TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZAHN CUP [1 fiche]

Fiche 1 2010-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
CONT

For thin printing inks(gravure, flexo), viscosity is commonly measured using a viscosity cup such as a Shell cup or a Zahn cup. The cup is a reservoir with a calibrated opening at the bottom. The viscosity is reported as the time of flow for the cupful to empty through the hole; it is reported in seconds for the continuous flow through the hole to break, signifying that the cup is essentially empty; the temperature for testing the material is critical and should be specified and noted.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
OBS

viscosimètre à cupule : Viscosimètre utilisé pour les encres gravures et flexographiques. Il comporte un récipient, cupule, perforé d'un orifice calibré. La viscosité est mesurée par le temps d'écoulement d'un volume connu de liquide. Les plus courants sont les viscosimètres Zahn et Shell.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :