TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YOUR STORY [5 fiches]

Fiche 1 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Performing Arts
  • Literature
CONT

... "suspension of disbelief"... is a semi-conscious decision [to] put aside your disbelief and accept the premise as being real for the duration of the story.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Arts du spectacle
  • Littérature

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Customer Relations
  • Quality Control (Management)
CONT

A customer journey map is a visual picture of the customer or user journey. It helps you tell the story of your customers’ experiences with your brand across social media, email, livechat, and any other channels they might use.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Relations avec la clientèle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Une carte de parcours client est un diagramme qui illustre la manière dont vos clients interagissent avec votre entreprise et vos produits, votre site Web et/ou vos services. Elle représente l'expérience des clients au contact de votre marque, étape par étape, de la découverte au point de vente.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
CONT

Press releases are useful tools for disseminating information about a newsworthy event. Consider issuing a press release once you have met a specific fundraising goal, received a large donation, signed a corporate sponsor, or if you have a significant upcoming event to announce.

CONT

The more effectively and coherently a release is written, the better its chances of getting picked up by a journalist or an editor and turned into a full story. After all, newsworthy events do not happen every day, and your company deserves to receive the best coverage possible.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

Au plan national, la création du RNRT - Réseau National de Recherche en Télécommunications - est un événement d'importance majeure.

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
CONT

Odds are, no one has ever told you that storytelling is part of the interviewing scenario. But it is critical. A good story paints a picture of how you work and provides compelling evidence to support your qualifications.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
CONT

Les évaluations conversationnelles jouent un rôle essentiel dans l'orientation évaluative générale de l'échange, ainsi que dans la préparation et le développement de la narration produite dans les entretiens d'embauche.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Federal Administration
OBS

Published by Communication Canada. "Services for You" in 2001. "Government of Canada Services for You" in 2000. It offers practical information on health, the environment, finances, learning and living. Each story has a telephone number or a link where you can go to find out more about what matters to you. You are only a telephone call, a visit or a click of your mouse from using the programs and services that the Government of Canada has developed for you.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Administration fédérale
OBS

Publié par Communication Canada. «Des services pour vous» publié en 2001. «Services du gouvernement du Canada pour vous» publié en 2000. Il renferme des renseignements pratiques sur la santé, l'environnement, l'économie, l'apprentissage et autres sujets qui vous touchent. Pour chaque article, vous trouverez un hyperlien ou encore un numéro de téléphone (ou les deux) grâce auquel vous pourrez obtenir des renseignements supplémentaires. Il vous suffit d'un appel, d'une visite à nos bureaux ou d'un mouvement de souris pour avoir accès aux programmes et services que le gouvernement du Canada a mis en place pour vous.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :