TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
Z FIELD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight tube
1, fiche 1, Anglais, flight%20tube
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Acceleration of ions to a constant energy for TOFMS [time-of-flight mass spectrometry] is achieved by [the] application of an electrostatic field over a known distance(from an ion's initial position to the exit of the acceleration region). By this method, all ions starting from that point, regardless of m/z [mass-to-charge ratio], are sent into the mass-separation region(the flight tube) with the same nominal boost in energy. 2, fiche 1, Anglais, - flight%20tube
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tube de vol
1, fiche 1, Français, tube%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Dans un analyseur à temps de vol, la] charge de l'ion et la tension d'accélération étant constantes, la vitesse d'un ion est d'autant plus grande que sa masse est faible; les ions les moins lourds arrivent les premiers au détecteur situé à l'extrémité du tube de vol. 2, fiche 1, Français, - tube%20de%20vol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fourier transform ion cyclotron resonance mass spectrometer
1, fiche 2, Anglais, Fourier%20transform%20ion%20cyclotron%20resonance%20mass%20spectrometer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FT-ICR MS 1, fiche 2, Anglais, FT%2DICR%20MS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To study systems with large mass-to-charge ratios or systems that have very complicated isotope patterns, we need a spectrometer with the ability to accurately determine masses so we can be sure we are studying the right ion. For this we use a Fourier transform ion cyclotron resonance mass spectrometer(FT-ICR MS). In this technique, the mass-to-charge ratio(m/z) of an ion can be experimentally determined by measuring the frequency at which the ion processes in a magnetic field. 1, fiche 2, Anglais, - Fourier%20transform%20ion%20cyclotron%20resonance%20mass%20spectrometer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse à résonance cyclotronique des ions et à transformée de Fourier
1, fiche 2, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20r%C3%A9sonance%20cyclotronique%20des%20ions%20et%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FT-ICR MS 1, fiche 2, Français, FT%2DICR%20MS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- spectromètre de masse à résonance cyclotronique des ions par transformée de Fourier 2, fiche 2, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20r%C3%A9sonance%20cyclotronique%20des%20ions%20par%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom masculin
- FTICRMS 2, fiche 2, Français, FTICRMS
correct, nom masculin
- FTICRMS 2, fiche 2, Français, FTICRMS
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- remarks field 1, fiche 3, Anglais, remarks%20field
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Z field 1, fiche 3, Anglais, Z%20field
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quite often you will be required to enter information into a PNR just for the benefit of other agents reading the PNR. In such instances, no messages are sent, and the field is completely free flow. This field is known as the "remarks" or Z field. 1, fiche 3, Anglais, - remarks%20field
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone remarques
1, fiche 3, Français, zone%20remarques
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone Z 1, fiche 3, Français, zone%20Z
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vous devrez souvent introduire dans le PNR des renseignements destinés uniquement aux autres agents qui consulteront le dossier. Vous n'envoyez pas alors un message et toute la zone est en rédaction libre. Celle-ci est la zone remarques ou zone Z. 1, fiche 3, Français, - zone%20remarques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- free flow 1, fiche 4, Anglais, free%20flow
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quite often you will be required to enter information into a PNR just for the benefit of other agents reading the PNR. In such instances, no messages are sent, and the field is completely free flow. This field is known as the "remarks" or Z field. 1, fiche 4, Anglais, - free%20flow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rédaction libre
1, fiche 4, Français, r%C3%A9daction%20libre
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- style libre 1, fiche 4, Français, style%20libre
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vous devrez souvent introduire dans le PNR des renseignements destinés uniquement aux autres agents qui consulteront le dossier. Vous n'envoyez pas alors un message et toute la zone est en rédaction libre. Celle-ci est la zone remarques ou zone Z. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9daction%20libre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Electromagnetic Radiation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- truncated Overhauser effect
1, fiche 5, Anglais, truncated%20Overhauser%20effect
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TOE 1, fiche 5, Anglais, TOE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- truncated NOE 2, fiche 5, Anglais, truncated%20NOE
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[In] the TOE(truncated Overhauser effect) … a saturating field is applied to set A for a variable time, and the z magnetization of the remaining sets are then sampled by application of a 90° pulse, recording the PID and Fourier transformation. 1, fiche 5, Anglais, - truncated%20Overhauser%20effect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- NOE tronqué
1, fiche 5, Français, NOE%20tronqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TOE 2, fiche 5, Français, TOE
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
NOE tronqué ou TOE. Le mode de perturbation est le même que pour le NOE stationnaire (Sz = 0) mais le temps t est insuffisant pour que l’équilibre soit atteint. On étudie la cinétique de croissance de l’aimantation du noyau A. On obtient le NOE tronqué (TOE) par intégration de l’équation de Solomon […] 1, fiche 5, Français, - NOE%20tronqu%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
NOE : sigle adopté en français et venant de l’anglais «Nuclear Overhauser Effect» (effet Overhauser nucléaire). NOE constitue une source majeure d’information en résonance magnétique nucléaire (RMN). 3, fiche 5, Français, - NOE%20tronqu%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
TOE : truncated Overhauser effect. 3, fiche 5, Français, - NOE%20tronqu%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2009-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- polarization summary
1, fiche 6, Anglais, polarization%20summary
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
polarization of a propagating wave is determined by the locus or path described by the electric field vector with respect to time 1, fiche 6, Anglais, - polarization%20summary
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Polarization is a term that often arises in the literature and when considering radio frequency communication and RFID. If we ascribe an x, y, z co-ordinate system to a propagating wave as illustrated below, with the direction of propagation being in the z direction, the electric field vector E will be in the x, y plane. If E remains in the same orientation with respect to time, so that its locus describes a straight line, the wave is said to be linearly polarized. However, if the locus describes a circular motion with respect to time the wave is said to be circularly polarized. Where the locus describes an elliptical path, the wave is said to be elliptically polarized. 1, fiche 6, Anglais, - polarization%20summary
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Circular polarization is often used in communication systems since the orientation of the transmitting and receiving antenna is less important than it is with linearly polarized waves. The magnetic vector, H, always remains perpendicular to the E vector. Using an IEEE convention, a clockwise circular rotating wavefront approaching a receiver is defined as being left-hand circular (LHC) polarized. The power in the wavefront is expressed in the form of the Poynting vector, P: P = (E x H) = E x H sin ..., where ... is the phase angle between E and H. 1, fiche 6, Anglais, - polarization%20summary
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
polarization summary: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 6, Anglais, - polarization%20summary
Fiche 6, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- similar triangles
1, fiche 7, Anglais, similar%20triangles
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- similar triangles method 1, fiche 7, Anglais, similar%20triangles%20method
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Similar Triangles. When viewing objects in the real world, the light rays from the objects within the viewer's field of view enter the eye radially rather than in parallel as in the orthographic projection. The eye is very small compared to the scene it is viewing, and the light rays are projected to the point(the eye) rather than a plane. The equations for the projection are derived using the "similar triangles" method, where the triangle formed by the viewer's eye, space z, and space point is similar to that formed by the eye, the screen distance from the viewer's eye, and the screen point. 1, fiche 7, Anglais, - similar%20triangles
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- triangles similaires
1, fiche 7, Français, triangles%20similaires
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- méthode des triangles similaires 1, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20des%20triangles%20similaires
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wafer stepper
1, fiche 8, Anglais, wafer%20stepper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- projection step-and-repeat mask aligner 1, fiche 8, Anglais, projection%20step%2Dand%2Drepeat%20mask%20aligner
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Wafer steppers(or projection step-and-repeat mask aligners) are one of the three types of mask aligners currently being used for the fabrication of integrated circuits. The other two types are contact/proximity and projection scanners.... Wafer steppers operate in one of two modes. The "first-generation" steppers use fixed steps, with no references to local targets in mid-wafer. Later-design steppers have the capability to re-reference periodically, typically at each field exposure step. The most sophisticated steppers can make adjustments to X, Y, [THETA](rotation), Z(focus), and two-dimensional tilt to attain the ultimate in overlay accuracy and resolution. 1, fiche 8, Anglais, - wafer%20stepper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aligneuse de masque à répétition de projection
1, fiche 8, Français, aligneuse%20de%20masque%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20projection
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


