TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YURI [1 fiche]

Fiche 1 2003-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Cosmonaut Yuri Gidzenko remotely piloted an unmanned Progress supply ship to a trouble-free manual redocking with the International Space Station...

OBS

redocking: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Manual redocking.

PHR

Manual redock.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Ceux-ci avaient été mis hors tension la nuit dernière au cas ou Gidzenko n'aurait pu réaliser le réamarrage, forçant ainsi l'équipage à revenir sur Terre.

OBS

amarrage : Opération au cours de laquelle deux véhicules spatiaux établissent entre eux une liaison rigide, [dernière phase] d'un rendez-vous spatial.

OBS

réamarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :