TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YUKON NETWORK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Yukon Film Society
1, fiche 1, Anglais, Yukon%20Film%20Society
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- YFS 2, fiche 1, Anglais, YFS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Yukon Film Society is a non-profit organization for media artists including filmmakers and art lovers to create, share, learn, explore and network. 3, fiche 1, Anglais, - Yukon%20Film%20Society
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Yukon Film Society
1, fiche 1, Français, Yukon%20Film%20Society
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- YFS 2, fiche 1, Français, YFS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Yukon Council of Archives
1, fiche 2, Anglais, Yukon%20Council%20of%20Archives
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- YCA 1, fiche 2, Anglais, YCA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Yukon Council of Archives is a non-profit society committed to providing a network for archival cooperation throughout the Yukon and the rest of Canada. The council coordinates and facilitates professional development and archival educational opportunities and helps to promote the public' s understanding and use of archives. 1, fiche 2, Anglais, - Yukon%20Council%20of%20Archives
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Yukon Council of Archives
1, fiche 2, Français, Yukon%20Council%20of%20Archives
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- YCA 1, fiche 2, Français, YCA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 2, Français, - Yukon%20Council%20of%20Archives
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Keepers of the Circle
1, fiche 3, Anglais, Keepers%20of%20the%20Circle
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Guidelines that are being used as a guide for communities, Judges and other justice professionals in the Yukon. Released by the Aboriginal Justice Learning Network. 1, fiche 3, Anglais, - Keepers%20of%20the%20Circle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Les gardiens du cercle
1, fiche 3, Français, Les%20gardiens%20du%20cercle
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lignes directrices utilisées comme guides par les collectivités, juges et autres professionnels de la justice du Yukon. Préparées par le Réseau de la justice autochtone. 1, fiche 3, Français, - Les%20gardiens%20du%20cercle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


