TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
Z TWIST [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- S twist
1, fiche 1, Anglais, S%20twist
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- S 2, fiche 1, Anglais, S
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- S-twist 3, fiche 1, Anglais, S%2Dtwist
correct
- S 2, fiche 1, Anglais, S
correct, normalisé
- S 2, fiche 1, Anglais, S
- right-hand twist 4, fiche 1, Anglais, right%2Dhand%20twist
correct
- S 2, fiche 1, Anglais, S
correct, normalisé
- S 2, fiche 1, Anglais, S
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This direction of twist in yarns, slivers, slubbings and rovings is indicated by the capital letters S and Z,... S twist. The product has S twist if, when it is held in a vertical position, the spirals or helices formed by the fibres or filaments around its axis incline in the same direction as the central portion of the letters. 2, fiche 1, Anglais, - S%20twist
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S twist: term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - S%20twist
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
S: abbreviation standardized by AFNOR. 5, fiche 1, Anglais, - S%20twist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- torsion S
1, fiche 1, Français, torsion%20S
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- S 2, fiche 1, Français, S
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sens S 2, fiche 1, Français, sens%20S
correct, nom masculin
- S 2, fiche 1, Français, S
correct, normalisé
- S 2, fiche 1, Français, S
- torsion droite 3, fiche 1, Français, torsion%20droite
correct, nom féminin
- S 2, fiche 1, Français, S
correct, normalisé
- S 2, fiche 1, Français, S
- torsion à droite 4, fiche 1, Français, torsion%20%C3%A0%20droite
correct, nom féminin
- S 2, fiche 1, Français, S
correct, normalisé
- S 2, fiche 1, Français, S
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sens de torsion des fils, rubans et mèches est indiqué par les lettres majuscules S et Z. [...] Torsion S. Le produit a une torsion S si, lorsqu'il est tenu en position verticale, les spires ou hélices formées par les fibres ou les filaments autour de son axe sont inclinées dans la même direction que le trait oblique de la lettre S. 5, fiche 1, Français, - torsion%20S
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
torsion S : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 6, fiche 1, Français, - torsion%20S
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
S : abréviation normalisée par l'AFNOR. 6, fiche 1, Français, - torsion%20S
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Z twist
1, fiche 2, Anglais, Z%20twist
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Z-twist 2, fiche 2, Anglais, Z%2Dtwist
correct
- right twist 3, fiche 2, Anglais, right%20twist
- regular twist 3, fiche 2, Anglais, regular%20twist
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The direction of twist in yarns, slivers, slubbings and rovings is indicated by the capital letters S and Z, thus... Z twist. The product has Z twist if, when it is held in a vertical position, the spirals or helices formed by the fibres or filaments around its axis incline in the same direction as the central portion of the letter Z. 4, fiche 2, Anglais, - Z%20twist
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Z twist : term standardized by AFNOR. 5, fiche 2, Anglais, - Z%20twist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- torsion Z
1, fiche 2, Français, torsion%20Z
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sens Z 2, fiche 2, Français, sens%20Z
correct, nom masculin
- tordu à droite 3, fiche 2, Français, tordu%20%C3%A0%20droite
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le sens de torsion des fils, rubans et mèches est indiqué par les lettres majuscules S et Z, [...] torsion Z. Le produit a une torsion Z si, lorsqu'il est tenu en position verticale, les spires ou hélices formées par les fibres ou les filaments autour de son axe sont inclinées dans la même direction que le trait oblique de la lettre Z. 4, fiche 2, Français, - torsion%20Z
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
torsion Z; sens Z : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 2, Français, - torsion%20Z
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- twist
1, fiche 3, Anglais, twist
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A yarn term describing the number of turns per unit length and direction of twist of either the singles or plies around their axes. 2, fiche 3, Anglais, - twist
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Twist direction is either called Z or S-twist. 2, fiche 3, Anglais, - twist
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Twist is expressed as turns per inch (tpi), turns per meter (tpm), or turns per centimeter (tpcm). 3, fiche 3, Anglais, - twist
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
twist: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - twist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- torsion
1, fiche 3, Français, torsion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé en filature pour signifier le nombre de tours par unité de longueur ainsi que le sens de la torsion des fils simples ou des brins autour de leur axe. 2, fiche 3, Français, - torsion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le sens de la torsion est appelé Z ou S. 2, fiche 3, Français, - torsion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
torsion : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - torsion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- torsión
1, fiche 3, Espagnol, torsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Número de vueltas por metro que dan las fibras torcidas en el hilo. 1, fiche 3, Espagnol, - torsi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Z twisted yarn
1, fiche 4, Anglais, Z%20twisted%20yarn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Z-twisted yarn 2, fiche 4, Anglais, Z%2Dtwisted%20yarn
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Z twisted yarns are twisted so that the direction of the twist follows the centre bar of the letter "Z".("Z" twist is also known as "right twist" and "ordinary twist"). 1, fiche 4, Anglais, - Z%20twisted%20yarn
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fil à torsion Z
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- (9Z)-tetradec-9-en-1-yl acetate
1, fiche 5, Anglais, %289Z%29%2Dtetradec%2D9%2Den%2D1%2Dyl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- (Z)-9-tetradecen-1-ol acetate 2, fiche 5, Anglais, %28Z%29%2D9%2Dtetradecen%2D1%2Dol%20acetate
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pheromone treatments. The Yotoh-con-S pheromone is a brown 20-cm long "twist tie" dispenser, consisting of a polyethylene tube with an aluminum wire. The tube contains approximately 160 mg of a 70 : 30 blend of(Z, E)-9, 12-tetradecadien-1-ol acetate and(Z)-9-tetradecen-1-ol acetate. 3, fiche 5, Anglais, - %289Z%29%2Dtetradec%2D9%2Den%2D1%2Dyl%20acetate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(9Z)-tetradec-9-en-1-yl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 5, Anglais, - %289Z%29%2Dtetradec%2D9%2Den%2D1%2Dyl%20acetate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The capital letter "Z" must be italicized. 1, fiche 5, Anglais, - %289Z%29%2Dtetradec%2D9%2Den%2D1%2Dyl%20acetate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acétate de (9Z)-tétradéc-9-én-1-yle
1, fiche 5, Français, ac%C3%A9tate%20de%20%289Z%29%2Dt%C3%A9trad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- acétate du (Z)-9-tétradécén-1-ol 1, fiche 5, Français, ac%C3%A9tate%20du%20%28Z%29%2D9%2Dt%C3%A9trad%C3%A9c%C3%A9n%2D1%2Dol
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La lettre majuscule «Z» s'écrit en italique. 1, fiche 5, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20%289Z%29%2Dt%C3%A9trad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
acétate de (9Z)-tétradéc-9-én-1-yle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 5, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20%289Z%29%2Dt%C3%A9trad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alternating twist
1, fiche 6, Anglais, alternating%20twist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A texturing procedure in which S and Z twist are alternately inserted in the yarn by means of a special heating arrangement. 1, fiche 6, Anglais, - alternating%20twist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- torsion alternée
1, fiche 6, Français, torsion%20altern%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heating arrangement
1, fiche 7, Anglais, heating%20arrangement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
alternating twist : A texturing procedure in which S and Z twist are alternately inserted in the yarn by means of a special heating arrangement. 1, fiche 7, Anglais, - heating%20arrangement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arrangement thermique
1, fiche 7, Français, arrangement%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- machine twist
1, fiche 8, Anglais, machine%20twist
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hard-twist sewing thread, usually of 3-ply construction spun with S twist and plied with Z twist., especially made for use in sewing machines. 1, fiche 8, Anglais, - machine%20twist
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- retors pour machine à coudre
1, fiche 8, Français, retors%20pour%20machine%20%C3%A0%20coudre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hard-twisted organzine
1, fiche 9, Anglais, hard%2Dtwisted%20organzine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
a hard-twist yarn produced either with a higher number of twists per inch than ordinary yarn or with alternate "S" and "Z" twists. In the "S" twist the twist of the yarn resembles the centre part of the letter "S"; in the "Z" twist the resemblance is to the centre part of the letter "Z"; these are sometimes referred to as left-hand and right-hand twists. 2, fiche 9, Anglais, - hard%2Dtwisted%20organzine
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hard twisted organzine
- hardtwisted organzine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- organsin haute torsion
1, fiche 9, Français, organsin%20haute%20torsion
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- organsin forte torsion 1, fiche 9, Français, organsin%20forte%20torsion
proposition, nom masculin
- organsin à torsion élevée 1, fiche 9, Français, organsin%20%C3%A0%20torsion%20%C3%A9lev%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organsin : Fil de soie torse, destiné à former la chaîne [et parfois la trame] des étoffes. 2, fiche 9, Français, - organsin%20haute%20torsion
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- organsin à haute torsion
- organsin à forte torsion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-09-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- right twist 1, fiche 10, Anglais, right%20twist
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- regular twist 1, fiche 10, Anglais, regular%20twist
- Z twist 1, fiche 10, Anglais, Z%20twist
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Although most cotton yarns are twisted in one direction, called right, regular, or Z twist in the spinning mill, it is possible to twist in the opposite direction called [S twist. ] 1, fiche 10, Anglais, - right%20twist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- torsion Z
1, fiche 10, Français, torsion%20Z
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le fil simple a une torsion Z lorsque (...) les spires [formées par les fibres ou les filaments sont inclinées dans la même direction que le trait oblique de la lettre Z.] 1, fiche 10, Français, - torsion%20Z
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-08-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- twistless
1, fiche 11, Anglais, twistless
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- untwisted 1, fiche 11, Anglais, untwisted
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Term used to describe yarn without twist. Just as "S" and "Z" are used in S-Twist and Z-Twist, "I" [I-twistless] may be used to indicate the lack of twist. 1, fiche 11, Anglais, - twistless
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sans torsion
1, fiche 11, Français, sans%20torsion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


