how we can work together to prevent others from being injured or killedon the job. 1, fiche 44, Anglais, - Steps%20for%20Life%20%2D%20Walking%20for%20Victims%20of%20Workplace%20Tragedy
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Steps for Life - Marcher pour les victimes de tragédies en milieu de travail
1, fiche 44, Français, Steps%20for%20Life%20%2D%20Marcher%20pour%20les%20victimes%20de%20trag%C3%A9dies%20en%20milieu%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Steps for Life tient la marche, traditionnellement, le premier dimanche du mois de mai pour faire partie de la Semaine de la Santé et sécurité au travail nord américaine (SSTNA). La marche de 5 kms œuvre à augmenter la sensibilisation de l’importance de la santé et la sécurité au travail et pour le public. C’est une façon unique d’éduquer votre communauté au sujet de l’effet domino dévastateur de la tragédie en milieu de travail et comment on peut travailler ensemble afin d’éviter que d’autres personnes soient blessées ou tuées en faisant leur travail. 1, fiche 44, Français, - Steps%20for%20Life%20%2D%20Marcher%20pour%20les%20victimes%20de%20trag%C3%A9dies%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Steps for Life - Une marche à la mémoire des victimes de tragédies en milieu de travail
- Steps for Life - Marcher pour les victimes d'une tragédie au travail
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Waste Management
- Air Pollution
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- open burning
1, fiche 45, Anglais, open%20burning
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- open pit burning 2, fiche 45, Anglais, open%20pit%20burning
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Open burning refers to burning garbage in barrels, open pits, outdoor furnaces, woodstoves, or fireplaces. Open burning of garbage is much more harmful to your health and the environment than you may think. 3, fiche 45, Anglais, - open%20burning
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
open burning: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 45, Anglais, - open%20burning
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Pollution de l'air
Fiche 45, La vedette principale, Français
- brûlage à l'air libre
1, fiche 45, Français, br%C3%BBlage%20%C3%A0%20l%27air%20libre
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- brûlage à ciel ouvert 2, fiche 45, Français, br%C3%BBlage%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom masculin
- brûlage en plein air 1, fiche 45, Français, br%C3%BBlage%20en%20plein%20air
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Par brûlage à ciel ouvert, on entend le brûlage de déchets dans des barils, à l'air libre, dans des fourneaux placés à l'extérieur, dans des poêles à bois ou des foyers. Le brûlage de déchets à ciel ouvert est plus nocif pour l'environnement et pour votre santé que vous ne pouvez imaginer. 2, fiche 45, Français, - br%C3%BBlage%20%C3%A0%20l%27air%20libre
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
brûlage à l'air libre; brûlage en plein air : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 45, Français, - br%C3%BBlage%20%C3%A0%20l%27air%20libre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Health Insurance
- Employment Benefits
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- extended medical coverage
1, fiche 46, Anglais, extended%20medical%20coverage
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- extended health care 2, fiche 46, Anglais, extended%20health%20care
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Your extended medical coverage reimburses you for a variety of health-related expenses not covered by provincial health insurance. 3, fiche 46, Anglais, - extended%20medical%20coverage
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Avantages sociaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- assurance-maladie complémentaire
1, fiche 46, Français, assurance%2Dmaladie%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- assurance-santé complémentaire 2, fiche 46, Français, assurance%2Dsant%C3%A9%20compl%C3%A9mentaire
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- System Names
- Pensions and Annuities
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Net Pension Calculator
1, fiche 47, Anglais, Net%20Pension%20Calculator
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Gross to Net Calculator 1, fiche 47, Anglais, Gross%20to%20Net%20Calculator
ancienne désignation, correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
When used with the Pension Benefits Calculator tool, the new Net Pension Calculator allows you to estimate your monthly pension payment after federal and provincial taxes, health care premiums, dental care premiums, service buyback costs and any other applicable deductions. 1, fiche 47, Anglais, - Net%20Pension%20Calculator
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pensions et rentes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Calculateur de la pension nette
1, fiche 47, Français, Calculateur%20de%20la%20pension%20nette
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Calculateur du montant brut au net 1, fiche 47, Français, Calculateur%20du%20montant%20brut%20au%20net
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il est utilisé de pair avec l'outil Calculateur de pension de retraite, le nouveau Calculateur de la pension nette vous permet d'estimer le montant de vos prestations mensuelles après le prélèvement des taxes fédérale et provinciale, des cotisations au régime de soins de santé et au régime de soins dentaires, du coût de rachat de service et des autres retenues applicables. 1, fiche 47, Français, - Calculateur%20de%20la%20pension%20nette
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-08-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Blood
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- postmenopausal bleeding
1, fiche 48, Anglais, postmenopausal%20bleeding
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
If you have completed menopause--gone without a period for more than one year--you should not experience any menstrual bleeding. Even a little spotting is not normal after menopause. If you have postmenopausal bleeding, make an appointment to see your doctor as soon as possible. It could be caused by a number of health problems, some of which are serious. 2, fiche 48, Anglais, - postmenopausal%20bleeding
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Sang
Fiche 48, La vedette principale, Français
- saignement postménopausique
1, fiche 48, Français, saignement%20postm%C3%A9nopausique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- saignement post-ménopausique 2, fiche 48, Français, saignement%20post%2Dm%C3%A9nopausique
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un saignement post-ménopausique, saignement qui survient 6 mois ou plus après l'arrêt des règles, soulève la question du cancer de l'endomètre, du traitement hormonal substitutif, ou des polypes du col et de l'utérus. 2, fiche 48, Français, - saignement%20postm%C3%A9nopausique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
- Hygiene and Health
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Smoke-free Public Places: You Can Get There
1, fiche 49, Anglais, Smoke%2Dfree%20Public%20Places%3A%20You%20Can%20Get%20There
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The "Smoke-free Public Places : You Can Get There" offers hands-on, easy-to-use resources to help municipalities and communities through the various stages of planning, implementing and evaluating non-smoking by-laws and policies in public places in your community. 2, fiche 49, Anglais, - Smoke%2Dfree%20Public%20Places%3A%20You%20Can%20Get%20There
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
- Hygiène et santé
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Lieux publics sans fumée : vous pouvez y arriver
1, fiche 49, Français, Lieux%20publics%20sans%20fum%C3%A9e%20%3A%20vous%20pouvez%20y%20arriver
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le guide "Lieux publics sans fumée : vous pouvez y arriver" offre des ressources pratiques et faciles à utiliser pour aider les municipalités et les collectivités à passer à travers les diverses étapes de la planification, de l'application et de l'évaluation des règlements et des politiques antitabac dans les endroits publics de votre collectivit 2, fiche 49, Français, - Lieux%20publics%20sans%20fum%C3%A9e%20%3A%20vous%20pouvez%20y%20arriver
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Beverages
- Hygiene and Health
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Unpasturized Juices and Ciders
1, fiche 50, Anglais, Unpasturized%20Juices%20and%20Ciders
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, August 19, 1999. 1, fiche 50, Anglais, - Unpasturized%20Juices%20and%20Ciders
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Hygiène et santé
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Jus de fruits et cidres non pasteurisé
1, fiche 50, Français, Jus%20de%20fruits%20et%20cidres%20non%20pasteuris%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 19 août 1999. 1, fiche 50, Français, - Jus%20de%20fruits%20et%20cidres%20non%20pasteuris%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- low-fat diet
1, fiche 51, Anglais, low%2Dfat%20diet
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- low fat diet 2, fiche 51, Anglais, low%20fat%20diet
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A diet that contains limited amounts of fat. 3, fiche 51, Anglais, - low%2Dfat%20diet
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
If you want to manage your weight and cholesterol to improve and maintain good health, skip fad diets and stick with a low fat diet which accounts for less than 30% of your total calories. 4, fiche 51, Anglais, - low%2Dfat%20diet
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- régime pauvre en graisses
1, fiche 51, Français, r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20graisses
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- régime faible en graisses 2, fiche 51, Français, r%C3%A9gime%20faible%20en%20graisses
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] régime pauvre en graisses (céréales en abondance, restriction en desserts, graisses et plats préparés, [et contenant] moins de 30 % des calories sous forme de lipides). 3, fiche 51, Français, - r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20graisses
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
[...] par l’intermédiaire de la baisse du cholestérol dans le sang, le régime pauvre en graisses est intéressant pour abaisser le risque cardiovasculaire. 4, fiche 51, Français, - r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20graisses
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l'usage. 5, fiche 51, Français, - r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20graisses
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- dieta baja en grasa
1, fiche 51, Espagnol, dieta%20baja%20en%20grasa
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- dieta pobre en grasa 2, fiche 51, Espagnol, dieta%20pobre%20en%20grasa
correct, nom féminin
- dieta con bajo contenido en grasa 1, fiche 51, Espagnol, dieta%20con%20bajo%20contenido%20en%20grasa
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
No confundir grasas como sinónimo de lípidos, las grasas son sólo un tipo de lípidos. 3, fiche 51, Espagnol, - dieta%20baja%20en%20grasa
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-12-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Bioengineering
- Blood
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- C-reactive protein test
1, fiche 52, Anglais, C%2Dreactive%20protein%20test
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Our C-reactive protein level can be checked with a simple blood test. Some researchers think that by treating people with high C-reactive protein levels, it's less likely they might have a heart attack or stroke. A C-reactive protein test is not right for everyone. It may not be helpful in determining your heart attack risk, depending on your health and lifestyle choices. 1, fiche 52, Anglais, - C%2Dreactive%20protein%20test
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Technique biologique
- Sang
Fiche 52, La vedette principale, Français
- épreuve de dépistage de la protéine C-réactive
1, fiche 52, Français, %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20prot%C3%A9ine%20C%2Dr%C3%A9active
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Mieux encore, Nopalea a aidé mon corps à réduire l'inflammation tel que le montre mon épreuve de dépistage de la protéine C-réactive. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20prot%C3%A9ine%20C%2Dr%C3%A9active
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Sangre
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- prueba de proteína C reactiva
1, fiche 52, Espagnol, prueba%20de%20prote%C3%ADna%20C%20reactiva
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- prueba de proteína C-reactiva 2, fiche 52, Espagnol, prueba%20de%20prote%C3%ADna%20C%2Dreactiva
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Los científicos saben que la proteína C-reactiva, un indicador de inflamación en el cuerpo, está relacionada con un mayor riesgo de ataques al corazón, pero una investigación danesa indicó que la proteína también puede indicar si existe un mayor riesgo de cáncer. [Es] posible que una prueba de proteína C-reactiva pueda utilizarse en el futuro para determinar qué personas deben ser examinadas con más frecuencia para [detectarles] cáncer. 2, fiche 52, Espagnol, - prueba%20de%20prote%C3%ADna%20C%20reactiva
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- clock gene
1, fiche 53, Anglais, clock%20gene
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- period gene 2, fiche 53, Anglais, period%20gene
correct
- rigui gene 2, fiche 53, Anglais, rigui%20gene
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A gene which governs circadian rhythms. 2, fiche 53, Anglais, - clock%20gene
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The National Institute of Mental Health would like to call your attention to the first cloning of a gene that codes for a biological clock gene responsible for daily rhythms in mammals. NIMH grantee Dr. Joseph Takahashi and colleagues at Northwestern University report on their findings in the May 16 issue of Cell(See Northwestern University press release)... 3, fiche 53, Anglais, - clock%20gene
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
rigui: an ancient Chinese sundial. 2, fiche 53, Anglais, - clock%20gene
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- biological clock gene
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- gène de l'horloge interne
1, fiche 53, Français, g%C3%A8ne%20de%20l%27horloge%20interne
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- gène «clock» 1, fiche 53, Français, g%C3%A8ne%20%C2%ABclock%C2%BB
à éviter, nom masculin
- gène circadien 2, fiche 53, Français, g%C3%A8ne%20circadien
proposition, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Il s'appelle «Clock» et vient d'être découvert au Centre for Biological Timing de la National Science Foundation, situé à la Northwestern University, Evanston (Illinois). Comme son nom l'indique, ce nouveau gène contribue au fonctionnement de «l'horloge interne» qui gouverne le rythme circadien (d'une période voisine de 24 heures) caractérisant la physiologie et le comportement des êtres vivants. 1, fiche 53, Français, - g%C3%A8ne%20de%20l%27horloge%20interne
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- break-away neck cord
1, fiche 54, Anglais, break%2Daway%20neck%20cord
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- break-away lanyard 1, fiche 54, Anglais, break%2Daway%20lanyard
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
As a client of Bruyère Helpline, your safety and health are of utmost concern to us. Keeping this in mind, we recently learned of some possible hazards in regards to the type of neck cords currently in use. The neck cord could present a hazard, if it does not break away when pulled upon. To guard against this identified risk, Bruyère Helpline is now offering to provide at no charge a break-away neck cord to all our clients. 1, fiche 54, Anglais, - break%2Daway%20neck%20cord
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- break away neck cord
- break away lanyard
- breakaway neck cord
- breakaway lanyard
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cordon détachable
1, fiche 54, Français, cordon%20d%C3%A9tachable
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Stylo-bille avec cordon détachable. 1, fiche 54, Français, - cordon%20d%C3%A9tachable
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
cordon détachable : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 54, Français, - cordon%20d%C3%A9tachable
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-12-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Sociology of the Family
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Enfants Québec
1, fiche 55, Anglais, Enfants%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Quebec French Magazine. The Canadian English version titled : Today's Parent(Canada's favourite parenting magazine). Get a wealth of useful information, valuable advice and fun ideas for raising healthier, happier kids from the top magazine for parents in Canada. If you have children from birth to age 14, you’ll get insightful answers to all your parenting questions on discipline, learning, behaviour, safety, health, development, education and more. 2, fiche 55, Anglais, - Enfants%20Qu%C3%A9bec
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sociologie de la famille
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Enfants Québec
1, fiche 55, Français, Enfants%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Enfants Québec est le seul magazine québécois qui accompagne et guide les parents, les enseignants et les éducateurs qui ont à cœur les enfants. C’est une ressource par excellence pour les parents et éducateurs d’enfants âgés de 0 à 14 ans. Le magazine fournit des conseils et suggestions pratiques sur une vaste gamme de sujets comme la santé, l’éducation, les loisirs, la psychologie et l’alimentation et est publié 8 fois par année. 2, fiche 55, Français, - Enfants%20Qu%C3%A9bec
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Health Institutions
- General Medicine, Hygiene and Health
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Non-Surgical Treatment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- well woman clinic 1, fiche 56, Anglais, well%20woman%20clinic
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
More and more women are recognizing the importance of an annual health check. There are special clinics that women can attend, which are usually held at your local health centre. They are known as well-woman clinics and they will usually carry out tests such as smear tests, breast screening(once over the age of 50) and they will keep a check on your blood pressure and weight. 1, fiche 56, Anglais, - well%20woman%20clinic
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- well-woman clinic
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Médecine générale, hygiène et santé
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- consultation gynécologique de dépistage
1, fiche 56, Français, consultation%20gyn%C3%A9cologique%20de%20d%C3%A9pistage
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «clinic» est un faux-ami du terme français «clinique». 2, fiche 56, Français, - consultation%20gyn%C3%A9cologique%20de%20d%C3%A9pistage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Manganese and Your Health
1, fiche 57, Anglais, Manganese%20and%20Your%20Health
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Of a series "It's Your Health" of Health Products and Food Branch, Health Canada, 2001, 4 pages. 2, fiche 57, Anglais, - Manganese%20and%20Your%20Health
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Éléments et composés chimiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Le manganèse et votre santé
1, fiche 57, Français, Le%20mangan%C3%A8se%20et%20votre%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
De la série «Votre santé et vous», de la Direction générale des produits de santé et des aliments, Santé Canada, 2001, 5 pages. 2, fiche 57, Français, - Le%20mangan%C3%A8se%20et%20votre%20sant%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Bacterial Diseases
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Understanding Tuberculosis
1, fiche 58, Anglais, Understanding%20Tuberculosis
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, March 14, 1996. 1, fiche 58, Anglais, - Understanding%20Tuberculosis
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies bactériennes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Comprendre la tuberculose
1, fiche 58, Français, Comprendre%20la%20tuberculose
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 14 mars 1996. 1, fiche 58, Français, - Comprendre%20la%20tuberculose
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Water Treatment (Water Supply)
- Hygiene and Health
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Water Treatment Devices for Removal of Taste, Odour and Chemicals
1, fiche 59, Anglais, Water%20Treatment%20Devices%20for%20Removal%20of%20Taste%2C%20Odour%20and%20Chemicals
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, April 25, 1994. 1, fiche 59, Anglais, - Water%20Treatment%20Devices%20for%20Removal%20of%20Taste%2C%20Odour%20and%20Chemicals
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement des eaux
- Hygiène et santé
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Dispositifs de traitement de l'eau pour l'élimination du goût, de l'odeur et des substances chimiques
1, fiche 59, Français, Dispositifs%20de%20traitement%20de%20l%27eau%20pour%20l%27%C3%A9limination%20du%20go%C3%BBt%2C%20de%20l%27odeur%20et%20des%20substances%20chimiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 25 avril 1994. 1, fiche 59, Français, - Dispositifs%20de%20traitement%20de%20l%27eau%20pour%20l%27%C3%A9limination%20du%20go%C3%BBt%2C%20de%20l%27odeur%20et%20des%20substances%20chimiques
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Genitourinary Tract
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Vaginal Antifungals
1, fiche 60, Anglais, Vaginal%20Antifungals
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, August 29, 1994. 1, fiche 60, Anglais, - Vaginal%20Antifungals
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Appareil génito-urinaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Antifongiques vaginaux
1, fiche 60, Français, Antifongiques%20vaginaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 29 août 1994. 1, fiche 60, Français, - Antifongiques%20vaginaux
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personal Esthetics
- The Skin
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Sunscreens
1, fiche 61, Anglais, Sunscreens
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, July 19, 1993. 1, fiche 61, Anglais, - Sunscreens
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Esthétique et soins corporels
- Appareil cutané
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Les écrans solaires
1, fiche 61, Français, Les%20%C3%A9crans%20solaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 19 juillet 1993. 1, fiche 61, Français, - Les%20%C3%A9crans%20solaires
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Radiation Protection
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Radon
1, fiche 62, Anglais, Radon
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, January 24, 1989. 1, fiche 62, Anglais, - Radon
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Radioprotection
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Le radon
1, fiche 62, Français, Le%20radon
correct, nom masculin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 24 janvier 1989. 1, fiche 62, Français, - Le%20radon
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Eye
- Optical Glass
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Sunglasses
1, fiche 63, Anglais, Sunglasses
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, May 9, 1997. 1, fiche 63, Anglais, - Sunglasses
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Oeil
- Verres d'optique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Les lunettes de soleil
1, fiche 63, Français, Les%20lunettes%20de%20soleil
correct, nom féminin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 9 mai 1997. 1, fiche 63, Français, - Les%20lunettes%20de%20soleil
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Instruments and Devices
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Misleading Advertisement of Home-Use Medical Devices
1, fiche 64, Anglais, Misleading%20Advertisement%20of%20Home%2DUse%20Medical%20Devices
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, February 21, 1994. 1, fiche 64, Anglais, - Misleading%20Advertisement%20of%20Home%2DUse%20Medical%20Devices
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Publicité trompeuse sur les médicaux pour usage à domicile
1, fiche 64, Français, Publicit%C3%A9%20trompeuse%20sur%20les%20m%C3%A9dicaux%20pour%20usage%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 21 février 1994. 1, fiche 64, Français, - Publicit%C3%A9%20trompeuse%20sur%20les%20m%C3%A9dicaux%20pour%20usage%20%C3%A0%20domicile
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medication
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Over-The-Counter Pain Remedies
1, fiche 65, Anglais, Over%2DThe%2DCounter%20Pain%20Remedies
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, July 12, 1989. 1, fiche 65, Anglais, - Over%2DThe%2DCounter%20Pain%20Remedies
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médicaments
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Les analgésiques en vente libre
1, fiche 65, Français, Les%20analg%C3%A9siques%20en%20vente%20libre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 12 juillet 1989. 1, fiche 65, Français, - Les%20analg%C3%A9siques%20en%20vente%20libre
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Water Treatment (Water Supply)
- Hygiene and Health
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Water Treatment Devices (For Microbiological Purification of Water)
1, fiche 66, Anglais, Water%20Treatment%20Devices%20%28For%20Microbiological%20Purification%20of%20Water%29
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, March 31, 1994. 1, fiche 66, Anglais, - Water%20Treatment%20Devices%20%28For%20Microbiological%20Purification%20of%20Water%29
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement des eaux
- Hygiène et santé
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Dispositifs de traitement de l'eau pour l'élimination des micro-organismes présents dans l'eau
1, fiche 66, Français, Dispositifs%20de%20traitement%20de%20l%27eau%20pour%20l%27%C3%A9limination%20des%20micro%2Dorganismes%20pr%C3%A9sents%20dans%20l%27eau
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 31 mars 1994. 1, fiche 66, Français, - Dispositifs%20de%20traitement%20de%20l%27eau%20pour%20l%27%C3%A9limination%20des%20micro%2Dorganismes%20pr%C3%A9sents%20dans%20l%27eau
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pollutants
- Pulp and Paper
- Hygiene and Health
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Pulp and Paper Mill Effluents
1, fiche 67, Anglais, Pulp%20and%20Paper%20Mill%20Effluents
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, August 15, 1991. 1, fiche 67, Anglais, - Pulp%20and%20Paper%20Mill%20Effluents
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agents de pollution
- Pâtes et papier
- Hygiène et santé
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Les effluents des usines de pâtes et papiers
1, fiche 67, Français, Les%20effluents%20des%20usines%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 15 août 1991. 1, fiche 67, Français, - Les%20effluents%20des%20usines%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Respiratory System
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Ultrasonic Humidifiers and Respiratory Problems
1, fiche 68, Anglais, Ultrasonic%20Humidifiers%20and%20Respiratory%20Problems
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, September 22, 1989. 1, fiche 68, Anglais, - Ultrasonic%20Humidifiers%20and%20Respiratory%20Problems
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Appareil respiratoire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Humidificateurs ultrasoniques et troubles respiratoires
1, fiche 68, Français, Humidificateurs%20ultrasoniques%20et%20troubles%20respiratoires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 22 septembre 1989. 1, fiche 68, Français, - Humidificateurs%20ultrasoniques%20et%20troubles%20respiratoires
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Radiotelephony
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Safety of Exposure to Radiofrequency Energy from Cellular Phones
1, fiche 69, Anglais, Safety%20of%20Exposure%20to%20Radiofrequency%20Energy%20from%20Cellular%20Phones
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, July 30, 1993. 1, fiche 69, Anglais, - Safety%20of%20Exposure%20to%20Radiofrequency%20Energy%20from%20Cellular%20Phones
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Radiotéléphonie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Sécurité de l'exposition à l'énergie des radiofréquences émises par les téléphones cellulaires
1, fiche 69, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27exposition%20%C3%A0%20l%27%C3%A9nergie%20des%20radiofr%C3%A9quences%20%C3%A9mises%20par%20les%20t%C3%A9l%C3%A9phones%20cellulaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 30 juillet 1993. 1, fiche 69, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27exposition%20%C3%A0%20l%27%C3%A9nergie%20des%20radiofr%C3%A9quences%20%C3%A9mises%20par%20les%20t%C3%A9l%C3%A9phones%20cellulaires
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Paints and Varnishes (Industries)
- Hygiene and Health
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Paint Strippers -- Methylene Chloride/Dichloromethane Based
1, fiche 70, Anglais, Paint%20Strippers%20%2D%2D%20Methylene%20Chloride%2FDichloromethane%20Based
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, September 12, 1995. 1, fiche 70, Anglais, - Paint%20Strippers%20%2D%2D%20Methylene%20Chloride%2FDichloromethane%20Based
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Peintures et vernis (Industries)
- Hygiène et santé
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Décapants pour peinture à base de chlorure de méthylène ou de diochlorométhane
1, fiche 70, Français, D%C3%A9capants%20pour%20peinture%20%C3%A0%20base%20de%20chlorure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20ou%20de%20diochlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 12 septembre 1995. 1, fiche 70, Français, - D%C3%A9capants%20pour%20peinture%20%C3%A0%20base%20de%20chlorure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20ou%20de%20diochlorom%C3%A9thane
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Water Treatment (Water Supply)
- Hygiene and Health
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Water Chlorination
1, fiche 71, Anglais, Water%20Chlorination
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, March 9, 1999. 1, fiche 71, Anglais, - Water%20Chlorination
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement des eaux
- Hygiène et santé
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Chloration de l'eau
1, fiche 71, Français, Chloration%20de%20l%27eau
correct, nom féminin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 9 mars 1999. 1, fiche 71, Français, - Chloration%20de%20l%27eau
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Tratamiento del agua
- Higiene y Salud
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cloración del agua
1, fiche 71, Espagnol, cloraci%C3%B3n%20del%20agua
non officiel, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Lead (Metallurgy)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Lead Crystal and Your Health
1, fiche 72, Anglais, Lead%20Crystal%20and%20Your%20Health
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, May 10, 1995. 1, fiche 72, Anglais, - Lead%20Crystal%20and%20Your%20Health
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Plomb (Métallurgie)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Le cristal au plomb et votre santé
1, fiche 72, Français, Le%20cristal%20au%20plomb%20et%20votre%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 10 mai 1995. 1, fiche 72, Français, - Le%20cristal%20au%20plomb%20et%20votre%20sant%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Viral Diseases
- Food Industries
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- AIDS In Food Processing Establishments
1, fiche 73, Anglais, AIDS%20In%20Food%20Processing%20Establishments
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, July 13, 1988. 1, fiche 73, Anglais, - AIDS%20In%20Food%20Processing%20Establishments
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies virales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Le SIDA et les établissements de transformation d'aliments
1, fiche 73, Français, Le%20SIDA%20et%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20transformation%20d%27aliments
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série «Votre santé et vous», le 13 juillet 1988. 1, fiche 73, Français, - Le%20SIDA%20et%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20transformation%20d%27aliments
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Let's Talk Turkey
1, fiche 74, Anglais, Let%27s%20Talk%20Turkey
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, September 30, 1998. 1, fiche 74, Anglais, - Let%27s%20Talk%20Turkey
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Ne soyez pas le dindon de la farce
1, fiche 74, Français, Ne%20soyez%20pas%20le%20dindon%20de%20la%20farce
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 30 septembre 1998. 1, fiche 74, Français, - Ne%20soyez%20pas%20le%20dindon%20de%20la%20farce
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Prostheses
- Surgery
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Breast Implants
1, fiche 75, Anglais, Breast%20Implants
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health"" Series, September 17, 1998. 1, fiche 75, Anglais, - Breast%20Implants
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prothèses
- Chirurgie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Les implants mammaires
1, fiche 75, Français, Les%20implants%20mammaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série «Votre santé et vous», le 17 septembre 1998. 1, fiche 75, Français, - Les%20implants%20mammaires
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Prótesis
- Cirugía
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Implantes Mamarios
1, fiche 75, Espagnol, Implantes%20Mamarios
correct, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Folleto publicado el 17 de septiembre de 1998 por "Health Canada" (Ministerio de Salud de Canadá). 1, fiche 75, Espagnol, - Implantes%20Mamarios
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pollutants
- Water Pollution
- Hygiene and Health
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Giardia and Cryptosporidium in Drinking Water
1, fiche 76, Anglais, Giardia%20and%20Cryptosporidium%20in%20Drinking%20Water
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, January 22, 1996. 1, fiche 76, Anglais, - Giardia%20and%20Cryptosporidium%20in%20Drinking%20Water
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
- Hygiène et santé
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Giardia et cryptosporidium dans l'eau potable
1, fiche 76, Français, Giardia%20et%20cryptosporidium%20dans%20l%27eau%20potable
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 22 janvier 1996. 1, fiche 76, Français, - Giardia%20et%20cryptosporidium%20dans%20l%27eau%20potable
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Biotechnology
- Hygiene and Health
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Assessing the Health Risks of Biotechnology Products Under the Canadian Environmental Protection Act
1, fiche 77, Anglais, Assessing%20the%20Health%20Risks%20of%20Biotechnology%20Products%20Under%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, November 7, 1997. 1, fiche 77, Anglais, - Assessing%20the%20Health%20Risks%20of%20Biotechnology%20Products%20Under%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Biotechnologie
- Hygiène et santé
Fiche 77, La vedette principale, Français
- L'évaluation des risques des produits biotechnologiques pour la santé prévue par la Loi canadienne sur la protection de l'environnement
1, fiche 77, Français, L%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20des%20produits%20biotechnologiques%20pour%20la%20sant%C3%A9%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série «Votre santé et vous», le 7 novembre 1997. 1, fiche 77, Français, - L%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20des%20produits%20biotechnologiques%20pour%20la%20sant%C3%A9%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medication
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Generic Drugs
1, fiche 78, Anglais, Generic%20Drugs
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, May 2, 1997. 1, fiche 78, Anglais, - Generic%20Drugs
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médicaments
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Médicaments génériques
1, fiche 78, Français, M%C3%A9dicaments%20g%C3%A9n%C3%A9riques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 2 mai 1997. 1, fiche 78, Français, - M%C3%A9dicaments%20g%C3%A9n%C3%A9riques
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Dietetics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Caffeine and You
1, fiche 79, Anglais, Caffeine%20and%20You
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, January 20, 1993. 1, fiche 79, Anglais, - Caffeine%20and%20You
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- It's Your Health - Caffeine and You
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diététique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- La caféine et votre santé
1, fiche 79, Français, La%20caf%C3%A9ine%20et%20votre%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série «Votre santé et vous», le 20 janvier 1993. 1, fiche 79, Français, - La%20caf%C3%A9ine%20et%20votre%20sant%C3%A9
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Votre santé et vous - La caféine et votre santé
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Bacterial Diseases
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Honey and Infant Botulism
1, fiche 80, Anglais, Honey%20and%20Infant%20Botulism
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, June 14, 1999. 1, fiche 80, Anglais, - Honey%20and%20Infant%20Botulism
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies bactériennes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Le miel et le botulisme infantile
1, fiche 80, Français, Le%20miel%20et%20le%20botulisme%20infantile
correct, nom masculin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 14 juin 1999. 1, fiche 80, Français, - Le%20miel%20et%20le%20botulisme%20infantile
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Lead (Metallurgy)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Lead and Human Health
1, fiche 81, Anglais, Lead%20and%20Human%20Health
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, June 28, 1996. 1, fiche 81, Anglais, - Lead%20and%20Human%20Health
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Plomb (Métallurgie)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Le plomb et la santé humaine
1, fiche 81, Français, Le%20plomb%20et%20la%20sant%C3%A9%20humaine
correct, nom masculin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 28 juin 1996. 1, fiche 81, Français, - Le%20plomb%20et%20la%20sant%C3%A9%20humaine
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Toxicology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Arts, Crafts & Woodworking Materials: Avoiding Potential Hazards
1, fiche 82, Anglais, Arts%2C%20Crafts%20%26%20Woodworking%20Materials%3A%20Avoiding%20Potential%20Hazards
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, July 6, 1993. 1, fiche 82, Anglais, - Arts%2C%20Crafts%20%26%20Woodworking%20Materials%3A%20Avoiding%20Potential%20Hazards
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Toxicologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Matériaux pour les arts, l'artisanat et le travail du bois : comment éviter des dangers éventuels
1, fiche 82, Français, Mat%C3%A9riaux%20pour%20les%20arts%2C%20l%27artisanat%20et%20le%20travail%20du%20bois%20%3A%20comment%20%C3%A9viter%20des%20dangers%20%C3%A9ventuels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série «Votre santé et vous», le 6 juillet 1993. 1, fiche 82, Français, - Mat%C3%A9riaux%20pour%20les%20arts%2C%20l%27artisanat%20et%20le%20travail%20du%20bois%20%3A%20comment%20%C3%A9viter%20des%20dangers%20%C3%A9ventuels
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Household Utensils and Appliances (General)
- Hygiene and Health
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Cookware Safety
1, fiche 83, Anglais, Cookware%20Safety
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, July 21, 1998. 1, fiche 83, Anglais, - Cookware%20Safety
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Équipement ménager (Généralités)
- Hygiène et santé
Fiche 83, La vedette principale, Français
- La sécurité des ustensiles de cuisson
1, fiche 83, Français, La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20ustensiles%20de%20cuisson
correct, nom féminin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 21 juillet 1998. 1, fiche 83, Français, - La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20ustensiles%20de%20cuisson
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Toxicology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Eating Raw Molluscan Shellfish Can Be Fatal
1, fiche 84, Anglais, Eating%20Raw%20Molluscan%20Shellfish%20Can%20Be%20Fatal
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, August 18, 1995. 1, fiche 84, Anglais, - Eating%20Raw%20Molluscan%20Shellfish%20Can%20Be%20Fatal
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Toxicologie
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 84, La vedette principale, Français
- La consommation de coquillages crus peut être mortelle
1, fiche 84, Français, La%20consommation%20de%20coquillages%20crus%20peut%20%C3%AAtre%20mortelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 18 août 1995. 1, fiche 84, Français, - La%20consommation%20de%20coquillages%20crus%20peut%20%C3%AAtre%20mortelle
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Fun in the Sun
1, fiche 85, Anglais, Fun%20in%20the%20Sun
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, July 2, 1991. 1, fiche 85, Anglais, - Fun%20in%20the%20Sun
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Plaisir d'été
1, fiche 85, Français, Plaisir%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 2 juillet 1991. 1, fiche 85, Français, - Plaisir%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Synthetic Fabrics
- Glass Fabrics
- Hygiene and Health
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Man-Made Vitreous Fibres (MMVF) and Your Health
1, fiche 86, Anglais, Man%2DMade%20Vitreous%20Fibres%20%28MMVF%29%20and%20Your%20Health
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, August 21, 1995. 1, fiche 86, Anglais, - Man%2DMade%20Vitreous%20Fibres%20%28MMVF%29%20and%20Your%20Health
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Textiles artificiels et synthétiques
- Verre textile
- Hygiène et santé
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Fibres vitreuses artificielles (FVA) et votre santé
1, fiche 86, Français, Fibres%20vitreuses%20artificielles%20%28FVA%29%20et%20votre%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 21 août 1995. 1, fiche 86, Français, - Fibres%20vitreuses%20artificielles%20%28FVA%29%20et%20votre%20sant%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Food Industries
- Hygiene and Health
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Garlic-and-Oil Products
1, fiche 87, Anglais, Garlic%2Dand%2DOil%20Products
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, September 10, 1998. 1, fiche 87, Anglais, - Garlic%2Dand%2DOil%20Products
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Les produits à base d'huile et d'ail
1, fiche 87, Français, Les%20produits%20%C3%A0%20base%20d%27huile%20et%20d%27ail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 10 septembre 1998. 1, fiche 87, Français, - Les%20produits%20%C3%A0%20base%20d%27huile%20et%20d%27ail
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Toxicology
- Food Industries
- Hygiene and Health
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Food Chemical Contaminants - Assessing Health Risks
1, fiche 88, Anglais, Food%20Chemical%20Contaminants%20%2D%20Assessing%20Health%20Risks
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, October 7, 1991. 1, fiche 88, Anglais, - Food%20Chemical%20Contaminants%20%2D%20Assessing%20Health%20Risks
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Toxicologie
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Contaminants chimiques des aliments - évaluation des risques pour la santé
1, fiche 88, Français, Contaminants%20chimiques%20des%20aliments%20%2D%20%C3%A9valuation%20des%20risques%20pour%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 7 octobre 1991. 1, fiche 88, Français, - Contaminants%20chimiques%20des%20aliments%20%2D%20%C3%A9valuation%20des%20risques%20pour%20la%20sant%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Pregnancy
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- prenatal test
1, fiche 89, Anglais, prenatal%20test
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Amniocentesis is a prenatal test that allows your doctor to gather information about your baby's health and development. 1, fiche 89, Anglais, - prenatal%20test
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Compare with "prenatal diagnosis". 2, fiche 89, Anglais, - prenatal%20test
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Grossesse
Fiche 89, La vedette principale, Français
- test prénatal
1, fiche 89, Français, test%20pr%C3%A9natal
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- test anténatal 2, fiche 89, Français, test%20ant%C3%A9natal
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'amniocentèse en est un exemple. 3, fiche 89, Français, - test%20pr%C3%A9natal
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «diagnostic prénatal». 3, fiche 89, Français, - test%20pr%C3%A9natal
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Embarazo
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- prueba prenatal
1, fiche 89, Espagnol, prueba%20prenatal
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Prueba realizada durante el embarazo para la detección de cualquier defecto congénito del feto. 2, fiche 89, Espagnol, - prueba%20prenatal
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La muestra del villus coriónico (CVS) es una prueba prenatal que consiste en extraer una muestra muy pequeña de tejido de la parte exterior del saco donde se desarrolla el feto. [...] Existe otra prueba prenatal llamada amniocentesis que permite diagnosticar los mismos defectos congénitos pero que se realiza cuando el embarazo se encuentra un poco más avanzado [...] 3, fiche 89, Espagnol, - prueba%20prenatal
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Graphic Arts and Printing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Ontario Printing and Imaging Association
1, fiche 90, Anglais, Ontario%20Printing%20and%20Imaging%20Association
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- OPIA 1, fiche 90, Anglais, OPIA
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Membership in the OPIA supplies you with the tools you need to run a more successful business. Our products and services provide you with valuable information to make good decisions and save you money. The OPIA is working for you to provide leadership that promotes the health and success of our industry and your business. 1, fiche 90, Anglais, - Ontario%20Printing%20and%20Imaging%20Association
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Ontario Printing and Imaging Association
1, fiche 90, Français, Ontario%20Printing%20and%20Imaging%20Association
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- OPIA 1, fiche 90, Français, OPIA
correct, nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- D.E.C.I.D.E.
1, fiche 91, Anglais, D%2EE%2EC%2EI%2ED%2EE%2E
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Slogan in the publication "Your choice... Our chance, Health Canada 1, fiche 91, Anglais, - D%2EE%2EC%2EI%2ED%2EE%2E
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 91, La vedette principale, Français
- D.É.C.I.D.E
1, fiche 91, Français, D%2E%C3%89%2EC%2EI%2ED%2EE
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Occupational Health and Safety
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Young Worker Awareness Program
1, fiche 92, Anglais, Young%20Worker%20Awareness%20Program
correct, Ontario
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Our goal is to give you the health and safety awareness you need to protect yourself and your fellow workers. The program is offered by the Industrial Accident Prevention Association, the Ontario Service Safety Alliance and the Workers Health and Safety Centre, organizations funded by the Workplace Safety & Insurance Board of Ontario. 1, fiche 92, Anglais, - Young%20Worker%20Awareness%20Program
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- YWA Program
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Santé et sécurité au travail
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Programme Sensibilisation des jeunes au travail
1, fiche 92, Français, Programme%20Sensibilisation%20des%20jeunes%20au%20travail
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Notre objectif est de sensibiliser les jeunes comme toi à la santé et à la sécurité pour qu'ils puissent se protéger et protéger leurs collègues. Le programme est offert par le Centre de santé et de sécurité des travailleurs et des travailleuses, l'Association pour la prévention des accidents industriels, et l'Alliance ontarienne pour la sécurité dans l'industrie des services, des organismes financés par la Commission de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents du travail de l'Ontario. 1, fiche 92, Français, - Programme%20Sensibilisation%20des%20jeunes%20au%20travail
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- programme SJT
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Healthy Pregnancy
1, fiche 93, Anglais, Healthy%20Pregnancy
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
"If you are pregnant, or are planning to become pregnant, this Web site is for you! Consider it your gateway to pregnancy-related information from the Public Health Agency of Canada(PHAC). " 1, fiche 93, Anglais, - Healthy%20Pregnancy
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Healthy Pregnancy Web site
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Grossesse en santé
1, fiche 93, Français, Grossesse%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
«Si vous êtes enceinte ou si vous prévoyez le devenir, voici le site qu'il vous faut! Utilisez le comme votre point de départ vers la panoplie d'informations qu'offre l'Agence de santé publique du Canada (ASPC) sur tout ce qui a trait à la grossesse.» 1, fiche 93, Français, - Grossesse%20en%20sant%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Food Service Workers Safety Guide
1, fiche 94, Anglais, Food%20Service%20Workers%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This is your guide to working safely in food preparation and food service workplaces. It will help you to : Recognize workplace hazards; Prevent accident and injury through safe work practice and use of personal protective equipment; Deal with accidents and emergencies; Understand your duties and rights as given in occupational health and safety legislation and Contact government departments to find health and safety information. 1, fiche 94, Anglais, - Food%20Service%20Workers%20Safety%20Guide
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité des services alimentaires
1, fiche 94, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20services%20alimentaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Le présent guide porte sur les aspects suivants de la sécurité du travail dans le secteur de l'alimentation : reconnaître les dangers qui existent sur les lieux de travail; prévenir les accidents et les lésions en observant des méthodes de travail sécuritaires et en utilisant les équipements de protection individuelle appropriés; intervenir en cas d'urgence ou d'accident; comprendre vos droits et obligations aux termes de la législation sur l'hygiène et la sécurité du travail; communiquer avec les organismes gouvernementaux appropriés pour obtenir plus d'information sur l'hygiène et la sécurité du travail. 1, fiche 94, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20services%20alimentaires
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Smokefree Spaces Activist Toolkit - Facilitator's Guide
1, fiche 95, Anglais, Smokefree%20Spaces%20Activist%20Toolkit%20%2D%20Facilitator%27s%20Guide
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. This Facilitator's Guide intends to help you get the most out of the Smokefree Spaces Activist Toolkit. Whether you are a student organizer, peer leader, teacher, health professional, or community volunteer the Guide and Toolkit will help you manage group dynamics, organize your project and achieve your final goal--creating smokefree spaces where you live, learn, work and play. 2, fiche 95, Anglais, - Smokefree%20Spaces%20Activist%20Toolkit%20%2D%20Facilitator%27s%20Guide
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Guide de l'animateur de la Trousse d'action espaces sans fumée
1, fiche 95, Français, Guide%20de%20l%27animateur%20de%20la%20Trousse%20d%27action%20espaces%20sans%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le présent Guide de l'animateur vous aidera à exploiter le mieux possible la Trousse d'action espaces sans fumée. Que vous soyez organisateur de groupe d'élèves, chef de file, enseignant, professionnel ou bénévole, le Guide et la Trousse d'action vous permettront de gérer la dynamique de groupe,d'organiser votre projet et de réaliser votre objectif ultime : créer des espaces sans fumée dans les domiciles, les établissements d'enseignement, les lieux de travail et les lieux de divertissement. 1, fiche 95, Français, - Guide%20de%20l%27animateur%20de%20la%20Trousse%20d%27action%20espaces%20sans%20fum%C3%A9e
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Dioxins and Furans
1, fiche 96, Anglais, Dioxins%20and%20Furans
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, June 18, 1998. 1, fiche 96, Anglais, - Dioxins%20and%20Furans
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Dioxines et furanes
1, fiche 96, Français, Dioxines%20et%20furanes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 18 juin 1998. 1, fiche 96, Français, - Dioxines%20et%20furanes
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Research
- Toxicology
- Hygiene and Health
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Toxic Substances Research Initiative
1, fiche 97, Anglais, Toxic%20Substances%20Research%20Initiative
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- TSRI 2, fiche 97, Anglais, TSRI
correct, Canada
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, It's your health series, 2000, 3 pages. 1, fiche 97, Anglais, - Toxic%20Substances%20Research%20Initiative
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recherche scientifique
- Toxicologie
- Hygiène et santé
Fiche 97, La vedette principale, Français
- L'Initiative de recherche sur les substances toxiques
1, fiche 97, Français, L%27Initiative%20de%20recherche%20sur%20les%20substances%20toxiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
- IRST 2, fiche 97, Français, IRST
correct, nom féminin, Canada
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, série de Votre santé et vous, 2000, 3 pages. 1, fiche 97, Français, - L%27Initiative%20de%20recherche%20sur%20les%20substances%20toxiques
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-11-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Timiskaming Health Unit
1, fiche 98, Anglais, Timiskaming%20Health%20Unit
correct, Ontario
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Timiskaming Health Unit, covering the district of Timiskaming including the amalgamated municipality of Temagami, ensures the best possible health of the community by providing population-based bilingual services that protect, promote, and prevent. Your health unit is a non-profit agency that is publicly funded by the municipal and provincial governments. In response to the health needs of the community : We provide health education, public education, public awareness campaigns and skill building opportunities. We advocate for public policy that supports good health such as healthy eating, active living and not smoking. We respond to natural and man-made environmental emergencies. We monitor the health status of the community. We provide clinical services. We partner with individuals, groups and agencies to provide optimum services. 1, fiche 98, Anglais, - Timiskaming%20Health%20Unit
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Établissements de santé
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Services de santé du Timiskaming
1, fiche 98, Français, Services%20de%20sant%C3%A9%20du%20Timiskaming
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les services de santé du Timiskaming, desservant le district de Timiskaming compris la municipalité amalgamée de Temagami, favorisent la meilleure santé communautaire possible en fournissant des services bilingues axés sur la population qui offrent la protection, de promotion et la prévention. Votre service de santé publique est un organisme sans but lucratif, financé par les gouvernements municipal et provincial. Pour répondre aux besoins de la communauté: Nous offrons de l'éducation sur la santé, des campagnes de sensibilisation du public et des occasions d'acquérir de nouvelles compétences. Nous défendons les intérêts des politiques qui favorisent la bonne santé comme la saine alimentation, la vie active et la vie sans fumée. Nous répondons aux urgences environnementales naturelles et celles qui sont causées par l'homme. Nous surveillons l'état de santé de la communauté. Nous offrons des services cliniques. Nous établissons des partenariats avec des personnes, des groupes et des organismes pour offrir les meilleurs services. 1, fiche 98, Français, - Services%20de%20sant%C3%A9%20du%20Timiskaming
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- easy-boot
1, fiche 99, Anglais, easy%2Dboot
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- easy boot 2, fiche 99, Anglais, easy%20boot
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The Easy Boot is the ultimate in hoof protection and one of the most important items you should carry with you on any ride. [You can] prevent lameness and frustration when you lose a shoe far from home and still finish your ride without compromising the health and safety of your horse. Easy Boots can also be worn in place of steel shoes or even over steel shoes for additional protection, traction and cushioning on rocks and hard ground. These boots are ideal for horses with laminitis, founder, abscesses and other hoof-related medical problems. Made from durable urethane and in sizes to fit most horses, these boots will outlast any steel shoe! 3, fiche 99, Anglais, - easy%2Dboot
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Easy Boot. Sturdy, one-piece construction protects hoof while riding, trailering or in the stall. Protects hoof injuries or can be used as a quick replacement shoe. Light-weight boots are constructed with tough urethane for protection and traction on rocks, ice, snow or pavement. 4, fiche 99, Anglais, - easy%2Dboot
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
Carrying a pair of Easy Boots or Boa Boots can help prevent injury to your horse’s hoof if it throws a shoe and you still have a long way to ride. 4, fiche 99, Anglais, - easy%2Dboot
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- easy boot
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- hipposandale
1, fiche 99, Français, hipposandale
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les Romains utilisaient l'hipposandale: des lanières de cuir maintenaient en place des plaques métalliques dont les bords étaient relevés de façon à épouser les bords du sabot du cheval. 2, fiche 99, Français, - hipposandale
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Les hipposandales ont été développés depuis l'Antiquité en paralèlle avec le développement du revêtement des voies de communications. Elles étaient obligatoires pour les chevaux des légions de la fin de l'Empire romain. [...] Actuellement elles reviennent en force soit comme alternative intégrale à la ferrure, soit comme complément ou remplacement en cas de perte d'un fer ou de blessure à une sole. 3, fiche 99, Français, - hipposandale
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
Hipposandale en fer. Véritable chaussure enveloppante pour les sabots des chevaux, cet accessoire n'était sans doute utilisé que dans des cas particuliers, pour protéger les sabots blessés ou pour traverser des terrains caillouteux. 4, fiche 99, Français, - hipposandale
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- hippo-sandale
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- zapatilla para casco
1, fiche 99, Espagnol, zapatilla%20para%20casco
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-06-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Corporate Security
- Rights and Freedoms
- Labour Law
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- right to refuse dangerous work
1, fiche 100, Anglais, right%20to%20refuse%20dangerous%20work
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- right to refuse unsafe work 2, fiche 100, Anglais, right%20to%20refuse%20unsafe%20work
correct
- right to refuse work 2, fiche 100, Anglais, right%20to%20refuse%20work
correct
- right to refuse 3, fiche 100, Anglais, right%20to%20refuse
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
What is the Right to Refuse? Under the law,(Manitoba's Workplace Safety and Health Act), you can refuse any task that you have reasonable grounds to believe is dangerous to your safety and health or the safety and health of others. 4, fiche 100, Anglais, - right%20to%20refuse%20dangerous%20work
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
The Occupational Health and Safety Act gives a worker the right to refuse work that he or she believes is unsafe. 5, fiche 100, Anglais, - right%20to%20refuse%20dangerous%20work
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Droits et libertés
- Droit du travail
Fiche 100, La vedette principale, Français
- droit de refuser un travail dangereux
1, fiche 100, Français, droit%20de%20refuser%20un%20travail%20dangereux
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- droit de refus 2, fiche 100, Français, droit%20de%20refus
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Droit de refus. L'article 19 de la Loi sur l'hygiène et la sécurité au travail stipule ce qui suit : «Un salarié peut refuser d'accomplir tout acte à son lieu de travail lorsqu'il a des motifs raisonnables de croire que cet acte mettra vraisemblablement en danger sa santé ou sa sécurité ou celle de tout autre salarié.» 3, fiche 100, Français, - droit%20de%20refuser%20un%20travail%20dangereux
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Lorsque vous utilisez votre droit de refus, vous devez rester sur les lieux de travail pendant les heures normales de travail. 4, fiche 100, Français, - droit%20de%20refuser%20un%20travail%20dangereux
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


