TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZEALAND [100 fiches]

Fiche 1 2025-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-NSN
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-NSN: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-NSN
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-NSN : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
NZ-NSN
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Nueva Zelanda.

OBS

NZ-NSN: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-MBH
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-MBH: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-MBH
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-MBH : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
NZ-MBH
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Nueva Zelanda.

OBS

NZ-MBH: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-MWT
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-MWT: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-MWT
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-MWT : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
NZ-MWT
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Nueva Zelanda.

OBS

NZ-MWT: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-HKB
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-HKB: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-HKB
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-HKB : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
NZ-HKB
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Nueva Zelanda.

OBS

NZ-HKB: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-GIS
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-GIS: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-GIS
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-GIS : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
NZ-GIS
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Nueva Zelanda.

OBS

NZ-GIS: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An atoll in the archipelago of Tokelau, a territory of New Zealand in the South Pacific Ocean.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Atoll situé dans l'archipel de Tokelau, un territoire de la Nouvelle-Zélande dans l'océan Pacifique Sud.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Atolón de las islas Tokelau, dependientes de Nueva Zelanda.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-CIT
code de système de classement, voir observation
OBS

A special island territory of New Zealand.

OBS

NZ-CIT: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-CIT
code de système de classement, voir observation
OBS

Territoire insulaire de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-CIT : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
NZ-CIT
code de système de classement, voir observation
OBS

Archipiélago perteneciente a Nueva Zelanda.

OBS

NZ-CIT: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-CAN
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-CAN: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-CAN
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-CAN : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
NZ-CAN
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Nueva Zelanda.

OBS

NZ-CAN: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-BOP
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-BOP: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-BOP
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-BOP : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
NZ-BOP
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Nueva Zelanda.

OBS

NZ-BOP: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An atoll in the archipelago of Tokelau, a territory of New Zealand in the South Pacific Ocean.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Atoll situé dans l'archipel de Tokelau, un territoire de la Nouvelle-Zélande dans l'océan Pacifique Sud.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Atolón del archipiélago de Tokelau, territorio de Nueva Zelanda en el océano Pacífico.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A seaport city in New Zealand, located on a narrow isthmus between Waitemata and Manakau harbours.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville portuaire et centre industriel de la Nouvelle‑Zélande, située dans l'île du Nord.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Ciudad portuaria de Nueva Zelanda, situada en la Isla Norte.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-AUK
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-AUK: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-AUK
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-AUK : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
NZ-AUK
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Nueva Zelanda.

OBS

NZ-AUK: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Implementation Act: short title.

OBS

An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam : long title.

Terme(s)-clé(s)
  • Comprehensive and Progressive Agreement for Transpacific Partnership Implementation Act
  • Comprehensive and Progressive Agreement for Trans Pacific Partnership Implementation Act
  • An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Transpacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam
  • An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans Pacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commerce extérieur
OBS

Loi de mise en œuvre de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste : titre abrégé.

OBS

Loi portant mise en œuvre de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste entre le Canada, l'Australie, le Brunéi, le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam : titre intégral.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi de mise en œuvre de l'Accord de partenariat trans-Pacifique global et progressiste
  • Loi portant mise en œuvre de l'Accord de partenariat trans-Pacifique global et progressiste entre le Canada, l'Australie, le Brunéi, le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Trade
OBS

Boxing Day is a holiday observed on December 26 in the U. K. [United Kingdom] and some Commonwealth countries, particularly Canada, Australia and New Zealand. Boxing Day originated in England as the day employers would give their staff Christmas presents, called "boxes, "to celebrate the season. Boxing Day is now known in Canada as a day when stores discount prices on items ranging from clothing to technology to appliances.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Commerce
OBS

Le Lendemain de Noël est un jour férié observé le 26 décembre au Royaume-Uni et dans certains pays du Commonwealth, particulièrement au Canada, en Australie et en Nouvelle-Zélande. Cette fête est née en Angleterre comme le jour où les employeurs donnaient à leur personnel des cadeaux de Noël dans des boîtes. Le Lendemain de Noël est maintenant connu au Canada comme un jour où les magasins offrent des prix réduits sur des articles allant des vêtements aux appareils technologiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Comercio
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Veterinary Medicine
CONT

The kidney fat index was developed... to describe the energy status of wild deer in New Zealand. It is measured by dissecting the perirenal fat and weighing it and the "defatted" kidney : KFI=[(weight of perirenal fat)/(weight of the kidney) ] x 100...

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Médecine vétérinaire
CONT

Le poids de la carcasse donne une estimation de la réserve protéique alors que l'indice de graisse rénale donne une estimation de la graisse disponible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Medicina veterinaria
CONT

El índice de grasa renal es una técnica en la que se extrae el riñón y se pesa con la grasa y, una vez más, se excluye la grasa. La diferencia resultante es la cantidad de grasa en el riñón. Cuanto más grasa, más sano es el animal.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Infantry
CONT

In 2009, the New Zealand Ministry of Defence Small Arms Replacement Program conducted a study into the section need for range, overmatch and capabilities with a view to the light support weapon(LSW), the individual weapon(IW) and the designated marksman weapon(DMW).

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Infanterie
CONT

La [mitrailleuse polyvalente], malgré son âge, pourrait jouer un rôle en tant qu'arme d'appui légère dans les forces ukrainiennes, notamment dans le cadre de la défense territoriale ou de certaines unités non frontalières.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Plant and Crop Production
  • Agriculture - General
OBS

The Association of Official Seed Certifying Agencies(AOSCA) is a non-profit organization founded in 1919 [as the International Crop Improvement Association] in an effort to establish credible standards for the production of high-quality seed. Today, AOSCA has member agencies across the U. S. [United States] as well as seven member countries including Canada, Chile, Argentina, Brazil, Australia, New Zealand, and South Africa.

OBS

The International Crop Improvement Association became the Association of Official Seed Certifying Agencies in 1968.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Cultures (Agriculture)
  • Agriculture - Généralités
OBS

En 1919, des représentants canadiens du ministère de l'Agriculture et de l'ACPS [Association canadienne des producteurs de semences] ont rencontré à Chicago des collègues américains afin de mettre sur pied l'Association internationale pour l'amélioration des cultures (AIAC), qui est devenue au fil du temps l'Association of Official Seed Certifying Agencies (AOSCA).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
DEF

A public holiday to celebrate working people ...

OBS

Labour Day, honouring organized labour, is a legal holiday observed throughout Canada on the first Monday in September.

OBS

... celebrated on May 1 in Britain and some parts of the Commonwealth, but on the first Monday in September in Canada, on the fourth Monday in October in New Zealand, and with varying dates in the different states of Australia.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
DEF

Fête soulignant les réalisations des travailleurs et dont la date et le statut de jour férié varient selon les pays.

OBS

On met une minuscule au générique fête et une majuscule au spécifique Travail. Au Canada, la fête du Travail a lieu le premier lundi de septembre. La variante fête du travail est aussi correcte. [...] Les variantes suivantes sont aussi employées : [...] fête des Travailleurs, Journée internationale des travailleurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Festivales y carnavales y eventos sociales
CONT

El 1 de mayo es festivo en España y en la mayoría de países del mundo. Se celebra el Día Internacional de los Trabajadores o Día del Trabajo, una jornada marcada por las manifestaciones y las reivindicaciones laborales y sociales.

OBS

Día Internacional del Trabajo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tal y como indica la Ortografía de la lengua española, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con mayúscula inicial: Día Internacional del Trabajo y Día de la Madre.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Musical Works
  • Official Ceremonies
  • Diplomacy
DEF

The national anthem of the United Kingdom and the British Crown Dependencies, one of two national anthems of New Zealand since 1977, and the royal anthem of most Commonwealth realms.

OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "God Save the King" or "God Save the Queen."

Français

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres musicales
  • Cérémonies officielles
  • Diplomatie
OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Dieu protège le Roi» ou «Dieu protège la Reine».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Dietetics
Universal entry(ies)
C10H15N
formule, voir observation
122-09-8
numéro du CAS
phenterminum
latin
DEF

A central nervous system stimulant and sympathomimetic [having] actions and uses similar to those of dextroamphetamine [that] has been used most frequently in the treatment of obesity.

CONT

Indications: As a short-term (i.e., a few weeks) adjunct to continued dietary treatment in the medical management of obesity in patients who have not responded to an appropriate weight reducing diet alone. Phentermine is recommended only for obese patients ... in the presence of other risk factors (e.g., hypertension, diabetes, hyperlipidemia).

OBS

2-methyl-1-phenylpropan-2-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

phentermine: United States adopted name (USAN); British approved name (BAN); international nonproprietary name (INN).

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

tert: This abbreviation of "tertiary" must be italicized.

OBS

Commercial trade names : Adipex P(Immediate release) ;Anoxine-AM; Fastin(discontinued) ;Ionamin(Slow Release Resin, Australia, discontinued in the US) ;Duromine(Slow Release Resin, New Zealand & Australia) ;Obephen; Obermine; Obestin-30; Phentrol; Phenterex; Phentromin; Pro-Fast SA; Redusa; Panbesy; Phentermine Trenker; Obenix; Oby-Trim.

OBS

Chemical formula: C10H15N

Terme(s)-clé(s)
  • a-benzylisopropylamine
  • a,a-dimethylbenzene ethanamine
  • a,a-dimethylphenethylamine
  • a,a-dimethylphenylethylamine
  • alpha,alpha-dimethyl-beta-phenylethylamine
  • a,a-dimethyl-β-phenylethylamine

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Diététique
Entrée(s) universelle(s)
C10H15N
formule, voir observation
122-09-8
numéro du CAS
phenterminum
latin
DEF

Substance médicamenteuse sympathomimétique utilisée comme anorexigène dans le traitement de l'obésité qui stimule le système nerveux central à la manière des amphétamines.

CONT

La phentermine a une action anorexigène et les premiers rapports indiquaient une bonne perte de poids à court terme lorsqu'elle était employée en traitement continu ou intermittent pendant des périodes pouvant atteindre 36 semaines. Toutefois, des effets secondaires -- insomnies, irritabilité, agitation, tension et anxiété -- apparaissent chez certains patients et en limitent donc l'utilisation.

OBS

2-méthyl-1-phénylpropan-2-amine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

phentermine : dénomination commune internationale (DCI).

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

tert : Cette abréviation de «tertiaire» s'écrit en italique.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom d'Ionamin (Sanofi-aventis).

OBS

Formule chimique : C10H15N

Terme(s)-clé(s)
  • a-benzylisopropylamine
  • a,a-diméthylbenzèneéthanamine
  • a,a-diméthylphénéthylamine
  • a,a-diméthylphényléthylamine
  • alpha,alpha-diméthyl-bêta-phényléthylamine
  • a,a-diméthyl-β-phényléthylamine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
  • Dietética
Entrada(s) universal(es)
C10H15N
formule, voir observation
122-09-8
numéro du CAS
phenterminum
latin
CONT

Los estimulantes de tipo anfetamínico [...] son i) las "anfetaminas" (anfetamina, metanfetamina), ii) cierto número de otros estimulantes sintéticos como la metcatinona, fentermina, fenitilina, etc., y iii) el "éxtasis" [...]

OBS

Fórmula química : C10H15N

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Organization
  • National and International Security
OBS

The Five Eyes(FVEY) is an intelligence alliance comprising Australia, Canada, New Zealand, the United Kingdom, and the United States. These countries are parties to the multilateral UKUSA [United Kingdom – United States of America] Agreement, a treaty for joint cooperation in signals intelligence. Informally, Five Eyes can also refer to the group of intelligence agencies by these countries.

OBS

Five Eyes; FVEY: designations adopted by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • 5 Eyes
  • Five-Eyes

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Organisation militaire
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Groupe des cinq; Gp5 : désignations approuvées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe des 5
  • Collectivité des 5

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Pectinidae.

OBS

New Zealand scallop : trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Pectinidae.

OBS

coquille Saint-Jacques néozélandaise : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

pecten de la Nouvelle-Zélande : terme officialisé dans l'Union européenne.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
DEF

A large edible crab Paralithodes camtschatica, found in the North Pacific, esp. along the coasts of Alaska and Japan.

OBS

Most important species for production of crab meat.

OBS

In USA., the name king crab might also refer to Limulus spp.

OBS

In New Zealand the name king crab refers to Lithodes Murrayi and Neolithodes brodiei, also known as stone crabs.

OBS

Alaska king crab: Trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

crabe royal : Nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

crabe royal du Kamchatka : Terme officialisé par l'Union européenne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Crustáceos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A new, reorganized and polished version of a virus.

OBS

Virus improvements. There are several examples of improvements and corrections made to viruses.... The New Zealand virus exists in two versions, where the second is a reorganized and tidied-up version of the first.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Version raffinée et restructurée d'un virus.

OBS

Améliorations de virus. On connaît plusieurs exemples d'améliorations et de corrections apportées aux virus. [...] Le virus New Zealand existe en deux versions, la seconde étant une version restructurée et peaufinée de la première.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

[...] el virus mejorado también posee la capacidad de auto-replicarse, junto con otras características [...]

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An atoll in the archipelago of Tokelau, a territory of New Zealand in the South Pacific Ocean.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Atoll situé dans l'archipel de Tokelau, un territoire de la Nouvelle-Zélande dans l'océan Pacifique Sud.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
DEF

Any of a number of flatfishes in the families Pleuronectidae and Bothidae of the order Pleuronectiformes.

OBS

Any of various fishes of the families Pleuronectidae and Bothidae which include a number of important marine food fishes.

OBS

The term ’’flounder’’ is also used specifically for a fish species, Platichthys flesus (which should be correctly called ’’European flounder’’), and more generically for any flatfish of the order Pleuronectiformes (including families other than Pleuronectidae and Bothidae).

OBS

In New Zealand, ’’flounder’’ refers to Rhombosolea species.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
OBS

Il existe une grande variété de poissons plats, dont les Pleuronectidae et les Bothidae (quelquefois désignés comme «plie»). Par exemple : flétan du Pacifique, cardeau, plie lisse, plie rouge, limande à queue jaune.

OBS

La systématique des poissons plats (flatfish) est pour le moins confuse, leur taxonomie encore plus. En toute rigueur, «flounder» désigne la plupart des plies, la fausse limande et les cardeaux, de distribution néarctique, ainsi que les flets à distribution essentiellement européenne et absents de nos côtes atlantiques. Dans le contexte des pêches canadiennes de l'Atlantique, «flounder» est employé comme générique pour tous les poissons plats commerciaux sauf le flétan; on le traduit par «plie».

OBS

Le terme «plie» désigne aussi spécifiquement une autre espèce, Pleuronectes Platessa, aussi appelé «carrelet» et connu en anglais du nom de «plaice».

OBS

Sur le marché [canadien] actuel, les trois espèces suivantes : plie canadienne [Hippoglossoides platessoides, the American plaice], plie rouge et limande à queue jaune, sont confondues dans un même ensemble dont généralement plus de 90% est constitué de plie canadienne. En conséquence, il est recommandé d'utiliser la dénomination «plie canadienne» pour cet ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-WGN
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-WGN: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-WGN
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-WGN : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-NTL
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-NTL: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-NTL
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-NTL : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-STL
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-STL: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-STL
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-STL : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

The Regional Comprehensive Economic Partnership includes the 10 members of the Association of Southeast Asian Nations(Asean), plus China, Japan, South Korea, Australia and New Zealand. The members make up nearly a third of the world's population and account for 29% of global gross domestic product.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Partenariat régional économique global est un partenariat économique qui constitue le plus vaste accord de libre-échange. Ce partenariat a été signé le 15 novembre 2020 par les pays suivants : la Chine, le Japon, la Corée du Sud, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, ainsi que les dix pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est : le Vietnam, la Malaisie, Singapour, Brunei, l'Indonésie, les Philippines, la Thaïlande, le Laos, le Myanmar et le Cambodge.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2021-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-OTA
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-OTA: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-OTA
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-OTA : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2021-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-TKI
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-TKI: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-TKI
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-TKI : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2021-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-WTC
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-WTC: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-WTC
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-WTC : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2021-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NZ-WKO
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of New Zealand.

OBS

NZ-WKO: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NZ-WKO
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de la Nouvelle-Zélande.

OBS

NZ-WKO : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
CONT

He received a warning for racket abuse after throwing his racket in a match against a player of New Zealand.

OBS

Similar to a yellow card in volleyball.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
CONT

La séquence des points de pénalité est destinée à sanctionner une succession d'infractions. Elle se décompose de la manière suivante : 1re infraction : avertissement; 2e infraction : point de pénalité; 3e infraction : jeu de pénalité; 4e infraction : disqualification.

CONT

Si le joueur tente de retarder la rencontre en gagnant du temps ou en déconcentrant l'adversaire, l'arbitre doit lui servir un avertissement et, en cas de récidive, le disqualifier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
CONT

He received a warning for racket abuse after throwing his racket in a match against a player of New Zealand.

OBS

Similar to a yellow card in volleyball.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
CONT

La séquence des points de pénalité est destinée à sanctionner une succession d'infractions. Elle se décompose de la manière suivante : 1re infraction : avertissement; 2e infraction : point de pénalité; 3e infraction : jeu de pénalité; 4e infraction : disqualification.

CONT

Si le joueur tente de retarder la rencontre en gagnant du temps ou en déconcentrant l'adversaire, l'arbitre doit lui servir un avertissement et, en cas de récidive, le disqualifier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
CONT

[...] en caso de reiterarse cualquier infracción a la disciplina deportiva [...] será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 43 del Reglamento Disciplinario, [...] algunas de las sanciones [...] pueden ser: a) advertencia, b) reprensión, amonestación o apercibimiento, c) multa, d) anulación del resultado de un partido, e) repetición de un partido, f) deducción de puntos [...]

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2020-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Winemaking
OBS

The … New World Wine Producers Group(NWWP) … brings together government and industry representatives from Canada, the USA, Australia, New Zealand, South Africa, Chile, Argentina, and Mexico. This group is dedicated to enhancing international trade in wine and has the promise of reducing trade barriers...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Industrie vinicole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Industria vinícola
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2020-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Citizenship and Immigration
  • National and International Security
OBS

The Five Country Conference(FCC) is a forum for co-operation on migration and border security, between the countries of Australia, Canada, New Zealand, United Kingdom, and the United States.

OBS

Five Country Conference; Five Countries Conference: designations in use since June 2009.

OBS

Four Country Conference: designation in use before June 2009.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Conférence des cinq nations : désignation utilisée depuis juin 2009.

OBS

Conférence des quatre nations : désignation utilisée avant juin 2009.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2020-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Citizenship and Immigration
  • National and International Security
OBS

The Five Country Ministerial(FCM) is a pre-eminent annual meeting of public safety and immigration ministers from the Five Eyes countries(Canada, the United States, Australia, the United Kingdom, and New Zealand). The group meets annually to discuss national security and migration issues of shared importance, including terrorism, cyber security, irregular migration, and transnational crime.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

La Réunion des ministres des cinq nations (RMCN) est une réunion annuelle préparatoire qui rassemble les ministres de la Sécurité publique et de l'Immigration des pays membres du Groupe des cinq (Canada, États‑Unis, Australie, Royaume‑Uni et Nouvelle‑Zélande). Ce groupe se réunit chaque année pour discuter de questions de sécurité nationale et de migration d'importance commune, notamment le terrorisme, la cybersécurité, la migration irrégulière et la criminalité transnationale.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2020-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
  • National and International Security
OBS

The Migration Five(M5) is a forum comprising the immigration agencies of Canada, Australia, New Zealand, the United Kingdom, and the United States. The group has evolved from a consultative forum to an action-oriented body focused on collaboration on joint initiatives and information exchange to achieve improvements in security, service, and savings. With the addition of immigration ministers to the Five Country Ministerial(FCM) in 2016, the M5 is now considered a forum of the FCM. The M5 is supported by a permanent secretariat which is housed in and fully resourced by New Zealand.

OBS

Canada is represented in the M5 by both Immigration, Refugees, and Citizenship Canada (IRCC) and the Canada Border Services Agency (CBSA).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le M5 est un forum qui regroupe les organismes de l'immigration du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, du Royaume-Uni et des États-Unis. […] Ce groupe, qui avait au départ un rôle consultatif, est désormais un organisme axé sur l'action, qui met l'accent sur la collaboration dans le cadre d'initiatives conjointes et l'échange de renseignements afin d'accroître la sécurité, les services et les économies. Après l'ajout des ministres de l'immigration à la RMCN [Réunion des ministres des cinq nations] en 2016, le M5 est désormais considéré comme un forum de la RMCN. Le M5 est soutenu par un secrétariat permanent, qui est hébergé et entièrement financé par la Nouvelle-Zélande.

OBS

Le Canada est représenté au sein du M5 par IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada] et l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2019-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

The Canada New Zealand Business Council(CNZBC) exists to promote and facilitate contact, communication, trade, technology transfer, services, and investment between two great countries : Canada and New Zealand.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2019-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

The Canada, Australia & New Zealand Business Association(CANZBA) is a non-profit association based in Vancouver, Canada. Established in 2001 to serve the needs of Canadian, Australian and New Zealand individuals and companies, CANZBA is dedicated to advancing members’ business activities through developing business opportunities, making business contacts, and facilitating the exchange of information.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2019-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

Precursor of the Trans-Pacific Partnership, an agreement signed by Brunei Darussalam, Chile, New Zealand and Singapore that came into force in 2006.

OBS

P4: Pacific 4.

OBS

Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement : not to be confused with the "Trans-Pacific Partnership, "signed in 2016 by Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam but which could not enter into force because the United States withdrew its signature in January 2017

OBS

Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement: not to be confused with the "Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership," which entered into force for Canada on December 30, 2018.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

[Accord] conclu entre le Brunéi Darussalam, le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour qui est entré en vigueur en 2006.

OBS

Précurseur du Partenariat transpacifique.

OBS

Accord de partenariat économique stratégique transpacifique : ne pas confondre avec le «Partenariat transpacifique», signé en 2016 par l'Australie, le Brunéi Darussalam, le Canada, le Chili, les États-Unis, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam, mais qui n'a pas entré en vigueur parce que les États-Unis se sont désengagés de l'accord en janvier 2017.

OBS

Accord de partenariat économique stratégique transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat transpacifique global et progressiste», qui est entré en vigueur pour le Canada le 30 décembre 2018.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
OBS

Acuerdo suscrito entre Chile, Brunéi Darussalam, Nueva Zelandia y Singapur que entró en vigor en 2006. Es el precursor del Acuerdo de Asociación Transpacífico.

OBS

Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica: no confundir con el "Acuerdo de Asociación Transpacífico", que agrupaba a Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Malasia, México, Nueva Zelandia, Perú, Singapur y Vietnam y que no pudo entrar en vigor porque Estados Unidos se retiró en enero de 2017.

OBS

Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica: no confundir con el "Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico", que entró en vigor para Canadá el 30 de diciembre de 2018.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2019-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

The Trans-Pacific Partnership [was] a free trade deal aimed at further expanding the flow of goods, services and capital across borders. [Members pledged] to "enlarge the framework of relations among the Parties through liberalizing trade and investment and encouraging further and deeper cooperation to create a strategic partnership within the Asia-Pacific region."

OBS

The Trans-Pacific Partnership could not enter into force because the United States withdrew its signature in January 2017.

OBS

Canada joined the Trans-Pacific Partnership (TPP), along with Mexico, on October 8, 2012.

OBS

Twelve countries [made] up the TPP : Australia, Brunei [Darussalam], Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam.

OBS

Trans-Pacific Partnership : not to be confused with the "Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement, "the Trans-Pacific Partnership precursor, signed by Brunei, Chile, New Zealand and Singapore and that came into force in 2006.

OBS

Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership," which entered into force for Canada on December 30, 2018.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Partenariat transpacifique n'a pas entré en vigueur parce que les États-Unis se sont désengagés de l'accord en janvier 2017.

OBS

Le Canada s'est joint au Partenariat transpacifique (PTP), tout comme le Mexique, le 8 octobre 2012.

OBS

Le PTP [regroupait] les 12 pays suivants : [l']Australie, [le] Brunéi [Darussalam], [le] Canada, [le] Chili, [les] États-Unis, [le] Japon, [la] Malaisie, [le] Mexique, [la] Nouvelle-Zélande, [le] Pérou, Singapour et [le] Vietnam.

OBS

Partenariat transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat économique stratégique transpacifique», le précurseur du Partenariat transpacifique, qui avait été conclu entre le Brunéi Darussalam, le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour et qui est entré en vigueur en 2006.

OBS

Partenariat transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat transpacifique global et progressiste», qui est entré en vigueur pour le Canada le 30 décembre 2018.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
OBS

[...] iniciativa desarrollada por doce economías miembros del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC): Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Malasia, México, Nueva Zelandia, Perú, Singapur y Vietnam.

OBS

El Acuerdo de Asociación Transpacífico no pudo entrar en vigor porque Estados Unidos se retiró en enero de 2017.

OBS

TPP: por sus siglas en inglés (Trans-Pacific Partnership).

OBS

Acuerdo de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica", precursor del Acuerdo de Asociación Transpacífico, suscrito entre Chile, Brunéi Darussalam, Nueva Zelandia y Singapur y que entró en vigor en 2006.

OBS

Acuerdo de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico", que entró en vigor para Canadá el 30 de diciembre de 2018.

OBS

Acuerdo Transpacífico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Acuerdo Transpacífico", con "Transpacífico" sin guion, para aludir a este tratado de libre comercio.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2019-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

The Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership(CPTPP) is a free trade agreement involving 11 countries in the Pacific region, including New Zealand, Australia, Brunei Darussalam, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, Peru, Singapore, and Viet Nam.

OBS

On December 30, 2018, the CPTPP entered into force among the first six countries to ratify the agreement–Canada, Australia, Japan, Mexico, New Zealand, and Singapore. On January 14, 2019, the CPTPP entered into force for Vietnam.

OBS

Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership : not to be confused with the "Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement, "the Trans-Pacific Partnership precursor, signed by Brunei Darussalam, Chile, New Zealand and Singapore and that came into force in 2006.

OBS

Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership : not to be confused with the "Trans-Pacific Partnership, "signed in 2016 by Australia, Brunei Darussalam, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam but which could not enter into force because the United States withdrew its signature in January 2017.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

L'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP) est un accord de libre-échange entre le Canada et dix autres pays de la région Asie-Pacifique : l'Australie, le Brunéi [Darussalam], le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam.

OBS

Le PTPGP est entré en vigueur le 30 décembre 2018 pour les six premiers pays ayant ratifié l'Accord, soit le Canada, l'Australie, le Japon, le Mexique, la Nouvelle-Zélande et Singapour. Le 14 janvier 2019, le PTPGP est entré en vigueur pour le Vietnam.

OBS

Accord de partenariat transpacifique global et progressiste : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat économique stratégique transpacifique», le précurseur du Partenariat transpacifique, qui avait été conclu entre le Brunéi Darussalam, le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour et qui est entré en vigueur en 2006.

OBS

Accord de partenariat transpacifique global et progressiste : ne pas confondre avec le «Partenariat transpacifique», signé en 2016 par l'Australie, le Brunéi Darussalam, le Canada, le Chili, les États-Unis, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam, mais qui n'a pas entré en vigueur parce que les États-Unis se sont désengagés de l'accord en janvier 2017.

Terme(s)-clé(s)
  • Partenariat transpacifique global et progressiste

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
OBS

El Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (CPTPP por sus siglas en inglés) es un acuerdo firmado por Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Japón, Malasia, México, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam.

OBS

El CPTPP entró en vigor el 30 de diciembre de 2018 cuando Canadá, Australia, Japón, México, Nueva Zelandia y Singapur ratificaron el tratado. El 14 de enero de 2019, el tratado entró en vigor en Vietnam.

OBS

Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica", precursor del Acuerdo de Asociación Transpacífico, suscrito entre Chile, Brunéi Darussalam, Nueva Zelandia y Singapur y que entró en vigor en 2006.

OBS

Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Acuerdo de Asociación Transpacífico", que agrupaba a Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Malasia, México, Nueva Zelandia, Perú, Singapur y Vietnam y que no pudo entrar en vigor porque Estados Unidos se retiró en enero de 2017.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2018-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Telecommunications
  • Electronic Warfare
OBS

The member nations of the CCEB are Australia, Canada, New Zealand, the United Kingdom and the United States.

OBS

Combined Communications-Electronics Board; CCEB: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Télécommunications
  • Guerre électronique
OBS

Cette organisation comprend l'Australie, le Canada, la Nouvelle-Zélande, le Royaume-Uni et les États-Unis.

OBS

Combined Communications-Electronics Board; CCEB : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2018-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military (General)
OBS

The Technical Cooperation Program(TTCP) member countries are Canada, the United States, the United Kingdom, Australia and New Zealand. The purpose of the organization is to facilitate cooperation between the participants on defence applications of science and technology.

Terme(s)-clé(s)
  • The Technical Co-operation Program
  • The Technical Cooperation Programme
  • The Technical Co-operation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Les membres du programme de coopération technique The Technical Cooperation Program (TTCP) sont le Canada, les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of New Zealand, in Oceania.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Nouvelle-Zélande, en Océanie, ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Nueva Zelandia, en Oceanía.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
CONT

Consider the famous flightless bird of New Zealand, the kiwi... [It is] a bird that has lost its ability to fly, that probes for worms, that burrows in the dirt to lay a ridiculously oversized egg...

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
CONT

Prenons le cas du kiwi, cet oiseau bien connu qui vit en Nouvelle-Zélande et ne vole pas. [...] [C'est] un oiseau qui ne peut plus voler, qui creuse la terre pour y trouver des vers, dépose dans la boue un œuf ridiculement grand [...]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Most natural wetlands in New Zealand are primarily waterlogged soil, rather than areas of open water. Shallow wetlands are also of great value, particularly in filtering water...

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Hidrología e hidrografía
CONT

En unos estudios realizados sobre humedales de flujo horizontal de 30 y 50 cm de profundidad [se concluyó] que en los humedales poco profundos la principal vía de degradación es la desnitrificación, seguida de la sulfatorreducción.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
  • Psychology
OBS

Your Life Counts (YLC) is a critical front line resource working with youth, families, veterans and emergency services in the battle against trauma, addictions and overwhelming life situations that may lead to thoughts of suicide. Through [its] unique outreach tool the "Online Lifeline" and extensive life affirming resources, YLC is dedicated to preventing suicide and intervening and supporting individuals who may be suicidal, and provides guidance and help to families who have lost a loved one to suicide. ... YLC is also passionate about creating and promoting leading edge, life-affirming strategies to meet the needs of individuals, including, ongoing empathic support, education, research, empowerment, training and advocacy through its resources, alliances, and programs worldwide.

OBS

Your Life Counts was founded... in 2000 and is registered as a charity with the Canada Revenue Agency. YLC also holds registrations in the USA, UK and New Zealand with developments progressing as resources and opportunity allow.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
  • Psychologie

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Language Teaching
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

A language nest is a language program for children from birth to five years old where they are immersed in their First Nations language. A language nest provides a safe, home-like environment for young children to interact with fluent speakers of the language, often Elders, through meaningful activities.

CONT

Language nests were originally developed in New Zealand. A language nest is like a creche, with older community members providing care while speaking their language.

Français

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
  • Arts et culture autochtones
CONT

Créés en Nouvelle-Zélande, les foyers de revitalisation linguistique fournissent un milieu d'immersion totale aux enfants d'âge préscolaire. Toutes les activités se déroulent dans la langue autochtone visée. Elles peuvent avoir lieu dans une garderie commerciale ou en milieu familial. Le modèle des foyers de revitalisation linguistique s'est avéré utile pour aider les jeunes locuteurs à maîtriser la langue autochtone.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of Recreation
  • Arts and Culture
OBS

Founded in 1935, the Australia-New Zealand Association was formed with the purpose to meet and welcome visitors from down under, and gather together socially from time to time. ANZA continued their meet & greet, and social functions throughout the years, until the flow of visitors ceased due to travel restrictions brought on by the start of World War Two. In 1952, the ANZA was revived but the nature of ANZA changed, and it became primarily a social club for Australians & New Zealanders living in the Greater Vancouver area... The ANZA has evolved into a sort of neighbourhood institution – much like the British "local".

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des loisirs
  • Arts et Culture

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Agricultural Chemicals
  • Plant and Crop Production
OBS

The International Plant Nutrition Institute(IPNI) is a not-for-profit, science-based organization dedicated to the responsible management of plant nutrition for the benefit of the human family. IPNI began operating in January of 2007 and now has active programs in Africa, Australia/New Zealand, Brazil, China, Eastern Europe/Central Asia and Middle East, Latin America-Southern Cone, Mexico and Central America, Northern Latin America, North America(Canada and U. S. A.), South Asia, and Southeast Asia.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Military Organization
OBS

Australia, Canada, New Zealand, United Kingdom and United States of America; AUSCANNZUKUS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation militaire
OBS

Australia, Canada, New Zealand, United Kingdom and United States of America; AUSCANNZUKUS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of New Zealand.

OBS

Inhabitant: Wellingtonian.

OBS

[Located] on the south coast of North Island.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale de la Nouvelle-Zélande.

OBS

Habitant : Wellingtonien, Wellingtonienne.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

OBS

Capitale et port [...] dans l'île du Nord, sur le détroit de Cook.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Nueva Zelandia.

OBS

Habitante: wellingtoniano, wellingtoniana.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Exercises
  • Military Training
OBS

The NATO training exercise season began in September with Exercise GREEN EXPRESS taking place on the islands of Flaster and Zealand. The Battalion performed a remarkable number of military manoeuvres in very short space of time.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Exercices militaires
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Corporate Management
OBS

The Australasian Society of Association Executives(AuSAE) is the peak not-for-profit professional society representing over 10, 000 individual leaders working in not-for-profit organisations throughout Australia and New Zealand. AuSAE's purpose is to equip dedicated and passionate leaders working in not-for-profit organisations with the tools, information and networks they need to better achieve the vision of their organisation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Gestion de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

The New Zealand Dairy Board is a quasi-government corporation that was explicitly created by New Zealand statute to purchase all New Zealand dairy products that are manufactured for export. New Zealand accounts for about 1 to 2% of world milk production, but has an export share of about 25% of the market. The Board is governed by 13 Board members, 11 of whom are directors of New Zealand's dairy cooperatives, and 2 are appointed by the government.

OBS

New Zealand Dairy Board; NZDB : term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

New Zealand Dairy Board; NZDB; Office néo-zélandais de commercialisation des produits laitiers : termes et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Environmental Management
OBS

The Environmental Risk Management Authority(ERMA) was a New Zealand government agency which controlled the introduction of hazardous substances and new organisms(invasive species and genetically modified organisms).

OBS

It was disestablished on 30 June 2011 and the functions were incorporated into the Environmental Protection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Gestion environnementale
OBS

Autorité de gestion des risques environnementaux : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Education
OBS

The Association for Canadian Studies in Australia and New Zealand(ACSANZ) is a multi-disciplinary organization that recognizes and encourages interest in Canadian studies and aims to promote greater understanding of Canada at all educational levels and in all disciplines.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Food Industries
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
Universal entry(ies)
CONT

The greenshell mussel(Perna canaliculus) is unique to New Zealand. The mussels are farmed in New Zealand's remote sounds and fiords where both environmental concerns and red-tides are unknown. A sophisticated system of suspension culture ensures that the mussels remain grit-free and are harvested in premium condition... Frozen half-shell product is processed and flash frozen within hours of harvest and retains the same premium qualities as live mussels.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Industrie de l'alimentation
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Industria alimentaria
  • Pesca comercial
  • Acuicultura
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

Densely crowded, compact fern... erect wiry stalks... tiny rounded, toothed leathery 1-2 cm leaflets. [Family Polypodiaceae, native to New Zealand, Polynesia].

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cultivar singulier à développement compact, folioles serrées et froncées en forme de bouton. [Famille des Polypodiacées, originaire de la Polynésie et de la Nouvelle-Zélande].

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

A medium-sized tree-fern to 6 m high from New Zealand of the family Dicksoniaceae. This hardy fern is cultivated as ornamentals, it requires moderate to cool temperature, can be placed on a terrace in the shadow, or inside.

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fougère originaire de Nouvelle Zélande, famille des Dicksoniacées. Le tronc élancé atteint 6 m, les frondes brillantes forment une couronne. Peu exigeante, coriace, cette fougère en arbre de taille moyenne est cultivée pour décorer un intérieur, une serre, une terrasse. Elle demande une température modérée à fraîche. À l'extérieur la placer dans un endroit ombragé.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)
OBS

Polypodiaceae family, Mauritius, New Zealand, Australia. Tufted plant with dark green, finely lacy, arching fronds on firm stems, the little thread-like linear segments giving rise to tiny bulblets from which develop little plants.

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fougère à frondes vert tendre évoquant des fanes de carottes. Famille des Polypodiacées, originaire de la Nouvelle Zélande, Australie.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Liliaceae family, New Zealand, remarkable epiphytic herb with sword-like leaves forming immense tufts often high on lofty trees on North Island, where they store water in the thick, curved bases on their circle of foliage.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Stately timber tree rising like a gray, straight column to 30 and 50 m high, with dia. of trunk recorded at 7 m, the thick bark peels off, tending to throw off epiphytes; leaves on young trees sparse, linear-oblong, bronze-green, to 6 cm long; the adult leaves oval 1-3 cm long; 8 cm erect ovoid cones. Produces kauri gum from resin.

OBS

Subtropical plant(New Zealand : North Island).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Air Forces
  • History (General)
OBS

At home it [R. C. A. F. ] built up a vast training organization, the British Commonwealth Air Training Plan... Representatives of the governments of the United Kingdom, Australia, New Zealand and Canada met in Ottawa, and on 17 December 1939 signed an agreement setting up the B. C. A. T. P., thereby preparing the way for making Canada what President Roosevelt later termed "the aerodrome of democracy".

OBS

BCATP: Used in a designation of Parks Canada: the BCATP Hangar No. 1 (Manitoba).

Terme(s)-clé(s)
  • Commonwealth Air Training Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Forces aériennes
  • Histoire (Généralités)
OBS

Au Canada même, elle [aviation canadienne] allait édifier une vaste organisation d'entraînement, le Programme d'entraînement aérien du Commonwealth [...] A l'issue d'une réunion tenue à Ottawa, les représentants des gouvernements du Royaume-Uni, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et du Canada signaient, le 17 décembre 1939, un accord aux termes duquel était créé le Programme d'entraînement aérien du Commonwealth.

OBS

PEACB : Sigle reconnu utilisé par Parcs Canada dans le nom d'une désignation d'importance historique nationale : le hangar Numéro-Un du PEACB (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
CONT

The tonnage of cement that is being carried in bulk is increasing yearly. New Zealand has built a bulk cement berth; several specially constructed bulk cement carriers are operating...

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Kagoshima Dock & Iron Work Co.: un transporteur de ciment de 6 500 tpl pour l'armement vénézuélien Transport Industries S.A. (...)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

The galaxiids are trout-shaped, fully naked species lacking scales; the dorsal and anal fins are directed to the rear and are located just before the caudal fin. There is no adipose fin... there are about eight species on New Zealand and neighboring islands...

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les galaxiidés forment une famille, de l'ordre des clupéiformes.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
DEF

A New Zealand fish(Neochanna apoda) of the family Galaxiidae that lives in burrows like a crayfish.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Aucun nom français n'a été retrouvé dans la documentation.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2016-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A subtropical plant of the family Arilaceae from New Zealand.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante des régions chaudes de la famille des Araliacées.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
CONT

Many palaeognaths are quite large birds, relying on running speed and vicious kicking to defend themselves... But other paleognaths, like the three spacies of kiwi(Apteryx) living on New Zealand, are small, shy, retiring creatures. Palaeognath birds are grouped together on the basis of their distinctive palate morphology, from which they receive their name("old jaw"). Most of the birds classified in the Palaeognathae are flightless.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

[...] la voûte palatine, [chez les oiseaux,] [...] peut offrir deux types de structure [...] : a) le type «paléognathe», caractérisé par des prévomers de grande taille, des ptérygoïdes bien développés soudés aux palatins, etc.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2015-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A joint agreement signed by the United Kingdom, Canada, the United States, Australia and New Zealand(the Five Country Conference) to enable secure data sharing based on fingerprint checks for immigration purposes.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

[Accord signé entre le Canada,] les États-Unis, le Royaume‑Uni, l’Australie et la Nouvelle‑Zélande [pour] permettre l’échange d’un nombre limité de dossiers d’empreintes en vue de contrer la fraude et de réduire le recours abusif aux programmes d’immigration de chacun de ces pays.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2015-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
DEF

A report issued by one of the Five Country Conference partners(Canada, the United Stated, the United Kingdom, Australia, and New Zealand) in response to a fingerprint match request made by another partner for immigration purposes.

OBS

In this context, "tier" is often written with a capital "t."

OBS

There are three tiers of information disclosure between the Five Country Conference Partners.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Rapport produit par un des pays membres de la Conférence des cinq nations (Canada, États-Unis, Royaume-Uni, Australie et Nouvelle-Zélande) en réponse à une demande de vérification des empreintes digitales présentée par un autre pays membre dans le cadre du programme d'immigration de ce dernier.

OBS

On compte trois niveaux d'échange de données entre les pays membres de la Conférence des cinq nations.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2015-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Citizenship and Immigration
DEF

An annual meeting held by the heads of passport agencies of Canada, the United States, the United Kingdom, Australia, and New Zealand to share best practices, discuss issues and trends and collaborate on operational initiatives in support of secure travel document processes and systems among the five nations.

OBS

Not to be confused with the Five Country Conference, which is a longstanding forum for cooperation on border and immigration security comprising the same five countries (collectively called the FCC partners).

Terme(s)-clé(s)
  • Five Nation Conference

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Réunion annuelle que tiennent les bureaux des passeports du Canada, des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande en vue de discuter de préoccupations et de problèmes communs.

OBS

À ne pas confondre avec la conférence du même nom qui désigne le groupe réunissant les dirigeants en matière d'immigration et de gestion frontalière des cinq mêmes pays et qui a pour objectif d'accroître l'intégrité, la sécurité et l'efficacité des services frontaliers et d'immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
CONT

Overall the RNZ [Royal New Zealand] Navy(RNZN) has good morale despite the recent initiative of the RNZN to civilianize some positions, thus making some trades and ranks(called ratings) concerned for their jobs. The RNZN's civilianization program is a new initiative being implemented to try and revamp the navy and save money.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
CONT

Globalement, un bon moral règne dans la RNZN [Royal New Zealand Navy] malgré la récente initiative de civilariser certains postes, ce qui fait que certains GPM [groupe professionnel militaire] et certains grades s’inquiètent pour leur emploi. Le programme de civilarisation de la RNZN est une nouvelle initiative mise en œuvre pour essayer de revamper la marine et économiser de l’argent.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • National and International Economics
  • Corporate Economics
CONT

This paper provides estimates of the built-in flexibility, or revenue elasticity, of income and consumption taxes(GST and excise taxes) in New Zealand. It is important for the design of tax policy to be able to measure reliably the income elasticity of tax revenues both for a tax system and its component taxes.

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Économie nationale et internationale
  • Économie de l'entreprise
CONT

La flexibilité incorporée aux systèmes financiers répond aux besoins présents et futurs des entreprises de toutes tailles. Il est parfaitement possible de personnaliser le module Grand Livre afin de satisfaire vos exigences en utilisant les outils du système comme le générateur de rapports financiers qui produit un rapport rapide de toutes les activités financières.

OBS

La stabilisation automatique est un concept keynésien, parfois appelé «flexibilité incorporée» qui reflète la capacité des finances publiques à atténuer les conséquences des chocs sur l'activité.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An Austronesian language spoken by the Maori, a Polynesian population living in New Zealand.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue austronésienne parlée par les Maori, groupe ethnique polynésien vivant en Nouvelle-Zélande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
OBS

La lengua maorí pertenece a la rama polinesia oriental de la familia austronésica, de la cual es su miembro más meridional.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2014-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A town in the Far North District of New Zealand.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville située dans le district du Far North, en Nouvelle-Zélande.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2014-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

Assertive and intensive community treatment for the seriously mentally ill is becoming a widely accepted approach internationally. This type of service is, however, still relatively new in Australia and New Zealand, and it has rarely been fully integrated into a comprehensive catchment area community and hospital mental health service.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
CONT

Les auteurs constatent que ces divers programmes se sont multipliés au cours de la dernière décennie et plusieurs ont démontré des bénéfices en comparaison des traitements habituels dispensés en psychiatrie générale. Ainsi, ces programmes sont constitués des éléments suivants : intervention familiale, traitement intensif dans la communauté, mesures de soutien à l’emploi, thérapie cognitivo-comportementale et entraînement aux habiletés sociales.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2013-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Intelligence (Military)
  • Military Communications
DEF

[A New Zealand bureau that] ensures the integrity and confidentiality of government information, and investigates and analyses cyber incidents against New Zealand's critical infrastructure.

OBS

The GCSB also collects foreign intelligence bearing on New Zealand's interests, and assists other New Zealand government agencies to discharge their legislatively mandated functions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Renseignement (Militaire)
  • Transmissions militaires
OBS

Bureau de la sécurité des communications de la Nouvelle-Zélande.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2013-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The basic monetary unit of Australia(A$), Bahamas(B$), Barbados(BD$), Belize(BZ$), Brunei Darussalam(B$), Canada(Can$), Fiji(F$), Guyana(G$), Jamaica(J$), Kiribati(A$), Liberia(L$), Marshall Islands(US$), Micronesia(US$), Nauru(A$), New Zealand(NZ$), Singapore(S$), Tuvalu(A$), United States of America(US$), Zimbabwe(Z$).

OBS

Fractional unit: 100 cents.

OBS

Sometimes abbreviated dol., but more generally represented by the dollar-mark $ before the number.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Unité monétaire : Australie (A $), Bahamas (B $), Barbade (BD $), Belize (BZ $), Brunéi Darussalam (B $), Canada (CA $), États-Unis d'Amérique (US $), Fidji (F $), Guyana (G $), Îles Marshall (US $), Îles Salomon (SI $), Jamaïque (J $), Kiribati (A $), Libéria (L $), Micronésie (US $), Nouvelle-Zélande (NZ $), Singapour (S $), Trinité-et-Tobago (TT $), Tuvalu (A $), Zimbabwe (Z $).

OBS

Unité divisionnaire : 100 cents.

OBS

Le symbole de l'unité monétaire se place après la partie numérique, sur la même ligne, et en est séparé par un [espace insécable]. Exemples : 75,00 $; 75,25 $; 75 $.

OBS

Lorsqu'il est nécessaire de préciser le code du nom du pays, celui-ci doit être placé après le symbole de l'unité monétaire, sur la même ligne, et en être séparé par un [espace insécable].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Australia ($A), Bahamas (B$), Barbados (BDS$), Belice (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canadá ($ o Can$), Estados Unidos de América ($ o US$), Fiji (F$), Guyana (G$), Islas Marshall ($ o US$), Micronesia ($ o US$), Nueva Zelandia ($NZ), Singapur (S$).

OBS

Unidad fraccionaria: 100 centavos.

OBS

Plural: dólares.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Diplomacy
OBS

Launched at a retreat of the Commonwealth Heads of Government at Millbrook, New Zealand.

Terme(s)-clé(s)
  • Millbrook Commonwealth Action Program on the Harare Commonwealth Declaration

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Diplomatie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Diplomacia
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Environmental Law
  • Maritime Law
CONT

... a sheen of oil leaked from the container ship Rena overnight. Salvage crews have started pumping oil from stricken container ship Rena and will... get as much oil off as possible before poor weather returns... Salvage crews have spent the past few days preparing to remove oil from the ship with Maritime New Zealand salvage manager... confirming this evening that pumping had begun.

CONT

Salvage is the rescue of imperiled goods or other property at sea. ... a salvage crew can receive an award if the requirements of admiralty law are met. ... If an owner intentionally abandons his claim to the property, or cannot be located by the appropriate governmental authority, then a salvage crew may be allowed to keep the property, depending upon the admiralty law in that jurisdiction.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Droit environnemental
  • Droit maritime
CONT

Déversement de Rena : progrès lève espoirs de récupération du pétrole. - La perspective d'effacer tous le mazout lourd dans le bâtiment de conteneur de Rena échoué et écarter d'autres déversements de plage a augmenté après que l'équipe de récupération a bien progressé hier.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2012-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

Any public use or publication of the invention before the priority date will not destroy novelty unless the use occurs in the country or the publication is available in the country(e. g. New Zealand).

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

La nouveauté locale (comme est actuellement l'exigence en Nouvelle-Zélande) considère seulement des publications, des utilisations ou des ventes qui sont survenues dans cette juridiction pour être l'anéantissement de nouveauté.

OBS

La nouveauté est une exigence de brevetabilité. Une invention n'est pas brevetable si le sujet réclamé a été révélé avant la date de dépôt, ou avant la date de priorité si une priorité est réclamée, de l'application brevetée.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2012-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

The Ministry of Foreign Affairs and Trade will forward it to the New Zealand Embassy in Riyadh via the diplomatic airfreight bag.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
OBS

Sac de toile blanc.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
  • Rights and Freedoms
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Short title : Mataatua Declaration; First International Conference on Cultural and Intellectual Property Rights of Indigenous Peoples, Whakatane, New Zealand, 12-18 June 1993.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • Declaration on Cultural and Intellectual Property Rights of Indigenous Peoples

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
  • Droits et libertés
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Titre court : Déclaration de Mataatua.

OBS

Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • Déclaration sur les droits de propriété culturelle et intellectuelle des peuples autochtones

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho indígena
  • Derechos y Libertades
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
OBS

Título abreviado: Declaración de Mataatua.

OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Terme(s)-clé(s)
  • Declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas a la propiedad cultural e intelectual
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
CONT

Tlingit First Nations carver... put the finishing touches on his totem pole before presenting it to the people of Porirua, a Wellington New Zealand suburb, in a solemn ceremony on September 22.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
CONT

Un sculpteur de la Première nation Tlingit [...] parachève son mât totémique avant de le présenter aux gens de Porirua, ville située en banlieue de Wellington en Nouvelle‑Zélande, dans le cadre d’une cérémonie solennelle qui s’est déroulée le 22 septembre.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

The knowledge economy is about how the new technologies have transformed the way we think and act, and the ways in which we use the Internet and ICTs [information and communications technologies,] which are transforming our world economies.

OBS

knowledge economy : The term came to prominence in New Zealand in the mid-to late-1990s as a way of referring to the manner in which various high-technology businesses, especially computer software, telecommunications and virtual services, as well as educational and research institutions, can contribute to a country's economy.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
DEF

Économie fondée sur la connaissance et l'innovation technologique comme moteur de croissance et de création de richesse.

CONT

Par opposition à l'économie traditionnelle, dans l'économie du savoir, la richesse n'est plus uniquement créée par la production de biens et de services, mais notamment par la disponibilité d'une main-d'œuvre qualifiée et de compétences à la fine pointe de la connaissance, par des investissements dans la recherche et le développement et par le recours aux nouvelles technologies.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
CONT

The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony(1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Dépendance britannique administrée depuis la Nouvelle-Zélande et regroupant les îles Pitcairn (la seule qui est habitée), Henderson, Ducie et Oeno.

OBS

Ne pas confondre l'île Pitcairn et le collectif «les îles Pitcairn» qui la comprend, de même que les îles inhabitées Henderson, Ducie et Oeno.

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
CONT

The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony(1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Île non habitée du Pacifique Sud qui est annexée à la colonie britannique des îles Pitcairn dont font également partie les îles inhabitées Henderson et Oeno et l'île Pitcairn même.

OBS

Ducie : Toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
CONT

The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony(1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Île non habitée du Pacifique Sud qui est annexée à la colonie britannique des îles Pitcairn dont font également partie les îles inhabitées Ducie et Henderson et l'île Pitcairn même.

OBS

Oeno : Toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
CONT

The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony(1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Île non habitée du Pacifique Sud qui est annexée à la colonie britannique des îles Pitcairn dont font également partie les îles inhabitées Ducie et Oeno et l'île Pitcairn même.

OBS

Henderson : Toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
CONT

The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony(1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Petite île volcanique du Pacifique méridional [Océanie], au sud-est [de l'archipel français] des Gambier [Polynésie]. Elle fut découverte en 1767 par Ch. Carteret [...]. Elle appartient à la Grande Bretagne.

OBS

Ne pas confondre l'île Pitcairn et le collectif «les îles Pitcairn» qui la comprend et les îles inhabitées Henderson, Ducie et Oeno.

OBS

Pitcairn : Toponyme qui s'écrit sans article défini.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Construction
  • Plywood
  • Do-it-yourself (Hobbies)
DEF

A type of lining board with a cardboard surface and a gypsum core.

OBS

Drywall is a common building material used for the finish lining of interior walls and ceilings. Drywall is also commonly referred to as gib board or gib in New Zealand.(GIB is a registered trademark of Winstone Wallboards.) Gypsum board or plasterboard in the UK [United Kingdom] and Ireland, Rock lath or sheetrock in the United States, Gyprock in Australia and Canada(GYPROCK is a registered trademark of CSR Building products Australia) and referred to as Rigips in Eastern Europe and Germany. A drywall sheet is basically made by sandwiching gypsum plaster between two sheets of paper to form a liner.

OBS

Gib: An abbreviation for Gib Board, itself an abbreviation of Gibraltar Board, all Winston Wallboards’ tradenames for drywall (plasterboard).

Terme(s)-clé(s)
  • GIB board

Français

Domaine(s)
  • Construction
  • Contreplaqués
  • Bricolage
OBS

Gib : marque de commerce.

Terme(s)-clé(s)
  • panneau Gib

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Racquet Sports
OBS

Representatives from Australia, Great Britain, Egypt, India, New Zealand, Pakistan and South Africa organized the International Squash Rackets Federation(ISRF) in 1967. Despite their rules differences, Canada and the United States were [admitted] to the ISRF in 1969. The Women's International Squash Federation, founded in 1976, merged with the ISRF in 1985. Since 1992, the international organization has been known as the World Squash Federation(WSF).

OBS

The sport of Squash was first played over 100 years ago and is now enjoyed in over 153 nations (WSF members), on 125,000 courts, with its popularity continuing to grow rapidly. To harness this growth and to promote and co-ordinate the sport, the International Squash Rackets Federation was formed in 1967, its name being changed in 1992 to the World Squash Federation. The WSF is recognised by the International Olympic Committee (IOC) as the International Federation for Squash and is also in membership of the General Association of International Sports Federations (GAISF) and the Association of the IOC Recognised International Sports Federations (ARISF).

Terme(s)-clé(s)
  • International Federation for Squash

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports de raquette
OBS

Le 5 janvier 1967, la création de l'«International Squash Racket Federation» à Londres donne une ampleur planétaire au squash. Regroupant sept nations du Commonwealth à son origine, 111 autres pays s'y grefferont pour devenir en 1992 la «World Squash Federation» après la fusion avec la Fédération Féminine Internationale de Squash. La WSF compte aujourd'hui plus de 18 millions de pratiquants dans 153 pays et 50 000 courts dans le monde.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

As well, a new exotic disease has been imported from New Zealand.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

Par exemple, au cours des deux dernières années, deux épidémies de tuberculose survenues dans l'Ouest canadien ont coûté aux contribuables quelque 20 millions de dollars, et une nouvelle maladie exotique a été introduite de Nouvelle-Zélande. Les mouflons du sud de l'Alberta ont été décimés par une maladie des moutons domestiques vers 1980 et ne s'en sont pas encore rétablis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
CONT

[…] no deben confundirse las enfermedades raras con las enfermedades exóticas […], aunque una misma enfermedad puede reunir ambas condiciones. Las enfermedades exóticas son las que no ocurren normalmente en una zona determinada del planeta [...]

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
(Mg,Fe+2)3(PO4)2·8H2O
formule, voir observation
CONT

Baricite. Crystal Data : Monoclinic. Optical Properties : Translucent. Color : Colorless to pale blue, varies with iron oxidation. Streak : White to pale blue, darkening after several days. Mineral Group : Vivianite group. Occurrence : As fracture fillings in sideritic iron formation(Yukon Territory, Canada) ;as a folded ribbonlike mass in sediment from a raised beach(Marlborough Province, New Zealand).... Distribution : From the Big Fish River-Rapid Creek area, Yukon Territory, Canada. In Marlborough Province, New Zealand. Name : Honors Dr. Ljudevit Barić, former Director of the Mineralogical Museum and Professor of Mineralogy, University of Zagreb, Zagreb, Croatia.

OBS

Chemical formula: (Mg,Fe+23(PO4)2·8H2O

OBS

barićite: The letter C has an acute accent as in Dr. Ljudevit Barić surname.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
(Mg,Fe+2)3(PO4)2·8H2O
formule, voir observation
DEF

Minéral du système cristallin, monoclinique, du groupe de la vivianite.

CONT

La baricite des énamines tertiaires est supérieure de 5 ordres de celle des énamines secondaires.

OBS

Le contexte ci-haut fait partie du résumé français traduit à partir d'un article russe portant sur la géologie (base des données Pascal).

OBS

Formule chimique : (Mg,Fe+23(PO4)2·8H2O

OBS

barićite : Accent aigu sur la lettre C, comme dans le nom de famille de Ljudevit Barić.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

Peridotite in which olivine is the essential mineral, and chromite an accessory mineral.

CONT

Chromitite may be interlayered with a variety of rock types including dunite, peridotite, orthopyroxenite, anorthosite, and norite ...

OBS

dunite : Named after the Dun Mountains, New Zealand.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

[Péridotite où] le minéral essentiel est l'olivine, avec accessoirement des spinelles, picotite, chromite [...]

CONT

On peut [...] distinguer une zone basale de dunites, entièrement faites de cristaux d'olivine, accidentée par des lits de chromite [...]

CONT

Les lits de chromitite peuvent être interstratifiés avec divers types de roches, notamment de la dunite, de la péridotite, de l'orthopyroxénite et de la norite [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Roca cristalina básica, granuda, perteneciente al grupo de las peridotitas; consta esencialmente de olivino y contiene generalmente pequeñas proporciones de cromita.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :